スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ただいまぁ~^^
日曜日に日本に帰ってきましたぁ^^
一年間、お疲れ自分~~!笑。
頑張ったね…自分。笑。


家族や日本の友達と久しぶりに会えて本当に嬉しいです♡
まぁ、ソウルのも我が家ですし、東京のも我が家ですし(笑)
家族も友達もどっちの国にも沢山いるので、東京もソウルもあんまり変わりはないんですが^^;
ほぼ手ぶらで行けるし(笑)、むしろ日本にいる親戚に会いに行く方が時間かかるくらいです~笑
逆に今は、韓国の家族や友達に対するホームシックにかかってますね~

でもでも、オンマのご飯がやっぱり格別ですね笑。
自炊ダイエットうまくいってたのにぃ…チャンミン並みの食いしん坊になったらどーしよ~笑。


本当にしんどい一年だったけど、少しずつ成長できた一年だったかな
少しの間のんびりとした春休みを過ごせそうです
でもまたすぐに忙しくなっちゃうと思います><;


徹子の部屋と、はなまる?と…あと何見れば追いつきますかね?笑。
HEY!3だけは見ました^^




あと、北陸地方で大きな地震があったみたいなんですが…
みなさん、大丈夫ですか><??
余震も恐いですし…被災生活も本当に大変だと思いますT_T;
地震のニュースとか聞くと、やっぱり日本に帰って来たって感じがしますね

被災されてる方々が一日も早く日常の生活に戻れることを祈っています




コメントのお返事とか相変わらず遅いですし
楽に更新できる翻訳しかUPする時間がなくて申し訳ないんですが…
いつも沢山の方が遊びに来て下さってて本当に嬉しいです^^
ありがとうございます
ブログの今後についてもゆっくり検討していこうと思っています~!



もぅ少しで150万Hitだぁ^^*

スポンサーサイト
2007.03.27 Tue ♡コメント♡:36   [ヒトリゴト]
Fan/Epik High
リクエストのあったこの曲です^^


とにかく言葉が多いんで、歌詞読んでると目がチカチカしてきそうですが(笑)
あっこの訳だけでも目を通してみて下さいね
歌詞だけじゃなく…MVもすんごいですがっ

この曲でEpik highに興味を持ったって方も多いのかなぁ










oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても



Oh baby don't you know ね いるむど もるぢょ
Oh baby don't you know 내 이름도 모르죠
Oh baby don't you know 俺の名前も知らないでしょ

おぬるど ぱむせどろっ まむ ぢょりご くで ばらぼご いっぢょ
오늘도 밤새도록 맘 졸이고 그대 바라보고 있죠
今日も一晩中 心を焦がして あなたを見つめているんだ

Oh so beutiful そね ぢん だんしね どっさぢん
Oh so beutiful 손에 쥔 당신의 독사진
Oh so beutiful 手にしたあなたの写真

せさんえ ふぁのそんえ ぱむでぃん ね みちん さらんえ そくさぎむ
세상의 환호성에 파묻힌 내 미친 사랑의 속삭임
世の中の歓声に埋まった 俺の狂った愛の囁き

どぅっご いっぢど あんけっぢょ なん ぢゅごど あんでげっぢょ
듣고 있지도 않겠죠 난 죽어도 안되겠죠
聞こえることもないでしょ 俺は死んでもダメでしょ

くろげっぢょ だうむ せさんえど ねが ぬぐんぢど もるご さるげっぢょ
그러겠죠 다음 세상에도 내가 누군지도 모르고 살겠죠
そうでしょ? 次の世界でも 俺が誰だか知らずに生きるでしょ

のむなど くでる かぢご しぽ なん どりきるすが おぷぢょ
너무나도 그댈 가지고 싶어 난 돌이킬수가 없죠
どうしてもあなたを手に入れたいよ 俺は引き返すことが出来ないんだ

おぬるばむど いぶる まっちゅご しぽ べげるる っぐぁっ ぶっぢゃっげっぢょ
오늘밤도 입을 맞추고 싶어 베개를 꽉 붙잡겠죠
今夜もキスしたくて 枕をぎゅっと抱きしめるんだ



おぬり うりえ ちょっ まんなみ まんぬんごげっぢょ
오늘이 우리의 첫 만남이 맞는거겠죠
今日が 私たちの最初の出会いで 合ってますよね?

くろん むんだぶん おんぢぇな だんしんまん はぬん ごげっぢょ
그런 문답은 언제나 당신만 하는 거겠죠
そんな質問は いつもあなただけがしてるコトなんだ

なぬん くで でぃもすべ おぬるど まるる ごるげっぢょ
나는 그대 뒷모습에 오늘도 말을 걸겠죠
俺はあなたの背中に 今日も語りかけるんだ

はんさん がとぅんごんでど っどるりめ いんさるる ごんねぢょ
항상 같은건데도 떨림에 인사를 건네죠
いつもと同じなのに ドキドキしながら挨拶をするんだ

い せさんえ もどぅん ぎるる まがど くでまぬん ね まるる どぅろぢょ
이 세상의 모든 귀를 막아도 그대만은 내 말을 들어줘
この世の誰もが耳をふさいでも あなただけは俺の言葉を聞いてくれ

もろぢぬん くで でぃもすべ ぐどがぬん な るんどぅろぢょ
멀어지는 그대 뒷모습에 굳어가는 날 흔들어줘
遠くなるあなたの後姿に 固まってく俺を揺らしてくれよ

もるりそ ぢょ もるりそ ぢょみでおが おでぃえそ くでる ぼる す いっするっが まれぢょ
멀리서 저 멀리서 점이되어가 어디에서 그댈 볼 수 있을까 (말해줘)
遠くで、あの遠くで 点になってくどこかで あなたに会えるかな? (答えてよ)



oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても

ね もりっ そげそらど
내 머릿 속에서라도
俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても



おぬるん うぇ うっぢ あんご いっするっが くで
오늘은 왜 웃지 않고 있을까 그대
今日はどうして 笑わずにいるのかな? 

むすん いりんぢ びょるいる あにおっすむ ちょっげんぬんで
무슨 일인지 별일 아니었음 좋겠는데
何かあったの? 変わったコトがなければいいけど

しるみ かどぅかん くで おるぐる なん ぼる す が おんぬんで
시름이 가득한 그대 얼굴 난 볼 수 가 없는데
憂いに満ちたあなたの顔 俺は直視できないよ

ちゃらり ねが あぷんげ なげっそ くろる す が おんぬんで
차라리 내가 아픈게 낫겠어 그럴 수 가 없는게
いっそのコト 俺が苦しめばいいのに そんなコト出来るわけないよね

のむなど あんたっがうぉ おぬる はるまぬん なる ばんがうぉ
너무나도 안타까워 오늘 하루만은 날 반가워
あまりにも切ないよ 今日一日だけは俺を喜ばせてよ

ぢゃりっそっぢょ むろぼんだみょん でだ ぱる す いんぬん なる あなぢょ
잘있었죠 물어본다면 대답 할 수 있는 날 안아줘
元気だった?って聞かれたら 返事しちゃう俺を抱きしめてよ

だぷぢど まんぢるすど あぬるすど おんぬん くでよ
닿지도 만질수도 안을수도 없는 그대여
結ばれるコトも 触れるコトも 抱きしめるコトも出来ないあなた

おぬるばむど なん くでる まんなろ がよ ね っぐむそげそ
오늘밤도 난 그댈 만나러 가요 내 꿈속에서
今夜も俺はあなたに会いに行くよ 夢の中で



っぐむそげそらど もどぅが まるりご ね さらん びうんどらど
꿈속에서라도 모두가 말리고 내 사랑 비웃더라도
夢の中であっても みんなが止めても 俺の愛をあざ笑っても

みちょっだご もどぅが まらご おん せさん ぢうどらど
미쳤다고 모두가 말하고 온 세상 지우더라도
狂ってるってみんなが言っても 全世界が消え果てても

だんしぬん ねっごんで ぼぢゃるごっ おんぬん しそんどぅれげ っべっぎょ うぇ
당신은 내껀데 보잘것 없는 시선들에게 뺏겨 왜
あなたは俺のモノなのに つまらない視線に奪われて…何でだよ

No なん ぢょるで もって なまん ばらぼげ へぢゅるっげ
No 난 절대 못해 나만 바라보게 해줄께
No 俺は絶対に出来ない 俺だけは見つめててあげるからね

もどぅんごる だ ぢゅるっげ いんまちゅる っで せさんうる だ がぢょだ ぢゅるっげ
모든걸 다 줄께 입맞출 때 세상을 다 가져다 줄께
あらゆるモノを全部あげるから キスする時 世界の全てを手にさせてあげるよ

ぢょるっで なる っどながぢ もたげ ぶり っごぢょぼりん がすめ がどぅるっげ
절때 날 떠나가지 못하게 불이 꺼져버린 가슴에 가둘께
絶対に俺から離れられないように 火が消えちゃった胸に閉じ込めるんだ

You are My star, I'm your no.1 fan baby please take my hand.



oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても

ね もりっ そげそらど
내 머릿 속에서라도
俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても



oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても

ね もりっ そげそらど
내 머릿 속에서라도
俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご
You know I do 널 사랑한다고
You know I do あなたを愛してるって



みちん さらんえ っばぢん
미친 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
狂った愛にハマった

ぱぼがとぅん さらんえ っばぢん
바보같은 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
バカみたいな愛にハマった

ほっでん さらんえ っばぢん
헛된 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
虚しい愛にハマった

ながとぅん さらんえ っばぢん
나같은 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
俺みたいな愛にハマった

ねが ぬぐんぢぬん もるらど
내가 누군지는 몰라도!!
俺が誰だか分からなくても









本当にすごいわ^^;
歌詞だけじゃなくて、MVもすごいです

ファン心理ってまさにこんな感じなのかなぁ~って妙に納得しちゃいました。
激しいメロディーなのに、すごく切なく感じちゃうし


アーティスト(歌手)のファンってその音楽やそのステージに惚れてるから
その人の全てを欲しいとは思わないけど
俳優さんのファンの場合は…ちょっと感覚が違うのかな?
擬似恋愛の対象だったりしちゃうのかな?って思いました。
でも俳優の場合だとドラマとかで恋愛してるの見慣れてるから、それもそれで違うのかな。。

むしろアイドルのファンのがすごいかもしれない!笑。
言わずもがな…東方●起さんとか笑。


でも普通に見れば狂ってるって思えちゃう異常な愛の上に芸能人は存在するんだから
関心が薄ければ薄いほど、芸能人としてはすごく可哀相なコトかもしれません。
だけどMVの中に出てくるように
愛が大きくなりすぎちゃって、それが拘束って形になっちゃうのは
なんかすごく芸能人が可哀相に思っちゃう。
何だろう…この矛盾


この曲の歌詞も、普通に見ればちょっとおかしいのかもしれないけど
すごく純粋に、痛いほどまっすぐに想ってるファンの心情が
余計に切なさを感じさせるんだよね…。



エピカイの歌詞の魅力は言葉がスマートな所にあると思います!
限られた空間の中で、最大限に伝えられる言葉を選んでると言いますか…。
ラップ特有の韻の使い方とかもすごくうまいし
こっちが聞き入るってよりも、聞いてる側の胸に嫌でも投げつけられてくる感じで
自然と共感しちゃうし、違和感もちっとも感じないのが本当にすごい。

あっこみたいに思ってるコトを文字にするのが下手な人間は
余計に感心しちゃいますね!笑。
無意識のうちに、タブローワールドにどんどん引き込まれてってるのかも笑。










この曲は
メロディーもすごい耳に残るけど、このダンスもかなり残りますね^^笑。
足パタパタやってるやつ


韓国語ってすご~いラップに馴染む言語だと思うのはあっこだけですかね?笑。
外国人が聞いてもそこまで違和感ないんじゃないかな^^

日本語じゃちょっとあり得えないコトなんですけど…
韓国語は『パッチム』と言って子音で終わる言葉が多いので
音が滑るように流れる気がします
でも特にタブローは上手いっ!キレイに流れすぎっっ
韓国人でもこんなん噛んで歌えないと思うのに…本当すごいよ^^;








これはビッベンとの共演で、BBのフンドゥロ~も一緒に歌ってましたね

ほら!!
ビッベンのTOPぐんもかなりラップ上手いのに、この曲はついてくのがやっとな感じですね笑。
エピカイが凄すぎるんだろうけど



でもこうゆうコラボは本当に見てて楽しい~^^*
KBSさんは国営放送なので、日本で言うN●Kみたいなモノなんですが…

意外と頑張ってるよね笑。






ヒョクチェすごいっ!笑。

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:5   [その他(♂男性グループ♂)]
タルムン サラン(似ている愛)/SE7EN
ブンちゃんの4集に収録されてるバラードです^^


4集は、ブンちゃんの中では特異なアルバムって感じがします!
すごい落ち着いてるというか…ブンちゃん(YG)っぽくないというか…
いっぱい踊って、暴れて(笑)、やりたい放題やってるSE7ENの方があっこも好きだけど
元々柔らかい声で、しっとりとしたバラードが似合うオッパだから
これはこれでいい感じに仕上がってると思いますね^^*

本当に大人っぽいアルバムです


この曲も、結構型破りな歌詞ですしね



たるむん さらん
닮은 사랑/似ている愛

BBE7C5C1.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/zzangya007/님)




のるる っごっ だるまっそ ちぐむ ね よぺ ぐにょ
너를 꼭 닮았어 지금 내 옆에 그녀
君にすごく似てるんだ 今、俺の隣にいる彼女

まち のる ぼぬん どぅっ がすみ あぱわ
마치 널 보는 듯 가슴이 아파와
まるで君を見ているようで 胸が痛くなってくるよ

うっぬんごる ぼる っでみょん さらんうる そくさぎょ ぢゅる っでみょん
웃는걸 볼 때면 사랑을 속삭여 줄 때면
笑ってるのを見た時なんか 愛を囁いてくれた時なんか

あぢっど にが ぎょて いんぬん どぅっ て
아직도 니가 곁에 있는 듯 해
未だに君が 傍にいるみたいで



せさん かぢゃん みうん のらぬん ごる ぬぐぼだ ちゃ らるみょんそど
세상 가장 미운 너라는 걸 누구보다 잘 알면서도
世界で一番憎い君だってコトは 誰よりもよく分かっていながらも

ぢゃむしらど だん はん すんがんど のる りっご なん さる す おんなば
잠시라도 단 한 순간도 너를 잊고 난 살 수 없나봐
少しの間も たった一瞬たりとも 君を忘れて 俺は生きられないみたいだ



あにん ごる あるぢまん なっぶ にりん ごる あるぢまん
아닌 걸 알지만 나쁜 일인 걸 알지만
違うってのは分かるけど ダメなコトだってのは分かるけど

な にろっげらど のる ぽご しぽ ぎょんでぃぎ ひむどぅにっが
난 이렇게라도 널 보고 싶어 견디기 힘드니까
俺はこんなにも君に会いたいんだ 耐えられないから

みあんはん まうみぢまん ぢゃぐん もくそりろ のる ぶるろぼご
미안한 마음이지만 작은 목소리로 널 불러보고
罪悪感を感じてるけど 小さな声で君を呼んでみると

はんちゃむる っどおるりだ ぬんむり ふるろど けんちゃな
한참을 떠올리다 눈물이 흘러도 괜찮아
しばらくの間 思い浮かんで来て 涙が流れても大丈夫だよ



ちゃむ まに みあんへ あむごっど もるぬん くにょ
참 많이 미안해 아무것도 모르는 그녀
本当に本当にごめんな 何にも知らない彼女

くろる っでまだ っごっ がなぼぢまん
그럴 때마다 꼭 안아보지만
そうなる度に ぎゅっと抱きしめてみるけど



など あら とぅるりん さらんいん ごる ぬぐぼだ ぢゃ らるみょんそど
나도 알아 틀린 사랑인 걸 누구보다 잘 알면서도
俺も分かってるよ 間違った愛だってコトは 誰よりもよく分かっていながらも

うぇ ぐろんぢ っど のるる だるむん くにょる ぼみょん ね まみ うむぢぎょ
왜 그런지 또 너를 닮은 그녈 보면 내 맘이 움직여
どうしてなのか また君に似た彼女を見ると 俺の気持ちが動くんだ



あにん ごる あるぢまん なっぶ にりん ごる あるぢまん
아닌 걸 알지만 나쁜 일인 걸 알지만
違うってのは分かるけど ダメなコトだってのは分かるけど

な にろっげらど のる ぽご しぽ あぢっ さらんはにっが
난 이렇게라도 널 보고 싶어 아직 사랑하니까
俺はこんなにも君に会いたいんだ まだ愛しているから

みあんはん まうみぢまん ぢゃぐん もくそりろ のる ぶるろぼご
미안한 마음이지만 작은 목소리로 널 불러보고
罪悪感を感じてるけど 小さな声で君を呼んでみると

はんちゃむる っどおるりだ ぬんむり ふるろど けんちゃな
한참을 떠올리다 눈물이 흘러도 괜찮아
しばらくの間 思い浮かんで来て 涙が流れても大丈夫だよ



でぃぬぢゅ にる もどぅ ちきご しぷん な
뒤늦은 일 모두 지키고 싶은 나
手遅れになったコトを 全部守りたい俺

もてぢゅん やくそっど だぢむどぅるど くろむ ねが どる みあんへぢるっが
못해준 약속도 다짐들도 그럼 내가 덜 미안해질까
してやれない約束も誓いも そんな自分が ちょっとだけ申し訳なくなるのかな



なるる うぉなんだご まれぢゅせよ
나를 원한다고 말해주세요
俺が必要だって 言って下さい

くろる す いっだみょん Oh no きだりょぼるげ
그럴 수 있다면 Oh no 기다려볼게
そんなコトがあったら Oh no 待ってみるよ



ねげろ どらわ もっでん まりらど へば
내게로 돌아와 못된 말이라도 해봐
俺のところに戻って来てよ ヒドイ言葉でも言ってくれよ

いろん ね もすび みうぉそらど どらおる す いっぢゃな
이런 내 모습이 미워서라도 돌아올 수 있잖아
こんな俺の姿が憎くても 戻って来れるだろ

くにょる ね ぎょて どぅごそ まうむそぐろ のる くりょぼみょんそ
그녈 내 곁에 두고서 마음속으로 널 그려보면서
彼女を俺の傍に置いて 心の中で君を描いてみながら

いろっげ のる きだりょ おぬるど くにょが もるげ
이렇게 널 기다려 오늘도 그녀가 모르게
こんなにも君を待つんだ 今日も彼女は知らなくて…








う~ん…
この歌詞はどうなんでしょう?笑。


切ないって言えばすごい切ないし
その人をずっと思い続けるブンちゃんの曲らしい純愛って言えば純愛なんだけど…

『何も知らない彼女』
があっこはすごい可哀相ですT_T;


