スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
RENEW/天上智喜
リクエストのあったこの曲です


正規1集の曲ですよね^^*
あんまりちゃんと聴けてない1集だけど~~あっこもこの曲は好きですね


春?夏ごろにまたカムバックしてくれるかな
1集も中途半端になってるのに、、早くも2集が楽しみで仕方ないデス♪笑。

他のヨジャグループには真似できない、激しくてかっこいいダンス曲が見たいよ~^^



sssssssss_smile.jpg

視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/rlrhkswl123/님)




ぢょ なるぐん するぷむん そらぺ どぅご
저 낡은 슬픔은 서랍에 두고
あの古びた悲しみは 引き出しにしまって

へっさる かどぅっ しんそんはん ばらめ おする いぼよ
햇살 가득 신선한 바람의 옷을 입어요
日差しいっぱいの 新鮮な風の洋服を 身につけるんだ

おどぅうぉぢん まうむん いぢぇん びうぉのあよ
어두워진 마음은 이젠 비워놓아요
暗くなった気持ちは もう空っぽにするの

ぬぐんが くで がすめ びちゅる ちぇうぉ のうる す いっけ
누군가 그대 가슴에 빛을 채워 넣을 수 있게
誰かが あなたの心に 光を満たしてあげられるように



くまんへよ いろそよ
그만해요 일어서요
もうやめて 立ち上がろう

くでぬん ぢょるて やっかん ぐろん さらみ あにん ごるよ
그대는 절대 약한 그런 사람이 아닌 걸요
あなたは絶対に 弱い人じゃないんだよ

ぶろおぬん ぱらむぎょれ いぢぇぬん のあぢゅせよ
불어오는 바람결에 이제는 놓아주세요
吹いてくる風の便りに これからは 身を任せて



さらんはるってん ちょあはるってん あっきもぷし ぢゅぬんげ ど ちょうんごる
사랑할땐 좋아할땐 아낌없이 주는게 더 좋은걸
愛する時は 恋する時は 惜しみなくあげるのが もっといいんだね

まむる よろ ぽよぢょよ ぢんしむまんくん あるむだうんごん おんぬんごる
맘을 열어 보여줘요 진심만큼 아름다운건 없는걸
心を開いて見せてね 本当の気持ちほど 美しいモノはないんだから



っと うるご いんなよ きぷん するぷむ
또 울고 있나요 깊은 슬픔을
また泣いているの? 深い悲しみを

いぎょねぢ もて ひめ ぎょうぉ はご いんなよ
이겨내지 못해 힘에 겨워 하고 있나요
乗り越えられなくて 落ち込んでいるのかな

なむん なるどぅるる ぬんむり だ かぢょが
남은 날들을 눈물이 다 가져가
残りの日々を 涙が全部持っていっちゃって

ふとぢょ ぼりょど けんちゃぬん がよ
흩어져 버려도 괜찮은 가요
バラバラになっちゃっても 平気なの?



きだりょよ ちゃまぢょよ
기다려요 참아줘요
待ってみなきゃ 耐えてみようよ

ぬんむるん もどぅん あぷむる っしそ ぼりる っこえよ
눈물은 모든 아픔을 씻어 버릴 꺼에요
涙は 全ての悲しみを 洗い流しちゃうんだよ

ひみ どぅるって ちゃぐん まみ だんだんへ ぢょっすにっか
힘이 들때 작은 맘이 단단해 졌으니까
しんどい時こそ 小さな心が 強くなるんだから



さらんはるってん ちょあはるってん あっきもぷし ぢゅぬんげ ど ちょうんごる
사랑할땐 좋아할땐 아낌없이 주는게 더 좋은걸
愛する時は 恋する時は 惜しみなくあげるのが もっといいんだね

まむる よろ ぽよぢょよ ぢんしむまんくん あるむだうんごん おんぬんごる
맘을 열어 보여줘요 진심만큼 아름다운건 없는걸
心を開いて見せてね 本当の気持ちほど 美しいモノはないんだから



