スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Tonight/東方神起
最近、お兄ちゃんの車の中ではトンバンの2集ばっかかけてます
ずっと日本の1stばっかりだったから

乗ったらまず、Tonightが流れるの
1番目だから当たり前っちゃ当たり前だけど…笑。


お兄ちゃんは、『聴いてるだけで苦しくなるんだけど
とか言ってくるけど、あっこは勿論大好きです

Tonightだけは1集の頃のトンバンには歌えない曲って感じがするんですよね♡♡
2集を初めて聴いた時、まず最初に流れたこの曲で…うわ成長したな
って思いました笑。


もぉ5人の掛け合いも、声の重なり合いもすごくキレイだし
リーダーのソロからなんてかなりの冒険だとか…
ミッキの囁きがフェロモン量upしてるとか…
マンネの雄たけびがパワーupしてる…
シアちゃんの出だしから既に鳥肌モノだし…
英雄さんの高音はもぉ涙出てくるってのは…


言うまでもないですけどね笑。











なえ そぬる ぢゃばよ なるる がどぅっ あんごそ
나의 손을 잡아요 나를 가득 안고서
僕の手を握ってね 僕をいっぱいに抱きしめて

かすむ ぎぷ ぎでお どぅれ ちぇうに すみょどぅるげ
가슴 깊이 기대어 둘의 체온이 스며들게
胸深く寄り添って 二人の体温が沁み込むように

ちゃむる すが おぷぢょ くで ぢゃぐん っどるりめ なん よんうぉに くでる いっご
참을 수가 없죠 그대 작은 떨림에 난 영원히 그대를 입고 oh baby
我慢できないよ 君の微かな震えに 僕は永遠に君を着て

だしん ぼっご しぽはぢ あんぬんだぬん ごる あるげっぢょ
다신 벗고 싶어하지 않는다는 걸 알겠죠
二度と脱ぎたくないってコト 気付いてるよね



Stolen my soul Stolen my heart ね あね くでが のむな のむちょ
Stolen my soul Stolen my heart 내 안에 그대가 너무나 넘쳐
Stolen my soul Stolen my heart 僕の中に 君がたくさん溢れて

すむる しる す ぢょちゃ おんぬんごるよ ねりん びるる まぢゅん あいちょろん
숨을 쉴 수 조차 없는걸요 내린 비를 맞은 아이처럼
息をするコトさえできないよ 降って来る雨に打たれる 子供のように

でぢ うぃえ っぶりん さらんちょろむ
대지 위에 뿌린 사랑처럼 Tonight
大地の上に撒かれた 愛のように

(いるん あち めっさるえ っだっどぅたみぢょ ぢゃむどぅん くでえ ぷ まねそ)
(이른 아침 햇살의 따뜻함이죠 잠든 그대의 품 안에서 Oh yeah)
(朝日の暖かさだね 眠ってる君の胸の中で)



Now I know why those people are saying 'Love is blind'

I believe my heart belongs to you. I love you more than... I do...




ね かす まねそ くでん まち ぶるどんおり ちょろむ
내 가슴 안에서 그댄 마치 불덩어리 처럼
僕の胸の中で 君はまるで火のように

はやっげ ぼんぢょがご いっぢょ もどぅ てうぉぼりょよ
하얗게 번져가고 있죠 모두 태워버려요
白く輝いているんだ 全て燃やしてしまおうね

I love you When I saw you, when I touch you,

when I feel you.. When I fall in love


っぐち おんぬん よるぢょん くでる がぢんごる
끝이 없는 열정 그댈 가진걸
終わりのない熱情 君を手に入れたんだ



Stolen my soul Stolen my heart ね あね くでが のむな のむちょ
Stolen my soul Stolen my heart 내 안에 그대가 너무나 넘쳐
Stolen my soul Stolen my heart 僕の中に 君がたくさん溢れて

すむる しる す ぢょちゃ おんぬんごるよ ねりん びるる まぢゅん あいちょろん
숨을 쉴 수 조차 없는걸요 내린 비를 맞은 아이처럼
息をするコトさえできないよ 降って来る雨に打たれる 子供のように

でぢ うぃえ っぶりん さらんちょろむ
대지 위에 뿌린 사랑처럼 Tonight
大地の上に撒かれた 愛のように

(さら すむしぬん ねが ぬっぎょぢぬん ごる ね も まね ちゅんまなん くで)
(살아 숨쉬는 내가 느껴지는 걸 내 몸 안에 충만한 그대 Oh yeah)
(息づいている僕を 感じられるのは 僕の身体の中に満ちている君)



のむな ぎぷん い がむぢょん どぢょひ がむだんはる ぢゃしに おぷそよ
너무나 깊은 이 감정 도저히 감당할 자신이 없어요
とても深いこの感情 到底手に負える自身がないよ

ね まうむそげ くでが ぢゅん さらんい ぢょむぢょむ なるる さむきょがご いんぬん ごる
내 마음속에 그대가 준 사랑이 점점 나를 삼켜가고 있는 걸
僕の心の中で 君がくれた愛が どんどん僕を飲み込んで行ってるんだ

I know, our love is miracle くでん ね あね ごとんうる なっご
I know, our love is miracle 그댄 내 안에 고통을 낳고
I know, our love is miracle 君は僕の中に 苦しみを生んで

あぷむどぅるん ぢょむぢょむ ふぁにるる まんどぅるぢょ
아픔들은 점점 환희를 만들죠 My love can be
痛みはだんだん 喜びを作るんだね



Stolen my soul Stolen my heart ね あね くでが のむな のむちょ
Stolen my soul Stolen my heart 내 안에 그대가 너무나 넘쳐
Stolen my soul Stolen my heart 僕の中に 君がたくさん溢れて

すむる しる す ぢょちゃ おんぬんごるよ ねりん びるる まぢゅん あいちょろん
숨을 쉴 수 조차 없는걸요 내린 비를 맞은 아이처럼
息をするコトさえできないよ 降って来る雨に打たれる 子供のように

でぢ うぃえ っぶりん さらんちょろむ
대지 위에 뿌린 사랑처럼 Tonight
大地の上に撒かれた 愛のように

(いるん あち めっさるえ っだっどぅたみぢょ ぢゃむどぅん くでえ ぷ まねそ)
(이른 아침 햇살의 따뜻함이죠 잠든 그대의 품 안에서 Oh yeah)
(朝日の暖かさだね 眠ってる君の胸の中で)



Stolen my soul Stolen my heart ね あね くでが のむな のむちょ
Stolen my soul Stolen my heart 내 안에 그대가 너무나 넘쳐
Stolen my soul Stolen my heart 僕の中に 君がたくさん溢れて

すむる しる す ぢょちゃ おんぬんごるよ ねりん びるる まぢゅん あいちょろん
숨을 쉴 수 조차 없는걸요 내린 비를 맞은 아이처럼
息をするコトさえできないよ 降って来る雨に打たれる 子供のように

でぢ うぃえ っぶりん さらんちょろむ
대지 위에 뿌린 사랑처럼 Tonight
大地の上に撒かれた 愛のように








聴き取れた方も多いかと思いますが…
最後の方に환희(ファニ)って単語が出てきますよね


そうそぅ!あのFTTSのファニさんと同じなんですけどね
直訳したら"歓喜"って意味かな
この中では喜びって訳しちゃったけど。

漢字語なんで、日本語も韓国語(本当はファンヒ)も発音が似てますよね


歓喜だなんて素敵な名前

…そぅ。ヘソン・カンタ同様芸名ですけどね笑。
ファニなんてかっこいい名前であの顔だったらズル過ぎるもんね
本名はファン・ユンソクと、まぁ普通のお名前
チョン・ピルギョ並みの笑いを与えられなくてミアネです


って、全然話ズレたぁ~笑。












じゃあ、最後は…
演出が全くもって謎だったBankの映像です~笑。


何の為に上から落ちてきたんでしょう…末っ子2人

さすがKBS~国営放送笑。
N●Kさんの痛い演出と同じようなもんですか苦笑。





スポンサーサイト
2006.04.30 Sun ♡コメント♡:12   [東方神起]
ナン アラヨ(俺は分かってる)/SE7EN
めちゃめちゃ男らしくなってカムバックしたブンちゃんの3集タイトル曲
可愛いブンちゃんも好きだけど…男らしいカッコイイブンちゃんもヤバイですねぇ~笑。


これ初めて聴いた時…
初めてって感じがしないくらい耳に馴染んだんですが笑。
だけどソテジとは全然違う感じのナンアラヨ~ですね^^
あっこはソテジ世代じゃないけど…もちろん本家のも好きです

MVもめちゃめちゃかっこ良いし

でも日本の歌詞ってどれも前向きで励まされるけど
やっぱり韓国の楽曲になると切ないフラれ男の心情が多いですねぇ~



なん あらよ
난 알아요/俺は分かってる







Aye, straight up, there's only one boy that's holdin' it down
Yeah, ya'll already know who it is (Guess who's back?) This time around,
We're gonna set the whole city on fire (Ya boy is back) And you know who?
He's S-E-7-E-N, Get' Em!