その気持ちを知りながらも傍にいたくているのならまだしも
何も知らないうちに昔の彼女と自分を重ねられてもね。。微妙すぎるよ…


なんかすごい可哀相><;
みんながみんな、可哀相・・。
そうゆう意味ではすっごい切ない曲なのかもしれません

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:3   [SE7EN]
love love love/Epik High
リクエストのあったこの曲です^^


Epik Highも載せるの初めてですねぇ~
歌詞がどれもすっごく良いし、あっこも大好きな曲はたくさんあるんですが…
ラップって語数多くなっちゃうから、何かめんどくて笑。

4集はすごい豪華になってましたね^^
最近は、10曲前後でアルバムを出すアホちん歌手が多い中(笑)
東方●起さんの3集も11曲って…どーゆうコトかね
本当に『ごちそう様っ!むっちゃ美味しかったです』ってくらい大満足のボリューム
もちろん質にも満足ですよ^^*


タブローさんは、表現が色々と過激すぎるのであっこはあまり好きじゃないんですが(笑)
あの激しい中にも、繊細さとか聡明さとかがすごくきれいに表れてて
本当にすごい人だなぁって感動しちゃうコトは多々ありますね^^

歌詞や曲を自分たちで作ってるところもすごく共感できるし
HIP HOPが苦手な人もきっと好きになれる音楽だと思います


ってか、この歌詞~超いいわぁ










ば みょるどぅし するちへ ぢちん もくそり
밤 12시 술취해 지친 목소리
夜の12時 酒に酔ってくたびれた声

せびょっ どぅし ちゃがぷけ っごぢん ぢょんふぁぎ
새벽 2시 차갑게 꺼진 전화기
明け方の2時 冷たく切れた電話機



あむど ね まむる もるぢょ
아무도 내 맘을 모르죠 I can stop Love Love Love
誰も あたしの気持ちを知らないでしょ

あぱど げそっ ばんぼっがぢょ
아파도 계속 반복하죠 I can stop Love Love Love
ツラくても ずーっと繰り返してるんだ



いんなよ さらんへぼんぢょっ よんふぁちょろむ ちょんぬね ばねぼんぢょっ
있나요 사랑해본적 영화처럼 첫눈에 반해본적
あるよね? 恋したこと 映画のような一目惚れをしたこと

ぢょなぎるる ぶっどぅるご ばむせぼんぢょっ せさんえ ぢゃらんへぼんぢょっ
전화기를 붙들고 밤새본적 세상에 자랑해본적
電話機を握って一晩明かしたこと 世の中に自慢したこと

っそだぢぬん びそげそ きだりょぼんぢょっ くるる ひゃんへ みちんどぅし だるりょぼんぢょっ
쏟아지는 비속에서 기다려본적 그를 향해 미친듯이 달려본적
降りしきる雨の中で待ったこと 彼女の為に 狂ったように走ったこと

もるれ ぢきょぼんぢょっ みちょぼんぢょっ だ ぼみょんそど もっぼんぢょっ
몰래 지켜본적 미쳐본적 다 보면서도 못본척
密かに見守ったこと 狂ったこと 全部見ながらも 見てないふり



いっげっぢょ さらんへぼんぢょっ ぎにょむいる っでむね がなねぼんぢょっ
있겠죠 사랑해본적 기념일 때문에 가난해본적
あるでしょ? 恋したこと 記念日のために貧乏になったこと

ぢゃらごど みあね まれぼんぢょっ よねぴょんぢろ なる せぼんぢょっ
잘하고도 미안해 말해본적 연애편지로 날 새본적
悪くないのに ごめんねって言ったこと ラブレターに一日を費やしたこと

がぢょっがえ やくそぐる みりょぼんぢょっ あぷぢまるら しんっげ びろぼんぢょっ
가족과의 약속을 미뤄본적 아프지말라 신께 비뤄본적
家族との約束を後回しにしたこと 傷つかないようにって 神様にお祈りしたこと

ちんぐる ぴへぼんぢょっ いろぼんぢょっ がぬん でぃもすぶ ぢきょぼんぢょっ
친굴 피해본적 잃어본적 가는 뒷모습 지켜본적
友達を避けたこと なくしたこと 去ってく背中を見守ったこと



(can stop love)

みちんどっ さらんへんぬんで うぇ love ちょんまる なん ぢゃれぢょんぬんで うぇ
미친듯 사랑했는데 왜 (love) 정말 난 잘해줬는데 왜 (oh love)
狂おしいほど愛したのに どうして (love) 本当に俺はよくやったのに どうして

もどぅんごる だ ぢょっそんぬんで
모든걸 다 줬었는데 you god me going crazy
あらゆるモノを捧げたのに

(can stop love)

ぢゅっどろっ さらんへぬんで うぇ (love) ね もむが まむる だ ぢょんぬんで
죽도록 사랑했는데 왜 (love) 내 몸과 맘을 다 줬는데 (oh love)
死ぬほど愛したのに どうして (love) 俺の身も心も 全部捧げたのに

もどぅごる いろぼりょんぬんで おっとぅけ
모든걸 잃어버렸는데 어떻해
あらゆるモノを失っちゃったのに どうしよう



あむど ね まむる もるぢょ
아무도 내 맘을 모르죠 I can stop Love Love Love
誰も あたしの気持ちを知らないでしょ

あぱど げそっ ばんぼっがぢょ
아파도 계속 반복하죠 I can stop Love Love Love
ツラくても ずーっと繰り返してるんだ



いんなよ いびょれぼんぢょっ びんむれ ふぁぢゃんうる ぢうぉねぼんぢょっ
있나요 이별해본적 빗물에 화장을 지워내본적
あるよね? 別れたこと 雨で化粧が落ちちゃったこと

ぎんせんもり ぢゃるらねぼんぢょっ っぐぬん だむべるる ぢおぼんぢょっ
긴생머리 잘라내본적 끊은 담배를 쥐어본적
長い髪を切ったこと やめたタバコを吸ったこと

ほくしらど まぢゅちるっが ぢゃりる ぴへぼんぢょっ ぼねぢど もったる ぴょんぢ ぢょごぼんぢょっ
혹시라도 마주칠까 자릴 피해본적 보내지도 못할 편지 적어본적
もしかしたら会っちゃうかもって その場を避けたこと 送れもしない手紙を書いたこと

すれ まんちでそ ぢょな ごろぼんぢょっ よぼせよ いび おろぼんぢょっ
술에 만취되서 전화 걸어본적 (여보세요) 입이 얼어본적
泥酔して電話をかけたこと (もしもし?) 口が固まったこと



いっげっぢょ いびょれぼんぢょっ さらんへっどん まんくむ みうぉへぼんぢょっ
있겠죠 이별해본적 사랑했던 만큼 미워해본적
あるでしょ? 別れたこと 愛してたくらいに 憎んだこと

いるぢど もったん ぴょんぢ っぢぢょぼんぢょっ いっぢど もったる ぢょなぼの ぢうぉぼんぢょっ
읽지도 못한 편지 찢어본적 잊지도 못할 전화번호 지워본적
読むことも出来ない手紙を破いたこと 忘れもしない電話番号を消したこと

きにょみるる ほんぢゃ ちぇんぎょぼんぢょっ さぢんどぅるる だ ぶるたうぉぼんぢょっ
기념일을 혼자 챙겨본적 사진들을 다 불타워본적
記念日をひとりで祝ったこと 写真を全部燃やしたこと

い せさんえ もどぅん いびょる のれが だんしね いぇぎるっごら せんがっけぼんぢょっ
이 세상에 모든 이별 노래가 당신의 얘길꺼라 생각해본적
この世界にある 全ての別れの歌が 自分の話だって思えたこと



(can stop love)

みちんどっ さらんへんぬんで うぇ love ちょんまる なん ぢゃれぢょんぬんで うぇ
미친듯 사랑했는데 왜 (love) 정말 난 잘해줬는데 왜 (oh love)
狂おしいほど愛したのに どうして (love) 本当に俺はよくやったのに どうして

もどぅんごる だ ぢょっそんぬんで
모든걸 다 줬었는데 you god me going crazy
あらゆるモノを捧げたのに

(can stop love)

ぢゅっどろっ さらんへぬんで うぇ (love) ね もむが まむる だ ぢょんぬんで
죽도록 사랑했는데 왜 (love) 내 몸과 맘을 다 줬는데 (oh love)
死ぬほど愛したのに どうして (love) 俺の身も心も 全部捧げたのに

もどぅごる いろぼりょんぬんで おっとぅけ
모든걸 잃어버렸는데 어떻해
あらゆるモノを失っちゃったのに どうしよう



あむど ね まむる もるぢょ
아무도 내 맘을 모르죠 I can stop Love Love Love
誰も あたしの気持ちを知らないでしょ

あぱど げそっ ばんぼっがぢょ
아파도 계속 반복하죠 I can stop Love Love Love
ツラくても ずーっと繰り返してるんだ



ぱぼちょろ むるご っど すれ ちはご ちんぐるる ぶっぢゃっご く さらむ よかご
(바보처럼 울고 또 술에 취하고 친구를 붙잡고 그 사람 욕하고
バカみたいに泣いて また酒に酔って 友達つかまえて あのコを悪く言って

しがに ぢなご っど すれ ちはご ぢょなぎるる ぶっぢゃご
시간이 지나고 또 술에 취하고 전화기를 붙자고 say love!)
時間が経って また酒に酔って 電話機を掴んで say love!



あむど ね まむる もるぢょ
아무도 내 맘을 모르죠 I can stop Love Love Love
誰も あたしの気持ちを知らないでしょ

あぱど げそっ ばんぼっがぢょ
아파도 계속 반복하죠 I can stop Love Love Love
ツラくても ずーっと繰り返してるんだ



あむど ね まむる もるぢょ さしるん だんしんまん もるぢょ
아무도 내 맘을 모르죠 사실은 당신만 모르죠
誰も あたしの気持ちを知らないでしょ 実は あなただけが知らないんでしょ

あぱど げそっ ばんぼっがぢょ いろだ おんぢぇんが だし まぢゅちぢょ
아파도 계속 반복하죠 이러다 언젠가 다시 마주치죠
ツラくても ずーっと繰り返してるんだ こうすれば いつかはまた会えるでしょ









『あるある!!ほんとだよ><;』

って、韓国語で呟きながら聴いちゃいましたよ…この曲笑。
痛いくらいに呟いて、頷いちゃったよ^^;
すごい歌詞がいいですねT_T



寝る瞬間まで電話してて、次の日会ったら
『返事聞こえなくなったから切っちゃったよ^^』って言う優しさにキュンとしたり
みんなに分かるように指輪とかお揃いのモノを身に付けたり
友達と遊んでたら『帰ろう~^^』のメールが入って
学校の前の長い坂、死ぬほどダッシュで駆け上がったり
彼氏のダサいところとかは見なかったフリしちゃったり…

記念日の為に貧乏になるのは韓国人ならではの風習なので、ちょっと共感できないけど(笑)
お母さんのケーキよりも、彼氏と一緒にいること選んじゃったクリスマスとか
恋愛で自分が悩んでる時は、友達の悩みを心から聞いてあげられなかったりとか


涙で化粧がくちゃぐちゃになるコトもあるし
まだ気持ちは全然残ってるのに電話帳を消して、アドレスも変えて…
悲しい歌にも共感できないほど、落ち込んだり
会っちゃいそうな場所には、自然と足が向かなかったり…。。



あるある。
うまいなぁ~本当に歌詞にするのが








キ…キム・ミリョ!!!

この人は、芸人なんですが…意外と歌上手いっ!ってか面白いです^^*
きっとリップシンクばっかの歌手より歌えますよ笑。
人気もすごいありますね^^


よく見ると可愛いのに、ぶっちゃいくに見えるところも魅力です!笑。












これは、ユンナ?ちゃんとのコラボですね
ってか実際のこの曲の女性ボーカルさんは誰なんでしょう?

綺麗ですごく良い声ですね^^*



またEpik Highも載せますね
歌詞がいいから訳してて楽しいし、コメントとかも書きやすいです^^
タブローの4次元の思考にいつまで共感してられるか分からないけど…頑張ります!笑。

ノリが良くて聴き易い曲が多いので、ラップとかが苦手な人でも好きになれると思います

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:7   [その他(♂男性グループ♂)]
クデル インヌンボッ(君を忘れる方法)/tei
リクエストのあったこの曲です^^


日本に帰って来てからめっきり韓国の音楽に疎くなりました
もちろん、毎日毎日たくさんのK-POPを聴きながら生活してるんですが
iriverに新しい曲を入れる時間もないし
せっかく買ったCDを開ける暇もないし…で
最近の曲はリクエストをもらって初めて耳にするようなコトがほとんどです^^;
テレビで歌番組を見ることも一切なくなっちゃったしね

でもそれはそれで新鮮ですね
あっこがおすすめのK-POPを紹介するはずのこの場所で
あっこもたくさんの素敵な曲を教えてもらってる気がします^^


そんな感じで…
Teiオッパの4集も買ったきり、CDクローゼットの中ですやすやと眠ってました笑。
(あっこの部屋にはCDラックとかじゃなくてCDクローゼットがあります!笑。)
この曲も気に入ったし、Queenとかも好きだなぁ~


時間が出来たら
開けてないCDたちを一気に聴きまくりたいと思う今日この頃です笑。



くでる いんぬんぼっ
그댈 잊는법/君を忘れる方法

forever01201_57.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/sixman911/님)





あむ い ろぷそっどん ごっちょろむ うり ちょうむぶと そろ もるらっそっどん ごっちょろむ
아무 일 없었던 것처럼 우리 처음부터 서로 몰랐었던 것처럼
何事もなかったかのように 僕たちは最初から お互いを知らなかったかのように

す ちょんぼん うぎょでご す まんぼん だぢむ ればど
수 천번 우겨대고 수 만번 다짐을 해봐도
数千回 意地を張って 数万回 言い聞かせてみても

くろる すぬん おぷげっぢ くでる いぢゅる すん おぷげっぢ
그럴 수는 없겠지 그댈 잊을 순 없겠지
そんなコトは出来ないんだね 君を忘れられないんだね

しがに さむきぢ もったぬん くろん するぷむ おぷだご
시간이 삼키지 못하는 그런 슬픔 없다고
時間が解決できないような そんな悲しみはないって

もどぅどぅる まれど うぃろへど そよんい おんぬん ごる
모두들 말해도 위로해도 소용이 없는 걸
みんなは言っても 慰めても どうしようもないんだ



さらんはぬん なん のまん ばらぼどん なん
사랑하는 난 너만 바라보던 난
恋する僕 君だけを見つめてた僕

いぢぇん うるすど おんぬん なん ちょんまる だ ぢうる ごらご な いろっげ
이젠 울수도 없는 난 정말 다 지울 거라고 나 이렇게
もぅ泣くことも出来ない僕 本当に全部消すって言う僕は こうして

ちんぐえげ ぢょなはご すれ ちへ うっぎど はぢまん
친구에게 전화하고 술에 취해 웃기도 하지만
友達に電話して 酒に酔って笑ったりもするけど

くで りんぬん ぼっ がとぅん ごん おぷだご
그댈 잊는 법 같은 건 없다고
君を忘れる方法みたいなものは ないんだ



あむ い ろぷそっどん ごっちょろむ うり だ なんぼんど さらんはん ぢょっ おぷどん ごっちょろむ
아무일 없었던 것처럼 우리 단 한번도 사랑한 적 없던 것처럼
何事もなかったかのように 僕たちは一度たりとも 愛し合ったコトがなかったかのように

かすむる そぎょぼご ぬんむれ びっむるる そっごど
가슴을 속여보고 눈물에 빗물을 섞어도
胸に嘘をついてみたり 涙に雨水を混ぜても

くろる すぬん おぷげっぢ くでる いぢゅる すん おぷげっぢ
그럴 수는 없겠지 그댈 잊을 순 없겠지
そんなコトは出来ないんだね 君を忘れられないんだね

いびょる おんぬん さらん おぷだご くろん ごすん おぷだご
이별 없는 사랑 없다고 그런 것은 없다고
別れのない愛はないって そんなコトはあり得ないって

ほんぢゃまる らご だるればど けんちゃんぢ あぬん ごる
혼잣말을 하고 달래봐도 괜찮지 않은 걸
ひとりごとを言ってなだめてみても 大丈夫じゃないんだ



さらんはぬん なん のまん ばらぼどん なん
사랑하는 난 너만 바라보던 난
恋する僕 君だけを見つめてた僕

いぢぇん うるすど おんぬん なん ちょんまる だ ぢうる ごらご な いろっげ
이젠 울수도 없는 난 정말 다 지울 거라고 나 이렇게
もぅ泣くことも出来ない僕 本当に全部消すって言う僕は こうして

ちんぐえげ ぢょなはご すれ ちへ うっぎど はぢまん
친구에게 전화하고 술에 취해 웃기도 하지만
友達に電話して 酒に酔って笑ったりもするけど

くで りんぬん ぼっ がとぅん ごん おぷだご
그댈 잊는 법 같은 건 없다고
君を忘れる方法みたいなものは ないんだ



さらんうる もるらっどん く っでろ でどらがりょ へど
사랑을 몰랐던 그 때로 되돌아가려 해도
愛を知らなかった あの時に戻ろうとしても

かすめ さるだがん のえ ふんぢょっ っでむね いぢゅる すが おぷだご
가슴에 살다간 너의 흔적 때문에 잊을 수가 없다고
胸に生きている君の痕跡のせいで 忘れるコトが出来ないんだ



っどながどん のる なまん ほんぢゃ どぅどん のる
떠나가던 널 나만 혼자 두던 널
離れて行った君を 僕だけを一人残した君を

いぢぇん ぢゃぶる す おんぬん のる ちょんまる だ ぢうる ごらご のる
이젠 잡을 수 없는 널 정말 다 지울 거라고 널
もぅ掴むコトは出来ない君を 本当に全部消すって言う君を

いろっげ はんっぢょっ さぢぬる まんどぅるご だるん さらむ まんなど ばっぢまん
이렇게 한쪽 사진을 만들고 다른 사람 만나도 봤지만
こうして片方だけの写真を作って 他の人と出会ってもみたけど

くでる いんぬん ぼっ がとぅん ごん くろん いゆ がとぅん ごん おぷだご
그댈 잊는 법 같은 건 그런 이유 같은 건 없다고
君を忘れる方法みたいなものは そんな理由みたいなものは ないんだ








もぅ250曲近く訳して載せているんですが…
実はこの曲がTeiオッパでしたねっ自分でも意外だわっ!笑。
本当に良い曲もたくさんあるし、歌がうま~いオッパです^^*

