スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
So Hot/Wonder Girls
可愛いですねぇ~この曲
Wonder Girlsがパフォーマンスしてる所も、なんか見てて可愛いな^^*


Tell Meといい、この曲といい、全体的なコンセプトがなんか昔っぽいですよね?
『Nobody』って曲も

それがすごくこのグループに合ってる気がします
イマドキじゃない感じが、、品があってなんかイイ
数ある他の女性グループとは一線を画しているような感じ


もちろん若くて可愛いらしいんだけど、軽くない感じがしますね笑。










JYP And the wonder girls we're back



うぇ ぢゃっく ちょだぼに うぇ え え
왜 자꾸 쳐다보니 왜 에 에
どうして ずっと見つめるの?

ねが ぐろっけ いぇっぷに い い
내가 그렇게 예쁘니 이 이
あたしが そんなに可愛い?

あむり くろったご くろっけ ちょだぼみょん
아무리 그렇다고 그렇게 쳐다보면
いくらそうだからって そんなに見つめたら

ねが ぢょむ っすくすろぷちゃんに い い
내가 좀 쑥쓰럽잖니 이 이
あたしがちょっと 照れるじゃない



ねが ぢながる って まだ あ あ
내가 지나갈 때 마다 아 아
あたしが 通るたびに 

ごげる どるりぬん なむぢゃどぅる うる うる
고갤 돌리는 남자들 을 을
振り返る 男の人たち

でぃえそ ぬっきょぢぬん っとぅごうん しそんどぅる
뒤에서 느껴지는 뜨거운 시선들
背後から感じる 熱い視線

おっとっけ はみょん ちょうるち い い
어떻게 하면 좋을지 이 이
どうしたら いいのかな



I'm so hot なん のむ いぇっぽよ
I'm so hot 난 너무 예뻐요
I'm so hot あたしは とっても可愛い

I'm so fine なん のむ めりょぎっそ
I'm so fine 난 너무 매력있어
I'm so fine あたしは すごく魅力的

I'm so cool なん のむ もっちょ
I'm so cool 난 너무 멋져
I'm so cool あたしは 素敵すぎて

I'm so so so hot hot



おんぢぇな なるる ひゃんはん ぬんぎるどぅり い
언제나 나를 향한 눈길들이 이
いつでも あたしに向けられる視線が 

はんさん ったらおぬん い なむぢゃどぅり い
항상 따라오는 이 남자들이 이
いつもついて来る この男たちが

いくすっけ ぢる ってど でんごっがとぅんで
익숙해 질 때도 된것같은데
慣れてくる頃だと 思うんだけど 

うぇ あぢっ ぷだむすろうんぢ い
왜 아직 부담스러운지 이
どうしてまだ 負担に感じるんだろう



ぢょよんい さるご しぷんで え え
조용히 살고 싶은데 에 에
静かに 暮らしたいのに 

たるん よぢゃえどぅる ちょろむ おむ おむ
다른 여자애들 처럼 엄 엄
他の女の子たちみたいに

おんまぬん うぇ なる いろっけ なあっそ
엄마는 왜 날 이렇게 낳았어
ママはどうして あたしをこんな風に生んで 

ね さるむる ぴごなげ はぬんぢ
내 삶을 피곤하게 하는지
あたしの人生を 疲れさせるのかな?



I'm so hot なん のむ いぇっぽよ
I'm so hot 난 너무 예뻐요
I'm so hot あたしは とっても可愛い

I'm so fine なん のむ めりょぎっそ
I'm so fine 난 너무 매력있어
I'm so fine あたしは すごく魅力的

I'm so cool なん のむ もっちょ
I'm so cool 난 너무 멋져
I'm so cool あたしは 素敵すぎて

I'm so so so hot hot



I'm so hot なん のむ いぇっぽよ
I'm so hot 난 너무 예뻐요
I'm so hot あたしは とっても可愛い

I'm so fine なん のむ めりょぎっそ
I'm so fine 난 너무 매력있어
I'm so fine あたしは すごく魅力的

I'm so cool なん のむ もっちょ
I'm so cool 난 너무 멋져
I'm so cool あたしは 素敵すぎて

I'm so so so hot hot



Everybody's watching me Cause I'm hot hot

Everybody's wanting me Cause i'm hot hot


おんぢぇな おでぃそな なる ったらだにぬん い すぽとぅ らいとぅ
언제나 어디서나 날 따라다니는 이 스포트 라이트
いつでも何処でも あたしについて回る このスポットライト