しりょぬん ぬんぴちゅる ぎっけ まんどぅるぢょ
시련은 눈빛을 깊게 만들죠
試練は 眼差しを深くしてくれるんだ

よんほんまぢょ ふるっぢょっ こぼりねよ
영혼마저 훌쩍 커버리네요
魂さえも ぐっと大きくなるんだね

くっでが でっそよ せろうぉぢん さらんえ くでが ちゅんまなげ
그때가 됐어요 새로워진 사랑에 그대가 충만하게
その時がやってきたよ 新しくなった恋に あなたが満ち足りるように



おっぢょみょん さらんまんくむ そぢゅんはんごん せさんえ おぷすにっか
어쩌면 사랑만큼 소중한건 세상에 없으니까
もしかすると 恋するコトほど大切なものは この世にはないんだから



さらんはるってん ちょあはるってん あっきもぷし ぢゅぬんげ ど ちょうんごる
사랑할땐 좋아할땐 아낌없이 주는게 더 좋은걸
愛する時は 恋する時は 惜しみなくあげるのが もっといいんだね

まむる よろ ぽよぢょよ ぢんしむまんくん あるむだうんごん おんぬんごる
맘을 열어 보여줘요 진심만큼 아름다운건 없는걸
心を開いて見せてね 本当の気持ちほど 美しいモノはないんだから







やっぱり天上は女の子からも好かれるような女性グループなのかな^^
チングに励まされてるような~そんな気持ちになれる曲

同世代だから余計にそう感じるのかも
ピンクルのオンニたちに対する憧れとか~
ワンガやカラが可愛く思えるのとかとは、また違った視線で見てる気がするもん^^笑。



ちょっと前に出た日本のアルバムもすごく良かったです♡♡

じぇじゅが参加した"Just For One Day"が
シングルの時と比べて、なんか異様にムーディーになってて…面白かった笑。

"5cm"とか"I'll Kiss You"とかもかなり好きだし^^


韓国の1集よりも沢山聴いてるかもしれないです~笑。

是非、日本のアルバムもチェックしてみて下さいね~

スポンサーサイト
2008.03.09 Sun ♡コメント♡:2   [天上智喜]
ヨウ(女友)/天上智喜
キツネじゃなくて(笑)
じゃえ じょん      よう
자의 (女の友情)で여우(女友)ですね^^!!


これが1集の後続曲だったのかなぁ~
あっこ的にはThe Clubみたいな激しいダンスナンバーが好きだけど…
ポップで明るい感じも、季節的には合ってたのかな



よう
여우/女友







I got a love

ね いぇぎる どぅろば のむ わんびょっかん ね なむぢゃちんぐ
내 얘길 들어봐 너무 완벽한 내 남자친구
あたしの話を聞いてよ すっごい完璧な あたしの彼氏

もっぢん ぬんびっ かすむん おるまな ぐり のるぶんぢ
멋진 눈빛 가슴은 얼마나 그리 넓은지
かっこいい緯線 心はどんだけ広いか

わんぢょん そぢゅんへ ぢょんまる ぶろっぢ あに
완전 소중해 정말 부럽지 않니
めちゃくちゃ大事なの ほんとに羨ましくない?



いぇぎへば ぼよぢょば おっどん なむぢゃに
얘기해봐 보여줘봐 어떤 남자니
話してみ 見せてみ どんな男なの?

どぅるっどぅん のえ もすっ ちょうみや
들뜬 너의 모습 처음이야
浮かれっぱなしのあんたの姿 初めてだよ

のむ へんぼっかん ごっ てぃねぢま ぢるとぅねぢゃな
너무 행복한 것 티내지마 질투나잖아
めっちゃ幸せそうにしないでよ 嫉妬するじゃん

ばみ せど もぢゃらん いぇぎ
밤이 새도 모자란 얘기 take me higher
一晩中しても 足りない話



Listen to my heart girl let's talk about my boy

うりまね しがんそげ っぐっど おんぬん いぇぎわ
우리만의 시간속에 끝도 없는 얘기와
うちらだけの時間の中で 終わらない話と

ごんがんおりん ぬんびっが ねげ っだっどぅたん ちんぐどぅるが はむっけ
공감어린 눈빛과 내게 따뜻한 친구들과 함께
共感したり 興味津々な視線 あたしの優しいチングたちと一緒に



