スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
タシ テオナド(また生まれ変わっても)/Eru
イルさんはあんまりよく分からないんですが~…
ブラさん繋がりくらいでしかっ笑。


ヒットしたっぽい2集よりも
あっこは1集のこの曲の方が好きですね

ブラオッパもオススメしてたし~笑。



たし ておなど
다시 태어나도/また生まれ変わっても







まぬん しがに ふるろっぢょ くで なる っどなん いふろ
많은 시간이 흘렀죠 그대 날 떠난 이후로
たくさんの時間が流れたよね 君が 僕の元を離れてから

ちぐむん おっどん さらむぎょてそ うんなよ
지금은 어떤 사람곁에서 웃나요
今はどんな人の傍で 笑っているのかな

よぢょに あるむだっけっぢょ ぬんぶしん くで みそど
여전히 아름답겠죠 눈부신 그대 미소도
相変わらず きれいだよね 眩しい君の笑顔も

むおっど あっかっぢ あぬるまんくむ そぢゅんへっぢょ
무엇도 아깝지 않을만큼 소중했죠
どんなモノでも惜しくないくらい 大切だったんだ



こまうぉっそよ くで なえげ ぢゅん しがんまんくむ
고마웠어요 그대 나에게 준 시간만큼
感謝してるよ 君が僕にくれた時間の分だけ

なん へんぼっけっぎえ
난 행복했기에
僕は 幸せだったから



みょっ ぼぬる たし ておなど っと だるん さるむる さるげ でど
몇 번을 다시 태어나도 또 다른 삶을 살게 돼도
何度 また生まれ変わっても また違う人生を生きたとしても

なん ぐでる まんなみょん っど さらんはげっぢょ
난 그댈 만나면 또 사랑하겠죠
僕は 君に出会ったら また愛すると思うんだ

と あぷん さんちょまん なまど ふえぬん はぢ あぬるてぢょ
더 아픈 상처만 남아도 후회는 하지 않을테죠
もっと苦しむ傷だけが残っても 後悔はしないよね

くでる さらんはる す いっそったぬん ごる
그댈 사랑할 수 있었다는 걸
君を 愛することが出来たってコトを



ちゃっくまん やけぢぬんげ ぬんむり ぢゅるぢ あぬんげ
자꾸만 약해지는게 눈물이 줄지 않는게
どんどん弱くなってって 涙が減らなくて

くでるる ぢうんどぅし さる すが おんねよ
그대를 지운듯이 살 수가 없네요
君を消したようには 生きられないんだ

ぢょぐむっしっ ぴょねぢるこら ぐむせ いくすけぢるごら
조금씩 편해질거라 금새 익숙해질거라
少しずつ変わってくって すぐに慣れるって

くろっけ ぼね ぢゅる す いったご みどんぬんで
그렇게 보내 줄 수 있다고 믿었는데
そうやって 手放してあげられるって 信じてたのに



ぱぼちょろむ っど
바보처럼 또
バカみたいに また

おぬせ くでるる ちゃぢゃがぬん なる ぶっぢゃっけ でぢょ
어느새 그대를 찾아가는 날 붙잡게 되죠
いつの間にか 君を探しにいく自分を 引き止めてるんだ



みょっ ぼぬる たし ておなど っと だるん さるむる さるげ でど
몇 번을 다시 태어나도 또 다른 삶을 살게 돼도
何度 また生まれ変わっても また違う人生を生きたとしても

なん ぐでる まんなみょん っど さらんはげっぢょ
난 그댈 만나면 또 사랑하겠죠
僕は 君に出会ったら また愛すると思うんだ

と あぷん さんちょまん なまど ふえぬん はぢ あぬるてぢょ
더 아픈 상처만 남아도 후회는 하지 않을테죠
もっと苦しむ傷だけが残っても 後悔はしないよね

くでる さらんはる す いっそったぬん ごる くでる まんなんごる
그댈 사랑할 수 있었다는 걸 그대를 만난걸
君を 愛することが出来たってコトを 君と出逢ったコトを



なる ぼみょ うっどん くでえ もすぶ
날 보며 웃던 그대의 모습
僕を見ながら笑ってた 君の姿

ちぇばる はん ぼんまん ど ぼる す いったみょん くろる す いったみょん
제발 한 번만 더 볼 수 있다면 그럴 수 있다면
どうか一度だけ また見るコトが出来たら そう出来たら



みょっ ぼぬる たし ておなど っと だるん さるむる さるげ でど
몇 번을 다시 태어나도 또 다른 삶을 살게 돼도
何度 また生まれ変わっても また違う人生を生きたとしても