なるる いろぼりん くで しそん まち だるん さらむちょろん ぼよ
나를 잃어버린 그대 시선 마치 다른 사람처럼 보여
俺を忘れてしまった君の視線 まるで 別人のように見えるよ

ぐっげ おろぼりん くで みそ ね がすむん ちょんまる とぢる ごっまん がた
굳게 얼어버린 그대 미소 내 가슴은 정말 터질 것만 같아
固く凍ってしまった君の微笑み 俺の胸は 本当に張り裂けそうだ

まれば (もどぅんごる) まるへばら のもがりょご はぢま どぬん そぎりょ はぢま
말해 봐 (모든 걸) 말을 해 봐라 넘어가려고 하지마 더는 속이려 하지마
言ってみろよ (全てのことを)話してくれよ やり過ごすなよ これ以上は騙さないでくれ

ふぁがな (もどぅんげ) のむ ふぁがな な Uh いぢぇぬん ど いさん ちゃむるすが おぷそ
화가 나 (모든 게) 너무 화가 나 Uh 이제는 더 이상 참을 수가 없어
頭に来る (全てのことが)かなり頭に来て 俺はもぅこれ以上 我慢できない



(いぢぇ) なん あらよ いばみ ふるみょん
(이제) 난 알아요 이 밤이 흐르면
(もぅ)俺は分かってる この夜が過ぎれば

くで なる っどなんだぬん ごする (なぬん あろ)
그대 날 떠난다는 것을 (나는 알어)
君は俺から離れて行くって (俺は分かる)

(いぢぇ) なん あらよ いばみ ふるみょん
(이제) 난 알아요 이 밤이 흐르면
(もぅ)俺は分かってる この夜が過ぎれば

くでる どぅ ぼん だし ぼるす おぷだぬん ごる あら
그댈 두번 다시 볼 수 없다는 걸 알아
君をもぅ二度と 見ることができないって 分かってるよ



(Ya boy is back to make ya break ya neck)

(Ya boy is back,) And it's who? He's S-E-7-E-N




どらだにどん に どむん みっご しぷぢ あんぢまん くで まん あら
돌아다니던 니 소문 믿고 싶지 않지만 그대 맘 알아
出回っていた君の噂 信じたくないけど 君の気持ちは分かってる

ねが ぶだみ でん さらん ね がすむん ちょんまる とぢる ごっまん がた
내가 부담이 된 사람 내 가슴은 정말 터질 것만 같아
俺が負担になってたんだな 俺の胸は 本当に張り裂けそうなんだ

っどなが (っどなが) くにゃん っどなが
떠나가 (떠나가) 그냥 떠나가
行けよ (行けよ) そのまま行けよ

ちょうん よぢゃるる まんならん にが ちょうんまる はぢま
좋은 여자를 만나란 니가 좋은 말 하지 마
素敵な女性に出会ってねって お前の好きなその言葉は言うな

ぢゃるさら (ぢゃるさら) ほんぢゃ ぢゃるさら
잘살아 (잘살아) 혼자 잘살아
幸せにな (幸せにな) 一人で幸せになれ

はぬる ぼみょんそ ぬんむる ふるりょっそ ちゃむる すが おぷそ
하늘을 보면서 눈물을 흘렸어 참을 수가 없어
空を見ながら涙を流したよ 我慢ができなくて



(いぢぇ) なん あらよ いばみ ふるみょん
(이제) 난 알아요 이 밤이 흐르면
(もぅ)俺は分かってる この夜が過ぎれば

くで なる っどなんだぬん ごする (なぬん あろ)
그대 날 떠난다는 것을 (나는 알어)
君は俺から離れて行くって (俺は分かる)

(いぢぇ) なん あらよ いばみ ふるみょん
(이제) 난 알아요 이 밤이 흐르면
(もぅ)俺は分かってる この夜が過ぎれば

くでる どぅ ぼん だし ぼるす おぷだぬん ごる あら
그댈 두번 다시 볼 수 없다는 걸 알아
君をもぅ二度と 見ることができないって 分かってるよ



いでろ ぼりょどぅご なる っどながに
이대로 버려두고 날 떠나가니 Don't walk away, please hold up, mommy
ここまま捨てて 俺から離れて行くの

Heart breaker-breaker ぶそぢぬん ね まん あに
Heart breaker-breaker 부서지는 내 맘 아니
Heart breaker-breaker 壊れる俺の気持ち いや

のおぷしん ぢゃみ おぢる あな Need you by me なん のえ なむぢゃ (うぇにゃぐ?)
너 없인 잠이 오질 않아 Need you by me 난 너의 남자 (왜냐구?)
君がいないと眠れないよ Need you by me 俺はお前の男 (何でって?)

No man could ever freak you the way I do

ふぁが な かすみ あぱわ なん ちゃむるすがおぷそ
화가 나 가슴이 아파와 난 참을수가없어
頭に来て 胸が痛くて 俺は我慢できない



のぬん のぬん のむ なっぼ なんぎょぢん ぢょな めしぢ
너는 너는 너무 나뻐 남겨진 전화 메시지
お前はお前は残酷すぎる 残された電話のメッセージ

なぬん なぬん のむ あぽ しぽろっげ もんどぅん かすむ
나는 나는 너무 아퍼 시퍼렇게 멍든 가슴
俺は俺はツラすぎる 真っ青なあざができた胸

だん はん がぢまん あらぢょ
단 한 가지만 알아둬
ただ一つだけ 分かって欲しい

い せさん もどぅん よぢゃ く ぢゅんえ の はなまぬる さらんへっどん なるる
이 세상 모든 여자 그 중에 너 하나만을 사랑했던 나를
この世界の全ての女 その中で お前一人だけを愛した俺を



(いぢぇ) なん あらよ いばみ ふるみょん
(이제) 난 알아요 이 밤이 흐르면
(もぅ)俺は分かってる この夜が過ぎれば

くで なる っどなんだぬん ごする (なぬん あろ)
그대 날 떠난다는 것을 (나는 알어)
君は俺から離れて行くって (俺は分かる)

(いぢぇ) なん あらよ いばみ ふるみょん
(이제) 난 알아요 이 밤이 흐르면
(もぅ)俺は分かってる この夜が過ぎれば

くでる どぅ ぼん だし ぼるす おぷだぬん ごる あら
그댈 두번 다시 볼 수 없다는 걸 알아
君をもぅ二度と 見ることができないって 分かってるよ



(くで) うぇ もるらよ ね まむる もるらよ
(그대) 왜 몰라요 내 맘을 몰라요
(君は)どうして分からないの? 俺の気持ち分からないの?

