スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
あっこサンタ~~~♡
あっこサンタからの幸せなクリスマスプレゼント~~~☆



tvxq20040207_3461130.jpg



(1日限りの更新です^^)


追記へゴーーー


スポンサーサイト

 ♡続きはココだよ♡

2006.11.29 Wed ♡コメント♡:32   [動画]
ヨジャ(女)/Big Mama
チェニョム以来、皆さんビンママにも興味を持って頂けたようで^^


本当に歌が上手くてあっこも大好きですねぇ~
ここまで上手いと色々スカッとするよ笑。


なんかこのMVは最後の飛び降りシーンが当時色々と問題になってました
放送しちゃダメだとか。。
確かに...どんなにツラくても飛び降りはダメだよね
モサ男とツラい別れを経験しても...その先、生きてればユノさんと結婚できるかもしれない!!
そんなシンデレラストーリーが待ってるかもしれない笑。
だから頑張って元気出さなきゃ

でもユノさんと結婚なんかしたら....そっちの方が命狙われそうで恐いな笑。


あっこはこのMVは...
実際の飛び降りじゃなくて、気持ち的に吹っ切れたその象徴だったらいいなって
地面がプールだったコトから、勝手に納得しました笑。



よぢゃ
여자/女







ねげん ひみどぅろっそ だし さらがぬにる
내겐 힘이들었어 다시 살아가는일
あたしにはツラかったんだ また生きて行くってコトが

あぷご するぷにびょれ でいご だちょそ
아프고 슬픈이별에 데이고 다쳐서
苦しくて悲しい別れのせいで 傷ついて

のむ はご しぽっそ だし さらんはぬにる
너무 하고 싶었어 다시 사랑하는일
とってもしたかったんだ また愛するってコトを

よりご ぢちん ねまむる ぎでる ぢゃりるる ちゃっぬん よぢゃいにっが
여리고 지친 내맘을 기댈 자리를 찾는 여자이니까
弱くて疲れきったあたしの心を 寄り掛けられる場所を探す 女だから



なるる さらんはんだみょん あむごっど ばらぢあな
나를 사랑한다면 아무것도 바라지않아
あたしを愛するのなら 何も望んだりしないから

そぬる でみょん ちゃがうん ねがす まなぢゅみょんで
손을 대면 차가운 내가슴 안아주면되
手をあてると 冷たいあたしの胸を 抱いてくれればいいよ

ぎぷげ せぎん いびょるど ばぼちょろむ ぼるっそ いぢゅんごにゃご
깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은거냐고
深く刻んだ別れも バカみたいに もぅ忘れたのかって

ぐろんまるん ねげ むっぢまらぢょ
그런말은 내게 묻지말아줘
そんな言葉 あたしには聞かないでね



いぢょねご しぽっそ ぼりむばどぅん さんちょぬん
잊어내고 싶었어 버림받은 상처는
忘れてしまいたかったよ 捨てられた傷は

さらんうる どりょねぼりん とんびん にまうむ りぢぇん めうぉぼりょご
사랑을 도려내버린 텅빈 니마음을 이젠 매워보려고
愛をえぐり出して ぽっかり空いてしまったあたしの心を もぅ埋めてみようって



なるる さらんはんだみょん あむごっど ばらぢあな
나를 사랑한다면 아무것도 바라지않아
あたしを愛するのなら 何も望んだりしないから

そぬる でみょん ちゃがうん ねがす まなぢゅみょんで
손을 대면 차가운 내가슴 안아주면되
手をあてると 冷たいあたしの胸を 抱いてくれればいいよ

ぎぷげ せぎん いびょるど ばぼちょろむ ぼるっそ いぢゅんごにゃご
깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은거냐고
深く刻んだ別れも バカみたいに もぅ忘れたのかって

ぐろんまるん ねげ むっぢまらぢょ
그런말은 내게 묻지말아줘
そんな言葉 あたしには聞かないでね



さむきょぼりん ぬんむり ほくしらど いべ がどぅっごよ せぼりるっがば
삼켜버린 눈물이 혹시라도 입에 가득고여 새버릴까봐
飲んでしまった涙が もしかしたら口いっぱいになって 溢れてしまいそうで

なるる さらんへど でやご むっご っどむろど でだぶん もったぢまん
나를 사랑해도 되냐고 묻고 또물어도 대답은 못하지만
あたしを愛してもいいかなんて 繰り返し聞かれても 答えられないのに...



なるる さらんはんだみょん あむごっど ばらぢあな
나를 사랑한다면 아무것도 바라지않아
あたしを愛するのなら 何も望んだりしないから

そぬる でみょん ちゃがうん ねがす まなぢゅみょんで
손을 대면 차가운 내가슴 안아주면되
手をあてると 冷たいあたしの胸を 抱いてくれればいいよ

ぎぷげ せぎん いびょるど ばぼちょろむ ぼるっそ いぢゅんごにゃご
깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은거냐고
深く刻んだ別れも バカみたいに もぅ忘れたのかって

ぐろんまるん ねげ むっぢまらぢょ
그런말은 내게 묻지말아줘
そんな言葉 あたしには聞かないでね



おんぢぇらど けんちゃな ぬぐらど なぬん けんちゃな
언제라도 괜찮아 누구라도 나는 괜찮아
いつでも大丈夫だよ 誰であっても あたしは大丈夫だよ

よるむちょろむ ふるりぬん ねぬんむる がりょぢゅみょんで
얼음처럼 흘리는 내눈물 가려주면되
氷のように流す あたしの涙を止めてくれればいいから

しぷげ さらんはんだご くろだが なまん だちるっごらご
쉽게 사랑한다고 그러다가 나만 다칠꺼라고
簡単に "愛してる"って そんなんじゃ君だけが傷つくだなんて

くろんまるん ねげ はぢまらぢょ
그런말은 내게 하지말아줘
そんな言葉 あたしには言わないでね











すんごい歌唱力ですよね!
生で聴いたら多分4人の声量にびっくりすると思います

あっこはまだビンママの歌声を生で聴いたコトはないんだけど
YGコンサにも出てたみたいなんで....日本で聴けた方も多いのかな^^
羨ましいです








ちょっと前に3集を発売したビンママなんですが....
何か噂ではBigじゃなくてめちゃめちゃ痩せてスリムになったとか

どれくらい痩せたかはまだ見てないので定かじゃないんですが...
いいなぁ~~いいなぁ


ビンママの歌唱力の秘訣も気になるけど..
ダイエットの成功法もめちゃめちゃ気になりますよね笑。




…でも色んな意味でこの迫力がなくなっちゃったら、ちょっと寂しい気もするけどなぁ~笑。

2006.11.29 Wed ♡コメント♡:6   [Big Mama]
只今、長期休止中。
只今、長期休止中です。



動画が見れない場合は全てPCの問題だと思うので、ご自分で何とかして下さい。
厳しいコトを言うようですが、本当に沢山の方が見て下さってるブログなので、管理人留守中にこのブログに変なコメントを残された方は全てIPアドレスでアクセス拒否かけます
本当にこのブログ....何かと色々あって管理が大変なのでそれくらいは理解して下さいねT_T
 再開する時はパス制とか悲しい状況にならないように、質問とかリクエストとかも....愛のある範囲でお願いします。笑。

分からないコトは最低限のマナーとして、まずはご自分で検索なり何なり調べてみて下さい。
それから、韓国で正規に発売されたDVD(CDに付いているものも含め)に字幕を付けたり、日本語の楽曲の歌詞をココに載せたりするのは著作権法に違反しちゃうので.....あっこには出来ません。すみません。
(あっこがまた笑って戻って来れるように><;;)


*当ブログはLink Freeです。


K-POPや韓国関連サイト等で、"良いコト"に使って頂ける場合のみ
管理人の許可なしにご自由にLinkを貼って頂いて結構です^^


それから、お友達とかにも是非勧めて下さい!!
あっこが出来ない分、皆さんが日本で頑張ってる東方神起の力になってあげて下さい^^
歌詞やMVが必要な場合は個人サイト等でも当ブログのURLを貼って頂いてOKです!
(もちろん東方神起以外のモノも

ただし、必ず別窓で。サイトの一部として載せるのはダメです!



ご自分のブログ等を紹介したい場合は
Guest Bookに足跡として残して頂けると嬉しいです^^




あっこがまた東方神起を見れる頃にはMステとかにも出てたらいいなぁ~
きっと涙を流して喜ぶと思います^^


2006.11.28 Tue ♡コメント♡:40   [ヒトリゴト]
Christmas With You/SE7EN
ちょっと気が早いけど…あっこの大好きなクリスマスソングです


今年はどんなクリスマスになるかなぁ~^^
そしてクリスマスにはトンバンサンタがどんなクリスマスプレゼントをくれるかな


あっこはまた...Oneの雄叫びユノさんがいいんだけどなぁ笑。







シリーズ化して欲しいです...冗談です笑。


あれから1年も経つんですね^^


それか、リップシングなのに 口動かし忘れてマンネをハラハラさせるじぇじゅとか♡♡笑。
ありゃ、もぅ2年前だよ

クリスマスには必ず何かをしでかしてくれる、トンバンサンタが大好きです
サンタのオッサンでもそんな素敵なプレゼント くれませんて笑。




see_xmas.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/gpwls6301/님)





おるまな おれ きどへんぬんで
얼마나 오래 기도했는데
どれだけ長い間 祈っていたのかな

だが おる く ばめ ほんぢゃが あにぎる
다가 올 그 밤에 혼자가 아니길
やって来るあの夜に 一人じゃないように

ぬぐんが ねげ がとぅん まうめ
누군가 내게 같은 마음에
誰かが 僕に 同じ気持ちで

ちゃぢゃおる く ばめ ふぃんぬに ねりぎる
찾아올 그 밤에 흰눈이 내리길
訪ねて来る あの夜には 白い雪が降るように



っごっ ばむせ ぬにわ っごっ ねげ ねりょわ
꼭 밤새 눈이와 꼭 내게 내려와
必ず一晩中雪が降って 必ず僕に舞い降りて来てって

ぢょしむすれ な ね どぅそね なん だまそ
조심스레 나 내 두손에 난 담아서
そーっと 僕は 僕の両手に 込めたんだ



くでが おぬん くぎれ くでえ いるむる
그대가 오는 그길에 그대의 이름을
君がやって来るあの道に 君の名前を

はやん ぬぬろ っそのあ どぅご
하얀 눈으로 써놓아 두고
白い雪で 書いておくからね

なるる しぷげ くろっげ ばらぼるすいっげ
나를 쉽게 그렇게 바라볼수있게
僕を簡単に そんな風に見つめられるように

きだりるっげよ くっで
기다릴께요 그때 christmas with you
待ってるからね その時はchristmas with you



はやんぬぬろ ぬんぶしん ぐなる
하얀눈으로 눈부신 그날
白い雪で 眩しいその日は

ことぅぬる ねりご ぬっぢゃむる ぢゃるっがば
커튼을 내리고 늦잠을 잘까봐
カーテンを下げて 朝寝坊をするんだ

ね ばんえ のあどぅん ね しげ ばぬるる
내 방에 놓아둔 내 시계 바늘을
僕の部屋に置いてある 僕の時計の針を

ぢょぐむ そどぅるろ まっちょどぅおっそ いろん な
조금 서둘러 맞춰두었어 이런 나
ちょっとだけ早めて合わせておいたから こんな僕 



くでが おぬん くぎれ くでえ いるむる
그대가 오는 그길에 그대의 이름을
君がやって来るあの道に 君の名前を

はやん ぬぬろ っそのあ どぅご
하얀 눈으로 써놓아 두고
白い雪で 書いておくからね

なるる しぷげ くろっげ ばらぼるすいっげ
나를 쉽게 그렇게 바라볼수있게
僕を簡単に そんな風に見つめられるように

きだりるっげよ くっで
기다릴께요 그때 christmas with you
待ってるからね その時はchristmas with you



ね そうぉぬろ がっげでる くで はなまん さらんはぬん まむ
내 소원으로 갖게될 그대 하나만 사랑하는 맘
僕の祈りで 手に入れられる 君一人だけを愛する心

おんぢぇな っどっがとぅるっげよ
언제나 똑같을께요
いつも 全く同じなんだよ



くでえ そぬる ぢゃぶるっで っだっどぅたげ ぬっぎげ
그대의 손을 잡을때 따뜻하게 느끼게
君の手を握る時 暖かく感じるんだ

どぅそぬる もあ くでる きだりるっげよ
두손을 모아 그댈 기다릴께요
両手を合わせて 君を 待ってるからね

MeRRy ChRisTmaS







あぁ~~懐かしい
この曲にはちょっとした思い出があるんですよね笑。

2年前の2集に入ってた曲です^^



ブンちゃんの声が柔らかくて優しくて..
すご~く大好きなクリスマスソング




寒い冬の夜にiriverでコレ聴きながら歩いてると、とってもいい気持ちになります♡♡
本当に気分はクリスマス!!笑。
今年はどんなクリスマスになるかなぁ~~



韓国はお正月を旧正月にお祝いするんで
新年は3日まで休日になってるけど、4日からは普通に会社とかもあるんです^^
だから新年よりも年末はクリスマスで盛り上がる感じですね


と言っても日本と違うのは、
クリスチャンの方はちゃんと教会でお祈りしたりするんだと思います
でも無宗教の我が家は、別に日本と何ら変わらず家族みんなで厳かにパーティーですね
チング達とも26日とかに毎年パーティーをします^^




あっこのいとこが住んでる家のベランダからは
ハンガン(ソウル一の川)が一望できて、その後ろには小さな山が見えるんですが
クリスマスになるとその山にたくさんのロウソクが飾られるんです!
(これもキリスト教の何かかな?)

その山のイルミネーションだけでもすごくきれいなのに
ハンガンに映った光の反射具合も本当にキレイで、高速道路を走る車のライトさえも
キラキラ輝く星のように見えるんです


でも、うちからはでっかいSBSと高層マンションしか見えません笑。
距離的には車で5分くらいしか離れてないのに




ちょっと早いけど…
あっこから皆さんへ...

MeRRy ChRisTmaS


クリスマスの日に、またこの曲を聴きに来て下さいね^^





それじゃあ、皆さんメリークリスマス&よいお年を~~☆

2006.11.28 Tue ♡コメント♡:36   [SE7EN]
オレッドンアン(長い間)/天上智喜
天上の1st singleに収録されてた曲です^^
なんかすごく好き


この曲自体聴きなれてるし、韓国語も聞き取り易いと思うので
是非韓国語のお勉強に使える1曲ですね


日韓の歌詞の違いとか
アーティストが変わると曲調までも違ってくる面白さとか...
色んなコトが感じられると思います^^



おれっどんあん
오랫동안/長い間

dsadsa_love.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/dkfma901127/님)





おぬるど くでぬん みあんはだ まらぢょ なるる のむな ほんぢゃ いっげ まんどぅろそ
오늘도 그대는 미안하다 말하죠 나를 너무나 혼자 있게 만들어서
今日もあなたは『ごめん』って言うんだね あたしをずっと一人にしちゃっているから

おんぢぇな よぺそ ぢきょぢゅぢ もって のむな みあんはだ いぇぎはぢょ
언제나 옆에서 지켜주지 못해 너무나 미안하다 얘기하죠
いつも隣で守ってあげられなくて とってもすまないって話をするのね



まんなる す おぷする っで すふぁぎのも どぅるりょおぬん くでえ うむそんい めおいんねよ
만날 수 없을 때 수화기너머 들려오는 그대의 음성이 메어있네요
会うコトが出来ない時 受話器の向こうで聞こえて来る あなたの声が 震えている

おれっどんあん くりどん くでるる まんなん なる すぢゅぶげ みそ ぢっどん もすべ まうむ そるれよ
오랫동안 그리던 그대를 만난 날 수줍게 미소 짓던 모습에 마음 설레요
長い間 思い描いていたあなたに会った日 はにかむように笑った姿に 心がトキめいたんだ



いぢぇん あらよ ね まうむそっ がどぅがげ だんしに ぎぴ どぅろおんごぢょ
이젠 알아요 내 마음속 가득하게 당신이 깊이 들어온거죠
もぅ分かってるんだ あたしの心の中いっぱいに あなたが奥深く入って来たのを

さらんはんだご はりょへど すぢゅぼそ まる もったご
사랑한다고 하려해도 수줍어서 말 못하고
愛してるって言おうとしても 照れて 言えなくなっちゃうって



よんうぉに なまぬる ぢきょ ぢゅんだご はん ぐ やくそっ ぢぐむっがぢ ね っびゃめ なま いっそよ
영원히 나만을 지켜 준다고 한 그 약속 지금까지 내 뺨에 남아 있어요
永遠に あたしだけを守ってくれるって言った その約束 今でもあたしの頬に残っているよ

くでえ みそるる ね まうむそげ あんごそ よんうぉんとろっ くでるる さらんはるれよ
그대의 미소를 내 마음속에 안고서 영원토록 그대를 사랑할래요
あなたの笑顔を あたしの心の中に抱いて ずーっとずっとあなたを愛するからね



くで みそるる っどおるりみょん ね ぎっぶり っばるがっげ だら おれぢょ
그대 미소를 떠올리면 내 귓불이 빨갛게 달아 오르죠
あなたの笑顔を思い浮かべると あたしの耳たぶが赤くなってくるんだ

さらんはんだぬん くまる すぢゅぼそ いぷあねそ めむどねよ
사랑한다는 그말 수줍어서 입안에서 맴도네요
愛してるって言う言葉 照れくさくて 口の中でごもってしまうんだね