なん ぐでる まんなみょん っど さらんはげっぢょ
난 그댈 만나면 또 사랑하겠죠
僕は 君に出会ったら また愛すると思うんだ

と あぷん さんちょまん なまど ふえぬん はぢ あぬるてぢょ
더 아픈 상처만 남아도 후회는 하지 않을테죠
もっと苦しむ傷だけが残っても 後悔はしないよね

くでる さらんはる す いっそったぬん ごる くでる まんなんごる
그댈 사랑할 수 있었다는 걸 그대를 만난걸
君を 愛することが出来たってコトを 君と出逢ったコトを















1集はいつ頃出したんでしょう~?
映像的にも…
トンバンが"ライサーーーン"で大騒ぎしてた頃かな笑。


こうゆう柔らか~い曲を、とってもきれいに歌い上げる人ですね^^*
トロットもそれなりに上手いのかな?笑。








このラジオ~かなりぐだぐだだったけど面白かったです^^笑。
一番年下なはずのイルさんが一番しっかりしてたし
唯一歌手に見えたし笑。


ブラさんもタブロー兄やんもふざけすぎだから

本当に仲良しさんなんですね


スポンサーサイト
2008.03.21 Fri ♡コメント♡:0   [その他(♂男性ソロ♂)]
マネキン/Eru
リクエストのあったこの曲です


ファニオッパがコーラスで入ってくれるなんて珍しいですねぇ~^^*
仲良しの弟への愛かな笑。

でも曲的にも、すごくこの二人に合ってますね
ファニオッパ一人で歌ってる音も聞いたけど、、それもすごく良かったし


ブラちゃんじゃなくて何でファニオッパだったのか、分かる気がします^^



まねきん
마네킹/マネキン







かっくむん まるおんぬん にが ぶろったご
가끔은 말없는 니가 부럽다고
時には 何も言わない君が 羨ましいって

かっくむん むぴょぢょん にが ぶろったご
가끔은 무표정 니가 부럽다고
時には 無表情な君が 羨ましいって

いびょるる あるこ さぬん なん に でぃっもすぶ ぼる っでみょん
이별을 앓고 사는 난 니 뒷모습 볼 때면
別れに傷ついて生きる僕は 君の後姿を見る度に

どぅんうる どるりみょんそ なる っどながん くでわ のむ だるまそ
등을 돌리면서 날 떠나간 그대와 너무 닮아서
背を向けながら 僕から離れて行った彼女と すごく似てて



さらんはんだ うぇちょ ぼあど さらんうる だ もどぅ ちゅおど
사랑한다 외쳐 보아도 사랑을 다 모두 주어도
愛してるって叫んでみても 愛を全てあげても

でぃどら ぼぢ あぬん の あむ まる はぢ あぬん の
뒤돌아 보지 않는 너 아무 말 하지 않는 너
振り向くコトはない君 何にも言わない君

はん ごんまん ばらぼぬん にが はん さらむ ばっげ ぼる す おんぬん
한 곳만 바라보는 니가 한 사람 밖에 볼 수 없는
一つのところばっかり見つめてる君が 一人の人だけしか見えない

ね もすびん ごっ がたそ おぬるど きだりげっぢょ
내 모습인 것 같아서 오늘도 기다리겠죠
僕そのもののような気がして 今日も待ってるんだよね



かっくむん ぴおご しりん ばらむ ぶろど
가끔은 비오고 시린 바람 불어도
時には 雨が降って 冷たい風が吹いても

ちゃむ ひむどぅん しりょん わど ぬる ぢぇぢゃりえ いっぢょ
참 힘든 시련 와도 늘 제자리에 있죠
とってもツラい試練が訪れても いつもその場所にいるでしょ

くれろ ぷろうん にが で ぼりょ のれけど
그래서 부러운 니가 되 보려 노력해도
それだから 羨ましく思う 君のようになってみようと 努力しても

ね もめん がすむが ちぇおに いっぎえ にが でる す のぷぢょ
내 몸엔 가슴과 체온이 있기에 니가 될 순 없죠
僕の身体には 心と体温があるから 君になるコトは出来ないんだね



さらんはんだ うぇちょ ぼあど さらんうる だ もどぅ ちゅおど
사랑한다 외쳐 보아도 사랑을 다 모두 주어도
愛してるって叫んでみても 愛を全てあげても

でぃどら ぼぢ あぬん の あむ まる はぢ あぬん の
뒤돌아 보지 않는 너 아무 말 하지 않는 너
振り向くコトはない君 何にも言わない君

はん ごんまん ばらぼぬん にが はん さらむ ばっげ ぼる す おんぬん
한 곳만 바라보는 니가 한 사람 밖에 볼 수 없는
一つのところばっかり見つめてる君が 一人の人だけしか見えない