83年生だから…うちのお兄ちゃんとタメだわっ
うそ~めっちゃ意外です…すごい落ち着いてるからずっと20代後半なのかと思ってました^^;
声もかなり渋くて、あの乾いた感じがすっごい好きです
R&Bでもバラードでもない、Teiオッパ独特の…ソウル?って言うのかな


デビューも2004年でトンバンと同期だけど、歌謡界での貫禄も無駄にある気がしちゃいますね^^笑。
だけど意外とおちゃめで、トンバンのコトも可愛がってくれてる優しいオッパです

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:1   [その他(♂男性ソロ♂)]
ッド ダルン ナ(もぅ一人の僕)/チェ・ドンハ(sg WANNA BE)
ファニオッパが出てたドラマオーバーザレインボーのOSTですね


sgのリダさん?が歌ってて…すごい良い曲です
ドラマの内容はよく分からないけど、このドラマのOSTはすごく優秀だと思いますっ^^*
音楽業界をネタにしてるだけあって
劇中で使ってる曲にはしっかり手を込んでいるんですね


ってか、MVはオクビンちゃんとジ・ヒョヌが♡の頃ので良かったぁ
つまりは…ファニオッパがあんま出てこなくて安心しました^^;

今ファニオッパを見たら…あっこは切なくて泣いちゃうよ
ファニオッパ~~会いたいよ…またあの可愛いハニカミ笑顔を見せてよT_T;
7集を本当に本当に楽しみにしてたのに。
活動を心から楽しんで応援するまでには…少し時間が要りそうだな




っど だるん な
또 다른 나/もぅ一人の僕








のん あるご いんに ね あねそ なる うむぢぎぬん ぐ さらむ
넌 알고 있니 내 안에서 날 움직이는 그 사람
君は分かってるのかな? 僕の中で 僕を動かしてるその人

い すんがんぶとぬん な あにん の いんごや
이 순간부터는 나 아닌 너 인거야
この瞬間からは 僕じゃなくて君なんだね

ぬる ね まむでろ ね もっでろ くろっげ さらわっぢまん
늘 내 맘대로 내 멋대로 그렇게 살아왔지만
ずーっと自分の思うままに 自分勝手に そうやって生きて来たけど

いぢぇん だるら めいる のる だるまがぬん なん
이젠 달라 매일 널 닮아가는 난
これからは違うんだ 毎日君に似ていく僕



のまん ばらぼご のまん うぉんはご のまぬる うぃへ さぬん
너만 바라보고 너만 원하고 너만을 위해 사는
君だけを見つめて 君だけを求めて 君だけの為に生きる

にが しきん がすむろ うるご うんぬん に さらんいや
니가 시킨 가슴으로 울고 웃는 니 사랑이야
君がもたらす心で 泣いたり笑ったりする君の愛なんだ

なえ ぢゅいぬん の はんさらむっぶにゃ にが ね せさんいや
나의 주인은 너 한사람뿐야 니가 내 세상이야
僕のヒロインは君一人だけだよ 君が僕の世界なんだ

きおけぢょ に もどぅん ごし っど だるん ならぬん ごる
기억해줘 니 모든 것이 또 다른 나라는 걸
覚えててね 君の全てが もぅ一人の僕だってコトを



に いぷすり ね まり でご に ぬんむり ね びが で
니 입술이 내 말이 되고 니 눈물이 내 비가 돼
君の唇が僕の言葉になって 君の涙は僕の雨になるんだ

ちょうむぶと なん ぐれわっどん ごっちょろむ
처음부터 난 그래왔던 것처럼
初めから 僕はそうやって来たかのように

ある ごっ がた な ちゃっご しぽ へっどん っぐむ
알 것 같아 나 찾고 싶어 했던 꿈
分かったような気がするよ 僕が掴みたがってた夢

よぎ ね どぅぬん そげ だむぎょ いっそ
여기 내 두눈 속에 담겨 있어
ここで 僕の瞳の中に込められてるんだ

なるる ごろそらど のる ぢきょねご しぽ よんうぉんひ
나를 걸어서라도 널 지켜내고 싶어 영원히
僕をかけてでも 君を守り抜きたいよ 永遠に



のまん ばらぼご のまん うぉんはご のまぬる うぃへ さぬん
너만 바라보고 너만 원하고 너만을 위해 사는
君だけを見つめて 君だけを求めて 君だけの為に生きる

にが しきん がすむろ うるご うんぬん に さらんいや
니가 시킨 가슴으로 울고 웃는 니 사랑이야
君がもたらす心で 泣いたり笑ったりする君の愛なんだ

なえ ぢゅいぬん の はんさらむっぶにゃ にが ね せさんいや
나의 주인은 너 한사람뿐야 니가 내 세상이야
僕のヒロインは君一人だけだよ 君が僕の世界なんだ

きおけぢょ に もどぅん ごし っど だるん ならぬん ごる
기억해줘 니 모든 것이 또 다른 나라는 걸
覚えててね 君の全てが もぅ一人の僕だってコトを









この曲聴いてると、すごく幸せな気持ちになりますね^^*
歌詞が本当に可愛くて幸せそうで…自然と笑顔になってる自分がいます笑。
悲しい歌詞が多い中で、気持ちが明るくなる曲ってやっぱりいいですねぇ!


そして、韓国人の男にこれ歌われたら…かなりのアプローチと取ってOKでしょう笑。
むしろこんな甘い歌詞で何の反応もなかったら~~相当、可哀相ですね

だけどカラオケで歌っても気持ち良さそうな曲だから…勝手な勘違いも痛いかも笑。



sgのリダが歌ってるところも見てみたいですねぇ~^^*
OSTって大抵いい曲多いのに、歌番組で活動してもらえないってのがすごく残念です

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:4   [sg WANNA BE]
I wish/Big Mama
リクエストのあったこの曲です^^
載せるのが遅くなっちゃって…ごめんなさい


本当に本当に素敵な曲です♡
あっこは2集の中でも特にこの曲は好きですね^^
人間の声ってこんなにもきれいなんだなぁ~ってじーんと聴き入っちゃう曲ですね
ビンママだから作り出せる極上のハーモニーです



C7CFB3AAB4D4B5B5_BFF4BEEEB9F6B8B0_B1E2B5B5.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/laskalove/님)





ないぎる はるるる ど いぇるる っそど
나이길.. 하루를 더 애를 써도
あたしになるように 一日をもっと頑張ってみても

なぼだ ど ぢょうん さらむ ぎょて うっご いんぬん の
나보다 더 좋은 사람 곁에 웃고 있는 너
あたしよりも もっと素敵な人の傍で 笑っているあなた

ないぎる はんちゃむる ど きだりょ ぼあど
나이길.. 한참을 더 기다려 보아도
あたしになるように もう少しだけ待ってみても

にが あにん だるん さらん おんぬん ねが ぬる がようぉそ
네가 아닌 다른 사랑 없는 내가 늘 가여워서
あなたじゃない他の愛はないあたしが いつも可哀相で



oh i wish (i wish)

もどぅ だ いぢょねぎる (yws i do) ごでん さらんど っだるる あぷむど
모두 다 잊어내길 (yws i do) 고된 사랑도 따를 아픔도
全て忘れちゃうように (yws i do) つらい愛にも勝る 痛みも

がっぐむん なる ぼぬん すちぬん に ぬんぎれ おんぢょんいる そるれどん なるど
가끔은 날 보는 스치는 네 눈길에 온종일 설레던 날도
たま~にあたしを通っていく あなたの視線に 一日中ときめいた日も

oh i wish (i wish)

もどぅ だ ちゃまねぎる (i don't need you) もっでん きでど こぢん よくしむど
모두 다 참아내길 (i don't need you) 못된 기대도 커진 욕심도
全て我慢するように (i don't need you) いけない期待も 大きくなった欲心も

おっぢょみょん なる ちゃぢゃおる もんなん ね うよね
어쩌면 날 찾아올 못난 내 우연에
もしかしたらあたしを訪ねて来る ダメなあたしの偶然のせいで

のるる まんなど まんぢる す おぷぎるる
너를 만나도 만질 수 없기를
あなたに出会っても 触れられないように



のいぎる はんぼぬる ど みりょぬる なむぎょど
너이길.. 한번을 더 미련을 남겨도
あなたになるように もう一度だけ 未練を残しても

ねが あにん だるん さらんはぬん にが へんぼっけぼよそ
내가 아닌 다른 사랑하는 네가 행복해보여서
あたしじゃない 別の恋をするあなたが 幸せそうに見えて

(let you go, i don't know)



oh i wish (i wish)

もどぅ だ いぢょねぎる (yws i do) そとぅん とぅぢょんど ぢちん そうぉんど
모두 다 잊어내길 (yes i do) 서툰 투정도 지친 소원도
全て忘れちゃうように (yws i do) 慣れない不満も くたびれた願いも

はるが だるげ こぢぬん はんすむどぅれ ぎぷん ぢゃむる もっ いるどん なるど
하루가 다르게 커지는 한숨들에 깊은 잠을 못 이루던 날도
日ごとに大きくなるため息のせいで 深い眠りに着けなかった日も

oh i wish (i wish)

もどぅ だ ちゃまねぎる (i don't need you) のむちん ぬんむるど ぢょぢゅん さんちょど
모두 다 참아내길 (i don't need you) 넘친 눈물도 젖은 상처도
全て我慢するように (i don't need you) ありふれた涙も 聞き慣れた傷も

ほくしな なる っげうぬん っど だるん せさんえ
혹시나 날 깨우는 또 다른 세상에
もしかしてあたしを目覚めさせる また違う世界に

のらぬん さらむ ぢゃばる おぷぎるる
너라는 사람 제발 없기를
あなたって人が どうか いませんように








超切ない…T_T;
訳してて、すごく胸が苦しくなってきました~


ビンママの歌詞って切ない言い回しが本当に多いですよね。
韓国語の持つ熱い愛情表現がじんと胸にくるような。
うるさいんじゃなくて、しっとりとした熱い感じが



うん…足りないあっこの日本語力ではうまく言葉に出来ません^^;笑。
が、この訳で少しでも伝われば嬉しいです


本当に素敵な曲です~~^^*
おススメです
2007.03.21 Wed ♡コメント♡:2   [Big Mama]
Dreams Come True/天上智喜
リクエストのあったこの曲です~^^


去年の冬のTOWNに収録されてた曲ですね
SMはこのタイトルが好きなのかな?笑。
S.E.Sもあったし、確かボアもあったし…日本の曲だったかな


天上はもぅ日本での活動はやらないんですかね
日本語楽曲はすっごい微妙だったけど
韓国楽曲の日本語verはどれも面白くて好きだったのに^^
リナ姉とステパのパワフルボイスが日本語にすると余計に楽しかったです笑。










ぢょぎ はぬるる ばらぼんだみょん だうる す いっぢゃな
저기 하늘을 바라본다면 닿을 수 있잖아
あの空を見つめたら 触れるコトが出来るよね

のるる みんぬんだみょん っぐむん だがわ
너를 믿는다면 꿈은 다가와
あなたが信じれば 夢はやって来る

ぽぎはぢま がんぢょらむど のん すむぎるす おぷちゃな
포기하지마 간절함도 넌 숨길수 없잖아
諦めないで 切実なコトも あなたは隠すことが出来ないでしょ

せるす おぷそっどん ぬんむるろ だし ぎふぇるる ぢゃば
셀수 없었던 눈물로 다시 기회를 잡아
数え切れないくらいの涙で またチャンスを掴んで



そぬる ぢゃばば
손을 잡아봐 make a dreams come true
手を繋いでみて

おぢっ のるるうぃへ ぢゅんびでん いぎれ のん
오직 너를위해 준비된 이길에 넌
あなただけのために 用意したこの道で あなたは

っぐむっぐぬん びょるびちゅん もるぢ あな ねまむそげ いっぢゃな
꿈꾸는 별빛은 멀지 않아 내맘속에 있잖아
夢見る星明りは 遠くないよ 自分の心の中にあるでしょ

いぢぇん ばらば
이젠 바라봐 make a dreams come true
もぅ見てみて

ぎだりむる うぃはん ぎふぇが いっすに のん
기다림을 위한 기회가 있으니 넌
待つコトのためのチャンスがあるから あなたは

だがおる みれぬん っぐち あにゃ に まむそげ いっぢゃな
다가올 미래는 끝이 아냐 니 맘속에 있잖아
近付いて来る未来は 終わりじゃないの あなたの心の中にあるでしょ



だし ぬぬる っど まうむる よるみょん いるる す いっぢゃな
다시 눈을 떠 마음을 열면 이룰 수 있잖아
もぅ一度目を もっと心を開いたら 出来るはず

ぐにゃん のるる みっご っぐむる うぃへそ
그냥 너를 믿고 꿈을 위해서
ただ自分を信じて 夢のために

ぐ あぷむど いぢょぢる っごや おぬり ぢなみょん
그 아픔도 잊혀질 꺼야 오늘이 지나면
その痛みも忘れられるよ 今日が過ぎたら

すおぷし ふるん ぬんむるん おぷそ ぎふぇるる ぢゃば
수없이 흐른 눈물은 없어 기회를 잡아
とめどなく流れる涙はないから チャンスを掴んで



そぬる ぢゃばば
손을 잡아봐 make a dreams come true
手を繋いでみて

おぢっ のるるうぃへ ぢゅんびでん いぎれ のん
오직 너를위해 준비된 이길에 넌
あなただけのために 用意したこの道で あなたは

っぐむっぐぬん びょるびちゅん もるぢ あな ねまむそげ いっぢゃな
꿈꾸는 별빛은 멀지 않아 내맘속에 있잖아
夢見る星明りは 遠くないよ 自分の心の中にあるでしょ

いぢぇん ばらば
이젠 바라봐 make a dreams come true
もぅ見てみて

ぎだりむる うぃはん ぎふぇが いっすに のん
기다림을 위한 기회가 있으니 넌
待つコトのためのチャンスがあるから あなたは

だがおる みれぬん っぐち あにゃ に まむそげ いっぢゃな
다가올 미래는 끝이 아냐 니 맘속에 있잖아
近付いて来る未来は 終わりじゃないの あなたの心の中にあるでしょ



せさんい のる みろねど っどだし はんぼん いろな
세상이 널 밀어내도 또다시 한번 일어나
世の中があなたを追い出しても またもぅ一度立ち上がって

ぢゃぐん ぎだりみるっぶん おんぢぇんが いぎょね
작은 기다림일뿐 언젠가 이겨내
ちょっと待つコトだけで いつかは勝つの

っぐむっぐぬん びょるびちゅん もるぢ あな ぢぐむ のえ まうむそげ いっぢゃな
꿈꾸는 별빛은 멀지 않아 지금 너의 마음속에 있잖아
夢見る星明りは 遠くないよ 今あなたの心の中にあるでしょ



そぬる ぢゃばば
손을 잡아봐 make a dreams come true
手を繋いでみて

おぢっ のるるうぃへ ぢゅんびでん いぎれ のん
오직 너를위해 준비된 이길에 넌
あなただけのために 用意したこの道で あなたは

っぐむっぐぬん びょるびちゅん もるぢ あな ねまむそげ いっぢゃな
꿈꾸는 별빛은 멀지 않아 내맘속에 있잖아
夢見る星明りは 遠くないよ 自分の心の中にあるでしょ

いぢぇん ばらば
이젠 바라봐 make a dreams come true
もぅ見てみて

ぎだりむる うぃはん ぎふぇが いっすに のん
기다림을 위한 기회가 있으니 넌
待つコトのためのチャンスがあるから あなたは

だがおる みれぬん っぐち あにゃ に まむそげ いっぢゃな
다가올 미래는 끝이 아냐 니 맘속에 있잖아
近付いて来る未来は 終わりじゃないの あなたの心の中にあるでしょ



おぢっ のるるうぃへ ぢゅんびでん いぎれ のん
오직 너를위해 준비된 이길에 넌
あなただけのために 用意したこの道で あなたは

っぐむっぐぬん びょるびちゅん もるぢ あな ねまむそげ いっぢゃな
꿈꾸는 별빛은 멀지 않아 내맘속에 있잖아
夢見る星明りは 遠くないよ 自分の心の中にあるでしょ

いぢぇん ばらば
이젠 바라봐 make a dreams come true
もぅ見てみて

ぎだりむる うぃはん ぎふぇが いっすに のん
기다림을 위한 기회가 있으니 넌
待つコトのためのチャンスがあるから あなたは

だがおる みれぬん っぐち あにゃ に まむそげ いっぢゃな
다가올 미래는 끝이 아냐 니 맘속에 있잖아
近付いて来る未来は 終わりじゃないの あなたの心の中にあるでしょ







珍しく恋愛ソングじゃないですね
K-POPは9割方、恋愛の曲なのに…。
しかもそのうちの8割は失恋ソング笑。


天上は良い意味でキャピキャピしてないところが好きだったりします^^*
地に足付いてると言うか…実年齢以上の貫禄があると言うか…
色んな道を通ってきたからかな?笑。
そうゆう所が他の女グループとは違う魅力ですかね

アイドルってよりはアーティストとして
これからもじっくり良い曲を歌って行ってもらいたいです^^
ダンス曲もバラードも


でも一つだけケチを付けさせてもらえるとしたら…

早くリップシンクの恐怖から抜け出してね笑。
かなりのキャリアあんだから…もぅ充分でしょ

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:1   [天上智喜]
ウヨン(偶然)/Baby V.O.X
リクエストのあったこの曲です~^^


一度聞いたら二度と忘れられない変な曲笑。
変なメロディーが頭に残って、聞いてるうちにどんどんハマっちゃう変な曲です
K-POPは比較的、変なメロディーが多いけど…
その中でも群を抜いて頭に残る変な曲なんです

とにかく変な曲だけど…大好きな曲ですね笑。
ベビボで一番好きかもしれません^^*


最近は歌って踊れる女性グループが本当にたくさんありますが…
この人たちが韓国の元祖ヨジャグループです
マンネのウネちゃんが最近ではドラマでも人気ですよね?
あっこはミヨンオンニが可愛くて一番好きだなぁ~^^



うよん
우연/偶然







うよにら はぎえん のむな しむがけっぢ
우연이라 하기엔 너무나 심각했지
偶然と言うには あまりにも深刻だったよね

うりん そろが そろるる もるん ちょぐ れやまねっそ
우린 서로가 서로를 모른 척을 해야만했어
あたし達は お互いがお互いを 知らないフリしなきゃいけなかったの

