スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Listen to my Heart/BoA
懐かしいこの曲を載せようかな^^♪


日本ではお馴染みの曲ですね
ボアを有名にしてくれた曲でもありますね

韓国語ver.は2集の一番最後に収録されてます


この頃の声も顔も、今と比べると本当に幼くて可愛くて、、、
でもダンスのキレは今に全然劣らないのがやっぱスゴイな


ボアちゃん、アメリカでもデビューするみたいでっ!
楽しみですねぇ~~
売れる売れないの問題じゃなくて、
ボアっぽいボアのパフォーマンスをたくさん見せてくれそうで
個人的には本当に楽しみです^^♪








Woo baby むおする ぽご いっそ こっくろ ぶろおぬん ぱらむ のも
Woo baby 무엇을 보고 있어 거꾸로 불어오는 바람 너머
Woo baby 何を見ているの? 逆に吹いて来る 風の向こう

ぢょ ぬね びちん みれえ くりょぢん はぬるん Oh おでぃえ
저 눈에 비친 미래에 그려진 하늘은 Oh 어디에
あの瞳に映る未来に 描かれた空は Oh どこに

Woo baby うぇろうぉっとん ばむる ぢな おれでん すっかんちょろむ ぢょなへど
Woo baby 외로웠던 밤을 지나 오래된 습관처럼 전화해도
Woo baby 寂しかった夜を過ごして 古ぼけた習慣のように 電話しても

っとなぢ あな ね ぎょて とぅみょんはん うぇろうむ ふとぢぬん
떠나지 않아 내 곁에 투명한 외로움 흩어지는
離れることはない あたしの傍で 透明な寂しさが 散らばる



Never say ever say never ever say Woo

しがね びっかるる ったら こぢょがご
시간의 빛깔을 따라 커져가고
時間の色にそって 大きくなっていって

Every night every night never ever say

ぽいぢ あぬん まうめ っくちよ
보이지 않는 마음의 끝이여
見えない 心の果てよ



Listen to my heart looking for your dream

うぉなご いんぬん く ごせそん
원하고 있는 그 곳에선
求めている その場所には

ちゃゆろうんぢ っくむる ぐりぬん くで ぎょて ねが いんなよ
자유로운지 꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
自由なの? 夢を描く君の傍に あたしはいるの?

Listen to my heart looking for your dream

もむちゅぢ あぬん ぱらむ っぐて
멈추지 않는 바람 끝에
止むことのない 風の果てで

そくさぎょぢぬん びちぇ のれるる ったるご いっそ
속삭여지는 빛의 노래를 따르고 있어
囁かれる光の歌に ついて行ってるの



Woo baby はん ぼん ど せんがっけど ふえ まぬろまん なむぎる すぬん おぷそ
Woo baby 한 번 더 생각해도 후회 만으로만 남길 수는 없어
Woo baby もう一度考えても 後悔ばかりを 残すことは出来ない

ふに めむどぬん せんがげ どぅるりぢ あんけ ね まむ ぢょね
흔히 맴도는 생각에 들리지 않게 내 맘 전해
ありふれた考えに 聞こえないように あたしの気持ちを伝えるの

Woo baby さらんいらぬん まるぢょちゃ むごうん ぬっきむ まるはる すぬん おぷちまん
Woo baby 사랑이라는 말조차 무거운 느낌 말할 수는 없지만
Woo baby 愛なんていう言葉さえも 重たい感じ 言うことは出来ないけど

のる ぱらぼご しぽぢょ なまぬる ひゃんはげ はご しぽ
널 바라보고 싶어져 나만을 향하게 하고 싶어
あなたを見つめたくなるの あたしだけに向いて欲しいよ



Never say ever say never ever say Woo

そろが だるん ねいりら へど
서로가 다른 내일이라 해도
お互いが 違う明日だとしても

Every night every night never ever say

いっちぬん あな のえ ぬんとんぢゃ
잊지는 않아 너의 눈동자
忘れはしない あなたの瞳



Listen to my heart looking for your dream

うよん そげ い ぎるる ったら
우연 속의 이 길을 따라
偶然の中の この道に沿って

たうる しがぬん おでぃっちょみんぢ ぶどぅろっけ たま ぢゅけんに
닿을 시간은 어디쯤인지 부드럽게 담아 주겠니
辿り着く時間はどこまでなのか 優しく教えてくれるの?