いぢぇん あらよ ね まうむそっ がどぅがげ だんしに ぎぴ どぅろおんごぢょ
이젠 알아요 내 마음속 가득하게 당신이 깊이 들어온거죠
もぅ分かってるんだ あたしの心の中いっぱいに あなたが奥深く入って来たのを

さらんはんだご はりょへど すぢゅぼそ まる もったご
사랑한다고 하려해도 수줍어서 말 못하고
愛してるって言おうとしても 照れて 言えなくなっちゃうって

くで みそるる っどおるりみょん ね ぎっぶり っばるがっげ だら おれぢょ
그대 미소를 떠올리면 내 귓불이 빨갛게 달아 오르죠
あなたの笑顔を思い浮かべると あたしの耳たぶが赤くなってくるんだ

さらんはんだぬん くまる すぢゅぼそ いぷあねそ めむどねよ
사랑한다는 그말 수줍어서 입안에서 맴도네요
愛してるって言う言葉 照れくさくて 口の中でごもってしまうんだね



いぢぇん あらよ ね まうむそっ がどぅがげ だんしに ぎぴ どぅろおんごぢょ
이젠 알아요 내 마음속 가득하게 당신이 깊이 들어온거죠
もぅ分かってるんだ あたしの心の中いっぱいに あなたが奥深く入って来たのを

さらんはんだご はりょへど すぢゅぼそ まる もったご
사랑한다고 하려해도 수줍어서 말 못하고
愛してるって言おうとしても 照れて 言えなくなっちゃうって

くで みそるる っどおるりみょん ね ぎっぶり っばるがっげ だら おれぢょ
그대 미소를 떠올리면 내 귓불이 빨갛게 달아 오르죠
あなたの笑顔を思い浮かべると あたしの耳たぶが赤くなってくるんだ

さらんはんだぬん くまる すぢゅぼそ いぷあねそ めむどねよ
사랑한다는 그말 수줍어서 입안에서 맴도네요
愛してるって言う言葉 照れくさくて 口の中でごもってしまうんだね






この曲自体、いい曲ですよね^^
めちゃめちゃ久しぶりにkiroroのも聴きたくなりました♡



シアちゃんも好きな曲だって...
日本のラジオでユノさんとアカペラやってくれたけど
やっぱり天上の歌声のコーラスワークはすごいものがありますね笑。


いや、トンバンも5人でやったら負けてないだろうなぁ~~♡♡笑。


でもSundayの声ってシアちゃん並みに特徴があって線がキレイで...
ダナもリナ姉さんもステパもみんなそれぞれ違う良さがあって...
天上智喜も4人が4色の音色を持ってる気がします


日本活動ももっと日の目を浴びれたらいいのにね
さり気なく応援してるんで(笑)....ふぁいてぃんだぞ
2006.11.28 Tue ♡コメント♡:0   [天上智喜]
ポボ ガッヂョ(バカみたいでしょ)/BoA
ボアの4集は本当に大好きなアルバムですね♡♡


4集で一気に雰囲気とか声も大人っぽくなったから
それまでのアルバムや楽曲とは全く違う魅力をたくさん見せてくれた気がします


この曲は、あっこが4集ではインサの次に好きな曲



ぱぼ がっぢょ
바보 같죠/バカみたいでしょ








ぢゃる ぢねしなよ ほくし うるご ぐろぢん あんなよ
잘 지내시나요 혹시 울고 그러진 않나요
元気にしているよね? もしかして泣いてたりしていないよね?

しがに ふるん でぃ くっでそや あらっぢょ だ ね ぢゃるもっ しんごるよ
시간이 흐른 뒤 그때서야 알았죠 다 내 잘못 인걸요
時間が経った後になって やっと分かったんだ 全部あたしの過ちだったって

おれん いるぎぢゃんちょろむ がっぐむ くでるる っごねおぼぢょ
오랜 일기장처럼 가끔 그대를 꺼내어보죠
古い日記帳のように 時々あなたを取り出してみるからね

のむ ぽご しっぽ くでる ぶるろぼあど いぢぇぬん どぬん ぼる すが おんぬんで
너무 보고 싶어 그댈 불러보아도 이제는 더는 볼 수가 없는데
とっても会いたくて あなたを呼んでみても もぅ二度と会うコトはないのにね



ぱぼ がっぢょ いろっげ ふえはぬん な
바보 같죠 이렇게 후회하는 나
バカみたいでしょ こうやって後悔しているあたし

っどなぼねん ごん くでる ぢゃぶぢ もったん ごん ないんで
떠나보낸 건 그댈 잡지 못한 건 나인데
手放したのは あなたを掴んでいられなかったのは あたしなのに

おりそぐん ぬんむるまん ふるりご いっぢょ いろん ねが のむ みうぉよ
어리석은 눈물만 흘리고 있죠 이런 내가 너무 미워요
愚かな涙だけが流れているよ こんなあたしが すごく嫌なんだ



もんね はぢ もったん まる くっでん くりど いんせげんぬんぢ
못내 하지 못한 말 그땐 그리도 인색했는지
言いきるコトが出来なかった言葉 あの時は あんなにもじらしていたのかな

さらん へっそよ のむ こまうぉっそよ もぎ めいげ くでる ぶるねよ
사랑 했어요 너무 고마웠어요 목이 메이게 그댈 부르네요
愛してたんだ とっても感謝していたよ 息がつまるくらい あなたを呼んでるのに



ぱぼ がっぢょ いろっげ ふえはぬん な
바보 같죠 이렇게 후회하는 나
バカみたいでしょ こうやって後悔しているあたし

っどなぼねん ごん くでる ぢゃぶぢ もったん ごん ないんで
떠나보낸 건 그댈 잡지 못한 건 나인데
手放したのは あなたを掴んでいられなかったのは あたしなのに

おりそぐん ぬんむるまん ふるりご いっぢょ いろん ねが のむ みうぉよ
어리석은 눈물만 흘리고 있죠 이런 내가 너무 미워요
愚かな涙だけが流れているよ こんなあたしが すごく嫌なんだ



だしん ぼる す おんぬんがよ
다신 볼 수 없는가요
二度と会うコトはないのかな?

な いろっげ くでる っどなそん さる すおんぬんで おっどっげよ
나 이렇게 그댈 떠나선 살 수없는데 어떡해요
あたしはこんな風にあなたと離れちゃって 生きていけないのに どうすればいいの...



みあんへよ のむど よむちおんぬん なん
미안해요 너무도 염치없는 난
ごめんね とっても図々しいあたしは

くでる ばらぢょ くでる どるりょだるらご きどへよ
그댈 바라죠 그댈 돌려달라고 기도해요
あなたを望んでるんだよ あなたを返して下さいって祈るからね

どぬん ぼとょねる よんぎぢょちゃ おんねよ くで おぷしん あんでなばよ
더는 버텨낼 용기조차 없네요 그대 없인 안되나봐요...
もぅ堪える勇気さえもないんだ  あなたがいなきゃダメみたい...












この歌詞は絶対カンタさんが書いたのかと思ってたのに...
違ってたみたい
最近までずっとカンタ作詞だと思ってました笑。


ボアの曲って、日本でも韓国でもそうだけど
捨てられて失恋して落ち込んでるんだ...みないな曲って少ないですよね?
いつも、『あたしの失敗で手放して..でもやっぱり戻ってきて』みたいな
それか、普通に幸せだったり妙に前向きだったり明るかったり…



あっこはこの手の歌詞(あたしの失敗で…orz)がスゴイ嫌笑。
じゃあ、別れる前からどーにかしなさいよって聴いててイライラしてきます^^;
たとえそうなったとしても歌詞にはしないでよ

これもそうだし…ヌルも結構そうだし…。
ヌルはカンタさん作詞作曲です



つまりカンタさんの書く失恋ソングの歌詞が苦手なんだけど(笑)
何でか毎回メロディーは好きなんですよね
何なんだろ…この矛盾





そっか!つまりカンタさんが嫌いなのね!!
そーか、そーなんだ笑。



でも曲は好きと言うこの矛盾…orz
謎は一向に深まるばかりです




ってゆーか、この曲はカンタさんとは全くの無縁ですので
歌詞さえ除けば、あっこもすごく好きな曲です笑。

2006.11.26 Sun ♡コメント♡:1   [BoA]
おめでとぉぉぉぉお^^....ありがとぉ♡♡
dsada.jpg





最高人気賞、それから4冠達成おめでとぉ~~~^^
ずっとシアちゃんがいなくて本当に心配したけど
最後は5人で受賞できて良かったね~♡♡♡


本当にこの1年も頑張って来たもんね!
2部の初め辺りから...
トンバンが貰わなきゃ誰がもらうんだ!!って気分になってました笑。

新人ソロ部門とか明らかに無理なやつ以外は全部貰ってってもいいくらいでしたよ!笑。
HIPHOPとかも...ある意味、監督賞とかも♡え?笑。
ヒヒヒ^^


今日は祝杯だぁ~~~!笑。
(あっこも韓国ではれっきとした成人なのです^^)



すぐに色々UPしたかったけど
今チングのPCからなので日本語フォントが出せなくて本当苦戦してました~…笑。
ミアネヨォ~~T_T


トンバンが頑張ったのももちろんだけど
半分はBigeastとカシオペアの力だと思います♡♡
みんなありがとぉ~~♡あいら~びゅ~~笑。
メンバーのコメントで、あっこはまた今年も泣いちゃったよ^^


ヒヒヒ
とっても変なテンションだ!!!笑。





本当におめでとぉ^^



 ♡続きはココだよ♡

2006.11.25 Sat ♡コメント♡:16   [ヒトリゴト]
ナ ハンサン クデル(私はいつもあなたを)/イ・ソニ
リクエストのあったこの曲です~
遅くなっちゃってごめんなさ~い


シアちゃんがMusic Waveって歌番組で歌ってくれた曲ですね^^



な はんさん くでるる
나 항상 그대를/私はいつもあなたを







な はんさん くでるる ぼごぱ はぬんで
나 항상 그대를 보고파 하는데
あたしはいつも あなたに会いたくて仕方ないのに

まむちょろむ がっがうる す おぷそ
맘처럼 가까울 수 없어
心のように 近くはなれないんだ

おぬるど びっばれん なるぐん さぢんそげ
오늘도 빛바랜 낡은 사진속의
今日も 色あせた 古い写真の中の

くで もすぶ くりうぉ はね
그대 모습 그리워 하네
あなたの姿を 恋しがるのね



シアちゃんはこっから歌ってます^^
な はんさん くでるる くりうぉ はぬんで
나 항상 그대를 그리워 하는데
あたしはいつも あなたを恋しく思うのに

くでぬん おでぃろ っどなんな
그대는 어디로 떠났나
あなたは どこへ行ってしまったの

だぢょんはん く もすぶ ぬんむるろ ようるぢょ
다정한 그 모습 눈물로 여울져
慣れ親しんだその姿 涙でだんだん流れて

くでよ ねげ どらわよ
그대여 내게 돌아와요
あなたよ あたしの元に帰って来てね



どらわ くで ねげ どらわ
돌아와 그대 내게 돌아와
帰って来て あなたはあたしの元に 帰って来てね

なん おんとん くで せんがっぷにや
난 온통 그대 생각뿐이야
あたしは 全てあなたへの想いだけなんだ

ぶるがとぅん なえ さらん ぴはる す おぷそ
불같은 나의 사랑 피할 수 없어
炎のような あたしの愛を 避けるコトは出来ないよ

くでよ ねげ
그대여 내게
あなたよ あたしの元に...



どらわ くで ねげ どらわ
돌아와 그대 내게 돌아와
帰って来て あなたはあたしの元に 帰って来てね

なん おんとん くで せんがっぷにや
난 온통 그대 생각뿐이야
あたしは 全てあなたへの想いだけなんだ

ぶるがとぅん なえ さらん ぴはる す おぷそ
불같은 나의 사랑 피할 수 없어
炎のような あたしの愛を 避けるコトは出来ないよ

くでよ ねげ Uh どらわよ
그대여 내게 Uh 돌아와요
あなたよ あたしの元に... 帰って来てね











↑ご本人イ・ソニ(イ・ソンヒ)さんは、あっこよりもずっとずっと目上の方ですか(笑)
今でもヒット曲を歌われてると思います
でもこの曲は多分10年前くらいの曲だと思います。


見た目からは想像出来ないほど、色々とパワフルな感じの方ですね!笑。
歌はもちろん、めちゃめちゃお上手ですが



シアちゃんもお上手だよ~~^^
本当にお上手です笑。

2006.11.25 Sat ♡コメント♡:3   [その他(♀女性ソロ♀)]
最近、また色々なコトがあったみたいですね。
あっこはほんの今さっきそれを知って、でも別にここに何かを書くつもりはなくて
そのまま何も変わらない気持ちしか抱かなかったのですが…

皆さんがコメント等でまたあっこに色々な言葉を残して下さったので
一応あっこの思いみたいなモノを


じぇじゅが歌ったパルコルムのコメント欄に残しました。




思うコト、言いたいコトはもっといっぱいあるんですけど
あっこが軽はずみな言葉で言えるような問題でもないし、上手く状況も進行しているようなので
一日も早い穏やかな解決を願うばかりです^^



それから...
今までもたくさん色んなコトがあったし
これからもきっと色んなコトがあると思います。


だけどあっこ自身はプライベートと言うか...
彼らの奥深くまで詮索したりはあまり好きじゃないんです。


私たちが知り得るコトなんて限りがある。
だったら、彼らが一生懸命心を込めて見せてくれるもの、残してくれたものだけを
大切に大切に想って、応援して、信じてあげたい。



某テレビ番組(笑)でのミッキやユノのように
それから..メンバー達全員がラジオや書面や放送等で今まで自分達の言葉で
『東方神起として頑張ってきたコト、練習生の頃や過去に経験した大変なコト』を
たくさん話してくれましたよね。
私たちはそれに耳を傾け、真摯に受け止めてあげて、感動したら涙を流した。

それはあっこもすごくいいコトだと思うけど



それ以外の...ニュースや他人が言った言葉を目にしてそれをどーこー言うのは好きじゃないんです。




今までと何も変わらない温度で彼らを笑顔で見守ってあげたい。
だから特にもっと応援してあげるとか、そうゆう気持ちもないです。
別に今までと何も変わらないんだし。


じぇじゅが大好きで、じぇじゅの歌が大好きで
じぇじゅを心から応援してた気持ちは..ずーっと前からめちゃめちゃありますもんね♡♡笑。
じぇじゅはじぇじゅですし^^


じぇじゅが色んなコトで傷つかないように、また笑顔で舞台に立つ姿を
遠くから優しい笑顔で見守っててあげたいです♡
何も言わずに....そっとしておいてあげたいです♡♡



これからも色んなコトがあると思うけど...
あっこはそうゆう考えの人間なので、それを皆さんにも理解して頂けたら幸いです^^








話は変わるけど(笑)...


もぅちょっとでMKMFだぁ~~~V*^_^*V
本当に嬉しいです

あっこが始めてmkmfを見たのは1999年~~懐かしいです^^
その年と、2000年に...2年連続でえちょが大賞を取りました
それ以後はまだ誰も2年連続受賞はしてないはず!!
ボアもピオッパもシナでさえも....。


年々あっこ的にはつまんなくなっちゃって(笑)
昔だったらもっとトンバンの強力なライバルがいてもっと楽しいmkmfを見れたのかな?とかも思うけど
トンバンは今の時代の王者だもんね
昔は昔で良かったし、今は今で良さがあるし^^


また感動の涙をみんなで流したいですねぇ~~V*^_^*V





…最近この→『 V*^_^*V 』顔文字にはまってます♡♡笑。
メールでも何でもいつもこの顔文字を打つから、チング達には何これ?って必ず聞かれます!
ってか、聞いて欲しいんだけどね笑。

ユノがいつも使う顔文字V*^_^*V~~~~♡って言うと
必ずスルーされるけど、その仕打ちが嬉しいんだなぁーーー笑。
あっこはドMだにゃ♡笑。 ユノもドM男だし




あと、残り2日!!
皆さん海外投票よろしくお願いしますねぇ~~~V*^_^*V V*^_^*V V*^_^*V




2006.11.24 Fri ♡コメント♡:11   [ヒトリゴト]
ニ ギョテ スム シルス イッダミョン(君の傍で息するコトが出来たら)/東方神起
シアちゃんが作った新曲です~~^^



はぁ~~ついに4枚だよぉ^^;;;
ウチにある東方神起3集のCD笑。

あっこのCD代....一体1月でいくら使ってるんだろう?笑。
食費よりも高そうだよ~~~
おやつ買うよりCD買うから....CDダイエットになるかも ..何気にめっちゃいいアイディアだ笑。


でもジャケも可愛いし、何か作りが凝ってるし...CとDバージョンもおススメです^^

だけどDVD類は時間なくてどれもまだ未開封なので.....Vacationもまだ見てませ~んT_T
CD+DVDバージョンのDVDでさえもまだなんです……ぐすん泣。



に ぎょて すむしる す いっだみょん
네 곁에 숨쉴 수 있다면/君の傍で息するコトが出来たら

fdadwe_xiah.jpg






おるまな ふろんに へんぼっけっどん のわ はむっげ はん しがんどぅる
얼마나 흘렀니 행복했던 너와 함께 한 시간들
どれくらい経ったのかな? 幸せだった 君と一緒に過ごした時間

いぢぇぬん っどな ぼるす おぷする てんで はのぷし よりん のる どぅご
이제는 떠나 볼수 없을 텐데 한없이 여린 널 두고
もぅ行くから 会えなくなると思うけど 弱すぎる君を置いて...