びょねぼりん もすぶが そろ だるん よにんが
변해버린 모습과 서로 다른 연인과
変わってしまった姿と お互いに違う恋人と

がとぅん よんふぁる ぼろ がっだ うりん まぢゅちょっそっぢ
같은 영활 보러 갔다 우린 마주쳤었지
同じ映画を見に行って あたし達は会ってしまった



のわ ぬに まぢゅ ちどん ぐ すんがん
너와 눈이 마주 치던 그 순간
あなたと目が合った その瞬間

なぬん てよなん ちょっ かりょ えるる っそっぢまん
나는 태연한 척 하려 애를 썼지만
あたしは落ち着いてるフリをしようと 必死になったけど

だんふぁんはぬん のえ ぴょぢょんどぅるる ばらぼみょんそ
당황하는 너의 표정들을 바라보면서
慌てるあなたの表情を 見つめながら

など ぐまん もむちたみょ だんふぁんへっどんごや
나도 그만 멈칫하며 당황했던거야
あたしもただ たじろいて 慌ててしまったの



のぬん なるる ぴへっそっご など のるる うぇみょねっそっぢまん
너는 나를 피했었고 나도 너를 외면했었지만
あなたはあたしを避けて あたしもあなたを無視したけど

に よぺ いんぬん よにね おるぐり ぐんぐめっそ
니 옆에 있는 연인의 얼굴이 궁금했어
あなたの隣にいる 恋人の顔が気になったの

なぬん でぃるる どらばっご のど なるる ぼご いっそっぢ
나는 뒤를 돌아봤고 너도 나를 보고 있었지
あたしが後ろを振り返ると あなたもあたしを見ていたよね

うりん そろ まろぷし そろ うぃしかご いっそっぢ
우린 서로 말없이 서로 의식하고 있었지
あたし達はお互いに何も言わず お互いを意識してたの



しがぬん ぼるっそ いにょにな ぢながっご
시간은 벌써 2년이나 지나갔고
時間はもぅ 2年も過ぎ去って

ぐっでん うり おるまな まぬん ばんふぁんうる へっそんな
그땐 우리 얼마나 많은 방황을 했었나
あの時はあたし達 どれだけたくさん 彷徨ってたんだろう

よんうぉに のる もっぼるごら みどそんぬんで
영원히 널 못볼거라 믿었었는데
永遠に あなたに会えないって信じてたのに

うよぬん っど のるる ねぎょて でりょだのあっそ
우연은 또 너를 내곁에 데려다놓았어
偶然はまた あなたをあたしの傍に 連れて来たの



だぢょんはん そろえ よにぬる ぼみょ
다정한 서로의 연인을 보며
仲の良い お互いの恋人を見ながら

のわ なん まろむぬん ぢるとぅる ぬっぎょっするごや
너와 난 말없는 질툴 느꼈을거야
あなたとあたしは 言葉のない嫉妬を感じていたよね

ぬにんさど なぬぢ もったんちぇ でぃどらそみょ
눈인사도 나누지 못한채 뒤돌아서며
目配せも交わせないまま 背を向けながら

そろえ へんぼぐる びぬん ううらん なりるっごや
서로의 행복을 비는 우울한 날일꺼야
お互いの幸せを祈る 憂鬱な日だったわ



うよにら はぎえん のむな うすうぉっそ
우연이라 하기엔 너무나 우스웠어
偶然と言うには あまりにも可笑しかったよね

ごんのるもぐる ごんのみょ だし まぢゅちょぼりんごや
건널목을 건너며 다시 마주쳐버린거야
踏み切りを渡りながら また出会ってしまったの

なぬん のるる ぼあご のぬん ごげる どるりょっそっぢ
나는 너를 보았고 너는 고갤 돌렸었지
あたしはあなたを見て あなたは振り向いたでしょ

ぐろっけ うりん すちみょ そろ うぇみょねっそっぢ
그렇게 우린 스치며 서로 외면했었지
そんな風に あたし達はすれ違いながら お互いを無視したんだ



のわ ぬに まぢゅ ちどん ぐ すんがん
너와 눈이 마주 치던 그 순간
あなたと目が合った その瞬間

なぬん てよなん ちょっ かりょ えるる っそっぢまん
나는 태연한 척 하려 애를 썼지만
あたしは落ち着いてるフリをしようと 必死になったけど

だんふぁんはぬん のえ ぴょぢょんどぅるる ばらぼみょんそ
당황하는 너의 표정들을 바라보면서
慌てるあなたの表情を 見つめながら

など ぐまん もむちたみょ だんふぁんへっどんごや
나도 그만 멈칫하며 당황했던거야
あたしもただ たじろいて 慌ててしまったの



しのどぅんうん っぢゃるばっそっご ねが のるる どらばっする っでん
신호등은 짧았었고 내가 너를 돌아봤을 땐
信号は短くて あたしがあなたを振り返った時は

ぎる ごんのえそ のぬん なる ばらぼご いっそっそ
길 건너에서 너는 날 바라보고 있었어
道の向こうで あなたはあたしを見つめていたの

くっで まちむ ぼすが うりる がろぢるろ がっそっご
그때 마침 버스가 우릴 가로질러 갔었고
その時 ちょうどバスが あたし達を横切って行って

ね よにぬん なる ぼみょ の うぇ ぐろにゃご へっぢ
내 연인은 날 보며 너 왜 그러냐고 했지
あたしの恋人はあたしを見ながら どうしたの?って言ったんだ



しがぬん ぼるっそ いにょにな ぢながっご
시간은 벌써 2년이나 지나갔고
時間はもぅ 2年も過ぎ去って

ぐっでん うり おるまな まぬん ばんふぁんうる へっそんな
그땐 우리 얼마나 많은 방황을 했었나
あの時はあたし達 どれだけたくさん 彷徨ってたんだろう

よんうぉに のる もっぼるごら みどそんぬんで
영원히 널 못볼거라 믿었었는데
永遠に あなたに会えないって信じてたのに

うよぬん っど のるる ねぎょて でりょだのあっそ
우연은 또 너를 내곁에 데려다놓았어
偶然はまた あなたをあたしの傍に 連れて来たの



だぢょんはん そろえ よにぬる ぼみょ
다정한 서로의 연인을 보며
仲の良い お互いの恋人を見ながら

のわ なん まろむぬん ぢるとぅる ぬっぎょっするごや
너와 난 말없는 질툴 느꼈을거야
あなたとあたしは 言葉のない嫉妬を感じていたよね

ぬにんさど なぬぢ もったんちぇ でぃどらそみょ
눈인사도 나누지 못한채 뒤돌아서며
目配せも交わせないまま 背を向けながら

そろえ へんぼぐる びぬん ううらん なりるっごや
서로의 행복을 비는 우울한 날일꺼야
お互いの幸せを祈る 憂鬱な日だったわ













ウネオンニ~~日本語下手くそで可愛い~^^*
アベさん?って方の韓国語もちょっと面白いイントネーションですね笑。
でもどっちも一生懸命、相手に言葉を伝えようとしてるのがすごい心には響きますね


とか偉そうに言ってる割りに
あっこの訳とN●Kさんの訳がかなり違うわっ
『こいつ本当に韓国語できるのか?』って疑われそうなくらい…笑。
あっこは意訳してないんで…そのまんま過ぎてすみません











ユン・ウネちゃんはウヨンを歌ってた当時、まだ高校生だったんですが
化粧のせいで今よりずっと老けて見えますね笑。
宮ってドラマに出てる時の方がずっと制服が似合ってた気がします^^;

それよりいっつも気になってたけど…ベビボはみんな細すぎです!笑。
身長もかなりあるのにあの細さ
ミヨンオンニとヒジンオンニなんか踊ってるとそのままポキっと折れちゃいそうで
いつもかなり心配でした笑。
テレビで見ててもあれだけなのに…生は相当ヤバイって


5人のスタイルの良さも、ベビボの人気の一つでしたね








載せるつもりはなかったのですが…まぁ参考までにベビボの新しい人たち?


何で二期メンバーを作る必要があったんだろうか?笑。
しかもベビボよりもすごいんだったらまだしも…
ベビボペンからも反感買いそうなくらい微妙な感じだし。。



ベビボ全盛期の頃の人気を肖りたいのは分かるけど
まだ1期メンバーも歌手や俳優とかで活動してるのに。むちゃくちゃ微妙だよ

トンバンが解散した後…
東方神起リブとか作ったらあっこは泣いちゃうわ~
まぁトンバンが"H.O.Tリブ"的存在だったけど…笑。


その前に解散なんかしたら悲しすぎて涙も出ないなっ

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:4   [その他(♀女性グループ♀)]
Crash/Battle
リクエストのあったこの曲です^^


おぉ!バトル神話の子たちですねっ
いつの間にかデビューしてたんだぁ~笑。
と言っても、オーディションからはかなり時間が経った感じもします
その間は…ずっとレッスンしてたのかね


うん。
曲調がね…シナの子分(笑)って感じが超ーしますねっ笑。
製作側にシナメンも誰か参加してたりするのかなぁ?
多分シナが絡んでなかったら、バトルさんは一生目にするコトなかった自信あるかもっ笑。
のっけからあっこの苦手な臭いがムンムンですもん笑。
これから先のコメントが思いやられるわー、久々に毒々しくなりそう。笑。










ye, come on, It's the Battle. Crazy in Love yo. OK. Let's go



Crazy, Crazy in Love のる うぃへ だるりょ
Crazy, Crazy in Love 널 위해 달려
Crazy, Crazy in Love 君のために走るんだ

Crazy, Crazy in Love もどぅんごる ごろ
Crazy, Crazy in Love 모든걸 걸어
Crazy, Crazy in Love 全てをかけて

Crazy, Crazy in Love のまぬる うぃへ
Crazy, Crazy in Love 너만을 위해
Crazy, Crazy in Love 君だけのために

Can't stop, Don't stop. I just crash!

Crazy, Crazy in Love のる うぃへ だるりょ
Crazy, Crazy in Love 널 위해 달려
Crazy, Crazy in Love 君のために走るんだ

Crazy, Crazy in Love もどぅんごる ごろ
Crazy, Crazy in Love 모든걸 걸어
Crazy, Crazy in Love 全てをかけて

Crazy, Crazy in Love のまぬる うぃへ
Crazy, Crazy in Love 너만을 위해
Crazy, Crazy in Love 君だけのために

Can't stop, Don't stop. I just crash!



ちょらはん ね もすび なん ぢちょが
초라한 내 모습이 난 지쳐가 tell me what you gonna do
弱い自分の姿に 俺はうんざりしてくよ

what you gonna do, what you gonna do

what you gonna do, tell me what you gonna do




だるん さらんえ っばぢょ なる っどながぼりん にが ぢゃっぐ っどおるら
다른 사랑에 빠져 날 떠나가버린 니가 자꾸 떠올라
別の愛にハマって 俺から離れて行っちゃった君を やたらと思い出すんだ

いぢぇん おっどけやへ
이젠 어떡해야해
もぅどうすりゃいい?



のるる ぢうぉやまん へ I'll do くろぢ もたぬん なる よんそへ
너를 지워야만 해 I'll do 그러지 못하는 날 용서해
君を消さなきゃいけないね I'll do そうは出来ない俺を 許してくれ

ね さらんうる
내 사랑을 take it. I wanna make it.
俺の愛を

baby ねげ わ いぢぇ なるる がぢょが ね そげ
baby 내게 와 이제 나를 가져가 내 속에
baby 俺のところに来てくれ もぅ俺を持って行けって 俺の中で



baby I wanna, I wanna, I wanna

はん ぼん ど どらばぢょ だし っど ぎふぇるる ぢょ
한 번 더 돌아봐줘 다시 또 기회를 줘
もぅ一度振り向いてくれよ またチャンスが欲しいんだ

ねげろ どらわぢょ どらわぢょ どらわぢょ
내게로 돌아와줘 돌아와줘 돌아와줘
俺のところに 帰って来てくれ

なる ばだぢょ さらんへ まれ
날 받아줘 사랑해 말해 back to love
俺を受け取って欲しい 愛してるって言ってくれよ



baby I wanna, I wanna, I wanna

はん ぼん ど どらばぢょ だし っど ぎふぇるる ぢょ
한 번 더 돌아봐줘 다시 또 기회를 줘
もぅ一度振り向いてくれよ またチャンスが欲しいんだ

ぢょ はぬる でやんまぢょ のる うぉね
저 하늘 태양마저 널 원해
あの空の太陽さえ 君を望んでるんだ

なる ばだぢょ さらんへ まれ
날 받아줘 사랑해 말해 I want your love
俺を受け取って欲しい 愛してるって言ってくれよ



ねげろ わ のるる ちゃぢゃ っどなが
내게로 와 너를 찾아 떠나가 baby
俺のところへ来てくれ 君を捜しに行くから

こぢょぼりん ね そげ のるる ぢうる すん おぷそ
커져버린 내 속의 너를 지울 순 없어
大きくなっちゃった 俺の中の君を 消せないんだ

ね ぬんむり のるる ぎおかぢゃな
내 눈물이 너를 기억하잖아 I just want your love
俺の涙が 君を覚えてるんだよ

なるる ちゃっぢま
나를 찾지마 can't stop cause I'm back
俺を 捜すなよ



uh uh uh I just want your love baby boo

uh uh uh ねげ どらわぢょ
uh uh uh 내게 돌아와줘 come back
俺のところに 帰って来てくれ



ふんどぅるりぬん に まむる ねげ まれば のど ふへはご いっだご
흔들리는 니 맘을 내게 말해봐 너도 후회하고 있다고
揺れる君の心を 俺に話してみろよ 君も後悔してるって

だし っどなぼりん ごる
다시 떠나버린 걸
また離れるからって



のるる ぢうぉやまん へ I'll do くろぢ もたぬん なる よんそへ
너를 지워야만 해 I'll do 그러지 못하는 날 용서해
君を消さなきゃいけないね I'll do そうは出来ない俺を 許してくれ

ね さらんうる
내 사랑을 take it. I wanna make it.
俺の愛を

baby ねげ わ いぢぇ なるる がぢょが ね そげ
baby 내게 와 이제 나를 가져가 내 속에
baby 俺のところに来てくれ もぅ俺を持って行けって 俺の中で



baby I wanna, I wanna, I wanna

はん ぼん ど どらばぢょ だし っど ぎふぇるる ぢょ
한 번 더 돌아봐줘 다시 또 기회를 줘
もぅ一度振り向いてくれよ またチャンスが欲しいんだ

ねげろ どらわぢょ どらわぢょ どらわぢょ
내게로 돌아와줘 돌아와줘 돌아와줘
俺のところに 帰って来てくれ

なる ばだぢょ さらんへ まれ
날 받아줘 사랑해 말해 back to love
俺を受け取って欲しい 愛してるって言ってくれよ



baby I wanna, I wanna, I wanna

はん ぼん ど どらばぢょ だし っど ぎふぇるる ぢょ
한 번 더 돌아봐줘 다시 또 기회를 줘
もぅ一度振り向いてくれよ またチャンスが欲しいんだ

ぢょ はぬる でやんまぢょ のる うぉね
저 하늘 태양마저 널 원해
あの空の太陽さえ 君を望んでるんだ

なる ばだぢょ さらんへ まれ
날 받아줘 사랑해 말해 I want your love
俺を受け取って欲しい 愛してるって言ってくれよ



ねげろ わ のるる ちゃぢゃ っどなが
내게로 와 너를 찾아 떠나가 baby
俺のところへ来てくれ 君を捜しに行くから

こぢょぼりん ね そげ のるる ぢうる すん おぷそ
커져버린 내 속의 너를 지울 순 없어
大きくなっちゃった 俺の中の君を 消せないんだ

ね ぬんむり のるる ぎおかぢゃな
내 눈물이 너를 기억하잖아 I just want your love
俺の涙が 君を覚えてるんだよ

なるる ちゃっぢま
나를 찾지마 can't stop cause I'm back
俺を 捜すなよ



くで さらんうる がむちゅぢ ま ねげ だん はん ぼん ぎふぇるる ぢょ
그대 사랑을 감추지 마 내게 단 한 번 기회를 줘
君の愛を隠さないで 俺にほんの一度だけ チャンスをくれよ

のん なる うぉなぢゃな なるる ぢゃば
넌 날 원하잖아 나를 잡아
君は俺を望んだよね? 俺を掴んだんだ

baby ねげわ いぢぇ なるる がぢょば のるる ねげ まっぎょ ねげ
baby 내게와 이제 나를 가져봐 너를 내게 맡겨 내게
baby 俺のところに来てくれ もぅ俺を掴んでみろよ 君を俺に任せて 俺に



baby I wanna, I wanna, I wanna

はん ぼん ど どらばぢょ だし っど ぎふぇるる ぢょ
한 번 더 돌아봐줘 다시 또 기회를 줘
もぅ一度振り向いてくれよ またチャンスが欲しいんだ

ねげろ どらわぢょ どらわぢょ どらわぢょ
내게로 돌아와줘 돌아와줘 돌아와줘
俺のところに 帰って来てくれ

なる ばだぢょ さらんへ まれ
날 받아줘 사랑해 말해 back to love
俺を受け取って欲しい 愛してるって言ってくれよ



baby I wanna, I wanna, I wanna

はん ぼん ど どらばぢょ だし っど ぎふぇるる ぢょ
한 번 더 돌아봐줘 다시 또 기회를 줘
もぅ一度振り向いてくれよ またチャンスが欲しいんだ

ぢょ はぬる でやんまぢょ のる うぉね
저 하늘 태양마저 널 원해
あの空の太陽さえ 君を望んでるんだ

なる ばだぢょ さらんへ まれ
날 받아줘 사랑해 말해 I want your love, come back
俺を受け取って欲しい 愛してるって言ってくれよ








最近の人たちは…
頭に残るフレーズ歌えば勝ちだと思ってるのかしら?笑。
ぐるんぐるん耳に残って、
うっかり口ずさんでもらえちゃったりなんかすればラッキーって
思ってるのかしら?


ロックゴー!とか
アイロニ~!とか
ドラワジョ!ドラワジョ!ドラワジョっっ!とか…もういいって
飽きました、そのパターン


とか言いつつも、『ドラワジョ!』が頭から離れない~~笑。
まんまとバトルの思う壺になってるよ~自分


最近は、男も女もアイドルグループ(笑)ってのが多過ぎるから
多少の小汚いマネはしょーがないのかもね^^;笑。
真面目に良い曲とか歌ってる場合じゃないのかも

トンバンは本当に良い年にデビューしたなってつくづく思います。笑。
ちょうど若くてビックなグループが一つもいなかったし


今は世代交代の時期なのか、
各事務所ともずっと暖めてきた秘蔵っ子を放ちまくってるので
名前覚えてもらうだけでも大変そう^^;
あっこも実際キャパオーバーになりつつあります。笑。
曲どころかグループ名すら覚えられないもん












まだ生が下手くそなのは新人だからまぁショウガナイとして(笑)
このグループ、全く見分けが付かないんですけどっ笑。
6人みんな同じに見えるのは何故?