おでぃる がな っちょっちゃおぢ しくたん ぎるごり っかぺ ないとぅ
어딜 가나 쫓아오지 식당 길거리 까페 나이트
どこへ行っても ついて来るのよ レストラン 道ばた カフェ クラブ

とでちぇ おるまな ないる どぅろや いのめ いんぎぬん しぐろ どぅるち うぉん
도대체 얼마나 나일 들어야 이놈의 인기는 식으러 들지 원
一体 どれだけ年を取れば この人気は冷めるの?

せくしはん ね ぬぬん こそよん あるむだうん ね たりん ちょむ はぢうぉん
섹시한 내 눈은 고소영 아름다운 내 다린 좀 하지원
セクシーなあたしの目は コ・ソヨン 美しいあたしの脚は ハ・ジウォン

おっぢょみょん ちょあ もどぅ なるる ちょあはぬんごっ がた
어쩌면 좋아 모두 나를 좋아하는것 같애 oh no
どうしたらいいの みんな あたしを好きみたい

Please leave me alone All the boys be loving me

Girls be hating me They will never stop

Cause they know I'm so hot hot




I'm so hot なん のむ いぇっぽよ
I'm so hot 난 너무 예뻐요
I'm so hot あたしは とっても可愛い

I'm so fine なん のむ めりょぎっそ
I'm so fine 난 너무 매력있어
I'm so fine あたしは すごく魅力的

I'm so cool なん のむ もっちょ
I'm so cool 난 너무 멋져
I'm so cool あたしは 素敵すぎて

I'm so so so hot hot













あはは、歌詞が可愛いなぁ
ここまで突き抜けてる感じだと、むしろ好感を持てますね^^♪


あっこもこんな娘が欲しいな

4歳くらいになって、
『なんでママはあたしをこんなに可愛く生んだのっ!』って言われたい笑。
可愛くてキュンキュンしちゃうなぁ~笑












すご~く粒揃いなグループですね

この才能を見極めるんだから、やっぱりヂニョン兄さんはすごいなぁ


歌も踊りも全然ムダがなくて。。本当にso coolって感じですね



でも、彼女たちのCDの出し方があっこはちょっと残念だなぁ。。
最近のK-POP市場はシングルとかミニアルバムとかが主流なんですかね?

日本はアルバムよりもシングルの売り上げを競って、その曲で活動するのが普通ですが
やっぱり韓国は一年に一枚、渾身の力を注いで一枚のアルバムを作って
それを元にカムバック~アデューまでの活動をする!ってのが普通だったから…

2、3曲しか入ってないシングルをぽんっと出してちょこちょこ活動するのは
なんだか寂しい気がします。
どっちみちCD自体が売れないから、そうなっていくのも分かる気はするけど。。


そうゆう流れにどんどん向かってるのだとしたら、なんだかちょっと悲しいな。。
一年待って、たっぷりと色んな曲の入った新しいアルバムを開けるあの瞬間って
やっぱり何物にも変え難いものだと思うし。

しっかりと制作期間をかけて、一集一集作り上げていって欲しいですね!
Wonder Girlsの正規のアルバムがあっこはとっても聴きたいです^^*

スポンサーサイト
2009.09.09 Wed ♡コメント♡:8   [その他(♀女性グループ♀)]
LOVE/Brown Eyed Girls
リクエストのあったこの曲です


1年以上も前に翻訳はして、ずーっと未公開のままでした
そんな曲が山程あるけど。。



この曲は、ちょうど一年前くらいにあっこもよく聴いてましたね^^*
色んなところでBrown Eyed Girlsの音楽がより身近になった曲でもあるんじゃないかな♪
敷居が低くなった感じがするし。笑。