くでばっげ もるらっどん さらん
그대밖에 몰랐던 사랑
君のコトしか分からなかった愛 

(くで) うぇ もるらよ ぢんしらん ね まむる
(그대) 왜 몰라요 진실한 내 맘을
(君は)どうして分からないの? 本気な俺の気持ち

なぬん おぢっ くでまぬる さらんへっそっぢゃな
나는 오직 그대만을 사랑했었잖아
俺はただ 君だけを愛してたのに



like this And it's who? S-E-7-E-N



















ブンちゃんと言ったらやっぱりLiveだよねん
こんなに踊ってるのにリップシングと間違えるくらい何も変わらないんですが
すごいよねぇ~
歌手としてのプロ根性も凄いけどこれをすんなりやれるまでやった練習の量もすごいと思う


歌手ってよりも人間的に尊敬しますよ…ソンベ笑。

2006.04.26 Wed ♡コメント♡:2   [SE7EN]
ノヒドゥル ゴシニッカ(君たちのものだから)/東方神起
東方神起の中でもかなり上位にくるこの曲…君たちのものだから


もぉユノちんのぶりぶりダンスが可愛くて仕方ないです笑。
髪型もこの時があっこの中ではチェゴなんだよねぇ~


これは歌詞とか見ても分かるように東方からカシオペアちゃんに向けた♡ソング
日本の活動で中々韓国に帰れなくて…
それでも応援し続けてくれるカシオペアちゃんに向けた
東方からのメッセージがいっぱい込められた曲です
(ユン・サン氏の曲をリメイクして歌いました^^)


この時のカムバックで本国に戻って半年振りくらいの収録だったから
見てるカシオペアちゃんがみんな号泣してて、あっこも貰い泣きしちゃいました笑。

こんなに愛されてるトンバンは本当幸せ者だね
今はビギストの愛もいっぱい貰ってるもんねぇ~



のひどぅる ごしにっか
너희들 것이니까/君たちのものだから








ぐるんのも ぱらん はぬるる っぐとぷし ぴょるちょぢん ばだるる
구름너머 파란 하늘을 끝없이 펼쳐진 바다를
雲の向こうがわの青空 果てしなく広がる海を

もぢあな のひどぅる そね でどるりょ ぢゅる なり おるてんで
머지않아 너희들 손에 되돌려 줄 날이 올텐데
やがて 君たちの手に返してあげられる日が 来るはずだよね

かんむるちょろん びょり ふるご ばらみ こ っぐとぅる すちぬん
강물처럼 별이 흐르고 바람이 코 끝을 스치는
川の水のように星が流れて 風が鼻先をかすめる

い ちゅぼぐる のひぃどぅる そね
이 축복을 너희들 손에
この祝福を 君たちの手に

ぢょんぶ なむぎょぢゅる す おぷだみょん ちょんまる みあんはるてに
전부 남겨줄 수 없다면 정말 미안할테니
全部残してあげられなかったら 本当に申し訳なく思うから



ど ぬぢょぼりぎ ぢょね うりん はぬり でぎろ へっだんだ
더 늦어버리기 전에 우린 하늘이 되기로 했단다
もっと遅れてしまう前に 僕らは空になることにしたんだ

ぴょんぼまん ねいれ ぐ っぐむどぅり っぐむろ っぐんなぢ あんとろっ
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
平凡な明日のその夢が 夢のままで終わらないように

ぢゃむし のひどぅり びるりょぢゅん いろっげ あるんだうん せさんうん
잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
しばらくの間 君たちが貸してくれた こんなに美しい世界は

ぎょるぐ ぐりが ぢゅる す いんぬん みょっ あんでぬん そんむる
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안되는 선물
結局僕らが与えてあげられる 数少ない贈り物



いぢぇ せさんえ おるんどぅるん だとぅぢ あんぎろ へっだんだ
이제 세상의 어른들은 다투지 않기로 했단다
もぅ世の中の大人たちは 争わないコトにしたんだ

いぎん ぢゃど ぢん ぢゃど おんぬん
이긴 자도 진 자도 없는
勝者も 敗者もいない

はんがろうん なるどぅるる うぃへ ぐ ぬん そげ だむぎょぢん
한가로운 날들을 위해 그 눈 속에 담겨진
のんびり出来る日のために その瞳の中に閉じ込めたんだ



ど ぬぢょぼりぎ ぢょね うりん はぬり でぎろ へっだんだ
더 늦어버리기 전에 우린 하늘이 되기로 했단다
もっと遅れてしまう前に 僕らは空になることにしたんだ

ぴょんぼまん ねいれ ぐ っぐむどぅり っぐむろ っぐんなぢ あんとろっ
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
平凡な明日のその夢が 夢のままで終わらないように

ぢゃむし のひどぅり びるりょぢゅん いろっげ あるんだうん せさんうん
잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
しばらくの間 君たちが貸してくれた こんなに美しい世界は

ぎょるぐ ぐりが ぢゅる す いんぬん みょっ あんでぬん そんむる
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안되는 선물
結局僕らが与えてあげられる 数少ない贈り物



Don't Know how breath take our nature' away

what do you say!! ね ぎょて はむっげ さるどん
what do you say!! 내 곁에 함께 살던 the environment.not to rate
what do you say!! 僕の傍で一緒に過ごした

ちゃよんが まぢゅぼどん べりょえ ちょうむ ぬっぎん ぬっぎむ
자연과 마주보던 배려에 처음 느낀 느낌 I don't wanna lose it (yeah) I Knew it
自然と見つめ合った思いやりに 初めて感じた気持ち

(Don't lie) I think this is the biggest thing of your life

(Realize) I think this is the biggest thing of your life












愛リクは番組上歌の映像が少なくなっちゃうので…
Music Bankに出た時の映像を大画面で載せました


あっこの個人的趣味で、2つとも同じ衣装になっちゃったけど…
ミッキがピーターパンになってる方も好きだなぁ~
でもミニは絶対ピンクの方がいいですよ笑。



う~ん、Hiyayaも良かったしチグムチョロムのピアノverも良かったし…
2005年のサマーシングルはめちゃめちゃ優秀ですね笑。
これで500円なんて…日本じゃ、ちょっとあり得なぁ~い

2006.04.25 Tue ♡コメント♡:19   [東方神起]
The Club/天上智喜
ずっと男ばっかり続いていたので…今回は天上智喜
チョンサン大嫌いだったんですけどね…
生で見たりしてるうちに歌唱力やパフォーマンスの高さにいつの間にか大丈夫になってました


BoomerangよりもあっこはThe Clubの方が好きだわ
そんでもってBoomerangは韓国語の方が好きだけどThe Clubは日本語の方が好きです
ピオッパのrapよりSEAMOの方が何かしっくり来るんだよね
あっこは韓国語も日本語も同じくらいに聞こえてくるので母国語だからとかそうゆう先入観なくして見れると思うんですが…う~ん…ピオッパには普通に歌ってもらうのが好きだな笑。









uh yeah 2006 I'm Rain turn it up yo!

もどぅだ one two three りどぅむる ぬっぎょ
모두다 one two three 리듬을 느껴 everybody
みんな一緒に one two three リズムに乗って

しがぬん すぃぢあんご ぼるっそ せし
시간은 쉬지않고 벌써 세시 dance dance the club is jumping
時間は止まらないの もぅ3時よ

よぎそん もどぅ いぢょ ぶぁ うまぐぐぁ ちゅんまん いっする っぶにゃ
여기선 모두 잊어 봐 음악과 춤만 있을 뿐야
ここでは何かも忘れて 音楽とダンスだけでいい

りどぅめ い すんがぬる まっぎん ちぇろ
리듬에 이 순간을 맡긴 채로 dance dance the club is jumping
リズムにこの瞬間を任せて



むで うぃへ おるらそみょん あるすいっそ い ばめ ぢゅいんごんうん ばろ な
무대 위에 올라서면 알 수 있어 이 밤의 주인공은 바로 나
舞台の上に立ち上がれば 分かるでしょ? 今夜の主人公はまさに私

なる どぅろっさん さらむ ぢゅんえ なる うぉんはぬん せくしはん のえ しそん ぬっぎょっそ
날 둘러싼 사람 중에 날 원하는 섹시한 너의 시선 느꼈어
私を取り囲んだ人たちの中で 私を求めるセクシーなあなたの視線を感じたの

にが どぅろわっするっで ちょうむ ぶぁっする っでぶと なぬん のる ぬっぎょっそ
니가 들어왔을 때 처음 봤을 때부터 나는 너를 느꼈어 come on come on come on
あなたが入って来た時 初めて見たその時から 私はあなたを感じてた

なむぢゃ だどぅる っどっがた あにらご はぢま のどぅ なる うぉなぢ
남잔 다들 똑같아 아니라고 하지마 너도 나를 원하지 come on come on come on
男なんてみんな全く同じ 違うなんて言わないで あなたも私が欲しいんでしょ

 

もどぅだ one two three りどぅむる ぬっぎょ
모두다 one two three 리듬을 느껴 everybody
みんな一緒に one two three リズムに乗って

しがぬん すぃぢあんご ぼるっそ せし
시간은 쉬지않고 벌써 세시 dance dance the club is jumping
時間は止まらないの もぅ3時よ

