スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
オジェポダ オヌル ト(昨日より今日もっと)/キム・ジョングク
去年の10月にジョングクオッパが5集を出していたんですね
ってか、そういえば一昨年あたりに除隊したんだっけか


まだタイトル曲しか聴いていないんですけど、、
この曲はなんかすごい良い感じになってますね
切な~い曲もいいけど、
心がほっこりするような爽やかな優しい楽曲も似合うんだな…ジョングクさん^^笑

ホントに声が澄んでてきれいだもんね



おじぇぽだ おぬる と
어제보다 오늘 더/昨日より今日もっと







I do よんうぉに た なん さらむまん ぱらぼる す いんなよ
I do 영원히 단 한 사람만 바라볼 수 있나요
I do 永遠にたった一人の人だけを 見つめられるのかな

I do な ぢゃしんぼだ あっきる す いんなよ
I do 나 자신보다 아낄 수 있나요
I do 自分自身よりも 大事に出来るかな

I do く ぬが ねげ むろど てだぱる す いっそよ
I do 그 누가 내게 물어도 대답할 수 있어요
I do 誰が僕に聞いても 答えられるかな

I do なえ さらん くでぢょ
I do 나의 사랑 그대죠
I do 僕の愛は 君なんだ



やくそかぢ あぬる こえよ
약속하지 않을 거예요
約束は しないよ

へんよ ちゃむしらど ふんどぅるりる こらみょん
행여 잠시라도 흔들릴 거라면
もしも ちょっとでも ぐらつくのなら

しぢゃっかぢ あなよ
시작하지 않아요
始まりはしないんだ

しむぢゃんぼだ もんぢょ もむちゅる さらんいみょん
심장보다 먼저 멈출 사랑이면
心臓よりも先に止まってしまう 愛ならば



おぢぇぽだ おぬる ど まに さらんはんみだ
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
昨日より 今日 もっとたくさん愛しています

あぷどろっ そぢゅんはん さらむ ちょうみんみだ
아프도록 소중한 사람 처음입니다
苦しければ苦しいほど 大切な人は 初めてです

くでる まんなりょご いろっけ へんぼっ かりょご
그댈 만나려고 이렇게 행복 하려고
君に会いたくて こんな風に 幸せになりたくて

まにど あぱんな ぼんみだ
많이도 아팠나 봅니다
ずいぶんと 苦しんだんだね



ひむどぅん なるど いっする こえよ
힘든 날도 있을 거예요
ツラい日も あると思う

ぬんむる もっぢ あんぬん く おっとん あぷむど
눈물 멎지 않는 그 어떤 아픔도
涙が止まらない どんな苦しみでも

おんぢぇんがぬん っくんなぢょ
언젠가는 끝나죠
いつかは 終わるよね

っくっち おんぬん ごすん うりえ さらんっぷん
끝이 없는 것은 우리의 사랑뿐
終わらないものは 僕らの愛だけ



おぢぇぽだ おぬる ど まに さらんはんみだ
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
昨日より 今日 もっとたくさん愛しています

あぷどろっ そぢゅんはん さらむ ちょうみんみだ
아프도록 소중한 사람 처음입니다
苦しければ苦しいほど 大切な人は 初めてです

くでる まんなりょご いろっけ へんぼっ かりょご
그댈 만나려고 이렇게 행복 하려고
君に会いたくて こんな風に 幸せになりたくて

まにど あぱんな ぼんみだ
많이도 아팠나 봅니다
ずいぶんと 苦しんだんだね



とぅ ぼん だしぬん はご しぷち あなよ へおぢぬん にる
두 번 다시는 하고 싶지 않아요 헤어지는 일
もう二度と したくないんだ 別れるってコト

くでる まんなぎ うぃはん へおぢむ あにらみょん おんぢぇっかぢな
그댈 만나기 위한 헤어짐 아니라면 언제까지나
君に出会うための 別れじゃないのなら いつまでも