のる ぼみょん うそや はぬんで ふぁなん みそるる ぼよや はぬんで
널 보면 웃어야 하는데 환한 미소를 보여야 하는데
君を見たら笑顔にならなきゃいけないのに 明るい笑顔を見せてあげなきゃいけないのに

ぢゃっぐ に せんがげ ぬんむり な
자꾸 니 생각에 눈물이 나
やたらと君を想っては 涙が出るよ

いぢぇ にぢょや はぬんで きおくそげ ぢうぉやはぬんで
이젠 잊어야 하는데 기억속에 지워야하는데
もぅ忘れなきゃいけないのに 記憶の中で消さなきゃいけないのに

いぢぇん のる っどなが
이젠 널 떠나가
もぅ君から離れて行くから...



だん はんぼん まんなる す いっだみょん くで なる ばらぼる す いっだみょん
단 한번 만날 수 있다면 그대 날 바라볼 수 있다면
たった一度 会うコトが出来たら 君が僕を見つめるコトが出来たら

ね もどぅんごる だんしんっげ ぼよ ぢゅるげよ
내 모든걸 당신께 보여 줄게요
僕の全てを 君に見せてあげるね

いぢぇっごっ すむぎょおん ね さらんうる
이제껏 숨겨온 내 사랑을...
今まで隠して来た 僕の愛を...



いせさん なおぷそど のまぬん へんぼっがぎるる ばらるっげ
이세상 나없어도 너만은 행복하기를 바랄께
この世界に僕がいなくても 君だけは幸せになるように 願うから

うるぢま ぢぇばる うるぢま だっが ぢゅる すが おぷぢゃな
울지마 제발 울지마 닦아 줄 수가 없잖아
泣かないでね どうか泣かないでね 拭ってあげるコトが出来ないから...



のる ぼるっがば のむ どぅりょうぉ ね まみ どうっ するぽぢるっがば
널 볼까봐 너무 두려워 내 맘이 더욱 슬퍼질까봐
君を見つめちゃうよ とっても恐くて 僕の気持ちがもっと悲しくなるみたいだよ

な のる どぅご っどなやまん はぬんで
나 널 두고 떠나야만 하는데
僕は君を置いて 行かなきゃいけないのに

さらんはんだん く まるぢょちゃ いぢぇっごっ まらぢ もってっぬんで
사랑한단 그 말조차 이제껏 말하지 못했는데
愛してるっていう言葉さえも 今までは言うコトが出来なかったのに

のる さらんはんだご
널 사랑한다고
『君を愛してる』って



だん はんぼん まんなる す いっだみょん くで なる ばらぼる す いっだみょん
단 한번 만날 수 있다면 그대 날 바라볼 수 있다면
たった一度 会うコトが出来たら 君が僕を見つめるコトが出来たら

ね もどぅんごる だんしんっげ ぼよ ぢゅるげよ
내 모든걸 당신께 보여 줄게요
僕の全てを 君に見せてあげるね

いぢぇっごっ すむぎょおん ね さらんうる
이제껏 숨겨온 내 사랑을...
今まで隠して来た 僕の愛を...



なん っどなるげ のおんぬん もん ごすろ いでろ のる ね あね ぢうぉがるげ
난 떠날게 너없는 먼 곳으로 이대로 널 내 안에 지워갈께
僕は行くからね 君のいない遠いところへ このまま君を 僕の中で消していくからね



(Micky narration)
しがに ふるろ のる ぼる す いっだみょん
시간이 흘러 널 볼 수 있다면
時間が流れて 君を見つめるコトが出来たら

ちょんまる だん はるまにらど のる まんぢる す いっだみょん
정말 단 하루만이라도 널 만질 수 있다면
本当に たった一日だけでも 君に触れるコトが出来たら



よんうぉに っどなぢまぬる っごや ぬぐぼだど さらんはん くで
영원히 떠나지않을 꺼야 누구보다도 사랑한 그대...
永遠に離れているんじゃないからね 誰よりも愛した君...

に ぎょて すむ しる す いっだみょん
네 곁에 숨 쉴 수 있다면...
君の傍で 息するコトが出来たら...







ジュンス君、キミは何を思ってこの歌詞を書いたんだい?笑。
あっこはミッキのナレーションにぷぷっと笑っちゃったよ
可笑しくてじゃなくて、勿論可愛くてだけどね笑。


悲しい別れの曲かと思いきや...
未来に向けた希望のある別れの曲なのかな?…シアちゃんらしいね

そんな歌詞と相俟ってか、こうゆう歌詞にしては明るい曲調に仕上がってる気がしますね^^
爽やかなトンバンらしいR&Bちっくなコーラス曲ですね!笑。





さぁ~~~あっこの謎な解説で皆さんは一体どんな曲を想像したのでしょうか?笑。



もぅCDが手元にある方は歌詞と一緒に聴きこんでみて下さいね
C,Dバージョンの購入を渋ってる方には.....是非買いをおススメしますよ笑。
そんでもって、実はまだ3集持ってないんですって方には
是非!!!是非この曲も入ってるC,Dバージョンをおススメします~~~^^


シアちゃんの作詞作曲曲ですから


2006.11.21 Tue ♡コメント♡:26   [東方神起]
優しくて おバカなリーダー♡♡
この前m-netで放送されたStar Watch24の後半部分だけ見ました~


すごい面白い番組ですねぇ~♡
トンバンが可愛くて可愛くて可愛くて......
100回くらいキュン死しちゃいましたよょょょぉお笑。


でも前半も録画したはずだったのに…
HDDから消えてたぁ~~
なんで?どーして??あっこが悪い子だから、ヤマカミ様がお怒りになられたのかな

ははっ、ヤマカミ様
懐かしいですねぇ~~皆さん覚えていますかぁ?笑。



あ~ぁ、再放送やってくれるかな
溜まった番組一気に見るのを楽しみに頑張ってたのに…ショックです



でも10日に放送された後半部分はしょっぱなからユノちんが最高で最高で..
もぉ~~色んな疲れが一気にすっ飛びました。ハイ。笑。
あなたはあっこのお薬ですね
バ○ァリンの100,000倍くらいの愛情成分配合のお薬ですよ




あぁ~おバカなあなたにこんなにも癒されるあっこは
もっともっとおバカさんですね笑。
いいさっ!!バカさ加減ならユノごときに負ける気がしないもん

字幕は追記です^^





 ♡続きはココだよ♡

2006.11.16 Thu ♡コメント♡:26   [動画]
アトルランティス ソニョ(アトランティスの少女)/BoA
リクエストのあったこの曲です~


ボアの3集タイトル曲ですねぇ!
2003年かぁ~~うちらもあの頃は16歳だったんだ笑。
まだ3年しか経ってないのにすごく懐かしい曲に感じました



あとるらんてぃす そにょ
아틀란티스 소녀アトランティスの少女







ぢょ もん ばだ っぐてん むぉが いっするっが だるん むおんが せさんがぬん もん いぇぎ
저 먼 바다 끝엔 뭐가 있을까 다른 무언가 세상과는 먼 얘기
あの遠い 海の先には何があるのかな? 他の何か 世界とは遠い話

ぐるむうぃろ おるらがみょん ぼいるっが ちょんさわ なぱるぶぬん あいどぅる
구름위로 올라가면 보일까 천사와 나팔부는 아이들
雲の上にあがれば 見えるのかな? 天使とラッパを吹く子供たち

すぷそっ おでぃえんが ぎるる でぼみょん おぢっ ねげまん ぢゃっげ どぅるりょおぬん もくそり
속 어디엔가 귀를 대보면 오직 내게만 작게 들려오는 목소리
林の中のどこかで 耳をあててみると ただあたしだけに 微かに聞こえて来る声

っぐむる っぐぬん どぅし ならがぼるっが ぢょぎ のぷん ごっ あむど おんぬん せげ
꿈을 꾸는 듯이 날아가볼까 저기 높은 곳 아무도 없는 세계
夢を見るように 飛んで行ってみようか! あの高い場所へ 誰もいない世界



くろっげど まんどん ぢるむんが ぷるりぢ もったん なえ すまぬん いぇぎが
그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
あんなにも多かった質問と 解くコトが出来なかった あたしの数多くの話が

どらぼご そみょん おんぢぇぶとんが など もるれ いっご いっどん なまね びみる
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
振り返ってみると いつしかあたしも知らずに忘れていた あたしだけの秘密



(いぢぇ ちょんまる) うぇ いれ な いぢぇ こぼりん ごるっが
(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(もぅ本当に) どうして? あたしはもぅ大きくなってしまったのかな

(いぢぇ ちょんまる) むぉんが いろぼりん ぎおく
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(もぅ本当に) 何か 失ってしまった記憶

(ぢぐむ ねまむ) いぢぇん なえ ぐ ぢゃぐん そまんが
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(今あたしの心) もぅ あたしのあの小さな願いと

っぐむる いるぢ あんぎるる ぢょ はぬるそげ そくさぎるれ
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래
夢を失わないように あの空の中に囁くからね



っがまん ばまぬれ ばるぐげ びっなどん びょるどぅる がうんで な ておなん ごっ いっするっが
까만 밤하늘에 밝게 빛나던 별들 가운데 나 태어난 곳 있을까
真っ黒な夜空で 明るく輝く星たちの中に あたしが生まれた場所があるのかな?

なぬん しぐいんが だるん ごせそ ねりょ おん ごら みっご しぷぎど へっそ
나는 지구인과 다른 곳에서 내려 온 거라 믿고 싶기도 했어
あたしは地球人とは違う場所から 舞い降りて来たって 信じたかったりもしたんだ



くろっげど まんどん ぢるむんが ぷるりぢ もったん なえ すまぬん いぇぎが
그렇게도 많던 질문과 풀리지 못한 나의 수많은 얘기가
あんなにも多かった質問と 解くコトが出来なかった あたしの数多くの話が

どらぼご そみょん おんぢぇぶとんが など もるれ いっご いっどん なまね びみる
돌아보고 서면 언제부턴가 나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀
振り返ってみると いつしかあたしも知らずに忘れていた あたしだけの秘密



(いぢぇ ちょんまる) うぇ いれ な いぢぇ こぼりん ごるっが
(이제 정말) 왜 이래 나 이제 커버린 걸까
(もぅ本当に) どうして? あたしはもぅ大きくなってしまったのかな

(いぢぇ ちょんまる) むぉんが いろぼりん ぎおく
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(もぅ本当に) 何か 失ってしまった記憶

(ぢぐむ ねまむ) いぢぇん なえ ぐ ぢゃぐん そまんが
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(今あたしの心) もぅ あたしのあの小さな願いと

っぐむる いるぢ あんぎるる ぢょ はぬるそげ そくさぎるれ
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래
夢を失わないように あの空の中に囁くからね



うぇ いれ な いぢぇ こぼりん ごるっが
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
どうして? あたしはもぅ大きくなってしまったのかな

(いぢぇ ちょんまる) むぉんが いろぼりん ぎおく
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(もぅ本当に) 何か 失ってしまった記憶

(ぢぐむ ねまむ) いぢぇん なえ ぐ ぢゃぐん そまんが
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(今あたしの心) もぅ あたしのあの小さな願いと

っぐむる いるぢ あんぎるる ぢょ はぬるそげ そくさぎるれ
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래
夢を失わないように あの空の中に囁くからね



のむなど ぢょうん ひゃんぎわ ばらみ なえげろ だがわ
너무나도 좋은 향기와 바람이 나에게로 다가와
とっても良い香りと風が あたしに近づいて来て

おぬせんが など もるげ がまに どぅるりょおぬん ぢゃぐん そくさぎむ
어느샌가 나도 모르게 가만히 들려오는 작은 속삭임
いつの間にかあたしも知らずに 静かに聞こえて来る小さな囁き

ぎるる ぎうりご ぶろぼせよ
귀를 기울이고 불러보세요
耳を澄ませて 聞いてみてね

だし ちゃっげ でる ごいぇよ いぢょぢん ぎおく
다시 찾게 될 거예요 잊혀진 기억
また見つけられるはずだよ 忘れてしまった記憶



(せんがっけば) ないぢぇ どいさん のっちぢんあな
(생각해봐) 나이제 더이상 놓치진않아
(考えてみて) あたしはもぅこれ以上 逃したりはしないよ

(そぢゅんへっどん) のえ いろぼりん きおぐ
(소중했던) 나의 잃어버린 기억
(大切だった) あたしの失ってしまった記憶

(ぢぐむ ねまむ) いぢぇん なえ ぐ ぢゃぐん そまんが
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(今あたしの心) もぅ あたしのあの小さな願いと

っぐむる いるぢ あんぎるる ぢょ はぬるそげ そくさぎるれ
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 속삭일래
夢を失わないように あの空の中に囁くからね



うぇ いれ な いぢぇ こぼりん ごるっが
왜 이래 나 이제 커버린 걸까
どうして? あたしはもぅ大きくなってしまったのかな

(いぢぇ ちょんまる) むぉんが いろぼりん きおく
(이제 정말) 뭔가 잃어버린 기억
(もぅ本当に) 何か 失ってしまった記憶

(ぢぐむ ねまむ) いぢぇん なえ ぐ ぢゃぐん そまんが
(지금 내맘) 이젠 나의 그 작은 소망과
(今あたしの心) もぅ あたしのあの小さな願いと

っぐむる いるぢ あんぎるる ぢょ はぬるそげ ぎどはるれ
꿈을 잃지 않기를 저 하늘속에 기도할래
夢を失わないように あの空の中に祈るからね










1集の時はみんな『あの子誰?笑。』って感じでボアを見てたけど
日本で売れて帰って来て、注目度が上がってる時に出した2集がすごく良くて
ボアは一気に実力派歌手になったのに…

3集でタイトル曲のコレ歌った時は正直みんな結構ドン引きでした^^;



何このメルヘンチックな幼稚な歌詞!笑。
うぇいれ~~?(どうして~?)って歌ってるけど、ボアのこの曲がうぇいれ~?だよ
ってボアペンのチングが言ってたの今でも覚えてます

2集はちょっと背伸びしてヌルとかすごくキレイな曲歌ってたのにね笑。


でも、1集の추카추카추(ちゅかちゅかちゅ~)よりマシだけど
1集はID;PeaceBがタイトル曲だったので
ちゅかちゅかちゅ~~って謎な言葉をみんな楽しんでましたね

カンタオッパなんて何かのCDのSpecial ThanksでSMの天才プロデューサーユ・ヨンジンを
(SMの売れてる曲はほとんどこの人が作った曲です!ライサンもO-正.反.合.もね)
ちゅかちゅかちゅ~ヨンジンヒョンとか書いてたし^^;


ちゅかちゅかちゅ~~
(本当にどうゆう意味だろ?笑。)







でも3集もあっこはすごく好きです^^
ナムが本当にいい曲だし
アトランティスも...まぁ~あっこは好きなタイプの曲じゃないけど
元気があって可愛くていいんじゃないかと笑。


ってか、3集やこの曲が悪いんじゃなくて
あまりにも2集が人気あったので3集に対する期待が大きかったのかもね



何よりも、今みたいに変に大人びてないボアの素の笑顔が
一番可愛かった時期だから結構好きかもです^^








もぉ~~~~ね
懐かしぃぃぃぃいぃぃ~~

↑は、あっこが東方神起とか言う変な5人組と出会った番組ですよ


この番組がなかったら今のあっこはなかったかもなぁ~
そしたらこのブログもなかったし…

トンバンシンギ?あぁ~あのアイドルグループね
って、曲も聴かずに毛嫌いしてそうですね笑。


ボアちゃん、ブリちゃん....ありがとぉ笑。

2006.11.15 Wed ♡コメント♡:2   [BoA]
サランハンダヌン マル(愛してるって言葉)/キム・ジョングク
リクエストのあったこの曲です~~
遅くなっちゃってごめんなさい


ジョングクオッパ!!
まだ軍隊にいるんですかね??
結婚式やら何やら...ちょこちょこ休暇に出てきてたので、あんま軍隊行ってる感じがしないです


この曲本当に好きです
ジョングクオッパが軍隊へ行く前に残してくれた4集の1番最初のtrack
ウネオンニとのMVも可愛らしくてすごく好きですね^^
あっこは、ムキムキマッチョがちょっと苦手だけど笑。



さらんはんだぬん まる
사랑한다는 말/愛してるって言葉







さらんはんだぬん まる な はならん まる ねが ぢょんぶらん まる
사랑한다는 말 나 하나란 말 내가 전부란 말
愛してるって言葉 僕一人だって言葉 僕が全てだって言葉

ぎおっ もったみょん ぢょっげっそ
기억 못하면 좋겠어
記憶出来なかったら いいのになぁ

ぬんぶしん なるどぅり へんぼっかん ちゅおぎ はんさん あぷげ へ
눈부신 날들이 행복한 추억이 항상 아프게 해
眩しい日々が 幸せな思い出が いつもツラくさせるんだ

っどっがとぅん いるむど だるむん おるぐるど だるむん もくそりど
똑같은 이름도 닮은 얼굴도 닮은 목소리도
同じ名前も 似ている顔も 似ている声も

だしん おぷすみょん ぢょっげっそ
다신 없으면 좋겠어
二度となかったら いいのに

せんがんなそ のむ くりうぉそ うるぢ あんどろっ
생각나서 너무 그리워서 울지 않도록
思い出して とっても恋しくて... 泣かないように



さらんはんだん まるる どぅろや ぢゃんだみょ おりねちょろむ ぢょるどん のる
사랑한단 말을 들어야 잔다며 어린애처럼 조르던 널
愛してるって言葉を聞かなきゃ眠れないって 幼い子供のように ねだった君