3集も最近?出たみたいなので、早く一通り聴いてみたいなぁ~って思ってます


ちなみにこの曲は、"ね まむる たま~"の所を歌ってるオンニの声が好きです笑。










やるっやるたん のる ひゃんはん なえ まむ どぅるりに
야릇야릇한 널 향한 나의 맘 들리니 I need you I love you
不思議な あなたに向けた あたしの気持ち 聞こえるでしょ

いろんいろん なる おそ がぢょがぢょ どぅるりに
이런이런 날 어서 가져가줘 들리니 I need you I love you
こんなあたしを 早く連れ去って 聞こえるでしょ



ね まむる たま なるりぬん ね kiss のるる ひゃんはん さらん だま
내 맘을 담아 날리는 내 kiss 너를 향한 사랑 담아
あたしの気持ちを込めて放つ あたしのkiss あなたに向けた 愛を込めるの

の なぢっ ちゃる もるるこや ね まみ おっとんぢ
넌 아직 잘 모를거야 내 맘이 어떤지
あなたはまだよく分かってないのよ あたしの気持ちがどうなのか

あるみょんそど いろっけ なる ほんぢゃ どぅんごに
알면서도 이렇게 날 혼자 둔거니
分かってながらも こうやってあたしを 一人にしておくつもり?



L O V E さらんいら にる まれ なん ね まむ で ろ ぢ い
L O V E 사랑이란 이름 아래 난 내 맘 대 로 지 이
L O V E 愛って言う名のもとに あたしは自分の気持ちのままに

のど よくし なる ちょあはご いっする こらご みんぬんだね
너도 역시 날 좋아하고 있을 거라고 믿는다네
あなたもやっぱり あたしを好きなんだって 信じてる

なん のるる くりょ め すんがね
난 너를 그려 매 순간에
あたしはあなたを想い描くの 一瞬一瞬

はる ぢょんいる ひょんしるる なん まんがっけ はぢまん いろる す ばっけ
하루 종일 현실을 난 망각해 하지만 이럴 수 밖에
一日中 現実を忘れちゃって だけど どうしようもないよ



あるんあるんはん のえ もくそり どぅるりに
아른아른한 너의 목소리 들리니 I need you I love you
囁くような あなたの声 聞こえるでしょ

なぐっなぐし なん でだぱげっぢ どぅるりに
나긋나긋이 난 대답하겠지 들리니 I need you I love you
しなやかに あたしは答えるんだ 聞こえるでしょ

やるっやるたん のる ひゃんはん なえ まむ どぅるりに
야릇야릇한 널 향한 나의 맘 들리니 I need you I love you
不思議な あなたに向けた あたしの気持ち 聞こえるでしょ

いろんいろん なる おそ がぢょがぢょ どぅるりに
이런이런 날 어서 가져가줘 들리니 I need you I love you
こんなあたしを 早く連れ去って 聞こえるでしょ

L O V E L O V E L O V E L O V E



あい くろぢ まるご いぇぎるる へば ぬっぎ ぢょんへ まるる へば
아이 그러지 말고 얘기를 해봐 늦기 전에 말을 해봐
そうしないで 話しかけてよ 手遅れになる前に 言ってよ

な あにん ぬぐんがろぬん あんでぬん ごる あら
나 아닌 누군가로는 안되는 걸 알아
あたしじゃない他の誰かじゃ ダメなんだって 知ってるから

っがんっがなん のる あるぢゃな な ばっげん おぷちゃな
깐깐한 널 알잖아 나 밖엔 없잖아
頑固なあなただもんね あたし以外いないでしょ



ねげ たがおる どぅっ まるどぅったん ね へんどんえ
내게 다가올 듯 말듯한 네 행동에
あたしに近付いて来そうで 近付いて来ない あなたの行動に

たるん さらむどぅるん もるぬん どぅて
다른 사람들은 모르는 듯해
他の人たちは 知らないフリ

おんぢぇな に しそね く っぐとぅん ばろ ななな なよっそ
언제나 니 시선의 그 끝은 바로 나나나 나였어
いつでも あなたの視線のその先は まさにあたしだった