よぎそん もどぅ いぢょ ぶぁ うまぐぐぁ ちゅんまん いっする っぶにゃ
여기선 모두 잊어 봐 음악과 춤만 있을 뿐야
ここでは何かも忘れて 音楽とダンスだけでいい

りどぅめ い すんがぬる まっぎん ちぇろ
리듬에 이 순간을 맡긴 채로 dance dance the club is jumping
リズムにこの瞬間を任せて



いぢぇぬん ぐまん そるぢけ ぶぁ うぉなんだみょん まんそりぢ まるご っばるり まるる へ
이제는 그만 솔직해 봐 날 원한다면 망설이지 말고 빨리 말을 해
これからはあなただけを正直に見る 私が欲しいのなら躊躇わずに早く言って

ぬっぎ ぢょね なるる ぢゃば ど ぢながみょん なぬん っどな ぼりるっごる
늦기 전에 나를 잡아 더 지나가면 나는 떠나 버릴껄
手遅れになる前に捕まえて もっと過ぎれば私は去ってしまうから

にが どぅろわっするっで ちょうむ ぶぁっする っでぶと なぬん のる ぬっぎょっそ
니가 들어왔을 때 처음 봤을 때부터 나는 너를 느꼈어 come on come on come on
あなたが入って来た時 初めて見たその時から 私はあなたを感じてた

なむぢゃ だどぅる っどっがた あにらご はぢま のどぅ なる うぉなぢ
남잔 다들 똑같아 아니라고 하지마 너도 나를 원하지 come on come on come on
男なんてみんな全く同じ 違うなんて言わないで あなたも私が欲しいんでしょ



もどぅだ one two three りどぅむる ぬっぎょ
모두다 one two three 리듬을 느껴 everybody
みんな一緒に one two three リズムに乗って

しがぬん すぃぢあんご ぼるっそ せし
시간은 쉬지않고 벌써 세시 dance dance the club is jumping
時間は止まらないの もぅ3時よ

よぎそん もどぅ いぢょ ぶぁ うまぐぐぁ ちゅんまん いっする っぶにゃ
여기선 모두 잊어 봐 음악과 춤만 있을 뿐야
ここでは何かも忘れて 音楽とダンスだけでいい

りどぅめ い すんがぬる まっぎん ちぇろ
리듬에 이 순간을 맡긴 채로 dance dance the club is jumping
リズムにこの瞬間を任せて



In the club In the rain ぬに まぢゅちね はんぬね のわ ねが はなが どぃおんね
In the club In the rain 눈이 마주치네 한눈에 너와 내가 하나가 되었네
In the club In the rain 目が合うな 一目で俺とお前が一つになった

のえ ぬんびちゅる なえげ まぢゅちご に そぬる ね おっげうぃろ ぐりご
너의 눈빛을 나에게 마주치고 니 손을 내 어깨위로 그리고
お前の視線を俺に合わせて お前の手を俺の肩へと そして

すみょどぅぬん ばめ みろ ぐ うぃろ
스며드는 밤의 미로 그 위로 Let the rain make you get wet Head to the get mad
迷い込む夜の迷路へと

い ばめ よるぢょんうる だへ のえ もんぢっせ ばねどぅりょうぉはる ぴるよが おぷそ
이 밤의 열정을 다해 너의 몸짓에 반해두려워할 필요가 없어
今夜の熱情のかぎりをつくしてお前の身動きに合わせる 恐がる必要はない

なえげ に もむる まっぎおっそ もどぅんごん のえげ だるりょいっそ いぢぇぬん どりきるすどおぷそ
나에게 니 몸을 맡기었어 모든 건 너에게 달려있어 이제는 돌이킬 수도 없어
俺にお前の身を任せて 全てお前元へと流れていく もぅ後戻りはできない 



もどぅだ one two three りどぅむる ぬっぎょ
모두다 one two three 리듬을 느껴 everybody
みんな一緒に one two three リズムに乗って

しがぬん すぃぢあんご ぼるっそ せし
시간은 쉬지않고 벌써 세시 dance dance the club is jumping
時間は止まらないの もぅ3時よ

よぎそん もどぅ いぢょ ぶぁ うまぐぐぁ ちゅんまん いっする っぶにゃ
여기선 모두 잊어 봐 음악과 춤만 있을 뿐야
ここでは何かも忘れて 音楽とダンスだけでいい

りどぅめ い すんがぬる まっぎん ちぇろ
리듬에 이 순간을 맡긴 채로 dance dance the club is jumping
リズムにこの瞬間を任せて



もどぅだ one two three りどぅむる ぬっぎょ
모두다 one two three 리듬을 느껴 everybody
みんな一緒に one two three リズムに乗って

よぎそん もどぅ いぢょ ぶぁ うまぐぐぁ ちゅんまん いっする っぶにゃ
여기선 모두 잊어 봐 음악과 춤만 있을 뿐야
ここでは何かも忘れて 音楽とダンスだけでいい

りどぅめ い すんがぬる まっぎん ちぇろ
리듬에 이 순간을 맡긴 채로 dance dance the club is jumping
リズムにこの瞬間を任せて



よぎそん もどぅ いぢょ ぶぁ うまぐぐぁ ちゅんまん いっする っぶにゃ
여기선 모두 잊어 봐 음악과 춤만 있을 뿐야
ここでは何かも忘れて 音楽とダンスだけでいい

りどぅめ い すんがぬる まっぎん ちぇろ
리듬에 이 순간을 맡긴 채로 dance dance the club is jumping
リズムにこの瞬間を任せて






趣旨は変わらないんだろうけど…日韓では全く歌詞が違いますね
日韓同時の楽曲にはBoAたんのEverlastingとかみたいに全く同じ歌詞って場合があるけど
やっぱりその言葉独特の表現があるからThe Clubはどっちも直訳は変ですね…
訳してて気持ち悪くなったもん笑。












こうゆうグループは大抵韓国ではリップシングが主流ですが…
みんな生でもちゃんと歌えますからね笑。
ダンスが小ぶりになっちゃうのでパフォーマンス重視の観点からリップシングをしますが
この番組はできないんだよねぇ~…だから東○神起はBankの出演少ないのかなぁ笑。

でも天上は生のが断然イイマンネステパが色々フェイク入れたり…
そうゆうトコが好きになれたポイントだったのかも笑。リナ姉さんの野太い声も好きですが

なんで下の生歌verで是非見て下さいね




2006.04.24 Mon ♡コメント♡:7   [天上智喜]
トナジマ(行かないで)/シン・ヘソン
訳も何も付けてなかったのに公開しちゃってたこの曲笑。
しかも下書きにしてたつもりが素で気付いてなかったですパボヤぁ~笑。

気を取り直して訳しましたぁ~
夏になったら聴きたくなりますよね
このオンニの代わりにあっこがサイパン行ったのに


ヘソンオッパ=バラードって感じがするけどこうゆうアップテンポの曲も最高ですねぇ~



っどなぢま
떠나지마/行かないで







ねが ぢゃるもたん ごん あにるっが どぃどらそそ うろっそ
내가 잘못한 건 아닐까 뒤돌아서서 울었어
僕が間違ってたんじゃないかって 振り返って泣いたよ

のえげまぬん ね もどぅん ごする ぢゅご ね ぎょてまん どぅご しっぽ
너에게만은 내 모든 것을 주고 내 곁에만 두고 싶어
君だけには僕の全てをあげて 僕の傍にだけ おいておきたかったんだ

のむ ぬぢゅんごる あらっぢまん のる ぼねぎが しろっそ
너무 늦은걸 알았지만 널 보내기가 싫었어
遅すぎるってコトは分かってるけど 君を諦めるのが嫌だった

がぢ まるらご のえげ えうぉはご しぽっぬんで
가지 말라고 너에게 애원하고 싶었는데
行かないでって 君に哀願したかったけど



もどぅんげ するぽぢょ かすみ あぱわ のわ はんっげ へっどん まぬん ちゅおくどぅる
모든게 슬퍼져 가슴이 아파와 너와 함께 했던 많은 추억들
何もかもが悲しくて 心が苦しくなるよ 君と一緒に過ごしたたくさんの思い出

いぢぇぬん はんっげ はるす おぷぎえ ぬんむるそげ ねもぎ めおわ
이제는 함께 할 수 없기에 눈물 속에 내 목이 메어와
もぅ一緒にいられないから 涙の中で 喉が締め付けられるよ

もろぢょ がぬん のえ もすぶ どぃろ なん まらんごや ぢぇばる っどなぢま
멀어져 가는 너의 모습 뒤로 난 말한거야 제발 떠나지마
遠ざかって行く君の後ろ姿に 僕は言ったんだ 『どうか行かないでくれ』



はんぼんど のる いぢょぼんぢょぎ おぷそ ばぼがっどぅん なえまん あぬんぢ
한번도 널 잊어 본적이 없어 바보 같은 나의 맘 아는지
一度だって 君を忘れたコトはないよ バカみたいな僕の気持ちを知ってるでしょ

のん なえ きおぐどぅるる もどぅ ぢうぉ ぼりょんに なる さらんへっぢゃな
넌 나의 기억들을 모두 지워 버렸니 날 사랑했잖아
君は僕の記憶を全て消しちゃったの? 僕を愛していたでしょ?