がっぐむ なえ どぅんい するぽ ぼいんだみょ はんちゃ まなぢゅどん のる
가끔 나의 등이 슬퍼 보인다며 한참 안아주던 널
たまに僕の背中が悲しそうに見えるって ずっと抱きしめてくれた君

あぱど ねが ぼみょん そくさんへ はるっが ば はんっぢょっ ぬぬろ うろっどん のる
아파도 내가 보면 속상해 할까 봐 한쪽 눈으로 울었던 널
ツラくても 僕が見ると心配するからって 片方の目で泣いてた君

ぐろっげ はのぷし ちゃっかん のる ねが ちょんまる いぢゅる すが いっするっが
그렇게 한없이 착한 널 내가 정말 잊을 수가 있을까
それくらい いい子すぎる君を 僕は本当に忘れるコトが出来るのかな



さらんはんだぬん まる な はならん まる ねが ぢょんぶらん まる
사랑한다는 말 나 하나란 말 내가 전부란 말
愛してるって言葉 僕一人だって言葉 僕が全てだって言葉

ぎおっ もったみょん ぢょっげっそ
기억 못하면 좋겠어
記憶出来なかったら いいのになぁ

ぬんぶしん なるどぅり へんぼっかん ちゅおぎ はんさん あぷげ へ
눈부신 날들이 행복한 추억이 항상 아프게 해
眩しい日々が 幸せな思い出が いつもツラくさせるんだ

っどっがとぅん いるむど だるむん おるぐるど だるむん もくそりど
똑같은 이름도 닮은 얼굴도 닮은 목소리도
同じ名前も 似ている顔も 似ている声も

だしん おぷすみょん ぢょっげっそ
다신 없으면 좋겠어
二度となかったら いいのに

せんがんなそ のむ くりうぉそ うるぢ あんどろっ
생각나서 너무 그리워서 울지 않도록
思い出して とっても恋しくて... 泣かないように



しうん ごぢっまるど はんぼんぬる もってっどん ばぼすろうん のよっぢまん
쉬운 거짓말도 한번을 못했던 바보스러운 너였지만
ちょっとの嘘も 一度もつけなかった バカみたいな君だったけど

どぬん さらんはぢ あぬんだん く まるまぬん ちょんまる ごぢっまる がた
더는 사랑하지 않는단 그 말만은 정말 거짓말 같아
これ以上愛さないっていう その言葉だけは 本当に嘘みたいだね



さらんはんだぬん まる な はならん まる ねが ぢょんぶらん まる
사랑한다는 말 나 하나란 말 내가 전부란 말
愛してるって言葉 僕一人だって言葉 僕が全てだって言葉

ぎおっ もったみょん ぢょっげっそ
기억 못하면 좋겠어
記憶出来なかったら いいのになぁ

ぬんぶしん なるどぅり へんぼっかん ちゅおぎ はんさん あぷげ へ
눈부신 날들이 행복한 추억이 항상 아프게 해
眩しい日々が 幸せな思い出が いつもツラくさせるんだ

っどっがとぅん いるむど だるむん おるぐるど だるむん もくそりど
똑같은 이름도 닮은 얼굴도 닮은 목소리도
同じ名前も 似ている顔も 似ている声も

だしん おぷすみょん ぢょっげっそ
다신 없으면 좋겠어
二度となかったら いいのに

せんがんなそ のむ くりうぉそ うるぢ あんどろっ
생각나서 너무 그리워서 울지 않도록
思い出して とっても恋しくて... 泣かないように



の あにみょん ぬぐど しろそ ね どぅ ぬね だむぢ もってそ
너 아니면 누구도 싫어서 내 두 눈에 담지 못해서
君じゃなきゃ 誰であっても嫌なんだ 僕の両目に写らなくて

いろっげ っど ぬんむる ふるぢゃな
이렇게 또 눈물 흐르잖아
こんなにも また涙が流れるのに...



さらんはぬん さらむ はなっぶにんで おぢっ のっぶにんで
사랑하는 사람 하나뿐인데 오직 너뿐인데
愛してる人 一人だけなのに ただ君だけなのに

っどっがとぅん いるむまん だるむん おるぐるまん だるむん もくそりまん
똑같은 이름만 닮은 얼굴만 닮은 목소리만
同じ名前だけ 似ている顔だけ 似ている声だけを

ちゃぢゃ へめぬん ないんごる
찾아 헤매는 나인걸
探してばっかりいる 僕なのに

ぽご しぽ のむ どぅっご しぽ の はな まぬる
보고 싶어 너무 듣고 싶어 너 하나 만을
会いたいよ すごく聞きたいよ 君一人だけを...







ジョングクオッパの歌詞って、あっこはいつも最後の部分がすごく好きです


2集のハンナムジャもそうだし、3集のチェヂャリコルムもそうだけど...
最後のフレーズが一番本心を書いてると言うか…
心の中にある本当の気持ちがめちゃめちゃ出てて、すごく好き!
大丈夫大丈夫ってずっと歌ってたのに...最後で苦しいくらいに好きって感情が伝わってきたり



歌詞の中で『착한 널』(いい子な君)って出てきたんですが..
착하다:チャッカダって単語が、韓国語の中であっこが一番言われて嬉しい褒め言葉です^^


これは日本語にするのがちょっと難しくて
ぴったりな感じな言葉が見つからないんだけど、韓国語だとすぐにどうゆう子なのか分かります!

辞書では"善良だ"とか"賢い"とかそうゆう意味が出てくると思うんですけど
それともまた違うんですよねぇ~~
性格が良くて、場の雰囲気とか読める感じで賢くて、明るくていい子!?
ってなくらいにすごいいい子のコトを言うんです^^


だから年下に言われると、ちょっとありえないけど
オンマやオッパ&オンニたちとか...年上の人からそう言って貰えるとすごい嬉しい
ちょっと可愛い意味も含めてチング達からも言われたりもしますが


去年、m-pick!でゴンイルがミッションをやってる時に
ヨンセンさんがユノに言ってもらおうとしてた言葉がこの単語ですね!
ユノにとってヨンセンさんは『チャッカン ドンセン』って言わせるのがミッションなのに
かっこいい弟だとか可愛い弟だとか…違うコトばっかり言ってましたユノ兄さん笑。
(ドンセン=弟or妹)


ミッキが夜心萬萬で二股の話してる時も
教会で好きになっちゃった年下の女の子のコトを『チャッカグ』ってこの単語で褒めてましたね笑。



男にも女にも使うけど~~
あっこはキレイとか可愛いとか言われるより100倍も嬉しい気がします

2006.11.15 Wed ♡コメント♡:2   [キム・ジョングク]
投票お願いします~☆
皆さ~ん、ファンミのレポ☆ありがとうございましたぁ~~
皆さんのレポを読んでるだけでもめちゃめちゃ楽しめました^^

ってか、いつの間にそんなオヤジギャグばっかり覚えて…笑。
素敵なスタッフさん達のお陰ですね^^
あっこもユノ様がゲームに夢中になってる所見たかったです
メンバーの似顔絵もどんなか気になるし
あぁ~~そんなん超レアだよ!!!!!笑。



それから...
オリコンウィークリー3位

おめでとぉ~~


すごいですね!!
2位とも僅差だったみたいだし
『Miss you/"O"-正.反.合.』を買ってくれた全ての方に感謝ですね^^

あっこはCDの売り上げに貢献してあげられなくて...ホント心苦しいです




aasadeef-miss.jpg





それで、皆さんから色々お願いを頂いているので...
何も出来ないあっこはせめてコレくらいは!と思いまして。。


年末のショーレースにご協力下さい

インターネット音楽祭
(1時間に1回投票可能)

只今、『miss you』と『sky』の両方がRank inされてるみたいですねぇ~~
おぉ~すごいすごい!!

だけどあっこが思うには....楽曲部門は『miss you』よりも『sky』に入れた方が良いのでは?
先月までも『sky』が頑張ってくれてた様なので、年間の集計で票が分かれちゃうよりも
『sky』で上位を狙った方が良い気がします!....どうでしょう??


1億3000人が選ぶ!ベストアーティスト2006

コレは年末にどっかのチャンネルで毎年やってる番組ですよね?笑。

コレもあっこは『sky』で応募しましたよ^^
だって先週発売したばっかの曲に思い出もクソもありますか?笑。
だから、Bigeastにとってはこの夏を思いっきり盛り上げてくれたであろう『sky』で応募しました
a-nationとか、各地のイベとか、skyタッチイベとか...色々あったでしょうし


MKMF「海外視聴投票」
(1日に1回投票可能)

コレは簡単なユーザー登録が必要なんですけど...
質問項目が全部英語なんで多分分かると思います~~!!笑。
(登録方法で苦戦された方は→コチラ)


日本で韓流ブームとか言うよく分からん現象が起こるずっと前から
他のアジア諸国ではH.O.Tやシナがすごく人気があったんですよね^^
その流れでシナや元H.O.Tメンバーが海外視聴票でダントツなのは毎年のコトなんですが…

まだ分からないです
トンバンにもシュジュにもブンちゃんにも挽回のチャンスはありますよ~!

正直、超驚いた顔してユノがコメントでBigeastの名前を叫んでくれる姿も見たいし...
シナ兄ちゃん達にはまだまだトップの座を守ってて欲しい気もするし...ちょっと複雑ですね笑。







①と②はbestizやDaumのカペとかでも呼びかけをしたいんですが
カシオペアちゃん達がもぅ既に色々と書いてくれてるみたいなので
韓国のファンの方たちも多分知ってくれてると思います^^


一応ココでも呼びかけてみますが...




한국의 팬 여러분♡♡ 안녕하세요 ^-^

일본에서도 열심히 활동하고있는 동방신기 위해서
インターネット音楽祭 투표 부탁드리겠습니다.
(↑투표절차도 전혀 까다롭지 않습니다 ^^*)

1. 홈에서 맨 왼쪽에 있는 주황색 커다란 버튼을 찾는다 클릭.
2. 왼쪽에서 동방신기 선택후 투표 클릭.
3. 순위 보여주는 화면으로 바뀝니다.
4. 다시 투표창으로 돌아가서 오른쪽에서 『Sky』 선택 후 투표 클릭.



1시간에 1회 투표할 수 있습니다~~~~!!!
우리 동방신기에게 일본 첫 상을 선물 하고 싶습니다 ^^*
도와 주시기 바랍니다 ~~~~♡





皆さんもご協力お願いします^^
是非、日本でも頑張ってるトンバンに何かその努力が形になるようなモノを
プレゼントしたいですね


何か付けたしたいコトや質問があったらコメントにお願いします!
あっこに対してだけじゃなくて、皆さんで自由にコメント欄使ってもらって構わないので^^


それから、いつもコメントたくさんありがとうございます~~
色んな記事に色々とコメント付けて下さって、読んでて楽しいです!!
Guest Bookにもたくさんの方が書いて下さって本当に嬉しいです


皆さん、これからも気楽に書き込みして下さいね^^


2006.11.15 Wed ♡コメント♡:4   [ヒトリゴト]
ナル クマン イヂョヨ(もぅ私を忘れて)/コミ
リクエストのあったこの曲です~


コミオンニは本当に歌が上手くて大好きです
しかもあのさっぱりした雰囲気とかもかなり好きだし!!

日本でも人気のあった?映画『私の頭の中の消しゴム』の主題歌ですね~
日本での公開はちょうど去年の今頃だったかな?
当時、ユノが自分の頭ん中には消しゴムがあるんだ!って言いまくってたけど...

ユノみたいな忘れ物大魔王の映画ではなくて(笑)
最後は切なくて涙が止まらない、極上のラブストーリーでした

でもあっこは主演の女が苦手なのよ



なる くまん いぢょよ
날 그만 잊어요/もぅ私を忘れて







なん いぢぇ ぢょぐむっしっ くで りぢょがな ばよ
난 이제 조금씩 그댈 잊어가나 봐요
あたしはもぅ ちょっとずつ あなたを忘れて行くみたいなんだ

がっぐむ うっぎど はぬん ごる ぼに
가끔 웃기도 하는 걸 보니
時々 笑ったりもしてるから

ぢょぐむ ど ぢなみょん くでる まんなげ でど ばんがうる ごっ がたよ
조금 더 지나면 그댈 만나게 돼도 반가울 것 같아요
もぅ少し時間が経てば あなたに出会っても 喜べる気がするんだ



なん くろん まうめ くで ねげ なまいんぬん さぢぬる はん ぢゃんっしっ でぃぢょぎょ ぼだが
난 그런 마음에 그대 내게 남아있는 사진을 한 장씩 뒤적여 보다가
あたしはそんな気持ちで あなたがあたしに残した写真を 一枚ずつ探し出して見ていたら

ほくしな くでぬん っど なわ だるらそ あぢっがぢ ほんぢゃまん ひむどぅろはるっが ば
혹시나 그대는 또 나와 달라서 아직까지 혼자만 힘들어할까 봐
もしかしたら あなたはあたしと違って 未だに一人だけで苦しんでいるんじゃないかって...



Uh なる ぐまん いぢょよ
Uh 날 그만 잊어요
Uh もぅあたしを忘れてね

くでる ぼねん もっなん ね ぎおげ へんぼがぢ もったみょん あんでよ くでっがぢ
그댈 보낸 못난 내 기억에 행복하지 못하면 안돼요 그대까지
あなたを手放したダメなあたしの記憶で 幸せになれなかったらダメだよ あなたまで

Uh なる ぐまん いぢょよ
Uh 날 그만 잊어요
Uh もぅあたしを忘れてね

なん うぇ いぢぇ っがまっげ いぢゅん ちぇ へんぼがげ ぢゃる ぢねる くでが こくぢょんでぢょ
난 왜 이제 까맣게 잊은 채 행복하게 잘 지낼 그대가 걱정되죠
あたしはどうして もぅキッパリ忘れて幸せに過ごすあなたが 心配になるのかな

あぢっど
아직도
今でも...



あぢっど もどぅ だ いっぢ もったん ごん がばよ
아직도 모두 다 잊지 못한 건 가봐요
未だに 全部すっかりは忘れられないみたいなんだ

くでるる ごくぢょんはご いんぬん ごる ぼに
그대를 걱정하고 있는 걸 보니
あなたを心配したりしてるから

なる ぼりん きおぎ がすめ なまそ ほくしらど なちょろむ うるぎまん はるっが ば
날 버린 기억이 가슴에 남아서 혹시라도 나처럼 울기만 할까 봐
あたしを捨てた記憶が胸に残って ひょっとしたらあたしみたいに 泣いてばかりいるのかなって...



Uh なる ぐまん いぢょよ
Uh 날 그만 잊어요
Uh もぅあたしを忘れてね

くでる ぼねん もっなん ね ぎおげ へんぼがぢ もったみょん あんでよ くでっがぢ
그댈 보낸 못난 내 기억에 행복하지 못하면 안돼요 그대까지
あなたを手放したダメなあたしの記憶で 幸せになれなかったらダメだよ あなたまで

Uh なる ぐまん いぢょよ
Uh 날 그만 잊어요
Uh もぅあたしを忘れてね

なん うぇ いぢぇ っがまっげ いぢゅん ちぇ へんぼがげ ぢゃる ぢねる くでが こくぢょんでぢょ
난 왜 이제 까맣게 잊은 채 행복하게 잘 지낼 그대가 걱정되죠
あたしはどうして もぅキッパリ忘れて幸せに過ごすあなたが 心配になるのかな

あぢっど
아직도
今でも...



く ぎん しがん ひみ どぅん ごん
그 긴 시간 힘이 든 건
あの長い時間 ツラかったのは

Uh なまん ね まむ く おでぃえ くで なま いっそ
Uh- 나만 내 맘 그 어디에 그대 남아 있어
Uh あたしだけ あたしの心のどこかに あなたが残ってて

まぢまっ はんぼんまん なる うぃはん くでが いぢぇぬん なる ぐまん っどなよ
마지막 한번만 날 위한 그대가 이제는 날 그만 떠나요
最後に一度だけ あたしの為に あなたがもぅあたしから去って行ってよ

くでる もんね いぢゅん ちぇ ひむどぅるげ へんぼげぢょ ぼりょぬん なる うぃへそ
그댈 못내 잊은 채 힘들게 행복해져 보려는 날 위해서
あなたを忘れられないまま 苦しんで 幸せになろうとしてる あたしの為に



Uh なる くまん っどなよ
Uh- 날 그만 떠나요
Uh もぅわたしから去ってね

くで いぢぇ ね まめ いろっげ なむん ちぇろ ひむどぅるげ はぢ まるご っどなよ
그대 이제 내 맘에 이렇게 남은 채로 힘들게 하지 말고 떠나요
あなたはもぅあたしの心で こんな風に残ったままで 苦しめないで 去ってね








ふぇーんTT

やっぱりあっこはこの手の歌詞に弱いみたい。
久しぶりに聴いたから...CD聴きながら訳しながら堪えきれなくて泣いてしまいました



消したいのに消せない記憶。
忘れたいのに頭から離れてくれない記憶。


それもすごく苦しいけど...
今ある記憶が全部なくなっちゃうコトを考えると怖くてぞっとします。
ツラい記憶も嬉しい記憶も全部、今の自分を作ってくれているものだから
それがなくなっちゃったら命がなくなるのと同じくらい辛いはず。

自分が好きだった人も忘れて
自分の大切な家族や友達の存在も忘れて
自分が今まで生きてきた大切な時間も忘れて、自分が誰なのかも忘れて...