まぁ新人グループはいつも見分けなんかつかないけど(笑)
でもこのグループは、過去最高に見分けが付きません
目が異様にデカくてクリクリしてる子以外、全員同じ顔に見えるのは何故?
本当に何でなん~?



…謹慎なんかしてないで、この謎を解いてくれよヘソンじーにゃ笑。

あっこはどれだけオッパの2集を待ってたか
いっぱい反省してもぅ二度となんかしないでよぉ~~T_T;









ジニたんもごり押しの新人くんらしいですね笑。


いつまでもあっこの中ではウシャウシャの頃と何ら変わらないオッパたちだけど
やっぱりバトルを見た後にジニたんみたら…
時間の流れ(笑)をひしひしと感じちゃいました。笑。


そう言えば、この前
うちの弟(小6)がヘソンオッパのこと『イ アジョッシ(このおじさん)』って呼んでました。笑。
さすがにヒョンとは呼べないけどさ~…

今の小学生にはシナはアジョッシなんか~笑。
ちょっとショックだよ~~笑。



やっぱりあっこ達の世代のアイドル(笑)はえちょシナ時代だなT_T;
無理しまくってでもいいからオッパたちに『ドラワジョ』して欲しかったです笑。
何でもいいけど、とにかく…
ヘソンおっぱぁ~~早く帰って来てぇぇぇえぇぇえええ~

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:0   [その他(♂男性グループ♂)]
Sweet Dream/チャン・ナラ
リクエストのあったこの曲です^^
載せるのが遅くなっちゃってすみません~


ナラちゃ~ん、すっごい可愛いですね^^*
いくつになってもあの存在自体が超可愛いっ
あっこよりもずっとずっとオンニだけど…あっこも可愛いと思っちゃうもん^^笑。

中国とかでも人気みたいですね


↓このMVの家にあっこも住みたいです~!笑。
勝手に化粧落としてくれたり、歯磨きしてくれたり…眠い朝と疲れた夜には最高ですね笑。
目覚まし時計ちゃんと止めないと、ベッドが持ち上がるのとか…あっこにも必要な機能だっ笑。








It's gonna be another day with a sunshine

へっさるん なえ ちゃんうる ばるげ びちゅご
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
日差しがあたしの窓を 明るく照らして

ばむっぢゅむ ぬぬる っどっする っで くで みそが なるる ばんぎょよ
반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
半分くらい目を開けた時 あなたの笑顔があたしを迎えるの



ね ぼれ さるっぢゃっ いんまっちゅご さらんはんだご そくさぎょっぢょ
내 볼에 살짝 입맞추고 사랑한다고 속삭였죠
あたしの頬にちゅっとキスして 愛してるって囁いたよね

ね もり まて もにんこぴ ほくし ねが っぐむる っぐんなよ
내 머리 맡에 모닝커피 혹시 내가 꿈을 꾸나요
枕元にはモーニングコーヒー もしかして あたしは夢を見てるのかな?



It's gonna be another day with a sunshine

へっさるん なえ ちゃんうる ばるげ びちゅご
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
日差しがあたしの窓を 明るく照らして

ばむっぢゅむ ぬぬる っどっする っで くで みそが なるる ばんぎょよ
반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
半分くらい目を開けた時 あなたの笑顔があたしを迎えるの

When we can get together I feel paradise

いぼだ ど へんぼっかる すぬん おぷげっぢょ
이보다 더 행복할 수는 없겠죠
これ以上 幸せなコトはないよね

あま ぐろるごいぇよ ぢぐむ ね ぎょて くでが いっぢゃなよ
아마 그럴거예요 지금 내 곁에 그대가 있잖아요
多分そうだと思う 今あたしの傍に あなたがいるんだもん



のむ ふんへそ な ぢょちゃど しろへっそっどん ね いるむど
너무 흔해서 나 조차도 싫어했었던 내 이름도
とってもありきたりで 自分でも嫌いだった あたしの名前も

うぇんぢ くでが ぶるろぢゅみょん いぇっぶげまん ぬっぎょぢねよ
왠지 그대가 불러주면 예쁘게만 느껴지네요
何故だか あなたが呼んでくれると 可愛く感じるんだ



It's gonna be another day with a sunshine

くでが なるる あるむだぷけ はねよ
그대가 나를 아름답게 하네요
あなたがあたしを キレイにさせるの

なるる あなぢゅるれよ さらんはんだご まれぢゅるっげよ
나를 안아줄래요 사랑한다고 말해줄께요
あたしを抱きしめてね 愛してるって言ってあげるね

When we can get together I feel paradise

まち なん よんふぁそげ ぢゅいんごんちょろむ
마치 난 영화속에 주인공처럼
まるであたしは 映画の中の主人公のように

さらんばっぎ うぃへそ くで まむそげ だし ておなんごぢょ
사랑받기 위해서 그대 맘속에 다시 태어난거죠
愛されるために あなたの心の中で また生まれ変わったんだね



ぢぐむ いすんがん なぼだ へんぼっかん さらむん おぷげっぢょ
지금 이순간 나보다 행복한 사람은 없겠죠
今この瞬間 あたしよりも幸せな人は いないでしょ

っげぢ あんげ へぢょよ Don't Break it なん い っぐまねそ
깨지 않게 해줘요 Don't Break it 난 이 꿈안에서
覚めないようにしてね Don't Break it あたしは この夢の中で



It's gonna be another day with a sunshine

へっさるん なえ ちゃんうる ばるげ びちゅご
햇살은 나의 창을 밝게 비추고
日差しがあたしの窓を 明るく照らして

ばむっぢゅむ ぬぬる っどっする っで くで みそが なるる ばんぎょよ
반쯤 눈을 떴을 때 그대 미소가 나를 반겨요
半分くらい目を開けた時 あなたの笑顔があたしを迎えるの

When we can get together I feel paradise

いぼだ ど へんぼっかる すぬん おぷげっぢょ
이보다 더 행복할 수는 없겠죠
これ以上 幸せなコトはないよね

あま ぐろるごいぇよ ぢぐむ ね ぎょて くでが いっぢゃなよ
아마 그럴거예요 지금 내 곁에 그대가 있잖아요
多分そうだと思う 今あたしの傍に あなたがいるんだもん



It's gonna be another day with a sunshine

くでが なるる あるむだぷけ はねよ
그대가 나를 아름답게 하네요
あなたがあたしを 美しくさせるの

なるる あなぢゅるれよ さらんはんだご まれぢゅるっげよ
나를 안아줄래요 사랑한다고 말해줄께요
あたしを抱きしめてね 愛してるって言ってあげるね

When we can get together I feel paradise

まち なん よんふぁそげ ぢゅいんごんちょろむ
마치 난 영화속에 주인공처럼
まるであたしは 映画の中の主人公のように

さらんばっぎ うぃへそ くで まむそげ だし ておなんごぢょ
사랑받기 위해서 그대 맘속에 다시 태어난거죠
愛されるために あなたの心の中で また生まれ変わったんだね
















ナラオンニは元SM練習生でボアとも仲良しさんですね^^
本当はヒボムオンニとかヒョンジンオンニたちとミルクでデビューするはずだったんですが
何でかSMを離れてソロデビューしちゃいました笑。
ミルクは本当に売れなかったから…ナラオンニはエスパーなのかもっ!!笑。

そしてこの曲を出した2002年は、ボアもナラオンニも大ヒット


その後は歌手活動をしつつも演技の方でも活躍してると思います~^^

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:3   [その他(♀女性ソロ♀)]
Irony/Wonder Girls
リクエストのあったこの曲です^^


今年は女グループがデビューしまくってるんだとか
SESやFin.K.L、ベビボ、ジュエリーとかも解散しちゃって…席がガラ空きだったもんね笑。
その中でも一番人気があるっぽい?JYPの新人さん、Wonder Girls だそうです
あっこや…もっとヤル気出して~。笑。


この中に92年生がいるとか?…恐いわぁ
何コ下だ?って指使って数えなきゃ分かんないくらいの子たちが出てきてるコトが…恐いです笑。

でもそれより何より、あっこが一番びっくりしたのは
このMVに出てくるダメ男くんが、あっこの大好きなサッカー選手に激似だったことですね笑。
『え!ジフンオッパ…のん気にこんなとこ出てたら南アフリカで代表の席無いぞ?』
って本気で焦りました笑。

そんなコトあるわけないか笑。
しかもジフンオッパの方がはるかにかっこいいです♡
顔だけじゃなくて、サッカーやってる所が最高にかっこいいです…って、脱線しまくり。笑。
しかも、よく見たら大して似てないし…笑。


そんな所にも大注目のMVです笑。










ぢゃっぐ ちょみらん まるる のむ まにへ
자꾸 첨이란 말을 너무 많이해
"初めて"って言葉を やたらといっぱい言うの

いろん がむぢょんうん ちょみらみょ まるる はぬんげ いさんへ
이런 감정은 첨이라며 말을 하는게 이상해
こんな気持ちは初めてだって 言ってんがおかしい

なん だるん よぢゃどぅるが だるだぬんげ ぢょむ すさんへ
난 다른 여자들과 다르다는게 좀 수상해
あたしは他の女のコとは違うだなんて ちょっと怪しいし

ねが あぬん えまん へど みょっ みょんいんで
내가 아는 애만 해도 몇 명인데
あたしが知ってる子だけでも 何人もいるのに

ぐ よぢゃどぅるん あむ うぃみど おぷだぬんげ いさんへ
그 여자들은 아무 의미도 없다는게 이상해
そのコ達は 何の意味もないってのは おかしいよ

ぐどんあん さぎょっどん よぢゃん むぉよんぬんで
그동안 사귀었던 여잔 뭐였는데
今までずっと付き合ってた子は 何だったわけ?

まり どむぢ あんでぢゃな
말이 도무지 안되잖아
かなり ありえないって



なむぢゃん だ みどそぬん あんでんだご はみょんそ
남잔 다 믿어서는 안된다고 하면서
男はみんな信じちゃダメだ とか言っておきながら

のまん だるだご まらぬん ごん むぉや
너만 다르다고 말하는 건 뭐야
自分だけはそうじゃない って言うのは何なの?

Irony まるど あん で Irony まるど あん で Irony まるど あん で
Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼
Irony 話になんない Irony 話になんない Irony 話になんない

まるど あん でぬん まる ぢょんまる
말도 안 되는 말 정말
話になんないって 本当に!

よぢゃん だ がぢご のるぎまん へっそっだみょんそ
여잔 다 가지고 놀기만 했었다면서
女はみんな弄んでただけだ とか言っておきながら

なまん だるげ せんがっかんだん ごん むぉや
나만 다르게 생각한단 건 뭐야
あたしだけ特別に思ってた ってのは何なの?

Irony まるど あん で Irony まるど あん で Irony まるど あん で
Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼
Irony 話になんない Irony 話になんない Irony 話になんない

まるど あん でぬん まる ぢょんまる
말도 안 되는 말 정말
話になんないって 本当に!



だるん なむぢゃ えどぅる あん ぢょうん いぇぎるる
다른 남자 애들 안 좋은 얘기를
他の男のコたちの 良くない話を

ぢゃっぐ ねげ ぢゃせひ まれ ぢゅぬんげ のむ いさんへ
자꾸 내게 자세히 말해 주는게 너무 이상해
何度もあたしに 詳しく教えてくれるのが すっごいおかしい

に ちんぐどぅる あん ぢょうん いぇぎる うぇ ねげ げそっ まれ
니 친구들 안 좋은 얘길 왜 내게 계속 말해
あなたの友達の良くない話を どうしてあたしにずっとするわけ?

のまん あん ぐろっだん まり ぢょむ いさんへ
너만 안 그렇단 말이 좀 이상해
自分だけはそうじゃないって話 ちょっとおかしいし

に ちんぐどぅる もどぅ のわ はむっげ だにぢゃな まり で
니 친구들 모두 너와 함께 다니잖아 말이 돼
あなたの友達は みんなあなたと一緒につるんでるじゃん おかしくない?

ちんぐどぅる もどぅ だ ぐろっご いんぬんで
친구들 모두 다 그러고 있는데
友達は 全員みんなそうなのに

のまん あんぐろご いんぬんげ
너만 안그러고 있는게
あなただけ そうじゃないってのは



なむぢゃん だ みどそぬん あんでんだご はみょんそ
남잔 다 믿어서는 안된다고 하면서
男はみんな信じちゃダメだ とか言っておきながら

のまん だるだご まらぬん ごん むぉや
너만 다르다고 말하는 건 뭐야
自分だけはそうじゃない って言うのは何なの?

Irony まるど あん で Irony まるど あん で Irony まるど あん で
Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼
Irony 話になんない Irony 話になんない Irony 話になんない

まるど あん でぬん まる ぢょんまる
말도 안 되는 말 정말
話になんないって 本当に!

よぢゃん だ がぢご のるぎまん へっそっだみょんそ
여잔 다 가지고 놀기만 했었다면서
女はみんな弄んでただけだ とか言っておきながら

なまん だるげ せんがっかんだん ごん むぉや
나만 다르게 생각한단 건 뭐야
あたしだけ特別に思ってた ってのは何なの?

Irony まるど あん で Irony まるど あん で Irony まるど あん で
Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼
Irony 話になんない Irony 話になんない Irony 話になんない

まるど あん でぬん まる ぢょんまる
말도 안 되는 말 정말
話になんないって 本当に!



のむ ぢんしらん ごっちょろむ まりぢ のむ ぐろにっが いさんはんごぢ
너무 진실한 것처럼 말이지 너무 그러니까 이상한거지
すごい本当のコトみたいに言うでしょ すっごいそうだからおかしいんだよ

まるる ごぢ ごっでろ どぅっぢ もったご ぢゃっぐ うぃしまげ で みっぢ もったご
말을 곧이 곧대로 듣지 못하고 자꾸 의심하게 돼 믿지 못하고
話をありまんま聞けなくて ずっと疑うようになっちゃって 信じられないの

ぢゃむし せんがっけぼみょん にが むぉったら ぐろっげっがぢ
잠시 생각해보면 니가 뭣하러 그렇게까지
ちょっと考えてみたら あなたが何のためにそこまで

なえげ ふぁんしむる さりょ はるっが しぽそ みどぼりょごど へばっそ
나에게 환심을 사려 할까 싶어서 믿어보려고도 해봤어
あたしに好意を抱かせようとするのかって思って 信じてみようともしたんだ

はぢまん すさんへ あむれど あんでげっそ
하지만 수상해 아무래도 안되겠어
だけど怪しいの いくらなんでもダメみたい



なむぢゃん だ みどそぬん あんでんだご はみょんそ
남잔 다 믿어서는 안된다고 하면서
男はみんな信じちゃダメだ とか言っておきながら

のまん だるだご まらぬん ごん むぉや
너만 다르다고 말하는 건 뭐야
自分だけはそうじゃない って言うのは何なの?

Irony まるど あん で Irony まるど あん で Irony まるど あん で
Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼
Irony 話になんない Irony 話になんない Irony 話になんない

まるど あん でぬん まる ぢょんまる
말도 안 되는 말 정말
話になんないって 本当に!

よぢゃん だ がぢご のるぎまん へっそっだみょんそ
여잔 다 가지고 놀기만 했었다면서
女はみんな弄んでただけだ とか言っておきながら

なまん だるげ せんがっかんだん ごん むぉや
나만 다르게 생각한단 건 뭐야
あたしだけ特別に思ってた ってのは何なの?

Irony まるど あん で Irony まるど あん で Irony まるど あん で
Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼 Irony 말도 안 돼
Irony 話になんない Irony 話になんない Irony 話になんない

まるど あん でぬん まる ぢょんまる
말도 안 되는 말 정말
話になんないって 本当に!







ははっ、可愛い~~歌詞が超可愛いっ
ヒョリ姉とかが歌ってたら『オンニ、ちょっとウザイよ』って思っちゃうけど(笑)
このコたちだと可愛く感じちゃうのが不思議です

こうゆう歌詞だけど、あんまり嫌な感じはしないですね^^
ある意味中学生らしいと言うか笑。
言葉の使い方とかもそうだけど、怪しむまでもないだろ…と突っ込みを入れたくなる辺り…。笑。


ってか、この男はタラシと言うより…アホなんだろか?笑。
友達売るなよ!って突っ込んじゃったよ笑。









まるど あんでぇ~は『ありえな~い!』って意味の言葉です^^
話になんない⇒ありえない

まるど あんでじゃな~とか
まるど あんでぢ~とか...無意識のうちにあっこもかなり言ってると思います^^;

え!ありえないんだけどっとかも日本語で多分よく言ってると思う…笑。


ってか、『あいろにぃ~まるど あんでっ!』ってのがぐるぐる頭に残りますね…
しかもそのうち口ずさんじゃったりなんかしちゃってそう笑。
そんなんパク・チニョンの思う壺なのに












ふわふわパーマでミニスカの子が一番可愛い気がします^^*
でも歌がちょっと危なっかしいかも…笑。

デッカいリングのピアスしてる子は…
チニョンさんがオーディションやってるのをテレビで見たような気がします
ミリオレとかでダンスしてた気がする…。

『パク・チニョン恐すぎ T_T;!!!』
ってチングたちとみんなで固まった記憶がありますね。笑。


だからそんな中から生き残って、レッスン積んでデビューしたんだろうから
確かに実力はあるグループだと思いました^^

毎回ライブな所もすごい好感度上がりますしね
好き嫌いは別として…パフォーマンス力の高い新人が出てくることはいつも嬉しく思います^^*
頑張れ、92年生!笑。

2007.03.21 Wed ♡コメント♡:3   [その他(♀女性グループ♀)]
ハルダル(一日月)/東方神起
一応こっちも歌詞があった方がいいですかね
MBCドラマ…あれ、SBSだっけ?笑。エアシティー』の主題歌らしいですね^^


トンバンドラマの主題歌です
韓国は、ドラマの内容だけじゃなくてOSTもかなり注目されるので
ファン以外にも曲を聴いてもらえるってのがいいです♡
個人的には、もっとSM色を抑えたアルバムになって欲しかったけどなぁ…苦笑。


この曲は、全員ソロパートの量が均等ってコトが
『全員がリードをやれるコーラスグループ』って感じがして、すっごい良いですね
特にあっこはユノペンだから…その辺、毎回切実に感じます。笑。



はるだる
하루달/一日月



출처:http://blog.daum.net/retry 님





はぬるる まんぢょぼあっそ
하늘을 만져보았어
空に触れてみたんだ

ちゃん びるる がどぅん もぐむん むごっご ちゃがうん ばらむが
찬 비를 가득 머금은 무겁고 차가운 바람과
冷たい雨をいっぱい含んだ 重く ひんやりとした風と