I got a man

ね いぇぎる どぅろば ぢょんまる そぎ さんへ ぢゅっけんぬんごる
내 얘길 들어봐 정말 속이 상해 죽겠는걸
あたしの話を聞いてよ 本当に気になってしょうがないんだから

ねが めりょぎ おんぬんぢ ぬんぎる はんぼんど おぷぢゃな
내가 매력이 없는지 눈길 한번도 없잖아
あたしが魅力ないのか 視線を一度も向けてくれないの

みりょん ごむてんい くにょそっ みうぉみうぉみうぉ
미련 곰탱이 그녀석 미워미워미워
未練たらたらなあいつが 嫌い嫌い嫌い~



いぇぎへば ぼよぢょば おっどん なむぢゃに
얘기해봐 보여줘봐 어떤 남자니
話してみ 見せてみ どんな男なの?

てちぇ ぬが ぐり がに くんで ぬが ぐれ
대체 누가 그리 간이 큰데 누가 그래
ってか誰がそんなに無神経なわけ ったく

にが がんしむおんぬん ちょぐる へば あま だるるっごる
니가 관심없는 척을 해봐 아마 다를껄
あんたが興味ないフリしてみなよ 多分変わるから

ばみ せど もぢゃらん いぇぎ
밤이 새도 모자란 얘기 take me higher
一晩中しても 足りない話



Listen to my heart girl let's talk about my boy

うりまね しがんそげ っぐっど おんぬん いぇぎわ
우리만의 시간속에 끝도 없는 얘기와
うちらだけの時間の中で 終わらない話と

ごんがんおりん ぬんびっが ねげ っだっどぅたん ちんぐどぅるが はむっけ
공감어린 눈빛과 내게 따뜻한 친구들과 함께
共感したり 興味津々な視線 あたしの優しいチングたちと一緒に



あむごっど ばらぬんごん おぷそ
아무것도 바라는건 없어
何にも 望むモノはないよ

くにゃん どぅろぢゅぎる ばれ うり さらがぬん もすぶ
그냥 들어주길 바래 우리 살아가는 모습
ただ聞いて欲しいんだ うちらが生きてく姿

ね まむる いへはぬん ちんぐが ぎょて はむっけ いっだぬんごる
내 맘을 이해하는 친구가 곁에 함께 있다는걸
あたしの気持ちを理解してるチングが 傍で一緒にいるんだって



Shoop! alright! alright! alright!
Shoop! alright! alright! alright!




take me higher

Listen to my heart girl let's talk about my boy


うりまね しがんそげ っぐっど おんぬん いぇぎわ
우리만의 시간속에 끝도 없는 얘기와
うちらだけの時間の中で 終わらない話と

ごんがんおりん ぬんびっが ねげ っだっどぅたん ちんぐどぅるが はむっけ
공감어린 눈빛과 내게 따뜻한 친구들과 함께
共感したり 興味津々な視線 あたしの優しいチングたちと一緒に



Tell me tell me babe! listen to my heart

Tell me show me what's your love girl let's talk about my boy


Tell me tell me baby っぐっど おんぬん いぇぎわ
Tell me tell me baby 끝도 없는 얘기와
Tell me tell me baby 終わらない話と

Tell me show me what's your love なえ ちんぐどぅるが はむっけ
Tell me show me what's your love 나의 친구와 함께
Tell me show me what's your love あたしのチングと一緒に

Tell me tell me baby






言葉も崩れてるし、仲良さ気な口調だし…
実際に女の子たちがしてる会話を、そのまま書いた!みたいな歌詞ですね
次のトラックの"Interlude"も、天上がこんな感じの話をしてるだけだし^^


なんか礼儀作法とか常識とか国民性は全く違うけど
恋愛に対する感じ方だけは、万国共通な気がします^^!!