今まで生きてきた自分がいなくなる。そんなのありえない。。


だけどそれでも、それでも
この世界から全くいなくなっちゃうよりはきっとツラくないはずって思います。


あっこはもし自分がそうなったら、恐くて生きていられなくなっちゃうかもしれないけど
もし自分の大切な人がそうなったら、それでもどんな形でも生きてさえいてくれたら嬉しいです。


会いたくて、恋しくて、そばにいたくて…
ただその人がいてくれるだけで幸せになれる。
そんな人がいなくなっちゃう方がもっと恐い。。




どんなに自分を忘れても
記憶が掠れて昔のオトコの名前で呼ばれても
ずっと傍で、一緒に過ごした記憶を忘れないで、一緒にまた新しい記憶を作っていった
映画の中のウソンオッパの気持ちが、すごく良く分かる気がする。
どんなにツラくても笑顔でずっと傍にいた気持ちが、すごく良く分かる気がする。




って、あっこもほとんど映画の内容忘れてるんですけどね
MV見たら所々は思い出したけど.....あっこの頭の中にも消しゴムがあるのかな?笑。








おぉ!SJの歌唱力班
上手いねぇ~アイドルにしちゃ上出来かと笑。


でも↓フィソンさんはもっとすんばらしいですな
それはしょうがない!フィソンオッパとコミオンニは歌が上手すぎるもん
もぉ地球人の歌唱力じゃなくて、宇宙人並みの歌唱力ですから笑。







あっこが大好きなフィソンオッパのアンデナヨのページでこの映像は載せましたよね

フィソンオッパとコミオンニとFTTSのオッパドゥリはみんなめちゃめちゃ仲良し
色んな噂もあったり!笑。
でもフィソンオッパもYGじゃなくなっちゃったし
FTTSのオッパ達もSMじゃなくなっちゃったし...なんか色々寂しいな

YG10周年の記念アルバムにはフィソンオッパもちゃんといて良かった^^
もちろんコミオンニも











コミオンニのアルバムはどれも本当におススメだけど
あっこ的には2集が一番好きですね^^
この曲も2集に入ってるし~~ほんとに捨て曲ないアルバムです


是非一度聴いてみて下さいねぇ~

2006.11.14 Tue ♡コメント♡:2   [ドラマ&映画 OST]
La La La/BIGBANG
リクエストのあったこの曲です~


YGさんとこの新人ビックベン
すごい人気みたいだけど~~....曲自体は初めて聞きました^^;笑。


ってか、超ウケル!!!何コイツら
あっこはこの曲聴きながら爆笑しちゃいましたよ
いや~~強いわ笑。









Ah Ah Ah I like real suit You You You You like the real suit

Ah Ah Ah I like real suit

Me and ma? crew can only? bust with the real suit?????

We We We We like the real suit You You You You like the real suit


All my people like the real suit くでわ ねが もよ はな でぬん しがん
All my people like the real suit 그대와 내가 모여 하나 되는 시간
All my people like the real suit 彼女と俺が近付いて 一つになるトキ



same style がとぅん うっちゃりむ とぅれ ばぎん っぐっどぅがっし ぱてぃ
same style 같은 옷차림 틀에 박힌 꼭두각시 파티
same styleみたいな格好 型にはめ込んだ操り人形のようなパーティー

びぎょぢょちゃ でぎんしろ いぢぇ しぢゃがぬんごや せろうんしど
비교조차 되긴싫어 이제 시작하는거야 새로운시도
比べるコトすら嫌だぜ もぅ始まったんだ 新しい試み

ないが まんごん ぢょっどん がね なるる しろへど さんがんあね
나이가 많건 적던 간에 나를 싫어해도 상관안해
年上だとか年下だとか 俺を嫌いだとかも関係ないぜ

もどぅ はどん いるる もむちゅご ぢゃむしらど なわ ぢゅるぎょよ
모두 하던 일을 멈추고 잠시라도 나와 즐겨요
みんな ちょっと手を止めて 少しの間 俺と一緒に楽しもう!



la la la la everybody get'em hi

うり うまっげ のる のぎょば
우리 음악에 널 녹여봐 (And we won't stop movin movin la la la)
俺たちの音で お前を夢中にさせてやる

everybody get'em hi

のえ ほりるる ふんどぅろば
너의 허리를 흔들어봐 (And we won't stop movin movin movin)
お前の腰を振ってみて



っごぢん まいくえ ねべっぬん りぷしんく あうそんえ うっぢゅるでん ぬんびっ
꺼진 마이크에 내뱉는 립싱크 아우성에 우쭐된 눈빛
偽りのマイクに吐き出すリップシンク 悲鳴の中のダサい視線

ぢゃむし ぢゃり ぢょむ びきょぢゅるれ いぢぇ っぐむっげ
잠시 자리 좀 비켜줄래 (이제 꿈깨)
ちょっとそこ どいてくれる? (もぅ終わりだ)

よぎ せろ しぢゃがりょぬん うり
여기 새로 시작하려는 우리
ここで新たに始めようとしてる 俺たち

ごぢっどぅるる てうぉ ぢゅる ぶるっし でぃばっぎぬん ごん しがん むんぢぇ
거짓들을 태워 줄 불씨 뒤바뀌는 건 시간 문제
ニセモノどもを焼いてやる火種 背を向けるのも時間の問題

おん もみ ぐんぢるごりょわっどん しがん ぢょぐむっしっ ぢょぐむっしっ だががる ごや
온 몸이 근질거려왔던 시간 조금씩 조금씩 다가갈 거야
全身がムズムズしてくる頃 少しずつ少しずつ近付いて行くから



la la la la everybody get'em hi

うり うまっげ のる のぎょば
우리 음악에 널 녹여봐 (And we won't stop movin movin la la la)
俺たちの音で お前を夢中にさせてやる

everybody get'em hi

のえ ほりるる ふんどぅろば
너의 허리를 흔들어봐 (And we won't stop movin movin movin)
お前の腰を振ってみて



I Say movin movin はん みょんど っべぢ まるご ぢゃろ うろ
I Say movin movin 한 명도 빼지 말고 좌로 우로 movin
I Say movin movin 一人も逃さず 右で左で

もどぅん ごっぢょん ごみんどぅるん ぢゃむし ぢょぼどぅぎる
모든 걱정 고민들은 잠시 접어두길
色んな悩みや心配は ちょっと置いといて

しまげ ぐどぼりん のえ もむる ぷろぢゅるげ
심하게 굳어버린 너의 몸을 풀어줄게 do it do it do it
すっげぇガチガチになってるお前の体を ほどいてやるよ

ふぁりょはん くどぅれ く もむぢっぼだん ど ぐるぶはん ぢゃよんすろうむる おっげ で
화려한 그들의 그 몸짓보단 더 그루브한 자연스러움을 얻게 돼
派手なアイツらのあの動きよりも もっとイカした自然なノリで

うりん
우린 Big Bang(Big Bang) up in here
俺たちはBig Bang



もっちょんい とぢどろっ そりちょば だ がち ぢょ もるり ぢるろば
목청이 터지도록 소리쳐봐 다 같이 저 멀리 질러봐
声が張り裂けるくらい叫んでみてよ! みんなで一緒に あの遠くへ蹴飛ばそうぜ!



la la la la everybody get'em hi

うり うまげ のる のっよば
우리 음악에 널 녹여봐 (And we won't stop movin movin la la la)
俺たちの音で お前を夢中にさせてやる

everybody get'em hi

うりん ぢぇでろ のらばぢゃ
우린 제대로 놀아보자 (And we won't stop movin movin movin)
俺たちは ありのままで遊んでこうぜ!

(Everybody get'em hi)

うり うまげ のる のっよば
우리 음악에 널 녹여봐(And we won't stop movin movin la la la)
俺たちの音で お前を夢中にさせてやる

(Everybody get'em hi)

うりん ぢぇでろ のらばぢゃ
우린 제대로 놀아보자
俺たちは ありのままで遊んでこうぜ!

(And we won't stop movin movin movin movin movin movin)







いや~~....若いってすごいのね笑。


この歌詞にヌナは大爆笑でしたよ

꺼진 마이크에 내뱉는 립싱크 』(偽りのマイクに吐き出すリップシンク)
잠시 자리 좀 비켜줄래?』(ちょっとそこ どいてくれる?)


どけってさ…orz
しかもみんなが見向きもしなくなるのは時間の問題だって




あのぉ~.....もしかして、うちの子に言ってますか???笑。


ははっ、ウケるねビックベン
本当だよな!リップシンクなんか聞いててもつまんないからするなよなっ
でもね…あれは会社命令だから、どうするコトもできないあの子たちの気持ちも分かってよ
素直なだけで.....歌やパフォーマンスに対する貪欲さは負けてませんて笑。



でも可愛いね^^
イキがってるだけじゃなくてちゃんとそれ相応の努力も積んでるみたいだし
だけど、腹出すパフォーマンスは一体何?笑。







すげぇ~~
うん…。新人とは思えないくらいのパフォーマンスの高さには納得ですね
しかもこれ↑がデビューステージだよ!!











↓これは....ユノちんがピグレットに化けて風船を歌った愛分けコンサじゃないの

BigBangも出てたんですねぇ~~
あれ見て、余計にドケっ!って思っただろうね笑。







なんかデビュー当時の1TYMを見てるみたいだ^^
シナと1TYMも超仲良しだったし...
色んな意味でK-POP界を盛り上げてくれるような新人が出てきてくれたコトは嬉しいですね


もぅちょっと年上だったら好きになったのになぁ
年なんか関係ねぇぜとか歌われても.....90年生とか、うん…。かなり恐い笑。

2006.11.12 Sun ♡コメント♡:6   [BIGBANG]
ッガマン アンギョン(黒い眼鏡)/イル
リクエストのあったこの曲です~


イルさんの2集タイトル曲だそうです
初めて聞きました~~誰だぁ~イル?笑。

MVにはゴンイルのリーダーヒョンジュンが出てるんですね^^
悲しいドラマ仕立ての、いかにもK-POPらしいMVかと思いきや...

何これ?コント?.....最後はどーしちゃったワケ?笑。


あっこにはこのMVの趣旨と状況把握が良く出来ていないみたいです笑。



っがまん あんぎょん
까만 안경/黒い眼鏡







っがま なんぎょんうる っそよ あぢゅ っがまん ばみんで まりぢょ
까만 안경을 써요 아주 까만 밤인데 말이죠
黒い眼鏡をかけるよ 真っ黒な夜なのにね

あぴ ぼいぢ あなど けんちゃなよ なぬん うるご しぷるっぶにぢょ
앞이 보이지 않아도 괜찮아요 나는 울고 싶을뿐이죠
前が見えなくてもいいんだよ 俺は泣きたいだけだから

はん よぢゃが っどなよ のむな さらんへっそっぢょ くれよ ね よぢゃえよ
한 여자가 떠나요 너무나 사랑했었죠 그래요 내 여자에요
ある女が去ってくね すんごく愛してたのに そうだよ俺の女だよ

ね がすむそげそ うるご いんぬん よぢゃ
내 가슴속에서 울고 있는 여자
俺の胸の中で 泣いている女



さらんへよ など うるご いっそよ なん
사랑해요 나도 울고 있어요 난
愛してるよ 俺も泣いているよ 俺は

ぼご しぽそ まんなご しぽそ ちゃらり ぢゅっごまん しぽよ
보고 싶어서 만나고 싶어서 차라리 죽고만 싶어요
恋しくて 会いたくて いっそのコト死んでしまいたいよ

みあねよ ぢゃる へぢゅぢ もったん なぢまん
미안해요 잘 해주지 못한 나지만
ごめんな 良くやってやれない俺だけど

いびょるっがぢど さらんはるっごえよ へんぼっかん さらみ でよ ぢゅせよ
이별까지도 사랑할꺼에요 행복한 사람이 되어 주세요
別れさえも愛するから 幸せな人になって下さい

ぢぇばるよ
제발요
どうか...




はん よぢゃが っどなよ のむな さらんへっそっぢょ くれよ ね よぢゃえよ
한 여자가 떠나요 너무나 사랑했었죠 그래요 내 여자에요
ある女が去ってくね すんごく愛してたのに そうだよ俺の女だよ

ね がすむそげそ うるご いんぬん よぢゃ
내 가슴속에서 울고 있는 여자
俺の胸の中で 泣いている女



さらんへよ など うるご いっそよ なん
사랑해요 나도 울고 있어요 난
愛してるよ 俺も泣いているよ 俺は

ぼご しぽそ まんなご しぽそ ちゃらり ぢゅっごまん しぽよ
보고 싶어서 만나고 싶어서 차라리 죽고만 싶어요
恋しくて 会いたくて いっそのコト死んでしまいたいよ

みあねよ ぢゃる へぢゅぢ もったん なぢまん
미안해요 잘 해주지 못한 나지만
ごめんな 良くやってやれない俺だけど

いびょるっがぢど さらんはるっごえよ へんぼっかん さらみ でよ ぢゅせよ
이별까지도 사랑할꺼에요 행복한 사람이 되어 주세요
別れさえも愛するから 幸せな人になって下さい



さらんへよ など うるご いっそよ なん
사랑해요 나도 울고 있어요 난
愛してるよ 俺も泣いているよ 俺は

ぼご しぽそ まんなご しぽそ ちゃらり ぢゅっごまん しぽよ
보고 싶어서 만나고 싶어서 차라리 죽고만 싶어요
恋しくて 会いたくて いっそのコト死んでしまいたいよ

みあねよ ぢゃる へぢゅぢ もったん なぢまん
미안해요 잘 해주지 못한 나지만
ごめんな 良くやってやれない俺だけど

いびょるっがぢど さらんはるっごえよ へんぼっかん さらみ でよ ぢゅせよ
이별까지도 사랑할꺼에요 행복한 사람이 되어 주세요
別れさえも愛するから 幸せな人になって下さい

ぢぇばるよ
제발요
どうか...















しかも何でべ・スルギと一緒に歌ってるんでしょうか?笑。
イルさん~~とっても謎に満ち溢れた方ですね


CDでちゃんとフィーチャリングしてる方は
下のMBC音楽中心の映像で一緒に歌ってるDaylightって歌手だそうですね^^

...この人、一瞬横顔だけ見たら天上のSundayかと思いました笑。
しかも芸名もなんか似てるし…



……芸名って失礼な笑。



2006.11.12 Sun ♡コメント♡:7   [その他(♂男性ソロ♂)]
ヨルチョン(熱情) My Everything/天上智喜 The Grace
韓国で久しぶりに新曲出したんだぁ~~!と思ったら...

名前が変わってる



こんな微妙に変える必要はあったんですかね?
わざわざThe Graceを付ける意味はあったのかしら??笑。

なんかイチイチ打つの面倒臭いし


MVにはお決まりの友情出演で
SJのキボミンとSJの"U"魔法の城のMVでお馴染みの....名前が分からん子笑。
が出てますね!