ぬぐんがえ そに なるる がむっさご
누군가의 손이 나를 감싸고
誰かの手が 僕を包んで

あぢゅ ぢゃむしなま なん ぴょなねぢょっそ
아주 잠시나마 난 편안해졌어
ほんの少しの間だけど 僕は楽になれたんだ



さらむどぅり まらぬん どっちょろむ っすでぃっすご よにんぼだ だるこまん い ぐそぎ
사람들이 말하는 독처럼 쓰디쓰고 연인보다 달콤한 이 구속이
人々が言う『毒のように苦くて 恋人よりも甘い この拘束』が

さらんえ っど だるん いるみらみょん ぐれ ねげん のまに ぢょんぶや
사랑의 또 다른 이름이라면 그래 내겐 너만이 전부야
"愛"のまた違った名前だとしたら そう 僕には君だけが全てなんだ



はるだりぢご びょりっどおるら
하루달이지고 별이떠올라
一日月が沈んで 星が浮かび上がり

っごっどぅるん ぴごぢご やくそっでんごん おぷそ
꽃들은 피고지고 약속된건 없어
花たちが咲いては散り.. 約束されたモノはないんだね

ぢょるで のる っどなぢあな
절대 널 떠나지않아
絶対に 君から離れたりはしないよ

ねげん のる っだらどぬん いせさんい ぢょんぶや
내겐 널 따라도는 이세상이 전부야
僕には 君と共にするこの世界が 全てなんだ



ちょうめん ぎだりむる
처음엔 기다림을
最初は "待つ"というコトを

だし しがに ふるみょん うんぬん ぼっど あるげでげっぢ
다시 시간이 흐르면 웃는 법도 알게되겠지
また時間が流れれば 笑う方法も分かるようになるよね

がぢる す おんぬん ごっまぬる うぉんはどん
가질 수 없는 것만을 원하던
手に入れられないコトばかりを 求めていた

いぇぢょん ね もすぶ っだうぃん ぢうぉっすにっが
예전 내 모습 따윈 지웠으니까
昔の僕の姿なんか 消したから



さらむどぅり まるはぬん どっちょろむ っすでぃっすご よにんぼだ だるこまん い ぐそぎ
사람들이 말하는 독처럼 쓰디쓰고 연인보다 달콤한 이 구속이
人々が言う『毒のように苦くて 恋人よりも甘い この拘束』が

さらんえ っど だるん いるみらみょん ぐれ ねげん のまに ぢょんぶや
사랑의 또 다른 이름이라면 그래 내겐 너만이 전부야
"愛"のまた違った名前だとしたら そう 僕には君だけが全てなんだ



はるだりぢご びょりっどおるら
하루달이지고 별이떠올라
一日月が沈んで 星が浮かび上がり

っごっどぅるん ぴごぢご やくそっでんごん おぷそ
꽃들은 피고지고 약속된건 없어
花たちが咲いては散り.. 約束されたモノはないんだね

ぢょるで のる っどなぢあな
절대 널 떠나지않아
絶対に 君から離れたりはしないよ

ねげん のる っだらどぬん いせさんい ぢょんぶや
내겐 널 따라도는 이세상이 전부야
僕には 君と共にするこの世界が 全てなんだ



はるだりぢご びょりっどおるら
하루달이지고 별이떠올라
一日月が沈んで 星が浮かび上がり

っごっどぅるん ぴごぢご やくそっでんごん おぷそ
꽃들은 피고지고 약속된건 없어
花たちが咲いては散り.. 約束されたモノはないんだね

ぢょるで のる っどなぢあな
절대 널 떠나지않아
絶対に 君から離れたりはしないよ

ねげん のる っだらどぬん いせさんい ぢょんぶや
내겐 널 따라도는 이세상이 전부야
僕には 君と共にするこの世界が 全てなんだ



はるだりぢご びょりっどおるら
하루달이지고 별이떠올라
一日月が沈んで 星が浮かび上がり

っごっどぅるん ぴごぢご やくそっでんごん おぷそ
꽃들은 피고지고 약속된건 없어
花たちが咲いては散り.. 約束されたモノはないんだね

ぢょるで のる っどなぢあな
절대 널 떠나지않아
絶対に 君から離れたりはしないよ

ねげん のる っだらどぬん いせさんい ぢょんぶや
내겐 널 따라도는 이세상이 전부야
僕には 君と共にするこの世界が 全てなんだ









ハルダリ』かぁ…どうゆう月なんだろう?

ハルダルだなんて、あっこも初めて聞いた言葉でしたね^^笑。


日本語で言う『朔(新月)』ともちょっと違う気がします。
実際の月ってよりも、もっと儚くて神秘的な…想像の中での月って感じがしました

『たとえ、世の中のあらゆる物が無常でも
君と一緒にいるこの世界だけはいつも変わらない…僕にとっては全てなんだ』って。
おぉ~どんなドラマなんだろ^^*笑。



ハルダルって言葉が本当に分からなくて(辞書にも載ってませんね^^;)
悔しいけどあっこオンマに聞いてみました笑。
韓国語は誰にも頼らずほとんど自力で覚えたのにぃT_T

そしたら、オンマが『二月一日のコトでしょ^^?!』って
どーゆうコトだろ?
そんな行事も祝日もないのに…。


多分、韓国の古典とかをちゃんと勉強すれば分かると思うんですが
オンマが云うには
『昔は、二月一日のコトを"ハルダル"とか"ハレドゥリナル"とか"ハリンナル"と呼んだ』みたいです。
本当に大昔のコトだと思うんですが。笑。
今じゃそんな風習はあまり残ってないみたいですね。


やっぱり言葉はキリがないですね^^笑。
ワン サガジッ』とか『アジャアジャ』とか
あっこオンマが知らない若者言葉をいくらあっこが知ってても
やっぱりネイティブには敵わないって思いました^^;
何年韓国語と触れていても、やっぱり未だに歌詞から教えられる言葉がいっぱいあります♡
訳しててまた勉強になりました~笑。


旧暦の二月一日が月と何か関係があるのかな?とか
未だにあまりよく分かっていませんが…笑。
多分この歌詞の意味するコトとはあんまり関係ないかもしれませんね^^;笑。



皆さんも曲を聴いて、思ったままのハルダリを感じてみて下さい^^
とってもきれいな歌詞だし、すごく壮大な主題歌になった気がします♡♡



ドラマは最近、ビックネームが立て続けにコケてるみたいだから(笑)
OSTとの相乗効果でいい作品になるといいですね
あっこは見れても3話でギブアップだなぁ~~笑。
20倍速で見たらストーリーは分かっても、挿入歌とか聞けないしね…笑。

でもエアシティーのOSTは早速買うつもりです

2007.03.20 Tue ♡コメント♡:13   [東方神起]
ヂャンソリ(小言)/The Nuts
コチラでもBGMとして流していたんですが
最近好きでよく聞いてます、この曲^^*

The Nutsはバンドとしてよりも、"俳優ジ・ヒョヌ"の方が有名なのかなぁ~笑。
最近ではファニオッパと一緒にオーバーザレインボーにも出てたし
その所為か…メガネの人がボーカルなのに
この曲はヒョヌオッパがかなり歌ってますね^^;笑。
あっこはやっぱりメガネのボーカルさんの声のが好きだなぁ~笑。


こうゆうMVはあんまり好きじゃないけど
ヒョヌオッパの笑顔は本当に可愛いなぁ…ってオッパなのに感心しちゃったよ笑。



ぢゃんそり
잔소리/小言







あむいる おぷぢ ぢねるまん はぢ
아무일 없지 지낼만 하지
変わりはないよね 元気だよね?

ご ば けんちゃんだご へっぢゃな
거 봐 괜찮다고 했잖아
ほら "大丈夫"って言ったじゃん

ぢゃんなんぎ おりん に まるぐん うむそんい
장난기 어린 네 맑은 음성이
いたずらっ子のような 君の明るい声が

はるぢょんいる ね ぎょて いんごん へ
하루종일 내 곁에 있곤 해
一日中 俺の傍にいるんだ



おでぃる がどぅんぢ ねが むおる はどぅんぢ
어딜 가든지 내가 무얼 하든지
どこに行こうが 俺が何をしようが

ほんぢゃ ねぼりょ どぅぢる あな
혼자 내버려 두질 않아
一人で ほおっておかないで

むおる もごや はるぢ むおる いぼや はるぢ
무얼 먹어야 할지 무얼 입어야 할지
何を食べようか 何を着ようかって

がみょん がるすろっ どへぢぬん のえ ぢゃんそり
가면 갈수록 더해지는 너의 잔소리
どんどん増えてく 君の小言



くれそ ぬんむる な ね ぎっがえ にが いんぬんで
그래서 눈물 나 내 귓가에 네가 있는데
それで涙が出るんだ 俺の耳元に君がいるのに

のるる ぼる す おぷだぬんげ くげ のむ するぽそ
너를 볼 수 없다는게 그게 너무 슬퍼서
君に会えないコトが それが すっごくツラくて

くれそ ぬんむる な ね がすめ さら いんぬん のる
그래서 눈물 나 내 가슴에 살아 있는 널
それで涙が出るんだよ 俺の胸に生きている君に

のむ ぽご しぽそ のむ ぽご しぽそ のむ あぱ
너무 보고 싶어서 너무 보고 싶어서 너무 아파
すごく会いたくて すごく会いたくて… とってもツラいんだ



ぢょ よぢゃん おっで ぢゃっぐ どぅんうる っどみろ
저 여잔 어때 자꾸 등을 떠밀어
あの女の子はどう?って 何度も背中を押して

だるん よぢゃる まんなげ へど
다른 여잘 만나게 해도
他の女と会ってはみても

よる ぼにみょん よる ぼんだ いろぢる す おぷそっご
열 번이면 열 번다 이뤄질 수 없었고
10回やったら 10回とも全部上手くいかなくて

ぐろん なりみょん ぢょんぢぇん がとぅん のえ ぢゃんそり
그런 날이면 전쟁 같은 너의 잔소리
そんな日だと 戦争みたいな君の小言



くれそ ぬんむる な な ぐろっげ ぬぐる まんなみょん
그래서 눈물 나 나 그렇게 누굴 만나면
それで涙が出るんだ 俺がそうやって誰かと付き合っちゃったら

いぢぇ だしん ね ぎっがえ おぢっ あぬる のらそ
이제 다신 내 귓가에 오지 않을 너라서
もぅ二度と俺の耳元には 来るコトはない君だから

くれそ ぬんむる な の ぐろっげ ぼね ぼりみょん
그래서 눈물 나 너 그렇게 보내 버리면
それで涙が出るんだよ 君をそんな風に手離しちゃったら

にが ぼご しぽそ のむな ぽご しぽそ ぬんむり な
니가 보고 싶어서 너무나 보고 싶어서 눈물이 나
君に会いたくて とっても会いたくて 涙が出るんだ



おっぢょむ いろっげ あぷるっが がすむ とぢる ごっちょろむ
어쩜 이렇게 아플까 가슴 터질 것처럼
どうしてこんなにも苦しむのかな? 胸が裂けるかのようで

くぢょ の はな おんぬん ごっ しるっぶにんで
그저 너 하나 없는 것 일뿐인데
ただ 君一人がいないってだけなのに…



くれそ ぬんむる な い せさんい へぢゅん ごっ ぼだ
그래서 눈물 나 이 세상이 해준 것 보다
それで涙が出るんだ この世界がしてくれたコトよりも

にが ねげ へぢゅん ごし のむなど まなそ
니가 내게 해준 것이 너무나도 많아서
君が俺にしてくれたコトが あまりにも多くて

くれそ ぬんむる な のる ど いさん どぅっぢ もったん ちぇ
그래서 눈물 나 널 더 이상 듣지 못한 채
それで涙が出るんだよ 君をこれ以上聞けないまま

ぢゅもんま なん がすめ のるる さるげ はぬん げ みあんへそ
주먹만 한 가슴에 너를 살게 하는 게 미안해서
コブシくらいの胸に 君を住まわせるコトが 申し訳なくて…








彼女と別れた後もずっと彼女の小言が聞こえるって歌詞です。


この人は…
一度病院でちゃんと検査を受けたほうがいいんじゃん!!!



とか突っ込んじゃダメなくらい(笑)切ない歌詞ですね
突っ込みたくなるけど♡笑。

ご飯とか洋服とかの心配だけじゃなくて、
新しい彼女までも見つけてくれようとするくらい
彼女はいい子だったんだろうなぁ~とかすごい感じちゃいますね^^
彼女の小言が耳元でずっと聞こえる気がして、前に進むことすら出来ないでいるんですね。。


あっこが本当に大好きな歌詞なんですが、一番最後のサビの…
い せさんい へぢゅん ごっ ぼだ にが ねげ へぢゅん ごし のむなど まなそ
(この世界がしてくれたコトよりも 君が俺にしてくれたコトが あまりにも多くて)

ってのがすごい良いです
こんなきれいな言葉あるんだねぇ~ってくらい胸にきた言葉でした^^


特別に何かをしてくれたってわけじゃなくても
その人と出会えて、その人が傍にいてくれたコト自体がもぉ既に
この世界がしてくれたコトよりもずっとずっと自分にとっては有難くて、恋しくなる
って気持ちがすごいよく分かる気がします。
上手く言葉に出来ないけど~笑。


あっこにとっては自分のお母さんだったり、家族だったり、友達だったり
そして、好きな人だったり♡
本当によくそういう気持ちになりますね^^*








やっぱり笑うと超可愛い~~ジ・ヒョヌ
普段の顔はめっちゃ地味で普通なのに…笑。

でも演技はすごいウマイと思います^^*
あっこママはファニオッパが大好きなので
オーバーザレインボーをずっと見てたから、あっこも時々チラ見してたけど
『若いのにこんな深い演技できるんだ!』ってママと一緒に感心しちゃいました。笑。

オッパ…
年下のくせにえらそうに色々褒めちゃって、ミアン笑。









メガネのボーカルさんが、82年生だってコトが信じられないです。笑。
日本じゃまだ20代前半だってコトが本当に信じられないです

あの黒縁メガネが無駄に貫禄を出させちゃってるのかな?笑。


何がいけないんだろう~…
あの髪型かな?衣装かな??…それとも年齢査証??笑。
とか無駄に犯人探ししちゃってる自分がいます
…ってか、ちゃんと歌に集中してよっ笑。



声はやっぱりヒョヌオッパよりもボーカルさんのが断然いいですが


でも、やっぱり犯人はあの黒縁メガネだよね笑。

2007.03.17 Sat ♡コメント♡:4   [その他(♂男性グループ♂)]
All in vain/東方神起
し…渋いわっ!笑。

一瞬『誰の曲だ?』って思っちゃいましたが、
東方神起さんとこのユチョンくんのメイン曲だとわ

なんともジャジ~な雰囲気で、大人っぽいなぁ♡
後半のサックス?ペット??が今までの東方神起にはなかった音ですね^^笑。
それがまたユチョンの声とすごい合ってて、かっこいい

あっこが色んな意味で度肝を抜かれた『いつかはきっと~』の曲から
20歳くらい年齢上げてきましたねっ笑。




まだCDが発売されていないので、あっこの耳で聞き取った歌詞ですが…^^*笑。



출처:http://blog.daum.net/yc-enreve 님




うり ぢなん いやぎ なおぬん ぢゅいんごんいおっぢまん
우리 지난 이야기 나오는 주인공이었지만
俺たちは 昔話に出てくる主人公だったけど

なぬん あぱど まる もったぬん だにょぎる っぶにおっそ
나는 아파도 말 못하는 단역일 뿐이었어
俺は ツラくても何も言えない 脇役にすぎなかったね

な なるご いっぢまん のぬん ある すが おぷそ
난 알고 있지만 너는 알 수가 없어
俺は分かっているけど 君は知りえない

ぢなご ばや あぬん ごや さらんい もっでん ごる
지나고 봐야 아는 거야 사랑이 못된 걸
過ぎてみれば分かるコトなんだ "愛は上手くはいかない"って



you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'

you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'

It's all in vain, why don't you come back to me...




のえ まうむん ぐ ごせ もむるご
너의 마음은 그 곳에 머무르고
君の心は あの場所に留まって

なぬん おっどっげ がや はぬんぢ もるご
나는 어떻게 가야 하는지 모르고
俺はどうやって進めばいいのか 分からずに

せうぉり よろぼん おろっだが のがぢる どんあん
세월이 여러번 얼었다가 녹아질 동안
歳月が幾度と 凍ってはとける間

なぬん もどぅん ごする ぢゅぎ うぃへ ぎだりぬんで
나는 모든 것을 주기 위해 기다리는데
俺は全てのモノをあげる為に 待っているのに...



のえ もくそりぬん ちるっがとぅん おどぅむ っどぅるご
너의 목소리는 칠흑같은 어둠 뚫고
君の声は 漆黒のような闇をくぐり

せうぉれ ぢゅんどっでん ね ぎえ だだるね
세월에 중독된 내 귀에 다다르네
月日の中で中毒となった 俺の耳へと至るんだ

くろっげ ぎだりご ぎだりどん もくそりぬん
그렇게 기다리고 기다리던 목소리는
そうやって 待ち続けた声は

なるる っど ぢゅぎょだが さるりょねね
나를 또 죽였다가 살려내네
俺をまた殺しては 生かすんだね

のえ もくそりぬん ちるっがとぅん おどぅむ っどぅるご
너의 목소리는 칠흑같은 어둠 뚫고
君の声は 漆黒のような闇をくぐり

せうぉれ ぢゅんどっでん ね ぎえ だだるね
세월에 중독된 내 귀에 다다르네
月日の中で中毒となった 俺の耳へと至るんだ

くろっげ ぎだりご ぎだりどん もくそりぬん
그렇게 기다리고 기다리던 목소리는
そうやって 待ち続けた声は

なるる っど ぢゅぎょだが さるりょねね
나를 또 죽였다가 살려내네
俺をまた殺しては 生かすんだね



color of the wind and the color of the air

when the think of you why understand your impossible dream

show me your wisper, your long and low wisper

do you remember those days, can you tell me why you're there



you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'

you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'

you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'

you say 'It's all in vain', I say 'you come back to me'

It's all in vain, why don't you come back to me










歌詞も曲に負けないくらいダークです。笑。

負のオーラ漂いまくり~で軽い恐怖すら覚えます


でもドラマの脇役さんってきっとこんな心情でしょうね。
実際こうゆう状況におかれてもこんな気持ちになるのかな…。


すごく切ないと言うか、虚しいと言うか。

『漆黒のような闇を通って
中毒と化した自分の耳に届く幸せそうな彼女の声が、自分を殺すんだけど…
それでも微かなことに喜びを覚えて、また彼女によって生かされる。』


そんな精神世界、あっこにはちっともよく分からないけど(笑)
ユチョンの声が何となくあっこにそれを分からせて、すごい切ない気持ちになるのが
とっても不思議です笑。
大人っぽくて、深み?がある感じで…あっこは結構この歌詞も好きです♡笑。


後味悪くて、でもなんか気になって何度も見ちゃう映画のような曲ですね^^;
癖になって何回も聞いちゃう
あっこはユチョンの声に一番弱いから~~…気持ち持ってかれそうで怖いです笑。
個人的には、Teiオッパとかにも歌って欲しい楽曲ですね^^*








でも"のえ もくそりぬん~"のラップ部分メインで歌ってるのって、チャンミンじゃん?