ちょうむぶと ぬっぎどん ばよっそ
처음부터 느끼던 바였어
最初から 感じてたんだから

くでよ よんぎるる ね おそ そるちけぢょ ば
그대여 용기를 내 어서 솔직해져 봐 yeah that's all
ほら 勇気を出して 早く、素直になってみてよ



あるんあるんはん のえ もくそり どぅるりに
아른아른한 너의 목소리 들리니 I need you I love you
囁くような あなたの声 聞こえるでしょ

なぐっなぐし なん でだぱげっぢ どぅるりに
나긋나긋이 난 대답하겠지 들리니 I need you I love you
しなやかに あたしは答えるんだ 聞こえるでしょ

やるっやるたん のる ひゃんはん なえ まむ どぅるりに
야릇야릇한 널 향한 나의 맘 들리니 I need you I love you
不思議な あなたに向けた あたしの気持ち 聞こえるでしょ

いろんいろん なる おそ がぢょがぢょ どぅるりに
이런이런 날 어서 가져가줘 들리니 I need you I love you
こんなあたしを 早く連れ去って 聞こえるでしょ



Fly のわ はむっけらみょん なん
Fly 너와 함께라면 난 Cry I don't cry no more alrght
Fly あなたと一緒だったら あたしは

に せげろ ねが どぅろがげ なえげろ たがわぢょ
네 세계로 내가 들어가게 나에게로 다가와줘 ma babe
あなたの世界に あたしが入っていくように あたしに近付いてきて

く ぬが なるる ちゃぢへど
그 누가 나를 차지해도 I want you need you
他の誰かが あたしを支配しても

love you babe Is it all right Is it all right

くろっち あんちゃな もどぅん げ ちゃいな
그렇지 않잖아 모든 게 차이나
そうじゃないでしょ 全部 違うの



ね うすむ でぃえ すむぎん ぬんむり ふるりょ ねりょ ぼりぎ ぢょね
내 웃음 뒤에 숨긴 눈물이 흘려 내려 버리기 전에
あたしの笑顔の裏に隠す 涙が流れ落ちちゃう前に

なえ そぬる ちゃばぢょ くりご ねげ まるへぢょ
나의 손을 잡아줘 그리고 내게 말해줘 L O V E
あたしの手を取って そして あたしに言って



あるんあるんはん のえ もくそり どぅるりに
아른아른한 너의 목소리 들리니 I need you I love you
囁くような あなたの声 聞こえるでしょ

なぐっなぐし なん でだぱげっぢ どぅるりに
나긋나긋이 난 대답하겠지 들리니 I need you I love you
しなやかに あたしは答えるんだ 聞こえるでしょ

やるっやるたん のる ひゃんはん なえ まむ どぅるりに
야릇야릇한 널 향한 나의 맘 들리니 I need you I love you
不思議な あなたに向けた あたしの気持ち 聞こえるでしょ

いろんいろん なる おそ がぢょがぢょ どぅるりに
이런이런 날 어서 가져가줘 들리니 I need you I love you
こんなあたしを 早く連れ去って 聞こえるでしょ








一度聴いたら、ずっと頭から離れない感じのこのサビっ
言葉の使い方?乗せ方?も独特ですね^^*
ラッパーのオンニの声もすごい独特


うん。面白い曲









本当に歌唱力のあるグループだと思いますね^^
だけどこんなにダンサブルで、チカチカ原色系の人たちだとは思いもしなかったです笑。


アルバムはどれも聴きやすくてパンチが効いてて
ラップの印象が強い?せいか、自然と体が揺れるようなノリ易い曲も多いです
だけどやっぱり全体的には渋めかな^^笑。
だからこの曲はいろんな意味でちょっとびっくりでした!