Listen to my heart looking for your dream

かむちょぢん ごり おでぃんがろ
감춰진 거리 어딘가로
隠された 街のどこかへ

なるる ぶるぬん ったっどぅたん ばらむ ぬんとぅぬん ごせ
나를 부르는 따뜻한 바람 눈뜨는 곳에
あたしを呼ぶ 暖かい風 目覚める場所で



Never say ever say never ever say Woo

しがね びっかるる ったら こぢょがご
시간의 빛깔을 따라 커져가고
時間の色にそって 大きくなっていって

Every night every night never ever say

ぽいぢ あぬん まうめ っくちよ
보이지 않는 마음의 끝이여
見えない 心の果てよ



Listen to my heart looking for your dream

うぉなご いんぬん く ごせそん
원하고 있는 그 곳에선
求めている その場所には

ちゃゆろうんぢ っくむる ぐりぬん くで ぎょて ねが いんなよ
자유로운지 꿈을 그리는 그대 곁에 내가 있나요
自由なの? 夢を描く君の傍に あたしはいるの?

Listen to my heart looking for your dream

もむちゅぢ あぬん ぱらむ っぐて
멈추지 않는 바람 끝에
止むことのない 風の果てで

そくさぎょぢぬん びちぇ のれるる ったるご いっそ
속삭여지는 빛의 노래를 따르고 있어
囁かれる光の歌に ついて行ってるの



Listen to my heart looking for your dream x4

Every night every night never ever say

Listen to my heart looking for your dream









日本で出して売れたから、韓国のアルバムにも収録する。
っていうお馴染みの流れだったので、歌詞も結構似てますね^^
韓国語の勉強にもなりそう


2集の中ではオマケ的な楽曲ですね~笑。









やっぱ超かっこいいよ
こうゆうBoAが見たかった^^!!
MVだけじゃなくて実際のパフォーマンスもすごく良かったですね


本人もアメリカデビューにして初めて自分のやりたかった音楽が出来たんじゃないか?!
って思っちゃうくらい、ボアの好みにも合ってる気がするし^^笑。
でもやっぱり、韓国、日本とやってきた10年近くの時間ってものがあるから
U.S.デビュー曲がこの楽曲が仕上がったのかな

アメリカでも良いスタッフに恵まれて、ボアのやりたい音楽を思いっきりやってくれたら
見てるこっちは本当にお腹いっぱいになれる気がします^^
デビューする時期も今だから調度良かった気がするし!
そう簡単じゃないと思うけど、、いけるとこまで頑張って欲しいですね


当分6集はおあずけだけど、、それより早くアメリカでのアルバムが聴きたいな

スポンサーサイト
2009.03.11 Wed ♡コメント♡:2   [BoA]
Lollipop/BoA
2004年のSM TOWNは最高でしたね^^*


シナオッパたちがいなくなっちゃって、めちゃめちゃ寂しくはあったんですが…
それを感じさせないくらい、収録されてる曲がイイ

TOWNもトンバンも~ボアもっ!!笑。


LollipopもいいけどMidnight Paradeもいいんだよなぁ



ddd_lolli.jpg

視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/kimpy1111/님)





ねが たし でぃどらぼみょん why don't you くろっけ
내가 다시 뒤돌아보면 why don't you 그렇게 go with me
あたしが また振り向いたら why don't you そうやって

こりえん おれんぢ ぴっ
거리엔 오렌지 빛 Lollipop
通りにはオレンジの光

にが たし ごろわ ぼみょん why don't you くろっけ
네가 다시 걸어와 보면 why don't you 그렇게 go with me
あなたが また歩いて来てみたら why don't you そうやって

なん のるる あるぢゃな
난 너를 알잖아 I wanna be with somebody like you
あたしは あなたを知ってるでしょ



ねげ どぅりん うまっそり いごん いっこ いっどん ぢゅもに そっ らでぃおえそ
내게 들린 음악소리 이건 잊고 있던 주머니 속 라디오에서
あたしに聞こえてくる音楽 忘れてた ポケットの中のラジオから

そみょどぅるどぅっ かむっさおね さるっぢゃっ のがぼりん ちょこるりっちょろむ
스며들듯 감싸오네 살짝 녹아버린 초컬릿처럼 yeah
染み込むように包んでくれるのね そっと溶けちゃった チョコレートのように