…やっぱりな笑。

黒幕はやっぱりブラックチャンミニだったのねっΣ(゚△゚;)笑。

2007.03.16 Fri ♡コメント♡:12   [東方神起]
オヌル クデル ボンダミョン(今日あなたに会えたら)/BoA
この曲はボアのフェイクの入れ方がすごい好きですね^^

しかも泣きそうな声で歌うから…
歌詞とかすごく胸に伝わって来る気がします♡♡笑。



おぬる くでる ぼんだみょん
오늘 그댈 본다면/今日あなたに会えたら



<출처: http://blog.daum.net/therock22님>






おぬるど おぢぇ がたよ くでが くりうぉぢょそ
오늘도 어제 같아요 그대가 그리워져서
今日も昨日と同じなんだ あなたが恋しくなって

はむっげ ごっどん ぎるもげそ ぬぬる がむご そいっぢょ
함께 걷던 길목에서 눈을 감고 서있죠
一緒に歩いた街角で 目をつぶって立っているの



もるり いんな ばよ my heart くでる ぬっぎる すが おぷそそ
멀리 있나 봐요 my heart 그댈 느낄 수가 없어서
遠くにいるみたいだね my heart あなたを感じられなくて

どぅ そぬる っぼど くで ぎおっ ぢゃぶりょ はぢょ
두 손을 뻗어 그대 기억 잡으려 하죠
両手を伸ばして あなたの記憶を掴もうとするんだ



おぬる くでる ぼんだみょん うっご いっする げよ
오늘 그댈 본다면 웃고 있을 게요
今日あなたに会えたら 笑っていると思う

ぷめ あんぎょ はるる ぼねげっぢょ
품에 안겨 하룰 보내겠죠
胸に抱かれて 一日を過ごすよね

おぬる くでる ぼんだみょん ぎなぎん あぷめ いゆるる あるげっぢょ
오늘 그댈 본다면 기나긴 아픔의 이유를 알겠죠
今日あなたに会えたら 長い間の 痛みの理由が分かるよね

If you were here tonight



おれでんな ばよ おぢぇん くで おるぐる ぎおっ あん なそ
오래됐나 봐요 어젠 그대 얼굴 기억 안 나서
随分過ぎたみたいね 昨日はあなたの顔を 思い出せなくて

えっそ ちゃまっどん ぬんむり あぢっ もむちゅぢる あんぢょ
애써 참았던 눈물이 아직 멈추질 않죠
必死にこらえた涙が 今でも止まらないんだ



おぬる くでる ぼんだみょん うっご いっする げよ
오늘 그댈 본다면 웃고 있을 게요
今日あなたに会えたら 笑っていると思う

ぷめ あんぎょ はるる ぼねげっぢょ
품에 안겨 하룰 보내겠죠
胸に抱かれて 一日を過ごすよね

おぬる くでる ぼんだみょん ぎなぎん あぷめ いゆるる あるげっぢょ
오늘 그댈 본다면 기나긴 아픔의 이유를 알겠죠
今日あなたに会えたら 長い間の 痛みの理由が分かるよね

If you were here tonight



くでが のむ みうぉよ
그대가 너무 미워요
あなたがすごく憎いよ

いろっげ あぷん ね まむる ある す おぷげっぢょ
이렇게 아픈 내 맘을 알 수 없겠죠
こんなにもツラいあたしの気持ちを 知らないでしょ



Oh くでる ぼんだみょん Oh くでる ぼんだみょん
Oh 그댈 본다면 Oh 그댈 본다면
Oh あなたに会えたら Oh あなたに会えたら

のむ ぼご しぽっだご まるはげっぢょ
너무 보고 싶었다고 말하겠죠
すごく会いたかったって 言うと思う

くで おんぬん はるん ぴりょ おぷぢょ な いろっげ さらんはねよ
그대 없는 하룬 필요 없죠 나 이렇게 사랑하네요
あなたのいない一日はいらないよ あたしはこんなにも 愛しています

If you were here tonight








こうゆう感じの曲はとっても簡単な歌詞なんで
韓国語初心者の方でも、辞書さえあれば楽に訳すコトができると思います^^


ピリョオプソヨ~(いらないよ~)とか
シロヨ~ or ミウォヨ~(嫌いだよ~)とかも…
あっこも本当に最初の頃に覚えた言葉ですね
ってどんな会話ばっかしてたんだ…自分笑。


多分…
人間にとって一番大事な食い物からあっこもスタートしたと思われますっ笑。



オンマ:『お肉もちゃんと食べなさいっ!!』
あっこ:『お肉シロヨ~><;』

オンマ:『ソースと一緒だったら美味しいから食べなさい^^』
あっこ:『ソースもピリョオプソヨ~><!!!』

オンマ:『好き嫌いばっかりしてると…デザートなしよ
あっこ:『オンマ…ミウォ~~T_T!!!!!!!』



だな^^笑。
言うコトきかないガキでミアン…オンマぁ



でも単語帳の順番よりも、自然と覚えた単語の順番の方が絶対役に立つと思いますね笑。
だってよく使う単語は必然的に覚えちゃうし忘れないし^^

大学の授業で韓国語取ってるチングの単語テストを見せてもらったら
나열=羅列』とか出されてたけど…
そんな言葉、人生で何回使うか分からないのに何で覚えさせるんだろ^^;
下手したら一度もつかわないと思うのに…笑。


それなのにそのチングは『ナヨル(羅列)』は知ってても『オンマ(お母さん)』は知らなかったですね


単語帳には"オモニ(お母さん)"は載ってても"オンマ(ママ)"は載ってないんだって…
今の時代、オモニなんてちゃんと呼ぶ人少ないのに~笑。
なんだかなぁ~~^^;笑。

2007.03.08 Thu ♡コメント♡:2   [BoA]
カウルピョンジ(秋の手紙)/BoA
5集の一番最後に収録されてるアカペラ曲です^^*

昔有名だった曲のリメイクなんですが…すっかりボアの世界になってますね


韓服姿も可愛いです



かうるぴょんぢ
가을편지/秋の手紙







かうれん ぴょんぢるる はげっそよ
가을엔 편지를 하겠어요
秋には 手紙を送ります

ぬぐらど くでが でお
누구라도 그대가 되어
どなたでも あの人となって

ばだ ぢゅせよ なぎょび っさっいぬん なる
받아 주세요 낙엽이 쌓이는 날
受け取ってください 落ち葉が積もる日に

うぇろうん よぢゃが あるむだうぉよ
외로운 여자가 아름다워요
寂しい女が 美しいんです








あっこは"秋"ってあんま好きじゃないんですが
ボアには"秋"って季節が一番似合ってる気がするな^^笑。

最近めっきり大人っぽくなって、しっとりした感じが特にっ


短いし、とても綺麗な歌詞なんで
是非覚えて一緒に歌ってみて下さいね^^*

2007.03.08 Thu ♡コメント♡:2   [BoA]
My Darling(End)/Buzz
本当はコレが3集のタイトル曲になるはずだったみたいですね
何で『男を…』になったんだろ?笑。


どっちでもいいけど、
どっちかがあの恐ろしいMVの始まりになることは確かでしたね
この曲よりは男を…の方があのMVには合ってたかもな

歌詞の内容とかもそうだけどMy DarlingとMy Loveは繋がってるみたいですね
こっちが最初で、これは別れの曲です。
一旦Endして…でもやっぱりAndしたいんだよっ...みたいな感じ謎。


だからとりあえず2曲続けて聞いてみて下さいっ笑。









ぢゅぐる ごっ がたど みちる ごっ がたど
죽을 것 같아도 미칠 것 같아도
死にそうになっても 狂いそうになっても

はぬるまん っどぅろぢげ ぼみょ ぼとょっぢょ
하늘만 뚫어지게 보며 버텼죠
空だけを 穴があくほど見つめて耐えるね

ぐでるる ぼんだみょん ぬんむるる ぼんだみょん
그대를 본다면 눈물을 본다면
君を見たら 涙を見たら

ぶんみょん なん ぢゅぢょあんご まるてに
분명 난 주저앉고 말테니
きっと僕は 座りこんでしまうから



っばるり がよ ね まうむ ばっぎぎ ぢょね いびょるる で むるりぎ ぢょね
빨리 가요 내 마음 바뀌기 전에 이별을 되 물리기 전에
早く行ってよ 僕の気持ちが変わる前に 別れをまた嫌がる前に

うるぢまらよ ぐどんあん ねげ ばどぅん ごん どぅっごうん さんちょが ぢょんぶよっぢゃな
울지말아요 그동안 내게 받은 건 두꺼운 상처가 전부였잖아
泣かないで ずっと今まで僕からもらったモノ 厚い傷ばっかりだったでしょ



My darling My darling びょんせんうる な っでむね まんちぢまよ
My darling My darling 평생을 나 때문에 망치지마요
My darling My darling 一生を 僕のせいでダメにしないで

っどなぢょよ がぢょよ な もんぢょ どらそる す おぷすに
떠나줘요 가줘요 나 먼저 돌아설 수 없으니
離れてってよ 行ってよ 僕が先に背を向けられないから



ほんぢゃそ うるだが ちゅおげ うっだが せさんうる っどなごど しぽっぢょ
혼자서 울다가 추억에 웃다가 세상을 떠나고도 싶었죠
一人で泣きながら 思い出に笑いながら この世を去りたくもなったよ



さらん そげん どぎゃぎ すもいんねよ さらむる もっすげ まんどぅぬん
사랑 속엔 독약이 숨어있네요 사람을 못쓰게 만드는
愛の中には毒薬が隠れているんだね 人をダメにしてしまう

ぢょんぶ ぼりょど くでん っごっ なまいんねよ がすめ もっちょろむ ばぎょんなばよ
전부 버려도 그댄 꼭 남아있네요 가슴에 못처럼 박혔나봐요
全て捨てても 君には絶対に残っているよね 胸に 釘のように刺さっていると思うよ



My darling My darling びょんせんうる な っでむね まんちぢまよ
My darling My darling 평생을 나 때문에 망치지마요
My darling My darling 一生を 僕のせいでダメにしないで

っどなぢょよ がぢょよ な もんぢょ どらそる す おぷすに
떠나줘요 가줘요 나 먼저 돌아설 수 없으니
離れてってよ 行ってよ 僕が先に背を向けられないから



ちょんぼぬる ねげ むろばど さらんうん くで はな
천번을 내게 물어봐도 사랑은 그대 하나
千度自分に聞いてみても 愛は君一つ

ぎぷん ふへ そげ さるげっぢょ
깊은 후회 속에 살겠죠
深い後悔の中で生きていくんだ

ぢゃるもったん いり うぇ いろっげ まぬんぢ
잘못한 일이 왜 이렇게 많은지
ダメだったことが どうしてこんなにも多かったのか

ぴょんせん くでる ひゃんへそ ぢぇるる びるげよ
평생 그댈 향해서 죄를 빌게요
一生君に向かって 罪を詫びるよ



さらんうん さらんうん っぐんなど っぐんね もむちゅぢぢ あんねよ
사랑은 사랑은 끝나도 끝내 멈춰지지 않네요
愛は 愛は終わっても 最後まで止めるコトが出来ないね

みろねど ねちょど くでぬん ね あねそ さねよ
밀어내도 내쳐도 그대는 내 안에서 사네요
追い出しても 突き出しても 君は僕の中で生きてるんだ

もっちょろむ ぎぴ ばぎょ させよ
못처럼 깊이 박혀 사네요
釘のように 深く刺さって生きてるんだ









…どっ!毒薬っ!!笑。

コイツは毒薬でもって何をしでかしたんだ?
胸に突き刺さるほどの釘を打つほど…何をしでかしたんだっ??



それが気になって気になってね笑。

毒薬のせいにして
ほんの出来心で浮気を程度じゃ…あっこは許さんぞ


もっと面白いコトしてくれないと~~ヾ(+`ω´+ )








ミン・ギョンフンは.......ソロ歌手ですか?笑。


照明も当たらないって相当だよっ
しかもあの暗闇の中で他メンバーはどうやって演奏してたのかが激しく謎ですっっ


MB●さんは昔から
ダンス歌手には生歌を強要してきたくらいですから…

相当高度な技術を要求するのね



暗闇で生演奏とか…高度すぎるって笑。








ギョンフンオッパの顔が1集の頃に戻った気がします
2集の頃はゲッソリし過ぎて恐かったから…こんくらいが調度いいですね


俳優が役作りで…とかなら分かるけど
歌手がCD出すたんびに顔の大きさ変わるってすごいですね
3集の時は…新しい姿を見せたくて!とかじゃなくて、いたって自然となったことなんでしょうけど
あっこにもその秘訣を伝授して欲しいくらいですよっ笑。


4集で今度は超おデブちゃんとかになってたら余計に好きになるよ、ミン・ギョンフン笑。
でも冗談抜きで4集が楽しみです^^


BuzzのCDって結構出るたび楽しみです♡
もっともっとたくさんの曲を見せてもらいたいアーティストの一つですね^^*
でもその前に軍隊なのかな?


軍隊行ってもいいけど(笑)出てきてもちゃんと5人で4集出して欲しいな
流れ的に歌手"ミン・ギョンフン"になってそうで恐いですT_T;

したらソンフィオッパが見れなくなっちゃうじゃん笑。


2007.03.08 Thu ♡コメント♡:1   [Buzz]
My Love(And)/Buzz
あっこが嫌いって言ったこのMV
それなのに、ここに載せてる自分がとっても謎です笑。
曲は嫌いじゃないですよ^^

しかも何とも日本語にし難い歌詞でしたわ笑。


これ聴く前に、My Darlingを聴いて下さいね♡
歌詞のストーリー的にもこの2曲は繋がってるみたいです

3集はIntroから始まって
2曲目にMy Darling、そして3曲目にこの曲My Love!

ってか、毒薬のせいで釘まで突き刺しておきながら…やり直すの早すぎですからっ笑。
CDの一番最初と最後にもってくるとかさ…
もっと盛り上がるストーリーにしてよ!ボジュさんっ!!笑。


毒薬まで持ち出したんだから…
もっと壮大な愛の物語にしれくれよぉ~笑。









あんでよ どぬん もってよ くでおぷし さぬん いる
안돼요 더는 못해요 그대없이 사는 일
ダメなんだ これ以上はできないよ 君なしで生きるコト

な っでむね くで まんがぢんだみょ いびょるる うぉんはんごん ないんで
나 때문에 그대 망가진다며 이별을 원한건 나인데
僕のせいで 君がダメになるからって 別れを望んだのは僕なのに

めいる がすみ がるらぢょよ すみ だ っぐのぢる まんくむ うろよ
매일 가슴이 갈라져요 숨이 다 끊어질 만큼 울어요
毎日胸がボロボロになった 息が全部切れるくらいに 泣いたんだ

すちょんぼん いぢょっだ うぇちょ ばど ね さるむん おぬせ びょらん っぐて そいんねよ
수천번 잊었다 외쳐 봐도 내 삶은 어느새 벼랑 끝에 서있네요
何千回忘れたって叫んでみても 僕の人生は いつの間にか ギリギリのところにいるんだね



My love だし さらんへよ
My love 다시 사랑해요
My love また愛するね

せさん ばんでっぢょっ っぐて さらど ちゃぢゅるげよ
세상 반대쪽 끝에 살아도 찾을게요
世界の反対側の果てで生きてても 捜すから

だし くでる のっぢ あなよ
다시 그댈 놓지 않아요
二度と君を離さないよ

もむちゅん ね しむぢゃんうる っでぃげ はる さらむ
멈춘 내 심장을 뛰게 할 사람
止まった僕の心臓を ときめかさせる人



うり へおぢぎる ぢゃれっぢょ おるまな するぷん いりんぢ あらっぢょ
우리 헤어지길 잘했죠 얼마나 슬픈 일인지 알았죠
僕たち うまく別れをやったよ どれだけ悲しいコトなのか 分かったでしょ

はぬるん もぢゃらん ね さらんうる ぬんっどぅげ はりょご ぢゃむし がるら のん ごよっぢょ
하늘은 모자란 내 사랑을 눈뜨게 하려고 잠시 갈라 논 거였죠
天は ダメな僕の愛を目覚めさせようと 少しの間 引き離したんだね



My love だし さらんへよ
My love 다시 사랑해요
My love また愛するね

せさん ばんでっぢょっ っぐて さらど ちゃぢゅるげよ
세상 반대쪽 끝에 살아도 찾을게요
世界の反対側の果てで生きてても 捜すから

だし くでる のっぢ あなよ
다시 그댈 놓지 않아요
二度と君を離さないよ

もむちゅん ね しむぢゃんうる っでぃげ はる さらむ
멈춘 내 심장을 뛰게 할 사람
止まった僕の心臓を ときめかさせる人



な っでむね まんがぢん げ まんねよ ねが くで がすむ あね もしおんねよ
나 때문에 망가진 게 맞네요 내가 그대 가슴 안에 못이었네요
僕のせいで壊れたんだよね 僕が君の胸の中の 釘なんだよね

さらんはご ちぇぎむ おぷし どまんちん なるる そんぐっばん いびょるる よんそばっご しぽよ
사랑하고 책임 없이 도망친 나를 성급한 이별을 용서받고 싶어요
愛しながらも 無責任に逃げた僕を 急な別れを 許して欲しい



My love ほんぢゃ いっそぢょよ
My love 혼자 있어줘요
My love 一人でいてね

くで いんぬん ごすろ ぢぐむ だるりょ がるけよ
그대 있는 곳으로 지금 달려 갈게요
君のいる場所へと 今 向かっているんだ

ぢょぐむまん ど きだりょぢょよ
조금만 더 기다려줘요
もぅ少しだけ 待っててね

うり だし さらんへやまん へよ
우리 다시 사랑해야만 해요
僕たち また愛さなきゃいきないんだ












あははっ!超ウケル
ベースのジュンギオッパとドラムのイェジュンオッパが…

どんだけ遠いんだよ~~笑。


すっごいセット作ったのは分かるけど
湖の向こう側のジャングルの中で埋もれちゃってる2人。。笑。

曲じゃなくてステージが壮大すぎるって笑。










Buzzの音ってすごく独特ですよね^^
ギョンフンオッパの歌い方とか声もすごい珍しいけど
バンドとしての演奏もすごい独特っ!