あにみょん もどぅ だ ねげ ごぢすろ でへっどん ぢなんなるる
아니면 모두 다 내게 거짓으로 대했던 지난날을
それとも 全部 僕に嘘として接していた過去を

どらおみょん もどぅ だ いぢょぢるごんまん がた ねげろ
돌아오면 모두 다 잊혀질것만 같아 내게로
戻って来たら 全て忘れてしまいそうな気がする僕に



いびょる どぃえ ねげ なむん ごん のる ひゃはん なえ くりうむ
이별 뒤에 내게 남은 건 널 향한 나의 그리움
別れた後に僕に残ったモノは 君に向けた 僕の恋しさ

ちゃむるす おぷそ のる いるご さらがぬん ちぐん ねげ
참을 수 없어 널 잃고 살아가는 지금 내게
耐えられないよ 君を失って生きていく今が 僕には



もどぅんげ するぽぢょ かすみ あぱわ のわ はんっげ へっどん まぬん ちゅおくどぅる
모든게 슬퍼져 가슴이 아파와 너와 함께 했던 많은 추억들
何もかもが悲しくて 心が苦しくなるよ 君と一緒に過ごしたたくさんの思い出

いぢぇぬん はんっげ はるす おぷぎえ ぬんむるそげ ねもぎ めおわ
이제는 함께 할 수 없기에 눈물 속에 내 목이 메어와
もぅ一緒にいられないから 涙の中で 喉が締め付けられるよ

もろぢょ がぬん のえ もすぶ どぃろ なん まらんごや ぢぇばる っどなぢま
멀어져 가는 너의 모습 뒤로 난 말한거야 제발 떠나지마
遠ざかって行く君の後ろ姿に 僕は言ったんだ 『どうか行かないでくれ』



はんぼんど のる いぢょぼんぢょぎ おぷそ ばぼがっどぅん なえまん あぬんぢ
한번도 널 잊어 본적이 없어 바보 같은 나의 맘 아는지
一度だって 君を忘れたコトはないよ バカみたいな僕の気持ちを知ってるでしょ

のん なえ きおぐどぅるる もどぅ ぢうぉ ぼりょんに なる さらんへっぢゃな
넌 나의 기억들을 모두 지워 버렸니 날 사랑했잖아
君は僕の記憶を全て消しちゃったの? 僕を愛していたでしょ?

あにみょん もどぅ だ ねげ ごぢすろ でへっどん ぢなんなるる
아니면 모두 다 내게 거짓으로 대했던 지난날을
それとも 全部 僕に嘘として接していた過去を

どらおみょん もどぅ だ いぢょぢるごんまん がた ねげろ
돌아오면 모두 다 잊혀질것만 같아 내게로
戻って来たら 全て忘れてしまいそうな気がする僕に



ねげ わぢゅるっごら みどんぬんで くごっど あにんがば ねが みうんがば
내게 와 줄꺼라 믿었는데 그것도 아닌가봐 내가 미운가봐
僕の所に戻って来るって信じたのに それも違うんだね 僕が憎いんだね

のる いるんちぇろ さるすのぷそ ねげ とらわぢょ
널 잃은채로 살 순 없어 내게 돌아와줘
君を失ったままじゃ生きられないよ 僕の所に戻って来てくれ



ど いさん ねげぬん のばっげ おぷそ なまいんぬん ね まん びんぢゃりど
더 이상 내게는 너 밖에 없어 남아있는 내 맘 빈자리도
これ以上 僕には君しかいないんだ 残された僕の心の隙間にも

おんぢぇな のまん ばらぼみょ さらがぬんで いろるすのぷぢゃな
언제나 너만 바라보며 살아가는데 이럴 순 없잖아
いつでも君だけを見つめて生きているのに こんなの無いだろ

おっどん まるど そよんおぷそ ねげ だし とらわまん ぢゅんだみょん
어떤 말도 소용없어 내게 다시 돌아와만 준다면
どんな言葉もいらないよ 僕の所にまた戻って来てくれるのなら

あぱへっどん もどぅん きおぐ いぢゅるす いんぬんで のる うぃへ
아파했던 모든 기억 잊을 수 있는데 널 위해
ツラかった全ての思い出も 忘れられるのに 君のために














ヘソンオッパにここまで言われて、戻って来れない女はいないですねっ笑。
このMVも可愛いくてすごく好きです
サイパンの海もめっちゃキレイだし
あっこもヘソンオッパと水かけっこがしたいよぉ~≧ω≦*笑。








この映像は日本で歌ってくれた時のですね
韓流サミット?でしたっけ
武道館で"同じ想い"日本語で歌ってましたが…


オッパぁ~この曲は日本語にしないでね笑。

2006.04.23 Sun ♡コメント♡:2   [シン・ヘソン]
ク アプムッガジ サランハンゴヤ(その痛みまで愛したよ)/チョ・ヂョンヒョン
リクエスト頂いた曲であっこも大好きな曲があったので早速訳しました
少し昔の曲なのに…東方のお陰で色々な韓国の音楽にまで興味を持ってもらえたようで
すごく嬉しかったです


1989年にチョ・ヂョンヒョンさんと言う方が(おじさんです笑。)出した…
"그 아픔까지 사랑한거야"(ク アプムッガヂ サランハンゴヤ:その痛みまで愛したよ)
と言う曲です


韓国ではとても有名な曲なので、チョ・ソンモやシナもリメイクしてますね
あっこはヂョンヒョンさんが歌った音源は持ってないので
ココにはジニおっぱが歌ったverを載せておきますね
ジニおっぱがリメイクしたから途中にラップが入りますよぉ~笑。



く あぷむっがぢ さらんはんごや
그 아픔까지 사랑한거야/その痛みまで愛したよ







のる ちょうむまんなん なる そり おぷし ばんせ ぬぬん ねりご
너를 처음만난 날 소리 없이 밤새 눈은 내리고
君に初めて出会った日 音もなしに一晩中雪が降り

っぐっど おぷし ちゃぢゃどぅぬん きだりん さらんえ しぢゃぎおっそ
끝도 없이 찾아드는 기다림 사랑의 시작이었어
終わりもなく訪れた 待つだけの愛への始まりだった

ぎるもとぅんいえ そそ ぬぬる まぢゅみょ のるる きだりだが
길모퉁이에 서서 눈을 맞으며 너를 기다리다가
曲がり角に立って雪が降る中 君を待ってから

どらそぬん あすぃうめ くりうむまん っさっよど なん するぷぢ あな
돌아서는 아쉬움에 그리움만 쌓여도 난 슬프지 않아
背を向けられた切なさに恋しさだけが積もっても 僕は悲しくなくて



ぬんねりご うぇろぷどん ばみ ぢなみょん
눈내리고 외롭던 밤이 지나면
雪が降っていて 寂しかった夜が明ければ

もるりそ どぅるりょおぬん せびょっ ぢょんそり
멀리서 들려오는 새벽 종소리
遠くから聞こえて来る 夜明けの鐘の音

ほんぢゃまね さらんうん するぽぢぬん ごら まらぢ まらよ
혼자만의 사랑은 슬퍼지는 거라 말하지 말아요
一人だけの愛は悲しくなるなんて言わないでね

くで ひゃはん くりうむん なまね ごしんで
그대 향한 그리움은 나만의 것인데
君に向けた恋しさは 僕だけのものだから

うぇろうめ かすむ あぱど く あぷむっがぢ さらんはんごや
외로움에 가슴 아파도 그 아픔까지 사랑한거야
寂しさで胸が苦しくても その苦しさまでも愛したんだよ