ぬっきみ ぢょあ くろっけ なえ そぬる ちゃばば
느낌이 좋아 그렇게 나의 손을 잡아봐
いい感じ そうやって あたしの手を取ってみて

ねが ぢょあはぬん かぺるる かば ぢょにょっのるん ぼるっそっ ぢょまんち
내가 좋아하는 카페를 가봐 저녁놀은 벌써 저만치
あたしが好きなカフェに行ってみて 夕焼けは もうすぐそこに



ねが たし でぃどらぼみょん why don't you くろっけ
내가 다시 뒤돌아보면 why don't you 그렇게 go with me
あたしが また振り向いたら why don't you そうやって

こりえん おれんぢ ぴっ
거리엔 오렌지 빛 Lollipop
通りにはオレンジの光

にが たし ごろわ ぼみょん why don't you くろっけ
네가 다시 걸어와 보면 why don't you 그렇게 go with me
あなたが また歩いて来てみたら why don't you そうやって

なん のるる あるぢゃな
난 너를 알잖아 I wanna be with somebody like you
あたしは あなたを知ってるでしょ



Why don't we go? And wait for me boy! Why can't you see?



ぎん たくぢゃえ とぐる けご ちゃぐん ふぁみょん そげ なえ おるぐる ちぇうご しぽ
긴 탁자에 턱을 괴고 작은 화면 속에 나의 얼굴 채우고 싶어
長いテーブルに頬杖をついて 小さな画面の中に あたしの顔をいっぱいにしたいの

ぢょむど あるご しぷん ごに いぢぇん おでぃる かど ぼる す いっする こや
좀더 알고 싶은 거니 이젠 어딜 가도 볼 수 있을 거야
もっと知りたいよね? もうどこへ行っても 会えるんだから



ぬっきみ ぢょあ くろっけ なえ そぬる ちゃばば
느낌이 좋아 그렇게 나의 손을 잡아봐
いい感じ そうやって あたしの手を取ってみて

ねが ぢょあはぬん かぺるる かば ぢょにょっのるん ぼるっそっ ぢょまんち
내가 좋아하는 카페를 가봐 저녁놀은 벌써 저만치
あたしが好きなカフェに行ってみて 夕焼けは もうすぐそこに



ねが たし でぃどらぼみょん why don't you くろっけ
내가 다시 뒤돌아보면 why don't you 그렇게 go with me
あたしが また振り向いたら why don't you そうやって

ごりえん ぱらん びっかる まりん ぶるー
거리엔 파란 빛깔 마린 블루
通りには青い光 マリンブルー

にが たし ごろわ ぼみょん さるみょし なえげ まるへぢょ
네가 다시 걸어와 보면 살며시 나에게 말해줘
あなたが また歩いて来てみたら こっそりあたしに言ってね

I miss you おんぢぇな
I miss you 언제나 I wanna be with somebody like you
I miss you いつでも



おれっとんあん ちょうん ちんぐよっぢょ はぢまん なん くごっ っぷんまぬん あによっぢ
오랫동안 좋은 친구였죠 하지만 난 그것 뿐만은 아니었지
長い間 良い友達だったよね だけどあたしは それだけじゃなかったの

い まぬん さらむどぅる そげ なん いぢぇぬん くでまん ぼよよ
이 많은 사람들 속에 난 이제는 그대만 보여요
このたくさんの人たちの中で あたしはもう あなただけが見えるんだ



Why don't we go? (なん あるご いっそ)
Why don't we go? (난 알고 있어)
Why don't we go? (あたしは分かってるよ)

Wait for me boy! (oh, boy) And why don't you come? girl



ねが たし でぃどらぼみょん why don't you くろっけ
내가 다시 뒤돌아보면 why don't you 그렇게 go with me
あたしが また振り向いたら why don't you そうやって

こりえん おれんぢ ぴっ
거리엔 오렌지 빛 Lollipop
通りにはオレンジの光

にが たし ごろわ ぼみょん why don't you くろっけ
네가 다시 걸어와 보면 why don't you 그렇게 go with me
あなたが また歩いて来てみたら why don't you そうやって



ねが たし でぃどらぼみょん why don't you くろっけ
내가 다시 뒤돌아보면 why don't you 그렇게 go with me
あたしが また振り向いたら why don't you そうやって

ごりえん ぱらん びっかる まりん ぶるー
거리엔 파란 빛깔 마린 블루
通りには青い光 マリンブルー

にが たし ごろわ ぼみょん さるみょし なえげ まるへぢょ
네가 다시 걸어와 보면 살며시 나에게 말해줘
あなたが また歩いて来てみたら こっそりあたしに言ってね