ボブヘアーのガヨンちゃん?って子以外は、みんなあっこよりもオンニだった気がします
年くらいしか歌以外にはよく分からないです。。。笑。








Brown Eyed Girlsは、普段はCDでしか聞いてなかったので
踊ってるのには本当にびっくりでした^^笑。
だけどジャケ写とかも可愛いし、なんか全体的にオシャレな可愛いイメージ



原色使いは、、まぁ韓国では仕方のない事ですね。

2009.08.25 Tue ♡コメント♡:2   [その他(♀女性グループ♀)]
Secret/Suger
まぼべそん。は
男性アーティストと女性アーティストの偏りが激しいので(笑)

今は、怒涛の女性アーティスト's Song更新ラッシュです笑。


ついでにあっこちゃんの苦手アーティストも克服しよう!と
自分に厳しくなってみます笑。


あっこでも知ってるくらいだから…
多分スガーさんの曲ではコレが一番ヒットしたんかな?
ってか、コレしか知らないカモ笑。

ちなみに、、スジンちゃんは可愛いから好きですね^^*









もどぅ なるる よっけど ちょあ
모두 나를 욕해도 좋아 (Let me take your love)
みんなが あたしを悪く言っても 構わない

どりきる す おんぬん さらんど (なぬん けんちゃな)
돌이킬 수 없는 사랑도 (나는 괜찮아)
取り返しのつかない愛でも (あたしは大丈夫)

めぢょいっどん ぬんむるろ (Uh Uh!) のえ よんそまぬる びるげっそ
맺혀있던 눈물로 (Uh Uh!) 너의 용서만을 빌겠어 (So I'm thinkin'of you)
うるんだ涙で (Uh Uh!) あなたの許しだけを請いたの



あんでぬん ぢゅる あるみょんそ なるる まぐる す おぷそっそ
안되는 줄 알면서 나를 막을 수 없었어
ダメだって分かりながらも 自分を止めるコトが出来なかった

のえ ぎょて ぐ さらむ など もるれ さらんはんごや
너의 곁에 그 사람 나도 몰래 사랑한거야
あなたの傍の あの人 自分でも知らずに 愛していたの

まぢゅちぬん しそね なえ まむん とぅぐんごりょ
마주치는 시선에 나의 맘은 두근거려
見つめ合った視線に あたしの心はドキドキしてきて

のるる ひゃんはん ぐ みそ ね ごすろ まんどぅるご しぽ
너를 향한 그 미소 내 것으로 만들고 싶어
あなたに向けたその笑顔 あたしのモノにしたくなったよ



めいる ばむ っくむそげ っとどぬん ぐ もすぶ
매일 밤 꿈속에 떠도는 그 모습
毎晩 夢の中に現われる その姿

さらんはんだ まらぬん するぷん なるる ぼよっそ
사랑한다 말하는 슬픈 나를 보았어
愛してるって言う 悲しい自分が見えたの

なくそろ かどぅかん なえ いるぎ そげぬん
낙서로 가득한 나의 일기 속에는
落書きでいっぱいの あたしの日記の中には

くえ いるむまぬろ おんとん ちぇうぉぢょ いっそ
그의 이름만으로 온통 채워져 있어 (It's my way)
あなたの名前だけで ずっと埋まっているんだ



もどぅ なるる よっけど ちょあ
모두 나를 욕해도 좋아 (Let me take your love)
みんなが あたしを悪く言っても 構わない

どりきる す おんぬん さらんど (なぬん けんちゃな)
돌이킬 수 없는 사랑도 (나는 괜찮아)
取り返しのつかない愛でも (あたしは大丈夫)

めぢょいっどん ぬんむるろ (Uh Uh!) のえ よんそまぬる びるげっそ
맺혀있던 눈물로 (Uh Uh!) 너의 용서만을 빌겠어 (So I'm thinkin'of you)
うるんだ涙で (Uh Uh!) あなたの許しだけを請いたの



など ねが しろぢょ のるる ぼる すが おぷそ
나도 내가 싫어져 너를 볼 수가 없어
あたしも自分が嫌になって あなたを見るコトが出来ないよ

ふねっばぢん びょんみょんど うぃろ でる す おんぬん ごる あら
흔해빠진 변명도 위로 될 수 없는 걸 알아
ありきたりな言い訳も 慰めにはならないって分かってる