ぬんねりご うぇろぷどん ばみ ぢなみょん
눈내리고 외롭던 밤이 지나면
雪が降っていて 寂しかった夜が明ければ

もるりそ どぅるりょおぬん せびょっ ぢょんそり
멀리서 들려오는 새벽 종소리
遠くから聞こえて来る 夜明けの鐘の音

ほんぢゃまね さらんうん するぽぢぬん ごら まらぢ まらよ
혼자만의 사랑은 슬퍼지는 거라 말하지 말아요
一人だけの愛は悲しくなるなんて言わないでね

くで ひゃはん くりうむん なまね ごしんで うぇろうめ かすむ あぱど
그대 향한 그리움은 나만의 것인데 외로움에 가슴 아파도
君に向けた恋しさは 僕だけのものだから 寂しさで胸が苦しくても

くあぷむっがぢ さらんはんごや くあぷむっがぢ さらんはんごや
그 아픔까지 사랑한거야 그 아픔까지 사랑한거야
その苦しさまでも愛したんだよ その苦しさまでも愛したんだよ







そうっ何の曲か分かりましたよね
じぇじゅがSMオーディションで歌った曲ですよ
このフレーズだけでもすごく綺麗だしじぇじゅの声にも合ってるし…
ってか、素人でここまで歌えるじぇじゅが凄いわ笑。









最近ではシアちゃんが反転ドラマの中でも歌ってますよね
シアペンさんは見るに絶え難かっただろう…ヒボムオンニと一緒に出た禁断の愛の回ですよ~
あっこはゆんじぇペンだから見ててめっちゃ楽しかったぁ~笑。
それにこの回はミニのキャラが最高でしたよね




2006.04.22 Sat ♡コメント♡:4   [その他(♂男性ソロ♂)]
ヤクソケッドン クッデエ(約束したその時に)/東方神起
リクエストのあったこの曲を


あっ!もしリクエストとかあったら気軽に書いて下さいねぇ
どんな曲でもK-POPなら大丈夫ですよ~…多分笑。



やくそけっどん くっでえ
약속했던 그때에/約束したその時に








ぢょ はぬるる がりょぢょ にが っどながるっで おどぅうぉぢょ っどなる す おぷけ
저 하늘을 가려줘 네가 떠나갈 때 어두워져 떠날 수 없게
あの空を曇らせてね 君が離れて行く時に 暗くて行けなくなるように

ぢょ てやうる すむぎょぢょ にが どらおるっで なえ もすぶ ちょらはるっが ぶぁ
저 태양을 숨겨줘 네가 돌아올 때 나의 모습 초라할까 봐
あの太陽を隠してね 君が帰って来る時に 僕の姿がちっぽけに見えそうで



やくそけっどん く しがね ぐ ごっせ あんぢゃそ せんががご っど へど
약속했던 그 시간에 그 곳에 앉아서 생각하고 또 해도
約束したその時に その場所に座って 考えてはまた考えて

さらんはぬん く まむ はなろ ぐでわぁ はんっげ はる す おんぬん ごんがよ
사랑하는 그 맘 하나로 그대와 함께 할 수 없는 건가요
愛するその心一つで 君と一緒にいることは出来ないのかな?



ね もりそぐる もどぅ ぢうぉど ぢょちぇ はる す おぷし っどおるぬん に もすぶ
내 머릿속을 모두 지워도 주체 할 수 없이 떠오르는 네 모습
僕の頭の中を全て消しても どうすることも出来ず 浮かび上がってくる君の姿

あぷん ぎおぐどぅる するぷん ぬんむるろ いぢょど に もすぶん そんみょんへ
아픈 기억들 슬픈 눈물로 잊어도 네 모습은 선명해
ツラい記憶や 悲しい涙で忘れても 君の姿は鮮明なんだ

ね かすむそぐる もどぅ びうぉど ぢょちぇ はるすおぷし ぢぉみょ どぅぬん ちゅおぎ
내 가슴속을 모두 비워도 주체 할 수 없이 저며 드는 추억이
僕の心の中を全て空っぽにしても どうすることも出来ず 微かに入り込んでくる思い出

のむ するぽそ のむ あぱそ ね ぬねん の はなまん っどおるら
너무 슬퍼서 너무 아파서 내 눈엔 너 하나만 떠올라
とても悲しくて すごくツラくて 僕の目には 君一人だけが浮かんで来るんだ



ね もりそぐる もどぅ ぢうぉど ぢょちぇ はる す おぷし っどおるぬん に もすぶ
내 머릿속을 모두 지워도 주체 할 수 없이 떠오르는 네 모습
僕の頭の中を全て消しても どうすることも出来ず 浮かび上がってくる君の姿

あぷん ぎおぐどぅる するぷん ぬんむるろ いぢょど に もすぶん そんみょんへ
아픈 기억들 슬픈 눈물로 잊어도 네 모습은 선명해
ツラい記憶や 悲しい涙で忘れても 君の姿は鮮明なんだ

ね かすむそぐる もどぅ びうぉど ぢょちぇ はるすおぷし ぢぉみょ どぅぬん ちゅおぎ
내 가슴속을 모두 비워도 주체 할 수 없이 저며 드는 추억이
僕の心の中を全て空っぽにしても どうすることも出来ず 微かに入り込んでくる思い出

のむ するぽそ のむ あぱそ ね ぬねん の はなまん っどおるら
너무 슬퍼서 너무 아파서 내 눈엔 너 하나만 떠올라
とても悲しくて すごくツラくて 僕の目には 君一人だけが浮かんで来るんだ








Liveではまだ一度も歌ったコトないんですが…MVも曲自体もすごく好き
こんな完璧なアカペラまでこなしちゃうトンバンが恐いですっ


じぇじゅの怪我でライサンのMVが撮れなくなっちゃったので
急遽作ったMVだったけど…
座ってる感じとかすごく曲と合ってて、正に"塞翁が馬"って感じですかね笑。

2006.04.21 Fri ♡コメント♡:11   [東方神起]
Brand New/神話
シナも初めてですねぇ~
まず何からやるか迷ったけど…@東方神起のヒントの為にもBrand New

この曲は本当にカッコイイ
6集までとはちょっと違ったより大人なシナを見せてくれた曲だと思いますね
Brand Newでシナに興味を持ち始めたって方も多いかと思うので…
聴いたコトのない方も一度MVを見てみて下さいね絶対にはまりますよぉ~笑。









One two three four back to the one two! one two three back to yeah!

One two three four back to the one two! one two three back to yeah!




なん のる ぼご いっぢ こうるる とんへそ もりるる まんぢぬん ちょげ
난 널 보고 있지 거울을 통해서 머리를 만지는 척 해
俺は君を見ているんだ 鏡を通して 髪をいじるフリをしながら

ぢゃしん いっげ ごろが まるる ごるご しっぷんで あぢっがぢん のる どぅご ぼるげ
자신 있게 걸어가 말을 걸고 싶은데 아직까진 널 두고 볼게
自信有り気に歩いて行って 声を掛けたいのに まだ君をじっと見ている

ね ぬんぢせ っぶぁぢょ どぅるげっそ ぬが どぃんだへど なるる みろねぢん もったぬんごる
내 눈짓에 빠져 들겠어 누가 된다 해도 나를 밀어내진 못하는 걸
俺の目配せに堕ちるはず 誰であっても 俺を追い出せやしないんだ

ね がすめ ひゃんすちょろん ぬる っぶりょのっげ へぢょ ねが なる まとぅるすいっげ
네 가슴에 향수처럼 늘 뿌려놓게 해줘 네가 나를 맡을 수 있게
君の胸に 香水のようにいつも振り撒いておいてよ 君が俺を嗅げるように



One two three four back to the one two! one two three back to yeah!

One two three four back to the one two! one two three back to yeah!