I miss you おんぢぇな
I miss you 언제나
I miss you いつでも







これからの時期に聴きたい曲だな
気分が明るくなるし
ホントに可愛い曲です^^


ボアちゃんの6thアルバムを買ったんだけど…まだ聴いてません笑。
LOSE YOUR MIND~が久々にあっこの中では大当たりだったんで
他の曲も楽しみです

やっぱりBoAはバリバリ踊ってるのが好きですね
あんなにかっこ良くて可愛いダンス…ボアじゃなきゃ出来ないよ笑。

2008.04.05 Sat ♡コメント♡:3   [BoA]
Flower/BoA
リクエストのあったこの曲です~


これも3.5集に入ってる曲ですよね
Valentiかな?日本のアルバムにも入ってた気がします~^^

この頃のボアの声が本当に可愛いです~



fewfew_ko.jpg

視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/87312/님)





I have never felt like this
Something has touched my heart




I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love
I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I'm gonna get your love




でぢ うぃろ ふんどぅるりぬん ぷりぷが はぬれ っど いんぬん すまぬん くるむどぅる
대지 위로 흔들리는 풀잎과 하늘에 떠 있는 수많은 구름들
大地の上で揺れている 草の葉と 空に浮かんでいる 無数の雲

くでわ なぬん いろっけ まぬん っくむどぅるる
그대와 나는 이렇게 많은 꿈들을
あなたとあたしは こんな風に たくさんの夢たちと 

はなっしっ まんなかげ でぬん ごるっかよ
하나씩 만나가게 되는 걸까요
一つずつ 出会ってゆくのかな



ちょねぢゅご しぽっどん まるどぅり のむ まなそ へめいぢまん
전해주고 싶었던 말들이 너무 많아서 헤메이지만
伝えてあげたい言葉が あまりにも多くて 戸惑うけど

ごぢっ おんぬん まうめ そりえ きるる きうりみょ ちゃっご いっそよ
거짓 없는 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고 있어요
偽りのない心の音に 耳を傾けながら 探しているんだ



っこちぺぬん へっさるる なるげえぬん ぱらむる
꽃잎에는 햇살을 날개에는 바람을
花びらには日差しを 翼には風を

ぢょなごしぷん まうめん ど びんなぬん くでる うぃはん さらんうる
전하고싶은 마음엔 더 빛나는 그댈 위한 사랑을
伝えたい気持ちには もっと輝いている あなたの為の愛を

あんたっかうぉぢょよ そぬる っぼどぅみょん な おぬせ
안타까워져요 손을 뻗으면 나 어느새
切なくなってくるの 手を伸ばせば あたしはいつの間にか

くでえ たうる まんくむ かっかうぉぢょ いっそよ
그대에 닿을 만큼 가까워져 있어요
あなたに触れられるくらい すぐ近くにいるんだね



I just try to feel I just try to find
Can you hear my voice I`m gonna get your love




ぱだえ ふんどぅるりぬん ぱど そり おどぅむる びちゅぬん ひみはん だるびっ
바다에 흔들리는 파도 소리 어둠을 비추는 희미한 달빛
海で揺れている波の音 闇を照らす 微かな月明かり

やけちょぼりる こっ かとぅん っでえん
약해져버릴 것 같은 때엔
弱くなってしまいそうな時には

ね ぎょて ねげ ひむる ぢゅぬん くでえ もくそり
내 곁에 내게 힘을 주는 그대의 목소리
あたしの傍で あたしに元気をくれる あなたの声



うり あぺ おるままんくめ おりょうみ ど きだりんだ へど
우리 앞에 얼마만큼의 어려움이 더 기다린다 해도
あたし達の前に どれだけの困難が 待っているとしても

ちきょやはる こっどぅり いっだみょん ぶんみょんひ っでぃお のむる す いっそよ
지켜야할 것들이 있다면 분명히 뛰어 넘을 수 있어요
守らなきゃならないモノたちがあれば 必ず 乗り越えられるから



てぢえげぬん びるる はぬれげん びょるぢゃりる
대지에게는 비를 하늘에겐 별자릴
大地には雨を 空には星座を

ちょなごしぷん まうめん せさん ぼだ ど こだらん みどぅむる
전하고싶은 마음엔 세상 보다 더 커다란 믿음을
伝えたい気持ちには 世界よりも もっと大きな信頼を