ぽくちゃおぬん かすみ とぢる こまん がたそ
벅차오는 가슴이 터질 것만 같아서
込み上げる胸が 張り裂けそうで

ね ぬ なぺ くでが っくみん ごまん がたそ
내 눈 앞의 그대가 꿈인 것만 같아서
僕の目の前の君が 夢のようで

たるりょが すむしぬん くでるる ぷめ あなや
달려가 숨쉬는 그대를 품에 안아야
駆け寄って 息をしてる君を 抱いたら

まうむる のんぬん ぱぼんみだ
마음을 놓는 바봅니다
心が落ち着く バカな僕なんだ



おぢぇぽだ おぬる ど まに さらんはんみだ
어제보다 오늘 더 많이 사랑합니다
昨日より 今日 もっとたくさん愛しています

あぷどろっ そぢゅんはん さらむ ちょうみんみだ
아프도록 소중한 사람 처음입니다
苦しければ苦しいほど 大切な人は 初めてです

くでる まんなりょご いろっけ へんぼっ かりょご
그댈 만나려고 이렇게 행복 하려고
君に会いたくて こんな風に 幸せになりたくて

まにど あぱんな ぼんみだ
많이도 아팠나 봅니다
ずいぶんと 苦しんだんだね







ジョングクオッパの歌詞は
心がきゅーっと雑巾みたいに絞られちゃうような切ない苦しいヤツが好みですが
まぁこれは、当たらず障らず無難な感じで、、笑。


5集の韓国での評判はどうだったんでしょうね^^?
良い感じだったのかなぁ~
他の曲もこれからじっくり聴いてみたいと思います













なんか見た感じがすっきりシャープになってますね^^笑
体は相変わらずムッチリ筋肉だけど

いや、、むしろ軍隊に行ってきてもっとガッチリしたのかな。。


筋肉苦手なあっこちゃんにはちょっと無理だよオッパ
肌の露出が少ない時期に活動してくれて助かりましたわー。
真夏にタンクトップとかで歌われたら、もうね。。。
CDからも汗の臭いが漂ってきそうだよね。。


って、話がかなりそれちゃった笑。

とりあえず、この曲は好きなんです

スポンサーサイト
2009.03.11 Wed ♡コメント♡:2   [キム・ジョングク]
サランスロウォ(愛らしい)/キム・ジョングク
リクエストのあったこの曲です~^^


あっこがここでも何度もカンチュしてきた
ジョングクオッパの3集に収録されている曲ですね


踊れないジョングクオッパの下手っぴダンスも可愛いし
メロディーも一度聴いたら一緒に口ずさんじゃうくらい可愛いらしいです~笑。

愛がいっぱい溢れてて、笑顔になれるこの歌詞もいいんだなぁ♡


この曲自体がサランスロウォヨ~(愛らしいよ~)



さらんすろうぉ
사랑스러워/愛らしい







Oh もりぶと ばるっぐっがぢ だ さらんすろうぉ
Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워
Oh 頭からつま先まで 全てが愛らしい

Oh にが なえ よぢゃらぬん げ ちゃらんすろうぉ
Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워
Oh 君が僕の彼女だってコトが 誇らしい

きだりみ ぢゅるごっご いぢぇん ごんぎまぢょ たるこめ
기다림이 즐겁고 이젠 공기마저 달콤해
待つコトが楽しくて もぅ空気さえも甘ぁくて

いろっけ のるる さらんへ
이렇게 너를 사랑해
こんなにも 君を愛してるよ



せさんい ひむどぅろど のる ぼみょん まうめ ばらみ とんへ
세상이 힘들어도 널 보면 마음에 바람이 통해
世の中が辛くても 君を見ると 心に風が通るんだ

いろん げ さぬん ごんぢ いろん げ へんぼぎぢ
이런 게 사는 거지 이런 게 행복이지
これが生きてるってコトだよね これが"幸せ"なんだよね

いぢぇや ぬっきげ でっそ なぬん
이제야 느끼게 됐어 나는
やっと感じられるようになったよ 僕は



おんぢょんいる ううれど のる ぼみょん もりえ へっびち どぅろ
온종일 우울해도 널 보면 머리에 햇빛이 들어
一日中憂鬱でも 君を見ると 頭に日差しが差し込むんだ