ね もすびん ごっ がたそ おぬるど きだりげっぢょ
내 모습인 것 같아서 오늘도 기다리겠죠
僕そのもののような気がして 今日も待ってるんだよね



さらんはんだ うぇちょ ぼあど さらんうる だ もどぅ ちゅおど
사랑한다 외쳐 보아도 사랑을 다 모두 주어도
愛してるって叫んでみても 愛を全てあげても

でぃどら ぼぢ あぬん の あむ まる はぢ あぬん の
뒤돌아 보지 않는 너 아무 말 하지 않는 너
振り向くコトはない君 何にも言わない君

はん ごんまん ばらぼぬん にが はん さらむ ばっげ ぼる す おんぬん
한 곳만 바라보는 니가 한 사람 밖에 볼 수 없는
一つのところばっかり見つめてる君が 一人の人だけしか見えない

ね もすびん ごっ がたそ ま ろぷし きだりげっぢょ
내 모습인 것 같아서 말 없이 기다리겠죠
僕そのもののような気がして 何も言わずに 待ってるんだよね








"君"ってのはマネキンさんのコトですね


マネキンも羨ましく思うなんて…そうとうフラれたコトに病んでますね


朝起きて、隣で寝てるぬいぐるみが羨ましく思う
あっこちゃんと同じくらい、、

可哀相な人だ…笑。。











イルさんの3集には、
勿論イルさんメインのファニオッパコーラスver.が入ってるんですが…

ファニオッパはこの曲のガイドボーカルもやってたんですね^^
この時点では、完成形とは歌詞も全然違くて~
作ってる過程が垣間見れて、すごく面白い♡♡


もしかしたらファニオッパの曲だったのに、イルさんにあげたのかな~?
それとも元々イルさんの曲で、初めからこの曲の製作に加わるつもりだったのかな?


先輩がガイドをやってるって、、結構珍しい気がしますね
仲良しさんだからあり得ない話でもないけど

2008.03.21 Fri ♡コメント♡:1   [その他(♂男性ソロ♂)]
ハヌレ ネ マウミ(空に僕の心が)/ソン・ホヨン
ホヨンオッパ、シングル出したんですねぇ
チングに頼まれて日本語訳したんでここにも載せておきます^^


爽やかでいい曲ですねぇ
髪短くなっちゃって、ちょっと物足りなくも感じるけど
あの笑顔は相変わらず健在なんですね

このMVは曲のプロモーションじゃなくてモムチャン自慢だろ!笑。
オッパ…もぅこれ以上鍛えないで~><;



はぬれ ね まうみ
하늘에 내 마음이/空に僕の心が







あぢっ のむ っどぅりょって ね よぺ に もすぶ なるる ぼどん く ぬんびっ
아직 너무 뚜렷해 내 옆에 네 모습 나를 보던 그 눈빛
まだすっごくハッキリしてる 僕の隣の君の姿 僕を見るその視線

あぢっど もるげっそ ちぐむど なえげ たるりょ おる ごまん がた
아직도 모르겠어 지금도 나에게 달려 올 것만 같아
今でも分からないんだ 今も僕のところに 駆け寄って来そうで



ね さるむ そげ に もすぶどぅる
내 삶 속에 네 모습들
僕の人生の中の 君の姿を

なん ぢうる ぢゅんびが でぢる あなっそ
난 지울 준비가 되질 않았어
僕は消す準備が 出来てなかった

なるる はんぼん ちょだぼぢょ
나를 한번 쳐다봐줘
僕を一度 見上げてみて

はご しぷん まり いっそ
하고 싶은 말이 있어
言いたい言葉があるんだ



とらわ ね ぎょとぅろ だしん のっぢ あぬるけ
돌아와 내 곁으로 다신 놓지 않을게
戻って来てよ 僕の傍に 二度と離したりしないから

あぢっ ねげ もって ぢゅん げ のむ まな
아직 네게 못해 준 게 너무 많아
まだ君にしてあげてないコトが あまりにも多いんだ

はぬれ うぇちげっそ にが ぽご しぷだご
하늘에 외치겠어 네가 보고 싶다고
空に叫んだよ 君に会いたいって

ほくしらど ね まうみ ちょねぢる っがば
혹시라도 내 마음이 전해질 까봐
もしかしたら 僕の心が伝わる気がして



さらんへ さらんへ ね ま らんどぅるりに
사랑해 사랑해 내 말 안들리니
愛してる 愛してるよ 僕の言葉が聞こえないの?