If I take you out to shop you go wow

if I take you places that u wanna go

hit me from the back, don't stop now let's go, hit it, hit it, bust it one more




はんぢゃえ wineが steak なわ
한잔의 wine과 steak 너와 first date, gentleman I won't make mistake
一杯のwineとsteak 君とのfirst date

しるすらぬん ごすん chance I won't take に まむる 뺏는 ごすん ねげぬん
실수라는 것은 chance I won't take 니 맘을 뺏는 것은 내게는 piece of a cake
間違いと言うのはchance I won't take 君の心を奪うコト 俺にとってはpiece of a cake



のん なる ぼご いっぢ のうるる とんへそ ふぁぢゃんうる ごちぬん ちょげ
넌 날 보고 있지 거울을 통해서 화장을 고치는 척 해
君は俺を見ているでしょ 鏡を通して 化粧を直すフリをしながら

ぎょて くなむぢゃろぬん のる ちぇうるすがおぷそ なん のるうぃへ ぢゅんびどぃん なむぢゃいんで
곁에 그 남자로는 너를 채울 수가 없어 난 너를 위해 준비된 남자인데
傍にいるその男じゃ 君を満たすことが出来ないよ 俺は君の為に準備された男なのに

ね ぬんぢせ っぶぁぢょ どぅるげっそ ぬが どぃんだへど なるる みろねぢん もったぬんごる
내 눈짓에 빠져 들겠어 누가 된다 해도 나를 밀어내진 못하는 걸
俺の目配せに堕ちるはず 誰であろうと 俺を追い出せやしないんだ

ね がすめ ひゃんすちょろん ぬる っぶりょのっげ へぢょ ねが なる まとぅるすいっげ
네 가슴에 향수처럼 늘 뿌려놓게 해줘 네가 나를 맡을 수 있게
君の胸に 香水のようにいつも振り撒いておいてよ 君が俺を嗅げるように



ちょんちょに わどぅ で なん all day wait よぎそ なん
천천히 와도 돼 난 all day wait 여기서 난 all day
ゆっくり来てもいいよ 俺はall day wait ここで俺はall day

きだりすいっそ のまん おみょん で な しがぬん まに but ちゃんぢぬん あな
기다릴 수 있어 너만 오면 돼 나 시간은 많아 but 참지는 않아
待っていられるんだ 君さえ来ればいい 俺は時間がいっぱいある but 我慢はしない



Just one never let you go!



っぐるりょ おげっぢ ばるごるむん ねげろ ぢぐんぶと っせっがぢ せるげ
끌려 오겠지 발걸음은 내게로 지금부터 셋까지 셀게
惹かれて来るんだ 足取りは俺へと 今から3つだけ数える

one two three! one more time!

だし うまぎ ばっぐる っでぢゅん ねげろ
다시 음악이 바뀔 때쯤 내게로 you are my girl! you are my girl! it's alright!
再び音楽が変わる時には 俺へと

I can't never let you, come back!



ね そんぢせ だがおげっそ ぬぐえげらど っべあっぎぢ あんげ なるる ばぢょ
내 손짓에 다가오겠어 누구에게라도 빼앗기지 않게 나를 봐줘
俺の手振りに近づいて来るんだ 誰にも奪われないように 俺を見てくれ

ね そんもげ しげちょろん ぬる ちゃるすいっげへぢょ しがんまだ なる ぼるすいっげ
네 손목에 시계처럼 늘 찰 수 있게 해줘 시간마다 날 볼 수 있게
君の手首の時計のように いつも身に付けてくれ 時間ごとに 俺を見れるように

すんがにげっぢ のえ まみ ねげろ ぢぐんぶと せっがぢ せるげ
순간이겠지 너의 맘이 내게로 지금부터 셋까지 셀게
一瞬でしょ 君の心が俺へと 今から3つだけ数える

one two three! two more times!

ねが むん ばっぐる なそる っでぢゅん ねげろ
네가 문 밖을 나설 때쯤 내게로 come back girl! come back girl! It's alright!
君が扉を開ける時には 俺へと

Come back girl! one more time!







この歌詞ってシナが歌うからかっこ良く聴こえるけど…
ダサ男が歌ったらただの勘違い男の歌ですよね笑。
聴くたびいつも思いますカラオケとかでは聴きたくないわぁ~笑。















このダンスめちゃめちゃ好きなんですけど
ラフな感じで踊ってるしめっちゃ男っぽくてかっこ良い~笑。
でもシナペンのチングは見る度いつも『ヨジャいらん』って言うんですよね笑。
確かに人数多すぎて、最後とか誰がどこにいるか分からんかも笑。
エンディーちゃんとかダンサーさん化しちゃってるし…笑。
でもでもめちゃめちゃかっこいい~











生でシナのライブを見てる時は
あっこのビジョンはいつもこんな感じです^^*笑。
ヘソンオッパ…カメラに映ってない時に必ず髪いじってますよね
可愛いなぁ

2006.04.14 Fri ♡コメント♡:6   [神話]
ミドヨ(信じるよ)/東方神起
春になると無性に聴きたくなるこの曲…ミドヨ


あっこはミドヨのMVが多分一番好きかな
パート2の方がめっちゃ好きです
なのでここにも2種類載せて置きますね


ミドヨは…
なんかあっこの中では、ミッキの曲って感じがします笑。
英語での囁きもそうだし、ピアノ=ミッキのイメージもこのミドヨが最初だし…
でも5人の声の重なり合いがめっちゃかっこ良くて、一番トンバンらしい曲だなぁ~とも思います



みどよ
믿어요/信じるよ








2番目に載せた方があっこが大好きなMVです^^
たくさんあるMVの中で、多分これがチェゴですね
バスケしてる所も好きだし八百屋さん化してるリーダーも大好き笑。






Girl Let me prove that my love is real
I'll give all my love to you Please Trust me




みどよ ちょんぬね ばなんだぬん まるる みどよ
믿어요 첫눈에 반한다는 말을 믿어요
信じるよ "一目惚れ"って言葉を信じるよ

くでえげん あにらご まれっぢまん
그대에겐 아니라고 말했지만
君には 違うって言ったけど

なるる ぎょんそらげ ばらぼるっがば かむちょわっする っぶにぢょ
나를 경솔하게 바라볼까봐 감춰왔을 뿐이죠
僕が軽そうに見えるんじゃないかって 隠してきただけだよ



さしる なん くでるる ちょうむ ばっどん ぐ すんがんぶと
사실 난 그대를 처음 봤던 그 순간부터
実は僕は 君を初めて見たその瞬間から

おんぢょんいる くで せんがげ さらっそっぢょ
온종일 그대 생각에 살았었죠
一日中 君のコトを考えながら暮らしていたよ

あちめ ぬんっどぅご ちゃむどぅる っでがぢ はん せんがっぶにおっぢょ
아침에 눈뜨고 잠들 때까지 한 생각뿐이었죠
朝、目覚めてから眠りに着く時まで そのコトばかり考えてた



I believe in you くで ばらぼぬん い しそん がっどぅっ
I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
I believe in you 君を見つめる この視線いっぱいに

ねが がっご いんぬん くでる ひゃはん まうむ もどぅ だま ぼねり
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
僕が持っている 君に向けた気持ちを 全部込めて送るからね

のむ しぷけ どぅるきご しぷぢ あぬん ね まうむ あるご いんなよ
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
あまり簡単にはバレたくない 僕の気持ちに 気付いてるかな?

くで なる るるっぢょっ っどなぼりる ごっまん がとぅん どぅりょうむっがぢ くで
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지 그대
君が僕から ふらっと離れていっちゃいそうな怖さまでも 君は



さらうん かすみ めいる どぅたん そるれいむちょろむ
사랑은 가슴이 메일 듯한 설레임처럼
愛は 胸が締め付けられるようなトキメキのように

くろっげ すむ まぎぬん くりうむちょろむ
그렇게 숨 막히는 그리움처럼
そうやって 息が詰まる恋しさのように

はんさん びょなもんぬん しそぬる ぢょよ おんぢぇな ちぐむちょろむ
항상 변함없는 시선을 줘요 언제나 지금처럼
いつも変わらない視線を送ってね いつでも今のように



ちょぐむまん ねが まうむる のうる す いっする まんくむまん
조금만 내가 마음을 놓을 수 있을 만큼만
少しだけ 僕が心を落ち着かせられるくらいだけ

くでる ばらぼる す いっする まんくむまん
그대를 바라볼 수 있을 만큼만
君を見つめられるくらいだけ

なえ がっがいえ もむるんだみょん はのぷし ぎっぶげっぢょ
나의 가까이에 머무른다면 한없이 기쁘겠죠
僕の近くにいてくれたら 限りなく嬉しいよ



I believe in you くで ばらぼぬん い しそん がっどぅっ
I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
I believe in you 君を見つめる この視線いっぱいに

ねが がっご いんぬん くでる ひゃはん まうむ もどぅ だま ぼねり
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
僕が持っている 君に向けた気持ちを 全部込めて送るからね

のむ しぷけ どぅるきご しぷぢ あぬん ね まうむ あるご いんなよ
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
あまり簡単にはバレたくない 僕の気持ちに 気付いてるかな?