Beautiful Lifeのグォン・ユリちゃんとは別人かな?..同じ顔に見えるよ~笑。



よるちょん
열정/熱情







ね せんがっ ね ぴょぢょん なる るっげ へ
네 생각 네 표정 나를 웃게 해
あなたの考え あなたの表情 あたしを笑顔にさせてくれるの

なえ ぎっぷむど ぢゃぐん するぷむど ねが ぢゅぬん ごっ
나의 기쁨도 작은 슬픔도 네가 주는 것
あたしの喜びも 小さな悲しみも あなたがくれるんだ

な あぢぐん さらんえ そとぅるろ ぼっちゃるっでど いっそ ぢょぐむ ちょんちょに のる ぼよぢょ
나 아직은 사랑에 서툴러 벅찰때도 있어 조금 천천히 널 보여줘
あたしはまだ愛には奥手で 手がかかる時もあるけれど 少しずつゆっくりとあなたを見せてね



You're my all my everything おりょぷぢ あんげ
You're my all my everything 어렵지 않게
You're my all my everything 難しくないように

にが ぬっぎょぢご いんぬん ごる ぐ もすぶ ぐ よるぢょん いろぼりぢぬん まら
네가 느껴지고 있는 걸 그 모습 그 열정 잃어버리지는 말아
あなたが感じてるコトを その姿 その情熱を 忘れるコトはしないでね

ぢんぢはん のえ ぬんびち のえ やくそぎ ね がすむあね くでろ ぢょねぢょ わ
진지한 너의 눈빛이 너의 약속이 내 가슴안에 그대로 전해져 와
真剣なあなたの眼差し あなたの約束が あたしの胸の中にそのまま伝わって来るんだ

みれぬん ねが はむっげ くりょぢょ いんぬん ごる
미래는 내가 함께 그려져 있는 걸
未来には あたしが一緒に描かれているんだって



なん あら ぼるす いんぬん ごる ぼそっがとぅん まうむ
난 알아 볼수 있는 걸 보석같은 마음
あたしは知ってるよ 見るコトが出来るって 宝石のような心

あぷぢ あんげ だちぢ あんげ ぢきょぢゅるっげよ
아프지 않게 다치지 않게 지켜줄께요
ツラくないように 傷つかないように 守ってあげるからね

ぢんしるはめ むどょぢん せさんえ ぎるる よろ ぼよ ぢょ のえ ぎょてそ ごるるす いっげ
진실함에 무뎌진 세상에 길을 열어 보여 줘 너의 곁에서 걸을수 있게
真実さに鈍くなった世の中で 道を開いてみせてね あなたの傍で歩けるように



You're my all my everything おりょぷぢ あんげ
You're my all my everything 어렵지 않게
You're my all my everything 難しくないように

にが ぬっぎょぢご いんぬん ごる ぐ もすぶ ぐ よるぢょん いろぼりぢぬん まら
네가 느껴지고 있는 걸 그 모습 그 열정 잃어버리지는 말아
あなたが感じてるコトを その姿 その情熱を 忘れるコトはしないでね

ぢんぢはん のえ ぬんびち のえ やくそぎ ね がすむあね くでろ ぢょねぢょ わ
진지한 너의 눈빛이 너의 약속이 내 가슴안에 그대로 전해져 와
真剣なあなたの眼差し あなたの約束が あたしの胸の中にそのまま伝わって来るんだ

みれぬん ねが はむっげ くりょぢょ いんぬん ごる
미래는 내가 함께 그려져 있는 걸
未来には あたしが一緒に描かれているんだって

and you always be my all my everything



さらんいらん ごぢょ がすみ しきぬん いる
사랑이란 거죠 가슴이 시키는 일
愛ってコトなんだよね 胸がそうさせるコト

っぐみ もるぢ あぬむる ぬっぎるすが いんぬん ごる
꿈이 멀지 않음을 느낄수가 있는 걸
夢は遠くないんだって 感じられるコト

こまうん さらむ ぬりん なるる ぎだりょ ぢゅおっぢ
고마운 사람 느린 나를 기다려 주었지
ありがたい人 ゆっくりなあたしを待ってくれたよね

よるぢゅん はるごや の まね ねが でげ へぢょ
열중 할거야 너 만의 내가 되게 해줘
夢中になるからね あなただけのあたしにしてよ



You're my all my everything

しがぬん うりえげ あぷむど ぢゅんだぬんごる ぢゃる あるご いんぬんごる
시간은 우리에게 아픔도 준다는걸 잘 알고 있는걸
時間はあたし達に 痛みも与えるってコトは 良く分かっているよ

どぅりょうぉ はぢ あな はむっげ さら がんだぬん ごっ
두려워 하지 않아 함께 살아 간다는 것
恐がらないで 一緒に生きて行くんだよね

もどぅん ぢむどぅるる なの がぢぬん ちんぐが で がぬんごっ
모든 짐들을 나눠 가지는 친구가 돼 가는것
全ての荷物を分けて行く 友達になっていこうね

な よぎ いっするげ ぶらね はぢ まら
나 여기 있을게 불안해 하지 말아
あたしはここにいるから 不安に思わないでね



You're my all my everything おりょぷぢ あんげ
You're my all my everything 어렵지 않게
You're my all my everything 難しくないように

にが ぬっぎょぢご いんぬん ごる ぐ もすぶ ぐ よるぢょん いろぼりぢぬん まら
네가 느껴지고 있는 걸 그 모습 그 열정 잃어버리지는 말아
あなたが感じてるコトを その姿 その情熱を 忘れるコトはしないでね

ぢんぢはん のえ ぬんびち のえ やくそぎ ね がすむあね くでろ ぢょねぢょ わ
진지한 너의 눈빛이 너의 약속이 내 가슴안에 그대로 전해져 와
真剣なあなたの眼差し あなたの約束が あたしの胸の中にそのまま伝わって来るんだ

みれん ね ぎょてそ うするす いっげっぢ いぇっぶん もすべ のうり で いっげっぢ
미랜 네 곁에서 웃을수 있겠지 예쁜 모습의 노을이 돼 있겠지
未来は あなたの傍で笑っていられるよね きれいな姿の夕焼けになっているよね

and you always be my all my everything















すごい可愛い歌詞ですね^^
女の子~~って臭いがムンムンとしてくるような!笑。
幸せな女の子目線の曲って久しぶりに訳したからすごく新鮮でした~


基本的にココって女性アーティストの曲が少ないですね
おかしいなぁ~~!あんまりウケないからかな?笑。

J-POPだと安室ちゃんとかaikoとかジュディマリのYUKIちゃんとかマイラバのakkoとか...
あっこが好きな女性singerは多いんですけどね^^
K-POPだとセクシーだったりアイドルだったりがちょっと苦手なんで
歌自体は上手い人が多いんですけどね~


コミオンニとか今度紹介しようかな









あっこ的には...
天上はバリバリ踊るダンス曲の方が好きなんですが
やっぱり歌唱力がすごいんでこうゆう曲も似合いますね

それにこの曲自体、雪の降る冬の時期にぴったりな気がします^^


ソウルは東京よりもうんと気温が低いので、毎年雪も結構降るんですが
湿気が低いからそんなにツライ寒さじゃないですね
だけどやっぱり東京に帰ったら少しは暖かくも感じるのかな?笑。

2006.11.12 Sun ♡コメント♡:4   [天上智喜]
パランセエ ソウォン(青い鳥の願い)/H.O.T
リクエストのあったこの曲です~
遅くなっちゃってごめんなさい~~


あっこも大好きな曲です
えちょのリーダーヒジュンオッパが作った曲ですねぇ~~!
5集に収録されてますよ^^


正規5集はえちょの最後のアルバムになっちゃったから…
ちょっと色々胸にくるモノがあって、最近はずっと聞いてなかったので
あっこもすごく新鮮でした
訳してるうちに色々思い出したりもして、懐かしい気分になりましたね


もぅこの頃はヒジュンオッパがどんどん肥大化してっちゃって
ヴィジュアルの方向性もよく分からなくなってたけど(笑)

やっぱり歌唱力と音楽的才能はスゴイと思います
でも、ソロになってからは…あっこは微妙にアンチかも



ぱらんせえ そうぉん
파랑새의 소원/青い鳥の願い

dffdsf_fk.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/s2_h/님)






うりん おぬるる きだりょっそ おるまな ひむどぅろんに
우린 오늘을 기다렸어 얼마나 힘들었니
俺たちは今日を待っていたんだ どれだけツラかったか

くで なん さらんへ おんぢぇな はむっげ はるごや
그대 난 사랑해 언제나 함께 할거야
あなたを俺は愛しています いつも一緒にいるからね



あぢゅ もるり いっぢまん くでるる っどおるりみょん へんぼっけよ
아주 멀리 있지만 그대를 떠올리면 행복해요
とても遠くにいるけれど あなたを思い浮かべると幸せなんだ

そろえ まるとぅぬん とぅるりぢまん さらんへ
서로의 말투는 틀리지만 사랑해~ Baby
お互いに言い方は違うけど 愛してるよ



くろどん おぬ きょうるなる うりぬん だしん ぼる す おぷげ でっぢょ
그러던 어느 겨울날 우리는 다신 볼 수 없게 됐죠
どんな冬の日でも 俺たちは二度と会えなくなってしまったんだね

そろえ ぢぇるもっ あにん だるん いゆろ
서로의 잘못 아닌 다른 이유로 Baby
お互いの過ちじゃない 他の理由で

ぢぐむ だんしに むおっ はぬんぢ のむなど ぼご しっぽ はぬんぢ
지금 당신이 무엇 하는지 너무나도 보고 싶어 하는지
今あなたは何をしてるんだろう とっても会いたくて だけど

そろ あむ ごっど もるげっぢょ なえ ばれむっぶにぢょ いろっげ
서로 아무 것도 모르겠죠 나의 바램뿐이죠 이렇게
お互い何にも分からないんだね 俺の願いだけなのかな こんな風に



うりん おぬるる きだりょっそ おるまな ひむどぅろんに
우린 오늘을 기다렸어 얼마나 힘들었니
俺たちは今日を待っていたんだ どれだけツラかったか

くで なん さらんへ おんぢぇな はむっげ はるごや
그대 난 사랑해 언제나 함께 할거야
あなたを俺は愛しています いつも一緒にいるからね



のるる さらんへよ だんしぬる さらんへよ
너를 사랑해요 당신을 사랑해요
お前を愛してるよ あなたを愛しています

ぢぐむ ばろ よぺ いんぬん さらむえげ さらんへらん まるる へよ
지금 바로 옆에 있는 사람에게 사랑해란 말을 해요
今 すぐ隣にいる人に『愛してる』って 言うからね

そろえ ぢゃるもっし あにん だるん いゆろ へおぢょや はる っで
서로의 잘못이 아닌 다른 이유로 헤어져야 할 때
お互いの過ちじゃない 他の理由で 別れなきゃいけない時

だしん ぼる す おんぬん いり ちゃぢゃ わど さらんへらん まるる どっご へんぼっけ はどん
다신 볼 수 없는 일이 찾아 와도 사랑해란 말을 듣고 행복해 하던
二度に会えないコトがやって来ても 愛してるって言葉を聞いて 幸せだったから

くでえ おるぐるる っどおるりょよ
그대의 얼굴을 떠올려요
あなたの顔が 思い浮かんで来るよ

へんぼっけ はぬん くでるる よ っごっ くっでるる うぃはみ あにおど
행복해 하는 그대를 요 꼭 그때를 위함이 아니어도
幸せでいるあなたを 必ずしもその時の慈しみじゃなくても

うりもどぅ あっぎもぷし さらんへよ さらんへよ
우리모두 아낌없이 사랑해요 사랑해요
みんなで惜しみなく愛するからね 大好きだよ



あぢゅ かっがい いっぢまん くりうん くでる ぼる すぬん おんねよ
아주 가까이 있지만 그리운 그댈 볼 수는 없네요
とても近くにいるけれど 恋しいあなたに会えないんだね

だしん あぬる す おぷげっぢょ あにや
다신 안을 수 없겠죠 아니야 Baby
二度と抱きしめるコトは出来ないよね ううん

おんぢぇんが うり はむっげ はぬん なる もどぅが だ はむっげ はる す いっげっぢょ
언젠가 우리 함께 하는 날 모두가 다 함께 할 수 있겠죠
いつか 俺たちが一緒にいられる日 全てのコトを一緒にやれるよね

うり そろるる うぉなぢゃなよ はな でぬん ご なん みどよ
우리 서로를 원하잖아요 하나 되는 거 난 믿어요
俺たちがお互いに望んだよね 一つになるコトを 俺は信じてるよ



うり はんさん きだりょ わっそ はのぷし ひむどぅん まんくむ
우린 항상 기다려 왔어 한없이 힘든 만큼
俺たちはいつも待ってきた ずーっと大変だったくらいに

いぢぇん く むおっど だしぬん いるぢん あぬるれ
이젠 그 무엇도 다시는 잃진 않을래
もぅ どんなコトでも 二度と失わないように



へんぼっけ ぢょんまる なん のむなど へんぼっけぢょ
행복해 정말 난 너무나도 행복하죠
幸せだよ 本当に俺はすんごく幸せだよな

ばんぐむ ぢょね さらんはぬん なえ おもに あぼぢ
방금 전에 사랑하는 나의 어머니 아버지
ちょうど今 愛する俺のお母さん お父さん

くりご さらんはぬん くにょえげ さらんへよ らご なぬん まるる へっぢょ
그리고 사랑하는 그녀에게 사랑해요 라고 나는 말을 했죠
それから愛する彼女に 愛してるって俺は言ったんだ

びろっ くぢゅん なえ あぼぢぬん ぬぬる がむご っどおるりみょ
비록 그중 나의 아버지는 눈을 감고 떠올리며
たとえ その間に俺の父さんは目を閉じていても 思い出しながら

さらんへよ らご なぬん まるる へっぢょ
사랑해요 라고 나는 말을 했죠
『愛してる』って俺は言ったんだ

くれっどに おぬどっ なぬん ぱらんへが でお
그랬더니 어느덧 나는 파랑해가 되어
そうすると いつの間にか俺は青い鳥になって

あぼぢが げしん ぶっぢょぐろ ふぉるふぉる ならがよ
아버지가 계신 북쪽으로 훨훨 날아가요
父さんのいる北の方へ 悠々と飛んで行くんだ



なえ がすむ かどぅき さらん しっご ねげ ならがり ぱらんせが でお
나의 가슴 가득히 사랑 싣고 네게 날아가리 파랑새가 되어
俺の胸いっぱいに愛をつめて あなたに飛ばそう! 青い鳥になって



うり はんさん きだりょ わっそ はのぷし ひむどぅん まんくむ
우린 항상 기다려 왔어 한없이 힘든 만큼
俺たちはいつも待ってきた ずーっと大変だったくらいに

いぢぇん く むおっど だしぬん いるぢん あぬるれ
이젠 그 무엇도 다시는 잃진 않을래
もぅ どんなコトでも 二度と失わないように









歌詞の内容は
ちょっと日本人にはよく理解できないかもです
でも、韓国の人にとっては本当に胸に沁みるものだと思います。。そうゆう内容の歌詞。


平和の青い鳥が、お父さんのいる北の方へ飛んで行くんだよね。
"一つになるコトを俺は信じているよ。"



去年?韓国で公開された『トンマッコルへようこそ!』って映画が
あっこの周りでめちゃめちゃ評判が良かったんですよね
だから今更だけど、今一番見たい映画なんです~^^

本当にみんな号泣したし、いっぱい感じるモノがあったって
あっこも時間が出来たらDVDでもいいから見たいなぁ~



日本でも公開された?される?みたいなので是非見て下さいね

2006.11.12 Sun ♡コメント♡:7   [H.O.T]
チャグンチャグン(きちんときちんと)/Super Junior
リクエストのあったこの曲です~
遅くなっちゃってごめんなさい~~


あっこ、SJの1集はちゃんと持ってるんですが......この曲初めて聴きました笑。

ドンへや~~ごめんね~
ドンへも大好きなユノ兄さんのせいで、あっこ忙しいんだよ笑。
多分聴いたコトはあるかもだけど…記憶に残るくらい真面目に聞いたかは定かじゃないな笑。


すごく可愛い曲ですね^^
甘くてサブイボが立っちゃうくらい可愛い曲ですね



ちゃぐんちゃぐん
차근차근/きちんときちんと







Wa Wa Wa Yeh!

がしっぢょぎん ちぇみょん だ もどぅだ ぼりご
가식적인 체면 다 모두다 버리고
うわべだけの付き合いは ぜ~んぶ捨てよう

さらんい ぢゅぬん まぬん ぎっぷむまぬる もどぅ のれへ
사랑이 주는 많은 기쁨만을 모두 노래해
愛がくれるたくさんの嬉しいコトだけを みんな歌おう

みちょいっどん なえ さらん まんくむ っどぃみょんそ そりちょ
미쳐있던 나의 사랑 만큼 뛰면서 소리쳐 Boom!
狂おしいほどの僕の愛くらい 突っ走って叫ぼうよ

ねが ぼとょがやはぬん いんせんそげ みちょ がぢょ ひむどぅるだ はよど
내가 버텨가야하는 인생속에 미쳐 갇혀 힘들다 하여도
僕が耐えてかなきゃいけない人生の中に 閉じ込められてツラくても

くでわ なえ ぢゃぐん さらんうろ がすめ せぎご ぎっぷげ もどぅんごる いぎょが
그대와 나의 작은 사랑으로 가슴에 새기고 기쁘게 모든걸 이겨가!
君と僕の小さな愛で 胸に刻んで 楽しく全てのコトを勝ち進もうぜ!