いろっけ のるらうん げ さらんいぢ ぎだりん ぼらみ いっそ
이렇게 놀라운 게 사랑이지 기다린 보람이 있어
こんなにも驚かされるのが 愛なんだよね 待った甲斐があったよ



ちなんぼん さらんちょろむ うるっかば はんちゃむる まんそりょっぢまん
지난번 사랑처럼 울까봐 한참을 망설였지만
前の恋みたいに泣くかもって 少しの間 ためらったりもしたけど

ぼちぇぢ あんご なるる きだりょぢゅん の ぴょなんはげ すみょどぅろわ
보채지 않고 나를 기다려준 너 편안하게 스며들어와
せがまず 僕を待ってくれた君が 自然と染み込んできたんだ



Oh もりぶと ばるっぐっがぢ だ さらんすろうぉ
Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워
Oh 頭からつま先まで 全てが愛らしい

Oh にが なえ よぢゃらぬん げ ちゃらんすろうぉ
Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워
Oh 君が僕の彼女だってコトが 誇らしい

むっどぅっどぅかどん ねが ぢょんいる しんぐるぼんぐる うっぢゃな
무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아
無愛想だった僕が 一日中ニコニコ笑ってるよね

でちぇ ねげ むすん ぢす らん ごや
대체 내게 무슨 짓을 한 거야
一体 僕に何をしたんだろう



Oh くりむぢゃわ でぃもすぶっかぢ さらんすろうぉ
Oh 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워
Oh 影や後ろ姿まで 愛らしい

Oh ぷっくろうん えぢょんぴょよんど ぢゃよんすろうぉ
Oh 부끄러운 애정표현도 자연스러워
Oh 恥かしい愛情表現も 自然なんだ

きだりみ ぢゅるごっご いぢぇん ごんぎまぢょ たるこめ
기다림이 즐겁고 이젠 공기마저 달콤해
待つコトが楽しくて もぅ空気さえも甘ぁくて

いろっけ のるる さらんへ
이렇게 너를 사랑해
こんなにも 君を愛してるよ



のる へんぼっかげ へぢゅぎ うぃへ ねが なる あっぎげ でっそ
널 행복하게 해주기 위해 내가 날 아끼게 됐어
君を幸せにしてあげるために 自分自身を大切に思うようになったよ

ね もすぶ ねがばど いぢぇ ちょぐむん けんちゃぬん のみ でん ごっ がた
내 모습 내가봐도 이제 조금은 괜찮은 놈이 된 것 같아
僕の姿を僕が見てみても 今なら少しだけ かっこいいヤツになった気がする



Oh もりぶと ばるっぐっがぢ だ さらんすろうぉ
Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워
Oh 頭からつま先まで 全てが愛らしい

Oh にが なえ よぢゃらぬん げ ちゃらんすろうぉ
Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워
Oh 君が僕の彼女だってコトが 誇らしい

むっどぅっどぅかどん ねが ぢょんいる しんぐるぼんぐる うっぢゃな
무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아
無愛想だった僕が 一日中ニコニコ笑ってるよね

でちぇ ねげ むすん ぢす らん ごや
대체 내게 무슨 짓을 한 거야
一体 僕に何をしたんだろう



Oh くりむぢゃわ でぃもすぶっかぢ さらんすろうぉ
Oh 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워
Oh 影や後ろ姿まで 愛らしい

Oh ぷっくろうん えぢょんぴょよんど ぢゃよんすろうぉ
Oh 부끄러운 애정표현도 자연스러워
Oh 恥かしい愛情表現も 自然なんだ

きだりみ ぢゅるごっご いぢぇん ごんぎまぢょ たるこめ
기다림이 즐겁고 이젠 공기마저 달콤해
待つコトが楽しくて もぅ空気さえも甘ぁくて

いろっけ のるる さらんへ
이렇게 너를 사랑해
こんなにも 君を愛してるよ



Oh nananana nanananana nanananana

Oh nananana nanananana nanananana


さらむどぅり もどぅどぅる ぶろうぉそ ぎょんでぃる す おぷけ
사람들이 모두들 부러워서 견딜 수 없게
みんなが羨ましく思って 我慢できなくなっちゃうように