同じようなコトでキュンとして、同じようなコトで悩んでて…
日本のチングたちとも韓国のチングたちとも
恋愛の話をしてる時は、全く違いがないですね!笑。


それに、"女の子は恋バナが好きっ♡"ってコトも万国共通な気がします~笑。










やっぱリナ姉のパワフルボイスが一番好きだな♡
でも可愛いのはダナかな~笑。




にしても、デカイわ笑。







リナ姉はもともとの性格なのかな?
すっごい控えめな感じがします


でも他のメンバーが結構年下だから、そうなっちゃうのも分かる気がするかも^^;
イサクオンニとは今でも仲良し♡みたいですね

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:2   [天上智喜]
ハルマン(一日だけ) Just for one day/天上智喜
友達と電話してたら眠れなくなっちゃった…笑。
怖い話とかじゃなくて(笑)とっても嬉しい話を聞いたら目がぱっちり
なので今日はもぅ一曲


韓国で出した1集にも入ってたし、エアシティのOSTにも入ってましたね
SJのマンネ、ギュヒョン君とのコラボです^^



はるまん
하루만/一日だけ

ujon_e.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/na3405/님)




のむなど ぴょねぢょんなば うり のむ ちねぢょんなば
너무나도 편해졌나봐 우리 너무 친해졌나봐
あまりにも楽になりすぎたみたいだ 俺たち すごく親しくなりすぎたみたいだ

なえ ぷめ あんぎょ ぬんむる ふるりょど
나의 품에 안겨 눈물 흘려도
俺の胸に抱いて 涙を流しても

なるる ちんぐろまん せんがっかぬん のえげ ぢゃぐん びみり いっそ
나를 친구로만 생각하는 너에게 작은 비밀이 있어
俺を友達とだけ思ってる君に 小さな秘密があるんだ



なるる よぢゃろ あん ぼぬんぢ ねが のむ ぴょねぢょんぬんぢ
나를 여자로 안 보는지 내가 너무 편해졌는지
あたしを女として見てないのか あなたがすごく楽になったのか

のえ おっげえ ぬんむる だっぐる っで
너의 어깨에 눈물 닦을 때
あなたの肩で 涙を拭いた時

なるる ちんぐろまん せんがっかぬん のえげ ぢゃぐん びみり いっそ
나를 친구로만 생각하는 너에게 작은 비밀이 있어
あたしを友達とだけ思ってるあなたに 小さな秘密があるの



はるまん だん はるまん のえ ちんぐ あにん のえ なむぢゃろ まんなっすみょん
하루만 단 하루만 너의 친구 아닌 너의 남자로 만났으면
一日だけ たった一日だけ 君の友達じゃない 君の男として会えたら

さしる うぢょん がとぅん ごん ねげん がんしむ おぷそ
사실 우정 같은 건 내겐 관심 없어 Just for one day
本当は友情なんてもの 俺には興味がないんだよ



さらんぼだ ぎぷん うぢょんい なま
사랑보다 깊은 우정이 남아
愛よりも深い 友情が残っていて

がむちゅる すばっげ おんぬん ね さらんうん
감출 수밖에 없는 내 사랑은
隠すしかない あたしの愛は

のえ ちんぐらぬん いるむろ めむどぅるだ ぢちょ
너의 친구라는 이름으로 맴돌다 지쳐
あなたの友達って言う名前で 繰り返されて疲れちゃったよ

のるる のあぢゅるっか ば どぅりょうぉ
너를 놓아줄까 봐 두려워
君を放してあげちゃいそうで 怖いんだ



のえ よぺ あんぢゅる っでまだ に ぎょてまん ぶと いっだみょん
너의 옆에 앉을 때마다 네 곁에만 붙어 있다며
君の隣に座るたびに 君の傍にばっかり くっついていると

ちんぐどぅれ うぃしむはどん ぬんびっど
친구들의 의심하던 눈빛도
みんなの怪しむ視線も

ちょめん なっそろっぢまん そるぢき なえげん ぢゃぐん ぎっぶみおっそ
첨엔 낯설었지만 솔직히 나에겐 작은 기쁨이었어
始めは慣れなかったけど 正直 俺には小さな喜びだったんだ