おりょぷだご せんがっまらよ など くでる ばらぼご いっぬんごる
어렵다고 생각말아요 나도 그댈 바라보고 있는걸
難しいって思わないでね 僕も君を見つめているんだよ

くぢょ ぢゃぐん ごぢっ っでむね なえ まうむる がむちょ どぅんごぢょ
그저 작은 고집 때문에 나의 마음을 감춰 둔거죠
ただちょっとだけ意地を張って 僕の心を隠してただけなんだ



ぢちぢ まよ ひむどぅる ねおよ ぢょぐむ ど おみょん なるる ぬっぎる す いっぢょ
지치지 마요 힘들 내어요 조금 더 오면 나를 느낄 수 있죠
落ち込まないでね 元気を出すよ もう少し来れば僕を感じられるから

な らなぢょよ ぎぷん まむろ がすむ がどぅぎ なるる さらんへ ぢゅせよ
날 안아줘요 깊은 맘으로 가슴 가득히 나를 사랑해 주세요
僕を抱きしめてね 深い心で胸いっぱいに 僕を愛してくれよ~♡



おでぃそんが どぅるりょおぬん さらんのれえ がち なわ ぎっぷめ ぱどえ もむる しろば
어디선가 들려오는 사랑노래에 같이 나와 기쁨에 파도에 몸을 실어봐
どこかで聞こえてくる愛の歌に 僕と一緒に 楽しく波に身を任せてみよう

おちゃぴ がち まんどぅろ ながぬん がち な の のわ な どぅりそ はなが でぬん いち
어차피 같이 만들어 나가는 가치 나 너 너와 나 둘이서 하나가 되는 이치
どうせ一緒に作って行く価値 僕、君 君と僕二人で一つになる道理

もどぅんごる ねままね もらどん もどぅんがんで いんせんえ
모든걸 내맘안에 뭘하던 뭐든간데 인생에
全てのコトを 僕の心の中でどうにかして 進んで行った人生で

ぢきっぐて うりが がち まんなっどん っぐて なるる だむご
저기끝에 우리가 같이 만났던 끝에 나를 담고
あの先に 僕たちが一緒に出会った先に 僕を預けて

もどぅんごる だ まっぎご ぎっぷめ のわえ さらんへ
모든걸 다 맡기고 기쁨에 너와의 사랑해
全てのコトをぜ~んぶ任せて 楽しく君との愛を育むよ



ちゃぐんちゃぐん まれぼせよ なるる ぢょんまる さらんはご いっだご
차근차근 말해보세요 나를 정말 사랑하고 있다고
きちんときちんと話してみてね 僕を本当に愛してるって

はんぼんまん ど まれぢゅるれよ く だるこむはめ おぢろっげっぢょ
한번만 더 말해줄래요 그 달콤함에 어지럽겠죠
もぅ一度言ってあげるからね その甘~さで目眩がしちゃうでしょ♡



ぢちぢ まよ ひむどぅる ねおよ ぢょぐむ ど おみょん なるる ぬっぎる す いっぢょ
지치지 마요 힘들 내어요 조금 더 오면 나를 느낄 수 있죠
落ち込まないでね 元気を出すよ もう少し来れば僕を感じられるから

な らなぢょよ ぎぷん まむろ がすむ がどぅぎ なるる さらんへ ぢゅせよ
날 안아줘요 깊은 맘으로 가슴 가득히 나를 사랑해 주세요
僕を抱きしめてね 深い心で胸いっぱいに 僕を愛してくれよ~♡



のむど ひみ どぅるっでみょん どぅぬん っごっ がむご だるりょわよ
너무도 힘이 들때면 두눈 꼭 감고 달려와요
すっごく落ち込んだ時は 両目をぎゅっと閉じて駆けつけて来てね

ねげど くでん ぢょんぶぢょ なる さらんへぢょよ
내게도 그댄 전부죠 날 사랑해줘요
僕にも君が全てなんだ 僕を愛してくれよ~♡



ぢちぢ まよ ひむどぅる ねおよ ぢょぐむ ど おみょん なるる ぬっぎる す いっぢょ
지치지 마요 힘들 내어요 조금 더 오면 나를 느낄 수 있죠
落ち込まないでね 元気を出すよ もう少し来れば僕を感じられるから

な らなぢょよ ぎぷん まむろ がすむ がどぅぎ なるる さらんへ
날 안아줘요 깊은 맘으로 가슴 가득히 나를 사랑해
僕を抱きしめてね 深い心で胸いっぱいに 僕を愛して



ぢちぢ まよ ひむどぅる ねおよ ぢょぐむ ど おみょん なるる ぬっぎる す いっぢょ
지치지 마요 힘들 내어요 조금 더 오면 나를 느낄 수 있죠
落ち込まないでね 元気を出すよ もう少し来れば僕を感じられるから

な らなぢょよ ぎぷん まむろ がすむ がどぅぎ なるる さらんへ ぢゅせよ
날 안아줘요 깊은 맘으로 가슴 가득히 나를 사랑해 주세요
僕を抱きしめてね 深い心で胸いっぱいに 僕を愛してくれよ~♡














歌詞もとっても可愛いこと笑。
自然と笑みがこぼれるような~~そんな感じの曲ですね^^


ってか、あと2か月くらいで韓国じゃ20代後半になる83年生のオッパ達が
こんなにも可愛らしく頑張って歌ってる姿を見てると....よく分からない力が湧いてきますね笑。


何でもやれば出来るんだ!!って言う
エスパー伊藤の心境です爆。

2006.11.12 Sun ♡コメント♡:5   [Super Junior]
おめでとぉ^^
嬉しいニュースが韓国のあっこの元にも届きましたよ~^^

MステRanking 5位
おめでとぉ~


dasfewtrgww.jpg




Bigeastの皆さん、本当にありがとうございます


 ♡続きはココだよ♡

2006.11.12 Sun ♡コメント♡:7   [ヒトリゴト]
"O"-正.反.合.(Japanese ver.)



出処:jenKim様




いいわぁ~~!
あっこの日本語能力じゃ6割ほどしか歌詞が聞き取れなかったけど(笑)
母国語はやっぱりストレートにガツンと感じるものが違いますね

ミッキのラップに胸がキュンとしちゃいましたよ笑。




日本のPVはMVと違ってプロモーションの為のvideoだろうから
色々とあっさりしててすごくいいですね

韓国のおじょんぱなぷのMVは勿論すんばらしかったけど



ライサンはお髭ちゃんの"kissやってみっか!"と定め定め定め~~に大爆笑を頂いて
曲云々は二の次になっちゃったけど…


あんなにステキさんな歌詞が



 ♡続きはココだよ♡

2006.11.08 Wed ♡コメント♡:13   [ヒトリゴト]
ラララ/SE7EN
いや~MVにびっくりしたって話は聞いていたけど...
こぉ~ゆうコトだったのね笑。


でもちょっとガッカリだよ、ブンちゃん!
ただ被せてるだけで嘘っぽいから…やるならもっと大胆にやってくれよ

とか思っても、ユノだったら多分あっこは寝込んじゃうだろうから
Lucky SE7ENちゃんのコトを思うと...口が裂けても言えないですね笑。


でも、これは明らかにドラマの為の免疫作りでしょうね^^
だって今までは、勝手に色々想像しながら一人で誕生日partyやって暴れたり
一人でケーキ作って届けに行ったり...

切な過ぎるブンちゃんにみんな涙を流したのに......本当にどーした急に!!!!!笑。


でも実際こんなに幸せだったらいいのになぁ^^...もちろんユノも含めて笑。
みんなが普通に経験するような辛い恋も幸せな気持ちも色々感じて
たくさんの人の心に響くような素敵な歌を、いっぱい歌って欲しいですね



ららら
라라라/ラララ







Say La La La La La La La La La La La La La La La La

La La La La La La La La La La La La La singing for me now

Say La La La La La La La La La La La La La La La La

La La La La La La La La La La La La La La La La La La




I Know ぬんむるろ ぢち なぷん にまめ ぎぷん さんちょ そっ がね
I Know 눈물로 지친 아픈 네맘에 깊은 상처 속 안에
I Know 涙でくたびれたツラい君の心に 深い傷の奥底に

くが いっだん ごる あるぎえ
그가 있단 걸 알기에
アイツがいるってコトは 分かってるから

I Know ごぢっでん すまぬん Promise くまん みっご ばらぼどん よりん のえげ
I know 거짓된 수많은 Promise 그만 믿고 바라보던 여린 너에게
I know 嘘になった数多くのPromise アイツだけを信じて見つめていた 弱い君に

の るるりご くが っどなどん なる のる うぃろへっどん ばむ ねが へっどん まる きおっげ
널 울리고 그가 떠나던 날 널 위로했던 밤 내가 했던 말 기억해
君を泣かせてアイツが去った日 君を慰めた夜 俺が言った言葉を覚えてて

ぢょ はぬれ めんせへ のる ぢきょぢゅるっげ
저 하늘에 맹세해 널 지켜줄께 yeh baby girl
あの空に誓って 君を守ってあげるから



おれん しがぬる に ぎょてそ すむぢゅぎみょ くぢょ きだりょっそ
오랜 시간을 네 곁에서 숨죽이며 그저 기다렸어
長い間 君の傍で息を潜めて ただ待っていたんだ

いぢぇん のる うぃへそ さらがる ぢゅんびが で いっぬん ねげろ
이젠 널 위해서 살아갈 준비가 돼 있는 내게로
もぅ君のために 生きて行く準備が出来ている俺に



いぢぇん くるる のっご のん ねげ おみょん で のえ がすみ だし っでる す いっげ
이젠 그를 놓고 넌 내게 오면 돼 너의 가슴이 다시 뛸 수 있게
もぅアイツを手放して 君は俺の元へ来てくれればいいのに 君の胸をまたトキメかせてやるから

くぢょ のん あむ ま ろぷし きだりょっだん どぅし
그저 넌 아무 말 없이 기다렸단 듯이
ただ君は何も言わずに 待っていたように

ね そぬる ぢゃぶご ごろぢょ くが ぼらんどぅし うそぢょ
내 손을 잡고 걸어줘 그가 보란듯이 웃어줘
俺の手を握って歩いてくれよ アイツが羨むように 笑ってくれよ



のん ねげ おみょん で どぅ ぬぬる がむご ぴょに しる す いっげ
넌 내게 오면 돼 두 눈을 감고 편히 쉴 수 있게
君は俺の元に来てくれればいいよ 両目を閉じて楽に休めるように

がっぐむ っど うるご しっぷる っでん ねげ きで
가끔 또 울고 싶을 땐 내게 기대 La La La
時々 また泣きたくなったら 俺に寄りかかって

Say La La La La La La La La La La La La La La La La

La La La La La La La La La La La La La La La La La La





I Know するぷめ ぎるどぅろぢん に まめ まるぐん どぅ ぬん そっ がね
I Know 슬픔에 길들여진 네 맘에 맑은 두 눈 속 안에
I Know 悲しみに飼い馴らされた君の心に 澄んだ両目の奥に

くが いっだん ごる あるぎえ
그가 있단 걸 알기에
アイツがいるってコトは 分かってるから

I Know ぢきぢ もってっどん Promise よんうぉなるごら みどっどん よりん のえげ
I Know 지키지 못했던 Promise 영원할거라 믿었던 여린 너에게
I Know 守れなかったPromise 永遠だって信じていた 弱い君に

のる ぼりご くが っどなどん なる のる うぃろへっどん ばむ ねが へっどん まる きおっげ
널 버리고 그가 떠나던 날 널 위로했던 밤 내가 했던 말 기억해
君を捨ててアイツが去った日 君を慰めた夜 俺が言った言葉を覚えてて

ぢょ はぬれ めんせへ
저 하늘에 맹세해 That I live and I die for you baby girl
あの空に誓って



おれん しがぬる に ぎょてそ すむぢゅぎみょ くぢょ きだりょっそ
오랜 시간을 네 곁에서 숨죽이며 그저 기다렸어
長い間 君の傍で息を潜めて ただ待っていたんだ

いぢぇん のる うぃへそ さらがる ぢゅんびが で いっぬん ねげろ
이젠 널 위해서 살아갈 준비가 돼 있는 내게로
もぅ君のために 生きて行く準備が出来ている俺に



いぢぇん くるる のっご のん ねげ おみょん で のえ がすみ だし っでる す いっげ
이젠 그를 놓고 넌 내게 오면 돼 너의 가슴이 다시 뛸 수 있게
もぅアイツを手放して 君は俺の元へ来てくれればいいのに 君の胸をまたトキメかせてやるから

くぢょ のん あむ ま ろぷし きだりょっだん どぅし
그저 넌 아무 말 없이 기다렸단 듯이
ただ君は何も言わずに 待っていたように

ね そぬる ぢゃぶご ごろぢょ くが ぼらんどぅし うそぢょ
내 손을 잡고 걸어줘 그가 보란듯이 웃어줘
俺の手を握って歩いてくれよ アイツが羨むように 笑ってくれよ



のん ねげ おみょん で どぅ ぬぬる がむご ぴょに しる す いっげ
넌 내게 오면 돼 두 눈을 감고 편히 쉴 수 있게
君は俺の元に来てくれればいいよ 両目を閉じて楽に休めるように

がっぐむ っど うるご しっぷる っでん ねげ きで
가끔 또 울고 싶을 땐 내게 기대 La La La
時々 また泣きたくなったら 俺に寄りかかって



に ぬんむり まるる っでっがぢ い ぢゃりるる なん ぢきるっげ
네 눈물이 마를 때까지 이 자리를 난 지킬께
君の涙が乾くまで この場所を俺は守るから

くるる いぢゅる す いっげ
그를 잊을 수 있게 La La La La La La
アイツを忘れられるように

に ぬんむり まるる っでっがぢ い ぢゃりる なん ぢきるっげ
네 눈물이 마를 때까지 이 자릴 난 지킬께
君の涙が乾くまで この場所を俺は守るから

くるる いぢゅる す いっげ
그를 잊을 수 있게 Cuz you are the one for me and I see it's you
アイツを忘れられるように



のん ねげ おみょん で のえ がすみ だし っでる す いっげ
넌 내게 오면 돼 너의 가슴이 다시 뛸 수 있게
君は俺の元へ来てくれればいいのに 君の胸をまたトキメかせてやるから

くぢょ のん あむ ま ろぷし きだりょっだん どぅし
그저 넌 아무 말 없이 기다렸단 듯이
ただ君は何も言わずに 待っていたように

ね そぬる ぢゃぶご ごろぢょ くが ぼらんどぅし うそぢょ
내 손을 잡고 걸어줘 그가 보란듯이 웃어줘
俺の手を握って歩いてくれよ アイツが羨むように 笑ってくれよ



のん ねげ おみょん で どぅ ぬぬる がむご ぴょに しる す いっげ
넌 내게 오면 돼 두 눈을 감고 편히 쉴 수 있게
君は俺の元に来てくれればいいよ 両目を閉じて楽に休めるように

がっぐむ っど うるご しっぷる っでん ねげ きで
가끔 또 울고 싶을 땐 내게 기대 La La La
時々 また泣きたくなったら 俺に寄りかかって








けど、歌詞とMVの内容がちっとも合ってないのね
あのMVだったら幸せな歌詞を想像するでしょー!!!!笑。
今までだって歌詞とMVの内容がぴったり合うのがブンちゃんだったのに

まさか相変わらずの片想いsongだなんて、誰もが想像しなかったでしょう笑。










あっこはMBC音楽中心が一番好きですね^^
生歌ってのもそうだけど、comebackがすごいかっこいい
毎回Intro映像みたいなのを作ってくれるからComeback~~って気持ちが高まるし
1集からここまで歩んできた歴史みたいなのも感じられるし


SBS人気歌謡は........あのアナウンスの声がどーかと思うしね笑。








う~ん、超いい曲だわぁ

でもあっこが歌うと
I Know ぬんむるろ ぢち %@#&*!$......』ってなっちゃうんですけど笑。
ブンちゃん!!口が回らないよ~
まぁ、その前にあっこは音痴だから問題外だけど笑。

でも『Say la la la la~』は自然と口ずさんじゃいますね



本当に4集もいいアルバムになってますよ~
たくさんの方に聴いてもらえたら嬉しいです




2006.11.07 Tue ♡コメント♡:4   [SE7EN]
チャラルッケ(ちゃんとするからね)/SE7EN
このMVすごく好きな感じです^^

"ピアノの音"、"バイオリンの音"...ってラベルを貼って音を集めて歩いてる2人。
最後はすごい切ないけど、映像の雰囲気とかに温か味があって好きですね

クマのぬいぐるみを持って歌ってる、大人になったブンちゃんが何ともねぇ~笑。



ちゃらるっけ
잘할께/ちゃんとするからね







I'm loving you みどぅる す ばっげ おんぬん まる
I'm loving you 믿을 수 밖에 없는 말
I'm loving you 信じるしかない言葉

ごぢっまるちょろむ でぃばっぎん ね ぢゃぐん まる
거짓말처럼 뒤바뀐 내 작은 말
嘘のように裏返った 俺の微かな言葉

I'm loving you めありちょろむ どぅるりぬん まる
I'm missing you 메아리처럼 들리는 말
I'm loving you こだまするように 聞こえる言葉

ほごん そげ うぇちご うぇちぬん ね ぢゃぐん まる
허공 속에 외치고 외치는 내 작은 말
虚空の中で叫んでは叫ぶ 俺の微かな言葉

なぬん うぇ に あぺそ ちょうむ なちょろむ うっご まぬんぢ
나는 왜 니 앞에서 처음 나처럼 웃고 마는지
俺はどうして君の前で 最初の頃の俺のように笑ってしまうのかな

どらそみょん いろっげ あぷんで
돌아서면 이렇게 아픈데
振り向いても こんなにツラいのに...



あぱや でんだみょん く あぷむまぢょ だ ちゃむるっげ
아파야 된다면 그 아픔마저 다 참을께
いっそ苦しくなれたら その苦しみさえも全て 我慢するのに

そろうぉ ぎでご しぽぢょど な っぐっ ちゃまぼるっげ
서러워 기대고 싶어져도 나 꾹 참아볼께
悲しくて 寄り掛かりたくても 俺はぐっと我慢するから

ぼりょや でんだみょん なむぎもぷし ぼりょど ぼるっげ
버려야 된다면 남김없이 버려도 볼께
いっそ捨てるコトができたら 残らず捨ててみるのに

まぢまっがぢ ぢゃぶご いっどん ぢゃぢょんしむっがぢ もどぅ だ
마지막까지 잡고 있던 자존심까지 모두 다...
最後まで握っていた プライドさえも 全部いっしょに...



いっぢ もったる ぎおっ がん ぎとぅんいらど ほくしな ぢむん あにるっが
잊지 못할 기억 한 귀퉁이라도 혹시나 짐은 아닐까
忘れられない記憶の片隅さえも もしかしたら重荷なのかな

もんはん なる がだどぅむご
멍한 날 가다듬고
ぼんやりしてる日を 整理しては

そん っで むどぅん のわ ね さぢんちょっまに
손 때 묻은 너와 내 사진첩만이
指紋の付いた 君と俺のアルバムだけが

へんぼっけっどん ねが いっそっすむる まらぬんで
행복했던 내가 있었음을 말하는데
幸せだった俺がいたコトを 物語っているのに

せさんえ どぅるど おんぬん さらんいら ぶるろっぢゃな
세상에 둘도 없는 사랑이라 불렀잖아
世の中で"かけがえのない愛"だって言ったじゃん

うぇ いぢぇぬん もっ ぶるぬんぢ
왜 이제는 못 부르는지...
どうして今は 呼んでもくれないの...