くろっけ うり さらんへ
그렇게 우리 사랑해
それくらい 僕たちは愛し合おうね

Oh はんがぢまん やくそけ せさん っぐんなる っでっかぢ
Oh 한가지만 약속해 세상 끝날 때까지
Oh 一つだけ約束しよう 世界が終わる時まで

なえげまん さらんすろっぎる
나에게만 사랑스럽길
僕だけに 愛らしくいてね













えんでぃちゃんも友情出演しちゃってるし^^笑。

あははっ、この環境でもちゃんと真面目に歌ってるキム・ジョングクさんがすごいわ
最後はボアになってるし







オッパ、、、めっちゃ"ユチ"やん。。笑。
日本語じゃ可哀相だから、韓国語にしてあげたよ


ハタチ以上しか観覧出来ないユン・ドヒョンのラブレター
音楽を愛する大人~な観客たちの前でこれをやったヘソンちんの勇気がすごいです!笑。


あっこがあの場にいても絶対にやりたくないわー笑。


でもちゃんと可愛らしいって思えるところまで温度を上げられるのが
ヘソンオッパの力量なのかもしれないな^^
喋り方とか愛嬌たっぷりな立ち振る舞いも、やっぱり大好きだよ~♪


でももぅ痛い躍りはやらせないでね。。笑。

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:4   [キム・ジョングク]
クニョエ ナムジャエゲ(彼女の彼氏へ)/キム・ジョングク
あっこが大好きな大好きな曲です♡♡
この歌詞も、このメロディーも大好き^^


韓国で2005年に一番愛された、ジョングクオッパの3集
Track1がチェヂャリ コルムで、Track2がこの曲『クニョエ ナムジャエゲ』

あっこはこの2曲の流れが大好きなんですよね
最初の2曲を聴いただけで、心をぐっと掴まれて
CDの世界にどっぷり入り込んじゃうようなアルバム、なかなかないと思います!


言葉にならないくらい綺麗なメロディーです^^*



くにょえ なむぢゃえげ
그녀의 남자에게/彼女の彼氏へ







くにょが だんしん いぇぎる はねよ
그녀가 당신 얘길 하네요
彼女が あなたの話をするんです

ちゃむ っだっどぅたん さらみらご
참 따뜻한 사람이라고
本当に暖かい人だって

まらぬん ねね うすみ もむるぢょ
말하는 내내 웃음이 머물죠
喋りながらずっと 笑ってばかりいるんです

くにょるる ちょうむ ぼん くなれ ね もすぶちょろむ
그녀를 처음 본 그날에 내 모습처럼
彼女を初めて見た あの日の僕の姿のように



ぬる しっぶんっしっ ぬっげ なおどらど ぢゃる うすみょ のもがぢょよ
늘 십분씩 늦게 나오더라도 잘 웃으며 넘어가줘요
いつも10分遅れでやって来ても 笑って過ごしてあげて下さい

っぐみぢ あなど いぇっぶだん ごる もるご
꾸미지 않아도 예쁘단 걸 모르고
飾らなくても可愛いってコトを知らずに

おんぢょんいる ごうるまん どぅりょだ ぼる ぱぼいるてに
온종일 거울만 들여다 볼 바보일테니
一日中 鏡ばっかり覗き見てる おバカな子だけど



さらんはんだぬん まるん ぬる あっぎぢ まらよ
사랑한다는 말은 늘 아끼지 말아요
愛してるって言葉を いつも惜しまず言って下さい

とらぢょ ふぁねる っでえど もんぢょ まるへぢょよ
토라져 화낼 때에도 먼저 말해줘요
ふてくされて怒ってる時でも 先に言ってあげて下さい

へんよらど かっぐむ ね せんがげ あぱはるっでみょん
행여라도 가끔 내 생각에 아파할때면
嫌でもたまに 僕を想って苦しんでる時があったら

そうなんまむ どぅろど まろぷし っごっ あなぢゅせよ
서운한맘 들어도 말없이 꼭 안아주세요
寂しい気持ちになっても 何も言わずに ぎゅっと抱きしめてあげて下さい