くえげ ど たがが いろん なえ まむる ぢょね
그에게 더 다가가 이런 나의 맘을 전해
あの人に近付いていって こんなあたしの気持ちを伝えるの

そるれいぬん そくさぎむ なるる さらんはげ でる こや
설레이는 속삭임 나를 사랑하게 될 거야
ドキドキするささやき あたしを好きになるはずだから



おぐんなん いにょね はぬるる たったみょ
어긋난 인연에 하늘을 탓하며
行き違った縁に 神様を恨みながら

そりちょ うろ ばど たぶん どぅりぢ あな
소리쳐 울어 봐도 답은 들리지 않아
声をあげて泣いてみても 答えは聞こえてこない

ふえはる ぢらど もむちゅる す おんぬん ごる
후회할 지라도 멈출 수 없는 건
後悔したとしても 止めることが出来ないのは

くるる ね ぷめ だむん ぢょんぢぇんが がとぅん さらん
그를 내 품에 담은 전쟁과 같은 사랑 (It's my way)
あの人をあたしの心に込めた 戦争みたいな愛



もどぅ なるる よっけど ちょあ
모두 나를 욕해도 좋아 (Let me take your love)
みんなが あたしを悪く言っても 構わない

どりきる す おんぬん さらんど (なぬん けんちゃな)
돌이킬 수 없는 사랑도 (나는 괜찮아)
取り返しのつかない愛でも (あたしは大丈夫)

めぢょいっどん ぬんむるろ (Uh Uh!) のえ よんそまぬる びるげっそ
맺혀있던 눈물로 (Uh Uh!) 너의 용서만을 빌겠어 (So I'm thinkin'of you)
うるんだ涙で (Uh Uh!) あなたの許しだけを請いたの



Closer I'll be on you side

I can't stop it Taht's the way my love goes



(It's my way)


もどぅ なるる よっけど ちょあ
모두 나를 욕해도 좋아 (Let me take your love)
みんなが あたしを悪く言っても 構わない

どりきる す おんぬん さらんど (なぬん けんちゃな)
돌이킬 수 없는 사랑도 (나는 괜찮아)
取り返しのつかない愛でも (あたしは大丈夫)

めぢょいっどん ぬんむるろ (Uh Uh!) のえ よんそまぬる びるげっそ
맺혀있던 눈물로 (Uh Uh!) 너의 용서만을 빌겠어 (So I'm thinkin'of you)
うるんだ涙で (Uh Uh!) あなたの許しだけを請いたの



もどぅ なるる よっけど ちょあ
모두 나를 욕해도 좋아 (Let me take your love)
みんなが あたしを悪く言っても 構わない

どりきる す おんぬん さらんど (なぬん けんちゃな)
돌이킬 수 없는 사랑도 (나는 괜찮아)
取り返しのつかない愛でも (あたしは大丈夫)

めぢょいっどん ぬんむるろ のえ よんそまぬる びるげっそ
맺혀있던 눈물로 너의 용서만을 빌겠어 (I can't live without you)
うるんだ涙で あなたの許しだけを請いたの
















なんかもぅ~コテコテのアイドルっだったな!笑。
今の子たちの中じゃ、、確実に浮いちゃうかも^^;

でもものすごく、、この時代が懐かしくもありますね


あっこにとっては、この空気感がK-POPって感じがするもん^^
スガーさんからもそんなコトを感じちゃうくらい、今のK-POPってなんか入り難いカモ笑。











けど人気歌謡とかでもちゃんとLiveやってるし
意外と頑張ってたんですね^^!!笑。

あんまりちゃんと見たコトがなかったので、、よく分からなかったんですが
今更ながら、ちょっと高感度UPかも


解散直後はそれぞれソロでバラエティーとかにも出てたけど
今はみんな何をしてるんでしょう

グループではすごく人気があったりしても
ソロになるとみんな結構難しい感じですよね…
ピンクルとかみたいに、ものすごく人気があって…メンバーの個性がハッキリしてるグループじゃない限り



うん。少しは克服できたかな?
今になってでごめんよ、スガーさんって感じだけど笑。

2008.04.05 Sat ♡コメント♡:0   [その他(♀女性グループ♀)]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。