くで なる るるっぢょっ っどなぼりる ごっまん がとぅん どぅりょうむっがぢ くで
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지 그대
君が僕から ふらっと離れていっちゃいそうな怖さまでも 君は



いろっけ くで ぎょて いんぬん だみょん ぎょるぐげ なむごっど もるんだみょん
이렇게 그대 곁에 있는 다면 결국엔 아무것도 모른다면
こうやって君の傍にいるのなら 結局何も知らないのなら

おるまな ねが くでる さらへんぬんぢ
얼마나 내가 그댈 사랑했는지
どれだけ 僕が君を愛しているのかを



I believe in you くで ばらぼぬん い しそん がっどぅっ
I believe in you 그댈 바라보는 이 시선 가득
I believe in you 君を見つめる この視線いっぱいに

ねが がっご いんぬん くでる ひゃはん まうむ もどぅ だま ぼねり
내가 갖고 있는 그댈 향한 마음 모두 담아 보내리
僕が持っている 君に向けた気持ちを 全部込めて送るからね

のむ しぷけ どぅるきご しぷぢ あぬん ね まうむ あるご いんなよ
너무 쉽게 들키고 싶지 않은 내 마음 알고 있나요
あまり簡単にはバレたくない 僕の気持ちに 気付いてるかな?

くで なる るるっぢょっ っどなぼりる ごっまん がとぅん どぅりょうむっがぢ くで
그대 나를 훌쩍 떠나버릴 것만 같은 두려움까지 그대
君が僕から ふらっと離れていっちゃいそうな怖さまでも 君は



I can't let you go You are the only one in my life
















じぇじゅの髪型はミドヨの時が一番好きです

こんなベートー●ンばりの縦ロールが似合う男が
じぇじゅ以外に、この世に存在すると思えない笑。
お姫様オーラが増す感じがしてめちゃめちゃ好きですねっ



…でも一度でいいから、この髪型のユノを見てみたいです

あははぁは~想像しただけで爆笑ですよ笑。








髪型の話ばっかでなんだけど…
ミッキさんのコレはどーなんでしょ笑。
ちょこっとずつだけピンピンはねてて…ギャグだとしか思えない笑。

しかもこの頃はまだユノの可愛い八重歯があるんですよね…あぁ~切ないよ。。笑。

2006.04.13 Thu ♡コメント♡:5   [東方神起]
Missing You/Fly To The Sky
久しぶりの更新ですねぇ~
忙しくてなかなかこっちまで手が回らなかったけど…遊びに来てくれてる方の為に
これからは頑張りますねぇ~もぉ@東方神起には負けません笑。

じゃあ今日は初FTTSをやりましょうか
最近好きって方を多く見かけるようになったんで…ちょっと嬉しいです
興味ない方でも歌聴いたら惚れますよ
韓国はかなり実力重視ですが、その中でもトップクラスの正統派歌手ですから笑。


4集のタイトル曲Missing Youです










いぢぇん くっでが あにらご へど あにみょん なる っかまっけ いぢょっそど
이젠 그때가 아니라고 해도 아니면 날 까맣게 잊었어도
もぅあの頃じゃないとしても それとも 僕のコトをすっかり忘れちゃってても

のん だんぢ ねげ ぢなん さらみらど
넌 단지 내게 지난 사람이라도 tonight is just one night
君は ただ僕にとっては 過去の人だけど

のる いるぎ ぢょんちょろん
너를 잃기 전처럼
君を失う前のように



のる だし かっご しぷん ね まうむん うぇ ぐろっけ みりょんすろうん ごんぢ
널 다시 갖고 싶은 내 마음은 왜 그렇게 미련스러운 건지
君をもう一度手に入れたい僕の心は どうしてこんなにも 未練がましいのかな

にが おんぬん なる いんぢょんはる すが おんぬん
니가 없는 날 인정할 수가 없는 tonight is just one night
君のいない僕を 認めるコトが出来なくて

のる いるぎぢょんちょろん
너를 잃기 전처럼
君を失う前のように



はんぼんまん ね まむる どぅろぢょ
한번만 내 맘을 들어줘 every day every night I am missing you
もう一度だけ 僕の気持ちを聞いて欲しい

ねぎょって おぷそど いぢぇん ぼる す おぷそど
내 곁에 없어도 이젠 볼 수 없어도
僕の傍にいなくても もう会えなくても

おんぢぇな ねまめん っどっがとぅん のいんごる
언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
いつでも僕の心には 同じ君なんだ



のる だし かっご しぷん ね まうむん うぇ ぐろっけ みりょんすろうん ごんぢ
널 다시 갖고 싶은 내 마음은 왜 그렇게 미련스러운 건지
君をもう一度手に入れたい僕の心は どうしてこんなにも 未練がましいのかな

にが おんぬん なる いんぢょんはる すが おんぬん
니가 없는 날 인정할 수가 없는 tonight is just one night
君のいない僕を 認めるコトが出来なくて

のる いるぎぢょんちょろん
너를 잃기 전처럼
君を失う前のように



はんぼんまん ね まむる どぅろぢょ
한번만 내 맘을 들어줘 every day every night I am missing you
もう一度だけ 僕の気持ちを聞いて欲しい

ねぎょって おぷそど いぢぇん ぼる す おぷそど
내 곁에 없어도 이젠 볼 수 없어도
僕の傍にいなくても もう会えなくても

おんぢぇな ねまめん っどっがとぅん のいんごる
언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
いつでも僕の心には 同じ君なんだ



なん きではぢゃな だし ねげ おんだご
난 기대하잖아 다시 내게 온다고
僕は期待しちゃうだろ また僕の元に戻って来るって

おんぢぇな ね まむん に あね がっでぃんごる
언제나 내 맘은 니 안에 갇힌걸
いつも僕の心は 君の中に閉ざされているんだ

はんぼんまん ね まむる どぅろぢょ(のる ぼるす おんぬん なん)
한번만 내 맘을 들어줘 (널 볼수 없는 난)
もう一度だけ 僕の気持ちを聞いて欲しい (君に会えない僕)

every day every night I am missing

ねぎょって おぷそど だしん ぼるすおぷそど おんぢぇな ね まむん
내 곁에 없어도 다신 볼 수 없어도 언제나 내 맘은
僕の傍にいなくても もう会えなくても いつでも僕の心は

because I'm loving you and missing



はんぼんまん ね まむる どぅろぢょ
한번만 내 맘을 들어줘 every day every night I am missing you
もう一度だけ 僕の気持ちを聞いて欲しい

ねぎょって おぷそど いぢぇん ぼる す おぷそど
내 곁에 없어도 이젠 볼 수 없어도
僕の傍にいなくても もう会えなくても

おんぢぇな ねまめん っどっがとぅん のいんごる
언제나 내 맘엔 똑같은 너인걸
いつでも僕の心には 同じ君なんだ

ねげん のまうん っどっがとぅん の いんごる
내겐 너만은 똑같은 너인걸
僕にとって君だけは同じ君なんだ







あっこはラジオで披露してくれた時のMissing Youが一番好きなんです
何か自然体でレコーディングしてるみたいで…だけどめっちゃ一生懸命歌ってて
笑っちゃうくらいすごく感情込めて歌うオッパ達の歌声には感動すら覚えますね
そしてそんなファニオッパの姿をモノマネするブライアンおっぱは…爆笑ですが笑。






じゃあ最後はLive verでどうぞ
初めて聴いた方でも惚れること間違いなしですから
FTTSは本当に良い曲たくさんあるんでこれからどんどん紹介していきますね







2006.04.12 Wed ♡コメント♡:7   [Fly To The Sky]
| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。