のえ ぎょて あんぢゅる っでまだ のむ どぅり おうるりんだみょ
너의 곁에 앉을 때마다 너무 둘이 어울린다며
あなたの隣に座るたびに すごく二人がお似合いだって

ちんぐどぅれ ぢゃんなんすろん ぬんびっど
친구들의 장난스런 눈빛도
みんなのからかう視線も

さしる ぶらんへっぢまん なえげん ぢゃぐん ばれみおっそ
사실 불안했지만 나에겐 작은 바램이었어
実は不安だったけど あたしには小さな希望だったんだ



はるまん (はるまん) だん はるまん (だん はるまん)
하루만 (하루만) 단 하루만 (단 하루만)
一日だけ たった一日だけ

のえ ちんぐ あにん のえ なむぢゃろ まんなっすみょん
너의 친구 아닌 너의 남자로 만났으면
君の友達じゃない 君の男として会えたら

さしる うぢょん がとぅん ごん ねげん がんしむ おぷそ
사실 우정 같은 건 내겐 관심 없어 Just for one day
本当は友情なんてもの 俺には興味がないんだよ



さらんぼだ ぎぷん うぢょんい なま (うぢょんい なま)
사랑보다 깊은 우정이 남아 (우정이 남아)
愛よりも深い 友情が残っていて

がむちゅる すばっげ おんぬん ね さらんうん (ね さらんうん)
감출 수밖에 없는 내 사랑은 (내 사랑은)
隠すしかない あたしの愛は

のえ ちんぐらぬん いるむろ めむどぅるだ ぢちょ
너의 친구라는 이름으로 맴돌다 지쳐
あなたの友達って言う名前で 繰り返されて疲れちゃったよ

のるる のあぢゅるっか ば どぅりょうぉ
너를 놓아줄까 봐 두려워
君を放してあげちゃいそうで 怖いんだ



よにん あにん ちんぐ さいろ なむるっがば まめ おんぬん まるどぅるま ねっぢ
연인 아닌 친구 사이로 남을까봐 맘에 없는 말들만 했지
恋人じゃない友達の関係でい続けそうで 心にもない言葉ばっかり言ったよね

はるまん ねげ びるりょぢょ のえ まむっがぢ もどぅだ
하루만 내게 빌려줘 너의 맘까지 모두다
一日だけ 俺に貸してくれよ 君の心までみんな全て

All I want is just to be with you



さらんぼだ ぎぷん うぢょんい なま (さらんぼだ ぎぷん うぢょんい)
사랑보다 깊은 우정이 남아 (사랑보다 깊은 우정이)
愛よりも深い 友情が残っていて

はるらど さらんはる す おぷだみょん
하루라도 사랑할 수 없다면
一日でも 愛すコトが出来ないのなら

のえ ちんぐらぬん いるむろ めむどぅるだ ぢちょ
너의 친구라는 이름으로 맴돌다 지쳐
あなたの友達って言う名前で 繰り返されて疲れちゃったよ

はむっげ はる すん いっげっぢまん
함께 할 순 있겠지만
一緒にいられると思うけど

ぴょんせん のるる そぎる すばっげ おぷそ
평생 너를 속일 수밖에 없어
一生 君を騙すしかないんだ

のるる いるげ でるっかば どぅりょうぉ
너를 잃게 될까봐 두려워
あなたを失うコトになっちゃいそうで 怖いよ






じぇじゅには悪いけど…
あっこはギュヒョン君とのの方が好きだな。。^^;

じぇじゅの声は…ちょっとキレイ過ぎたかも
ギュヒョン君の方が男らしさが感じられて、上手い具合にフィーチャリング出来てる気がしますね


しかも日本語verよりも韓国語のこの歌詞の方がもっと好きです^^


でもじぇじゅが歌ってるのもおススメなので
天上の日本5thシングル…是非チェックしてみて下さいね
あっこ的には普通のよりも『instrumental with JEJUNG』が好きかも~~笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:8   [天上智喜]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。