あぱや でんだみょん く あぷむまぢょ だ ちゃむるっげ
아파야 된다면 그 아픔마저 다 참을께
いっそ苦しくなれたら その苦しみさえも全て 我慢するのに

そろうぉ ぎでご しぽぢょど な っぐっ ちゃまぼるっげ
서러워 기대고 싶어져도 나 꾹 참아볼께
悲しくて 寄り掛かりたくても 俺はぐっと我慢するから

ぼりょや でんだみょん なむぎもぷし ぼりょど ぼるっげ
버려야 된다면 남김없이 버려도 볼께
いっそ捨てるコトができたら 残らず捨ててみるのに

まぢまっがぢ ぢゃぶご いっどん ぢゃぢょんしむっがぢ もどぅ だ
마지막까지 잡고 있던 자존심까지 모두 다...
最後まで握っていた プライドさえも 全部いっしょに...



せるすど おぷするまんくむ な はんうんくむ っそだねご
셀수도 없을만큼 나 한웅큼 쏟아내고
数えきれないほどに 俺はほんの少しだけ押し出して

なる うぃろはる ちゃりょいんぢ あにむ のる いぢゅる ちゃりょいんぢ
날 위로할 차례인지 아님 널 잊을 차례인지
俺を慰めるべきか.. それとも君を忘れるべきか...

みちん ちょっ かごらど さらんはんだ うぇちるれ
미친 척 하고라도 사랑한다 외칠래...
狂ったフリしてでも "愛してる"って叫ぶから

すまぬん いにょん ぢゅんえ な きおがらご
수많은 인연 중에 나 기억하라고
たくさんの出会いの中で 俺を記憶に残しておいてって...



きだりる す いっだん まるん ね あね あっぎょ どぅるっげ
기다릴 수 있단 말은 내 안에 아껴 둘께
"待っていられる"って言葉は 俺の中で大切にしておくね

あっぎご あっぎょそ だるる っでっぢゅめん でぇねお ぼるっげ
아끼고 아껴서 닳을 때쯤엔 되뇌어 볼께
大切に大切にして 磨れちゃう頃には 何度も呼ぶから

まにゃっ もん ふっなれ だし しぢゃかる すまん いっだみょん
만약 먼 훗날에 다시 시작할 수만 있다면
もしも 遠いいつかの日に また始められさえするのならば

な ねげ はご しぷん ちょっ までぃ ぢんしむろ な ぢゃらるっげ
나 네게 하고 싶은 첫 마디 진심으로 나 잘할께...
俺は君に言いたい 初めの言葉 『心から俺は ちゃんとするからね』







(ヂャル)=良く
할께(ハルッゲ)=やるよ

『チャラルッゲ=良くやるよ』って意味ですね


日本語だと、当たり前のコトをわざわざ何だそりゃ!?って感じだけど...
この言葉すごく切ないです
当たり前の言葉だからこそ..余計に切ない気がします。


よーし!頑張るぞ!!あじゃあじゃ ファイティン...みたいなノリの時に使ったら
かなり可愛い言葉だけど…

忘れられない彼女に対して、"もぅ一度やり直せたら今度はちゃんと頑張るから"...みたいな感じが
すごい切ないの。。


ふえーん(ノωヾ*)










4集って今までにない落ち着いた雰囲気をめちゃめちゃ感じますね
ブンちゃんってピアノとかよりもエレキ音?ってか、人工的な音が似合う感じだけど(笑)

今回は歌手セブンとして素の歌声をしっかり聞かせてる感じがいいですねぇ


この人...アカペラとか自然に口ずさむ感じの歌もめちゃめちゃ上手いもんね



もちろん1234.56..セブ~ン的なノリの曲も好きですが笑。






2006.11.07 Tue ♡コメント♡:1   [SE7EN]
ギャグコンサート/東方神起
本当に皆さん、コメントたくさんありがとうございます^^
すんごく嬉しかったです


お一人お一人コメントのお返しが出来なくて..ごめんなさい
その他にも色んな所でコメントやメールを頂いてて本当にありがとうございました
今までの記事にも毎回たくさんのコメント...本当にありがとうございます!!!


嬉しいです



3sadsafdsfewf.jpg






コレはお礼になるのかな
分からないけど...タブーのはずのお笑い番組だから..ちょっと微妙ですが

もしスベっちゃったら、それは未熟なあっこの字幕のせいじゃなくて
トンバンのネタがつまらなかったからってコトにしてくださいねぇ~笑。



コレっていつの映像だよ
ってくらい昔だけど~~まだここまでしか見れてないあっこと一緒に
皆さんもあの頃を思い出して笑って下さったら嬉しいです笑。




 ♡続きはココだよ♡

2006.11.07 Tue ♡コメント♡:14   [動画]
Last Of Diary/SE7EN
ブンちゃんの4集すごいいいです~
さすがSE7EN

CD買ってきてすぐにコレだけは訳しちゃったので載せますね^^
残りの曲はCDで聞いてくれたら嬉しいです!!



↓あっこがブンちゃんの日本の曲の中で一番好きなLast Of Diaryの韓国語verです










はるまん ぎょんどょねみょん はるまん いっご さる すまん いっだみょん おるまな ぢょうるっが
하루만 견뎌내면 하루만 잊고 살 수만 있다면 얼마나 좋을까
一日だけ耐えられたら 一日だけ忘れて生きられたら どれだけいいかなぁ

がすめ すむそりど くりうめ ふるぬん ぬんむるど に いるむ はなまん めいる せぎな ば
가슴에 숨소리도 그리움에 흐르는 눈물도 니 이름 하나만 매일 새기나 봐
胸の吐息も 恋しさで流れる涙も 君の名前一つさえも 毎日刻んでいるようなんだ

すみょおん あちむ へっさる そげ のえ ひゃんぎ ぬっぎる っでまだ
스며온 아침 햇살 속에 너의 향기 느낄 때마다
入り込んできた朝の日差しの中で 君の香りを感じるたびに

ほんぢゃらん げ ぬんむり な
혼자란 게 눈물이 나
"一人"ってコトに 涙が溢れるよ



だっうみょん ぢゃびる ごっまん がとぅん のるる ちゅおがぬん いり
닿으면 잡힐 것만 같은 너를 추억하는 일이
触れれば握れるような君を 思い出すコトが

いろっげ あぷん ぢゅる もるご ぼねんげ ふえ で
이렇게 아픈 줄 모르고 보낸게 후회 돼
こんなにもツライんだとは思わずに 見送ったコトを後悔して

ね あぺそ うっご いんぬん のえ おるぐる まんぢりょ どぅ そぬる っぼどぅみょん
내 앞에서 웃고 있는 너의 얼굴 만지려 두 손을 뻗으면
僕の目の前で笑っている 君の顔に触れようと 両手を差し出してみたら

ぢなん ばむ っぐむちょろむ さらぢね
지난 밤 꿈처럼 사라지네
過ぎ去った夜の夢のように 消えてしまうんだね



はるまん ど ぢなみょん うっげ でるごらん く まるる
하루만 더 지나면 웃게 될거란 그 말을
一日だけまた過ぎれば 笑えるようになるっていう その言葉を

おんぢぇっぢゅむ ね まむど みどぅるっが
언제쯤 내 맘도 믿을까
いつになったら 僕の心も信じられるのかな

がすみ っでぃぬんでろ っそだぢぬん ちゅおっどぅるる おっどっげ まぐる す いんぬんぢ
가슴이 뛰는대로 쏟아지는 추억들을 어떻게 막을 수 있는지
胸がときめくままに 溢れ出る思い出を どうしたら抑えられるのか...

あぢっ もるな ば
아직 모르나 봐
未だに 分からないみたいなんだ

ば まぬる ふりん びょるびっちょろむ のえ がすめ ぢうぉぢょ がる ならぬんげ ぬんむり な
밤 하늘 흐린 별빛처럼 너의 가슴에 지워져 갈 나라는게 눈물이 나
夜空に曇った星明りのように 君の胸で消されていく"僕"に 涙が溢れるよ



そん っぐて ぬっぎょぢる ごっ がとぅん のるる ぢなん なるちょろむ あなぢゅる す おぷだんげ
손 끝에 느껴질 것 같은 너를 지난 날처럼 안아줄 수 없단게
指先に感じるような君を 過ぎ去った日のように 抱きしめるコトができなくて

ちゃまど ちゃまど ひみ どぅろ
참아도 참아도 힘이 들어
我慢すればするほど ツラくなってくるんだ

ね ぷめそ ぢゃむどぅん のえ もりっぎょるる まんぢりょ どぅ そぬる っぼどぅみょん
내 품에서 잠든 너의 머릿결을 만지려 두 손을 뻗으면
僕の胸で眠ってしまった君の髪の毛を触ろうと 両手を差し出してみたら

もんぢが でおそ さらぢね
먼지가 되어서 사라지네
ほこりになって 消えてしまうんだね



おっどっげ のる いぢょ おっどっげ のる ぢうぉ
어떻게 널 잊어 어떻게 널 지워
どうやって君を忘れて どうやって君を消して..

のちょろむ いっご さる す いっげ まるる へ ぢょ
너처럼 잊고 살 수 있게 말을 해 줘
君のように忘れて生きていけるように... 教えてくれよ



はるまん ど ちゃまぼるげ はるまん ど さら ぎょんでぃるげ
하루만 더 참아볼게 하루만 더 살아 견딜게
一日だけ もぅ少し我慢してみるよ 一日だけ もぅ少し生きて 耐えてみるよ

しがに ぢなみょん だるらぢょ がげっぢ
시간이 지나면 달라져 가겠지
時間が経てば 変わって行くよね

いぢょぢゅる す いんぬん ごっど さらんいら まれっどん に まるる ぎおっけ
잊어줄 수 있는 것도 사랑이라 말했던 니 말을 기억해
"忘れてあげるコトも愛なんだ"って言った 君の言葉を覚えて

はるまん ぢなみょん いぢゅるげ
하루만 지나면 잊을게
一日だけ過ぎれば 忘れられるから







う~ん...この曲も日本語verの歌詞の方はやっぱり情景描写が涙を誘うけど
韓国語verは感情の部分がすごく心に沁みますね

ブンちゃ~~~ん、早く女をきっぱりフッてやるモッヂンナムヂャの歌を歌ってくれよ~!
それか...幸せすぎて~死んじゃ~~う..みたいなノロケsongとか笑。
ブンちゃんの失恋songは切なくて大好きだけど...切な過ぎて苦しくなってくるもんだもん笑。


タイトル曲のMVはもぅ公開されてるみたいですね^^
まだ見てないので...すごく気になるなぁ~



最近色んな人がCD出したからどれもまだしっかり聴き込めてなくて...

K-POPマニアのあっこにとっては贅沢な悩みですけどね

2006.11.05 Sun ♡コメント♡:5   [SE7EN]
ごめんなさい。
11/6 当分の間はこの記事がTopに来るようになってます^^

皆さん、こんにちわ~^^


止めないです~!このブログは止めないです!!

あれ....この前約束しましたよね?!笑。



ちょっと忙しくて、音楽を載せていいものか悩む時間もそれを処理する時間もなかったので
全部閉めただけです~


誤解を招くような風に書いちゃいましたかね
ごめんなさい。



なんか、あっこ最近..謝ってばっかいますね^^;笑。





あ、それより…

ありがとうございます~


こんなにたくさんのコメント....本当に嬉しかったです




すぐ追加の記事を書きに来れなくてすみません><

でも、皆さんのコメント本当に嬉しかったです!!!!!!!!!!!
言葉じゃ言い表せないくらい




全部しっかり読ませて頂きました

あれ?皆さんとさようならするのかな?ってちょっと変な気分にもなりましたが(笑)


たくさんの方が『止めないで下さい!』って言って下さって本当に嬉しかったです^^

韓国のペンの方が冗談で..止めたらデモ起こすとまで言って下さって~~笑。





本当に止めませんよ~!
こんなにたくさんの方が、あっこの事もこのブログの事も愛してくれてるのに。。
こんなに一生懸命あっこを励ましてくださるのに^^


多分あっこがPC開けなくなってもこのサイトはこのまま置いておくと思います。

その為に、タイムリーな記事よりも皆さんが何回でもココに来て見れるように
いつでも楽しめるように
歌詞だったり、動画の字幕だったり、あっこの好きな動画や手作り動画を載せてるんです!



でも、『止めても休んでも、あっこさんの思うようにしていいですよ^^』って言って下さった方も

あっこのコトを心配してそぅ言って下さったと思うので本当に嬉しかったです!





アクセス数も一気に下がっちゃったみたいだけど…
それでも見に来て下さる方がいる限り、ここはこのままで置いておきますね


もぅあっこのブログってよりも皆さんのブログになってると思うので笑。

皆さんにも、そぅ思って頂けたら本当に嬉しいです^^






いや~でも、本当にどうしていいものやら
あっこのポリシーみたいなのが一気に崩れちゃった気がしました

..誰かに言われたからとかじゃなくて、自分自身でそう思ったんです




このブログを作る時に、まずあっこがやりたかったコトがあるんです。

それは、あっこしかやってなくて多くの方に喜ばれるもの。



日本語の歌詞は日本版CDでも分かるし、翻訳してるサイトも多分あるし..
あっこがわざわざやる必要はないと思ってました。


だけど
その曲のbackgroundみたいなモノも一緒に楽しめて(あっこが知ってる範囲の情報ですが!)
外国の曲だからこそ余計に....翻訳だけじゃなくて音楽と一緒に訳詩をじっくり聴き込めて
韓国語の勉強をしてる方の為にも直訳に近いけど、ちゃんと歌詞の良さが出るような日本語訳にして
尚且つ、ふりがなと一緒に歌うコトもできる




そんな楽しくワクワクするような、尚且つ勉強にもなるような...
そんな空間を作りたかったんです!


今は同じようなコトをやってるブログやサイトさんがたくさんあるみたいだけど...
あっこが始めた頃はそんなサイト見た事なかったんです。




最初はアクセス数は少なくても、来てくれる多くの人が喜んでくれました
それが嬉しくて。。。


あっこのスタンスやあっこのやってるコトは何一つ変わらないのに
このブログの存在を知る方が増えるたびに色々な問題も増えました。


その多くが嬉しい事だったけど、嫌な事や悲しい事も度々ありました。

ここに載せたあっこの翻訳記事をそのままコピーして他のブログ等で載せられた事も
何度もありました。


その反面、
あっこの載せた歌詞をテキストにしてipodやiriverなどに移して楽しんで下さってた方もいました。
ノートに貼ったり印刷したりして、あっこの訳を大切に使って下さった方もたくさんいました。

だからこそ...そうゆう方たちの為にあえて右クリックはOKにしてたのに
少数のマナーを守れない方たちのお陰で今では右クリックも禁止にしています。




それから、色々とご指摘を頂く事も増えました^^;笑。


『うるせえ!黙ってろ!』って言えちゃったら楽なんだろうけど...

『その通りだな』って思う事が大半だし…



自己満だけじゃどうしようもない場所になっちゃったのも事実です。

ダメなものはダメなんだろうけど...
音がなくなっちゃったらこのブログは。。。。




とりあえずもぅちょっと考えます^^;

(韓国のファンの方たちもアーティストのコトを思って仰ってる気持ちは充分分かるし
ここに載せるのがダメって言ったのではなく、3集の曲はもぅ少し活動してから..
テレビで放送された映像やMVなどは勿論OKだし、過去の音源は大丈夫とまで言って下さいました

それに韓国の曲を日本人の私たちが愛してくれるのはすごく嬉しいって!
だからあっこには翻訳を続けて欲しいとまで言って下さいました



それから、疲れちゃってるけど落ち込んでもないし...まぁ日常生活が普通にありますし
全然大丈夫なんで心配しないで下さいね






早くまた皆さんと楽しくまぼべそんで過ごせるようになりたいですねぇ~

あっこにとってもここは癒しなので
あっこの大好きな音楽がワンサカあるのに~~
落ち込む要素なんて何もないのにぃ~~



あんまり難しく悩まない程度に真面目に考えます!笑。
あっこの今の元気が...ちゃんと伝わりましたかね??



皆さんのコメントで元気になったのも勿論ですよ

それじゃあ、また来ます~~^^





한국의 팬 여러분에게 ^^*
안녕하세요.
코멘트 많이많~~이 감사합니다!! 정말 기뻤어요.
한국인의 여러분도 이 브로그를 많이 사랑해 주시는거 알아서 정말 기쁘구요..
그리고 더 열시미 해야지!! 라는 생각이 되었습니다 ^^*
(하지만.. 저작권의 일도 그렇고..여로가지.. 다시한번 생각해 보곘습니다. ㅎㅎ)

앞으로도..
제가 사랑하는 한국의 훌륭한 음악이나 문화를 일본사람들에게도 전할 수 있도록..
노력하겠습니다 !!
....부족한점이 많아도 너그럽게 봐주세요 ^^*


그리고 동방신기 호우-호우-씨 !!
저는 괜찮습니다 !! 오히려 가르쳐 주셔서 고맙습니다 ^^*
동방신기 호우-호우-씨가 말씀 하시는것은 저도 잘 알고있습니다.
3집이는 새앨범이니까요..역시.. 동방신기가 좀 더 많이 활동한 후에서 음악은 올려 놓으려고 합니다 ^^
저도 잘못했습니다 +_+;; 미안해요.
그리고 저는 정말 괜찮니까요.. 또 이 브로그를 놀러 와 주시면 기쁩니다 !!!!!
(기분 상하시는것가 무슨~~~~ !!(준수처럼 ^^*) 정말 괜찮습니다^^ 그런일이 없습니다 !!)


여러분 진짜 고맙습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다~~ ^^*



 ♡続きはココだよ♡

2006.11.02 Thu ♡コメント♡:135   [ヒトリゴト]
| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。