さらんへ のる さらんへ ねげろ とらわぢょ
사랑해 널 사랑해 내게로 돌아와줘
愛してる 君を愛してる 僕のところに戻って来てよ



いぢぇや ある ごっ がた いっする っで もるらっどん にが へぢゅん もどぅんげ
이제야 알 것 같아 있을 때 몰랐던 네가 해준 모든게
今だから分かるんだね いた時は分からなかった 君がしてくれた全てのコト

いぢぇそや どぅるりょわ なる うぃへ ちゃまっどん のえ うるむ そりが
이제서야 들려와 날 위해 참았던 너의 울음 소리가
今になって聞こえてきた 僕のために堪えてた 君の泣く声が



ね さるむ そげ に もすぶどぅる
내 삶 속에 네 모습들
僕の人生の中の 君の姿を

なん ぢうる ぢゅんびが でぢる あなっそ
난 지울 준비가 되질 않았어
僕は消す準備が 出来てなかった

なるる はんぼん ちょだぼぢょ
나를 한번 쳐다봐줘
僕を一度 見上げてみて

はご しぷん まり いっそ
하고 싶은 말이 있어
言いたい言葉があるんだ



とらわ ね ぎょとぅろ だしん のっぢ あぬるけ
돌아와 내 곁으로 다신 놓지 않을게
戻って来てよ 僕の傍に 二度と離したりしないから

あぢっ ねげ もって ぢゅん げ のむ まな
아직 네게 못해 준 게 너무 많아
まだ君にしてあげてないコトが あまりにも多いんだ

はぬれ うぇちげっそ にが ぽご しぷだご
하늘에 외치겠어 네가 보고 싶다고
空に叫んだよ 君に会いたいって

ほくしらど ね まうみ ちょねぢる っがば
혹시라도 내 마음이 전해질 까봐
もしかしたら 僕の心が伝わる気がして



うぇ ちんっぢゃ さらんうん どでちぇ さらんうん うぇ
왜 진짜 사랑은 도대체 사랑은 왜
どうして本物の愛ってのは 一体愛ってのはどうして

いびょるへや あるげ でな
이별해야 알게 되나
別れて初めて 分かるようになるんだろう



とらわ ね ぎょとぅろ だしん のっぢ あぬるけ
돌아와 내 곁으로 다신 놓지 않을게
戻って来てよ 僕の傍に 二度と離したりしないから

あぢっ ねげ もって ぢゅん げ のむ まな
아직 네게 못해 준 게 너무 많아
まだ君にしてあげてないコトが あまりにも多いんだ

はぬれ うぇちげっそ にが ぽご しぷだご
하늘에 외치겠어 네가 보고 싶다고
空に叫んだよ 君に会いたいって

ほくしらど ね まうみ ちょねぢる っがば
혹시라도 내 마음이 전해질 까봐
もしかしたら 僕の心が伝わる気がして



とらわ ね ぎょとぅろ だしん のっぢ あぬるけ
돌아와 내 곁으로 다신 놓지 않을게
戻って来てよ 僕の傍に 二度と離したりしないから

あぢっ ねげ もって ぢゅん げ のむ まな
아직 네게 못해 준 게 너무 많아
まだ君にしてあげてないコトが あまりにも多いんだ

はぬれ うぇちげっそ にが ぽご しぷだご
하늘에 외치겠어 네가 보고 싶다고
空に叫んだよ 君に会いたいって

ほくしらど ね まうみ ちょねぢる っがば
혹시라도 내 마음이 전해질 까봐
もしかしたら 僕の心が伝わる気がして



さらんへ さらんへ ね ま らんどぅるりに
사랑해 사랑해 내 말 안들리니
愛してる 愛してるよ 僕の言葉が聞こえないの?

さらんへ のる さらんへ ねげろ とらわぢょ
사랑해 널 사랑해 내게로 돌아와줘
愛してる 君を愛してる 僕のところに戻って来てよ






歌詞はホイオッパ自身が書いてるんですね^^


にしても、あっこが訳すとどーしてこんなにも女々しくなるんだろう。笑。
『よ』とか『ね』の語尾の癖が、訳でも抜けないからかな


ちょっと本気で何とかせねば











これ言うといっつもチングに怒られるんですが…
あっこの中では、ホヨンオッパのダンスって『かっこいい≦ウケる』です。笑。


だって…
只今、踊ってますバリにカクカクピシピシしてるんだもん
いやこれ本当に尋常じゃないですって!笑。

しかもモムチャンだからカクカク度2倍増なのね
また出てきた。笑。本気で筋肉嫌いなあっこちゃん


なんでこんなにも一つの動きが面白いんだ~笑。
ちょっと力込め過ぎだって!!
でもホイオッパ可愛いよ~~^^*


JYPは師匠をはじめみんなこんな感じですかね
パク・チニョンのダンスは笑いなしに本気で苦手だったけど
ホヨンオッパは楽しいから全然OKですねあはは~本当可愛い~笑。

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:3   [その他(♂男性ソロ♂)]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。