かっぐむ げなん とぅぢょんい ぬる っでえど ぬる うすみょ だるれぢゅせよ
가끔 괜한 투정이 늘 때에도 늘 웃으며 달래주세요
時々 つまらない愚痴ばっかりな時でも いつも笑って慰めてあげて下さい

ばれだ ぢゅる っでみょん はんぼん ど どらぼご
바래다 줄 때면 한번 더 돌아보고
見送ってあげる時は もぅ一度振り向いて

っぐんねぢゃ まらみょん もっ にぎんちょっ ぢゃばぢゅせよ
끝내자 말하면 못 이긴척 잡아주세요
別れようって言ったら 勝てないフリして 掴んであげて下さい



さらんはんだぬん まるん ぬる あっぎぢ まらよ
사랑한다는 말은 늘 아끼지 말아요
愛してるって言葉を いつも惜しまず言って下さい

とらぢょ ふぁねる っでえど もんぢょ まるへぢょよ
토라져 화낼 때에도 먼저 말해줘요
ふてくされて怒ってる時でも 先に言ってあげて下さい

へんよらど かっぐむ ね せんがげ あぱはるっでみょん
행여라도 가끔 내 생각에 아파할때면
嫌でもたまに 僕を想って苦しんでる時があったら

そうなんまむ どぅろど まろぷし っごっ あなぢゅせよ
서운한맘 들어도 말없이 꼭 안아주세요
寂しい気持ちになっても 何も言わずに ぎゅっと抱きしめてあげて下さい



うぇ いぢぇそや あるげ でぬんぢ
왜 이제서야 알게 되는지
どうして今になって 分かるようになったんだろう

うぇ いぢぇ もどぅん だ ぢゃるはるごっ がとぅんぢ
왜 이제 뭐든 다 잘할것 같은지
どうして今なら 全部うまくやれる気がするんだろう

はるまん だん はるまん だんしんが なる ばっごぢゅんだみょん
하루만 단 하루만 당신과 날 바꿔준다면
一日だけ たった一日だけ あなたと僕を入れ替えてくれたら

もっだはん さらん だ ぼよぢゅる てんで
못다한 사랑 다 보여줄 텐데
やり残した愛 全部見せてあげるのに



くれよ あぢっ くにょるる なん さらんはむにだ
그래요 아직 그녀를 난 사랑합니다
そうです まだ彼女を 僕は愛しています

くれよ ぱぼちょろむ っど ぎだりょ ぼんにだ
그래요 바보처럼 또 기다려 봅니다
そうです バカみたいに また待ってみるんです

かすむ そげ めありちょろむ ぬる でせぎょばど
가슴 속에 메아리처럼 늘 되새겨봐도
胸の中でこだまするように いつも繰り返してみても

ばろ あぺ なる どぅご だるんごっまん ぼぬん くにょぢょ
바로 앞에 날 두고 다른곳만 보는 그녀죠
目の前にいる僕を置いて 他の所ばかり見ている彼女だけど

だんしん ぎょて いっする くにょぢょ
당신 곁에 있을 그녀죠
あなたの傍にいる 彼女だけど







う~ん、切ない

彼女の新しい彼氏に向けて、自分がやってあげれなかったコトとか
淡々とお願いしてるあたり…切ないです。

"帰って来て"とかじゃなくて、心から彼女の幸せを願ってる歌詞です
まだずっと愛しながら。。


やっぱりジョングクオッパの曲は、ラストで本心を言ってくれるから
最後の盛り上がりが大好きです^^*



ジョングクオッパの3集は
1家に1枚は置いといて欲しいくらい、最高なアルバムですね

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:1   [キム・ジョングク]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。