ちゃぐん がすむ ぎぷん ごっ せさん ぬぐぼだど おぢっ
작은 가슴 깊은 곳 세상 누구보다도 오직
小さな心の奥には 世の中のどんな人よりも ただ

くでえ ぢょんぢぇろまん のむちょふるご いっぢょ
그대의 존재로만 넘쳐흐르고 있죠
あなたっていう存在にだけ 満ち溢れているんだね



っこちぺぬん へっさるる なるげえぬん ぱらむる
꽃잎에는 햇살을 날개에는 바람을
花びらには日差しを 翼には風を

ぢょなごしぷん まうめん ど びんなぬん くでる うぃはん さらんうる
전하고싶은 마음엔 더 빛나는 그댈 위한 사랑을
伝えたい気持ちには もっと輝いている あなたの為の愛を

あんたっかうぉぢょよ そぬる っぼどぅみょん な おぬせ
안타까워져요 손을 뻗으면 나 어느새
切なくなってくるの 手を伸ばせば あたしはいつの間にか

くでえ たうる まんくむ かっかうぉぢょ いっそよ
그대에 닿을 만큼 가까워져 있어요
あなたに触れられるくらい すぐ近くにいるんだね



い おどぅむる ぢな ちょ ばらむる たご
이 어둠을 지나 저 바람을 타고
この闇を通り過ぎて あの風に乗って

な どぅりょうぉど もどぅ いぎょねる す いっだん ごする あらよ
나 두려워도 모두 이겨낼 수 있단 것을 알아요
あたしは恐くても 全てに勝ち抜くコトが出来るって 分かってるよ

ある すが いんぬんごるよ
알 수가 있는걸요
それが分かるんだ

ならがご しぷぢょ ぢょ なるげるる ぴょご い せさん おでぃっかぢ
날아가고 싶죠 저 날개를 펴고 이 세상 어디까지
飛んでゆきたいよね あの翼を広げて この世界のどこまでも

な っくむる っくる す いんぬん ごする ひゃんへそ
나 꿈 꿀 수 있는 곳을 향해서
あたしは 夢見るコトが出来るところへ向って

なまね しほ っぐて ちぐむ くで
나만의 신호 끝에 지금 그대
あたしだけのシグナルの終わりに 今あなたが



っこちぺぬん へっさるる なるげえぬん ぱらむる
꽃잎에는 햇살을 날개에는 바람을
花びらには日差しを 翼には風を

ぢょなごしぷん まうめん ど びんなぬん くでる うぃはん さらんうる
전하고싶은 마음엔 더 빛나는 그댈 위한 사랑을
伝えたい気持ちには もっと輝いている あなたの為の愛を

あんたっかうぉぢょよ そぬる っぼどぅみょん な おぬせ
안타까워져요 손을 뻗으면 나 어느새
切なくなってくるの 手を伸ばせば あたしはいつの間にか

くでえ たうる まんくむ かっかうぉぢょ いっそよ
그대에 닿을 만큼 가까워져 있어요
あなたに触れられるくらい すぐ近くにいるんだね



てぢえげぬん びるる はぬれげん びょるぢゃりる
대지에게는 비를 하늘에겐 별자릴
大地には雨を 空には星座を

ちょなごしぷん まうめん せさん ぼだ ど こだらん みどぅむる
전하고싶은 마음엔 세상 보다 더 커다란 믿음을
伝えたい気持ちには 世界よりも もっと大きな信頼を

ちゃぐん がすむ ぎぷん ごっ せさん ぬぐぼだど おぢっ
작은 가슴 깊은 곳 세상 누구보다도 오직
小さな心の奥には 世の中のどんな人よりも ただ

くでえ ぢょんぢぇろまん のむちょふるご いっぢょ
그대의 존재로만 넘쳐흐르고 있죠
あなたっていう存在にだけ 満ち溢れているんだね








日本語の方を先に出したんですかね
何かすごいこの韓国語の歌詞に無理がある気がします~笑。


歌詞の内容は、、例に倣って"日韓でほぼ同じ"パターンです^^
だから韓国語の勉強にもなりますね♪


BoAちゃん、、最近まためっきり日本語が上手くなっててびっくりしました!
グー●ンに出てるの見たけど、めっちゃ自然ですね

ちょっと見ない間に、、びっくり^^!!



韓国でのカムバックはいつになるんでしょ~?笑。
早く6集活動して欲しいなsc03ハート

2008.03.09 Sun ♡コメント♡:0   [BoA]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。