じゃんじゃかやってるロックの王道っぽい曲もあるっちゃあるんですが…
こうゆうバラードの方が似合う気がします
しかも結構古めの渋めの音ですよね笑。


かなり古い感じのサウンドなのに、何でか無性に引き込まれるんですよね^^
とっても不思議な魅力です笑。

2007.03.08 Thu ♡コメント♡:0   [Buzz]
I am Missing You/フィソン
あっこが大好きなフィソンオッパ2集のこの曲


"I'm missing you~"の高音部分がすごいキレイで大好き^^*
切なく優しい歌い方もすごく耳に心地いいですしね~

歌詞がストレートに胸に伝わってくる気がします♡♡









どいさんうん ねげ のぷげっぢょ くでえ あちみんさろ ぬんっどぅぬん ね はるぬん
더이상은 내겐 없겠죠 그대의 아침인사로 눈뜨는 내 하루는
これ以上 僕にはないよね 君の朝の挨拶で目覚める 僕の一日は

へおぢぎ しるん くでるる ぢぷろ てりょがぢゅぬん ぎっぶん はるぬん
헤어지기 싫은 그대를 집으로 데려가주는 기쁜 하루는
別れるのを嫌がる君を 家まで送ってあげる 嬉しい一日は



I'm missing you. What should I do?

ね さらんうん ぢょぐむど びょなんげ おぷぢまん
내 사랑은 조금도 변한게 없지만
僕の愛は 少しも変わったことはないけど

Don't say goodbye しうん ぐ まるぢょちゃ
Don't say goodbye 쉬운 그 말조차
Don't say goodbye 簡単な この言葉さえ

なん はる す おんぬん ばぼが でっぢょ
난 할 수 없는 바보가 됐죠
僕は言えない バカになってしまったよ



おんぢぇらど はる す いっげっぢょ くでが あぷるっでまだ ばむせうん ね ぎどぬん
언제라도 할 수 있겠죠 그대가 아플때마다 밤새운 내 기도는
いつでも出来るよね 君が苦しむたびに 一晩中 僕が祈るコトは

ぐ さらみ みうぉぼいみょん ね ぎょて どらおらぬん するぷん ぎどぬん
그 사람이 미워보이면 내 곁에 돌아오라는 슬픈 기도는
その人が憎く思えたら 僕の傍に戻って来てっていう 悲しい祈りは



I'm missing you What should I do?

ね さらんうん はんぼんど ふへが おぷぢまん
내 사랑은 한번도 후회가 없지만
僕の愛は 一度も後悔がないけど

Don't say goodbye しうん ぐ まるぢょちゃ
Don't say goodbye 쉬운 그 말조차
Don't say goodbye 簡単な この言葉さえ

なん ぐっでぬん うぇ もってっそんぬんぢ
난 그때는 왜 못했었는지
僕は あの時はどうして 言えなかったんだろう



ぢぐむぼだ ど ど ぬっどらど あむ まろぷし ほらっ おぷしど
지금보다 더 (더 늦더라도) 아무 말없이 (허락 없이도)
今よりももっと (もっと遅くなっても) 何も言わずに (許しもなしに)

さるすぬん いっげっぢょ ぐろるす いっぢょ ぐっでっがぢ なん ぢぐむぼだ なん
살수는 있겠죠 (그럴수 있죠) 그때까지 난 (지금보다 난)
生きていけるよね (そうだよね) その時まで僕は (今より僕は)

さぢんそげ うっご いんぬん くでるる っごっ あんごそ
사진속에 웃고 있는 그대를 꼭 안고서..
写真の中で笑っている君を ぎゅっと抱いて..



I'm missing you. What should I do?

ね さらんうん ぢょぐむど びょなんげ おぷぢまん
내 사랑은 조금도 변한게 없지만
僕の愛は 少しも変わったことはないけど

Don't say goodbye しうん ぐ まるぢょちゃ
Don't say goodbye 쉬운 그 말조차
Don't say goodbye 簡単な この言葉さえ

なん はる す おんぬん ばぼが でっぢょ
난 할 수 없는 바보가 됐죠
僕は言えない バカになってしまったよ



どいさんうん ねげ のぷげっぢょ
더이상은 넌 내겐 없겠죠
これ以上 僕にはないよね











コレさ…
歌ってるオッパ以上に後ろで止まってる人たちのが大変だったよね笑。

超激しいダンス踊ってるよりも
ずっとずっと苦しかったですよね…笑。
腕時計見てる人なんて特に…軽い拷問だよ


誰だよ~こんな演出考えたの
見てるこっちもちっとも歌に集中できないじゃん

誰か動くんじゃないかって…




無駄にワクワクしちゃったじゃん笑。












フィソンオッパの2集は特に好きなアルバムなんですが…
その中でもCDが発売されて始めて聴いた瞬間からかなり気に入ったのが

この曲でしたね^^


聴いてる瞬間に『おぉ』ってなったのを
今でもしっかり覚えてます♡♡



あれから随分時間は経ったけど、今でも本当に大好きな曲っ
今でも聴くたびに『おぉ』ってなっちゃいますね笑。

2007.03.08 Thu ♡コメント♡:3   [フィソン]
チョナル ス オンヌン イヤギ(伝えられない話)/フィソン
フィソンオッパ1集の素敵なバラード~


でもこのMVはとっても突っ込み所満載で…かなり面白いコトになってますね笑。
泣けるバラードのはずがMV見ながら聴くと笑っちゃうという…

フィソンオッパは泣かせたいんだか、笑わせたいんだか…
どっちなんだよぉ~笑。

いや、あっこが勝手に笑ってるだけでしょ。笑。



ぢょなる す おんぬん いやぎ
전할 수 없는 이야기/伝えられない話







な のるる さらんはなば あぢゅ おれぢょんぶと いまる ぢょねぢゅご しっぽっそ
나 너를 사랑하나봐 아주 오래전부터 이말 전해주고 싶었어
僕は君を愛してるみたいだ すんごく前から この言葉を伝えてあげたかったよ

い まるる はご しぽそ おぬるど に ぢゅうぃるる はる ぢょんいる めむどるご いっそ
이 말을 하고 싶어서 오늘도 니 주위를 하루 종일 맴돌고 있어
この言葉を言いたくて 今日も君の周りを 一日中うろうろしてるんだ

いろん なえ まうむる ぢょぐみらど ほくし にが あら ぢゅる すまん いっだみょん
이런 나의 마음을 조금이라도 혹시 니가 알아 줄 수만 있다면
こんな僕の気持ちを少しでも もしも君が 分かってくれさえするのなら



Someday I show you want my mind

はんさん ねが いっそっだご おんぢぇな の もむるろ ぢねぬん ごせ
항상 내가 있었다고 언제나 너 머물러 지내는 곳에
いつも僕がいたんだって いつも君が立ち寄っているところには

Just let me cry for you tonight

あむまる もったぬん ねが に ぎょて いっだぬん ぐごっど もるぬん のる うぃへ
아무말 못하는 내가 니 곁에 있다는 그것도 모르는 널 위해
何も言えない僕が 君の傍にいるって そのコトにも気付かない 君のために



おんぢぇんがん なるる ぼみょんそ うそぢゅどん に もすぶ っどおるる っでん のむ ちょあっそ
언젠간 나를 보면서 웃어주던 니 모습 떠오를 땐 너무 좋았어
いつだったか 僕を見ながら笑ってくれた君の姿が思い浮かぶ時は とっても嬉しいよ

なるる ひゃんはん みそが あによんぬんで まち ね ま まらぢゅぬん ごっまん がた
나를 향한 미소가 아니였는데 마치 내 맘 알아주는 것만 같아
僕に向けた笑顔じゃなかったのに まるで僕の心を分かってくれたかのようで



Someday I show you want my mind

はんさん ねが いっそっだご おんぢぇな の もむるろ ぢねぬん ごせ
항상 내가 있었다고 언제나 너 머물러 지내는 곳에
いつも僕がいたんだって いつも君が立ち寄っているところには

Just let me cry for you tonight

あむまる もったぬん ねが に ぎょて いっだぬん ぐごっど もるぬん のる うぃへ
아무말 못하는 내가 니 곁에 있다는 그것도 모르는 널 위해
何も言えない僕が 君の傍にいるって そのコトにも気付かない 君のために



ぢぇばる ね みそ ぐでが ぬっぎょ わぢゅみょん ちょうるてんで
(제발 내 미소 그대가 느껴 와주면 좋을텐데)
どうか僕の笑顔を 君が感じて来てくれたら いいのにな

ね さらんい のえげ ぶだみるっが ごくぢょんすろうぉ
내 사랑이 너에게 부담일까 걱정스러워
僕の愛が 君には負担になるかもしれないって 心配だよ



Someday I show you want my mind

はんさん ねが いっそっだご おんぢぇな の もむるろ ぢねぬん ごせ
항상 내가 있었다고 언제나 너 머물러 지내는 곳에
いつも僕がいたんだって いつも君が立ち寄っているところには

Just let me cry for you tonight

あむまる もったぬん ねが に ぎょて いっだぬん ぐごっど もるぬん のる うぃへ
아무말 못하는 내가 니 곁에 있다는 그것도 모르는 널 위해
何も言えない僕が 君の傍にいるって そのコトにも気付かない 君のために

ね まむど もるぬん のる うぃへ
내 맘도 모르는 널 위해
僕の気持ちも知らない 君のために











1集の頃のフィソンオッパって…

ドレッドヘアでしっとりした曲を歌うっていう ちょっと可笑しなイメージが強すぎるので
こうやって普通の格好してるのが変に思えるくらいですね笑。


しかも下がチェックのパンツとか…
超フィソンオッパっぽくなくて可愛いわ笑。








エリ兄ぃ~~本当に可愛い~^^*
MCが可愛すぎる

自分でも『幼稚でしょ?』って言いながら替え歌してるところなんて…笑。
本当にシナのリダですか


歌はね…

頑張った!!本当によく頑張った笑。

でもアイドルってこんなもんでしょって思っちゃうのはあっこが日本人だから?笑。
ヘソンちんとかミヌちがアイドルのくせに上手すぎるからいけないんだなっ


2007.03.08 Thu ♡コメント♡:2   [フィソン]
With Me/フィソン
リクエストのあったこの曲です

フィソンオッパの曲の中じゃ一番有名ですかね^^
あっこも大好きな2集のタイトル曲です


このノリでオッパのあのネバネバした歌い方がね…いいんだわ
ネバネバってさ…もっと美しい表現あるでしょ笑。









(uh huh!) Yo!

This song is dedicated to all the broken heart..

Been there than that Mr. Real slow (Real slow)

R U ready 4 Shock!




に そんぢったな ぼぬん げ なん ちょうんで に もくそりるる どぅんぬん ごっど ちょうんで
니 손짓하나 보는 게 난 좋은데 니 목소리를 듣는 것도 좋은데
君の手振り一つ見るのが 俺は好きなのに 君の声を聞くのも好きなのに

うぇ のん ね まうむん むっぢど あんご な に まむでろ っどならぬんぢ
왜 넌 내 마음은 묻지도 않고 나 니 맘대로 떠나라는지
どうして君は俺の気持ちは聞きもしないで 俺に君の勝手で 離れろって言うの

なる みうぉへど さらんはる す いんぬんで なん のまん ぼみょん へんぼっかる す いんぬんで
날 미워해도 사랑할 수 있는데 난 너만 보면 행복할 수 있는데
俺を恨んでも愛せるのに 俺は君だけを見れば 幸せになれるのに

ぐろん ね まむっがぢ あぷらぬん ごんぢ うぇ がぎ しるん なる っどみぬんぢ
그런 내 맘까지 아프라는 건지 왜 가기 싫은 날 떠미는지
そんな俺の心までツラくさせるの どうして行きたくない俺を 追い出すの



さらん いるっごらご みっごいっそ に まみ あにんごる あるご いっそ
사랑 일꺼라고 믿고있어 니 맘이 아닌걸 알고 있어
愛なんだって信じてる 君の本心じゃないって 分かってるよ

ど まに さらんはる さらむ ちゃぢゃがらん まる あぷん に まむど だ あるす いっそ
더 많이 사랑할 사람 찾아가란 말 아픈 니 맘도 다 알수 있어
もっとずっと好きな人探してねって言葉 ツラい君の心も 分かってる



ど ひむどぅろど ちゃむる すど いんぬんで なる さらんはぬん に まうむ ぼよぢゅみょん
더 힘들어도 참을 수도 있는데 날 사랑하는 니 마음 보여주면
もっとツラくても我慢できるのに 俺を愛する君の心を見せてくれれば

あぢっ のるる うぃへ へどぅご しぷん いるどぅり のむ まに いんぬんで
아직 너를 위해 해두고 싶은 일들이 너무 많이 있는데
まだ君の為にしておきたいコトが とってもたくさんあるのに



さらん いるっごらご みっごいっそ に まみ あにんごる あるご いっそ
사랑 일꺼라고 믿고있어 니 맘이 아닌걸 알고 있어
愛なんだって信じてる 君の本心じゃないって 分かってるよ

ど まに さらんはる さらむ ちゃぢゃがらん まる あぷん に まむど だ あるす いっそ
더 많이 사랑할 사람 찾아가란 말 아픈 니 맘도 다 알수 있어
もっとずっと好きな人探してねって言葉 ツラい君の心も 分かってる



Rap
ぢぐむ おっぢ はる すが おんぬん のえ あぷむる
지금 어찌 할 수가 없는 너의 아픔을
今はどうしようもない 君の痛みを

に ぎょとぅる ぢきょぢゅらん はぬれ っどぅっ くげ ね みどぅむ
니 곁을 지켜주란 하늘의 뜻 그게 내 믿음
君の傍を守ってあげろっていう 天の思し召し それが俺の信じるモノ

ね がすむそっ ぎぷん ごっ せぎょぢん のえ いるむ
내 가슴속 깊은 곳 새겨진 너의 이름
俺の胸の奥深くに刻まれた 君の名前

のる がっがいそ ぢきょぼる す いっだぬん げ おぢっ ぎっぷむ
널 가까이서 지켜볼 수 있다는 게 오직 기쁨
君を近くで見守っていられるのが 唯一の喜び

なおぷしぬん はるど さるす おぷだぬん ごる あろ
나없이는 하루도 살수 없다는 걸 알어
俺なしでは 一日も生きられないってコトは 分ってるよ

いぢぇ っどならん まる ぐろん まらぢ まろ
이제 떠나란 말 그런 말하지 말어
もぅ離れてって言葉 そんな言葉は言わないでくれ

cause U the one 4 me & I the one 4 U

ぐろん まうむ い せさん ぐ ぬぐぼだ なん ぢゃる あろ
그런 마음 이 세상 그 누구보다 난 잘 알어
そんな気持ちは この世界の誰よりも 俺はよく分かってるんだ



さらんいらごまん っごっ みどぢょ のるる がどどぅぬん ねまうむど
사랑이라고만 꼭 믿어줘 너를 가둬두는 내마음도
愛だってコトだけは 絶対に信じて欲しい 君を閉じ込める俺の心も

のまぬる さらんはる ぢゃしん あぢっがぢ な のえ さらんまんくむ なまっだご
너만을 사랑할 자신 아직까지 나 너의 사랑만큼 남았다고
君だけを愛する自信 未だに俺は 君の愛と同じくらい 残っているんだ



さらん いるっごらご みっごいっそ に まみ あにんごる あるご いっそ
사랑 일꺼라고 믿고있어 니 맘이 아닌걸 알고 있어
愛なんだって信じてる 君の本心じゃないって 分かってるよ

ど まに さらんはる さらむ ちゃぢゃがらん まる あぷん に まむど だ あるす いっそ
더 많이 사랑할 사람 찾아가란 말 아픈 니 맘도 다 알수 있어
もっとずっと好きな人探してねって言葉 ツラい君の心も 分かってる








MVとCDとじゃ、ラップ部分の歌詞が違いますねっ!
歌ってる人も違うし…


CDじゃテディオッパなのに
(あっこは勿論CDの方の歌詞で訳しました










ビッベンマンネのスンリぐんが
バトル神話のオーディションでこの曲を歌ってた気がしますね^^

それをヘソンオッパが見てた気がする


『ハァッ!』ってフィソンオッパが叫ぶのまで真似して歌ってたから
ボイトレの先生に『それはいらん』みたいに突っ込まれてたの覚えてますね笑。

そんなところも超可愛かったよ…マンネ









後半…
叫びまくって少し壊れ気味のオッパが大好きです
"Say we baby~ Say we baby~"言いまくってるところなんか
CDで聞くと本当にヤバイですよっ

聞いてるこっちまで一緒に壊れちゃう恐れアリ笑。


色んな意味でゾクゾクしてくるもん笑。



う~ん、やっぱカッコいいわ!この曲









デソンぁ~~すごいわぁ^^*
練習生の頃からずっとこの曲は歌ってきたもんね

2007.03.08 Thu ♡コメント♡:2   [フィソン]
サランへド デルッガヨ(愛してもいいですか?)/ユリサンヂャ
150万Hitありがとうございます~^^*
って、もぅそろそろ160万になろうとしてますが…笑。

これからもあっこ以上に皆さんが愛して下さるブログになったら嬉しいです~笑。
もぅ月2回程度しかヒトリゴト書きに現れなくて、コメントのお返事も遅いですし
本当にダメ管理人ですが…
これからもK-POPに癒されて、元気もらって、たくさんの人に出会えたら嬉しいですね
あっこもここにくると何かホッとするんです~笑。
皆さんのコメントも(Guest Bookのコメントも♡)いつも有難く読んでいます^^*



あっこは無性に彼をヌナ目線で見てしまう…同い年のジュンスくん
↓は、彼女が出来たら歌ってあげたい曲なんだって笑。
ジュンス…彼女が出来たら、ちゃんとヌナに紹介しろよっ笑。





♪慎重に話すからね 勇気を出してみるよ
 僕は今日から 君を愛してもいいですか?~~♪



シアちゃんがこれ歌った後のメンバーの反応が面白過ぎますね

じぇじゅ:『愛せよっ!愛せっ!もぅ十分だ!』
ミッキ:『慎重にならなくてもいいってヘ( ´ω`)ゝ』
韓国語だともっと面白いんですが…日本語にすると何か違うかも

って、小学生かよっ!笑。
でも分かる…かっこいいジュンスは何か許せないよねイジリたくなるもん笑。
野次飛ばす二人がほんと可愛い~~♡


韓国のラジオでは今まで本当にたくさんのぶっちゃけトークを聞かせてくれた5人だけど
恋愛話はやっぱり兄ちゃん3人が楽しいです♪
ユノの発言は毎回ツボを抑えすぎなくらいかっこいい♡
じぇじゅは心の中にあるもの全部をさらけ出してくれるから(笑)
『…マネジャオッパ!この子これでいいん?アイドル禁止ライン、ギリギリじゃね?笑。』
ってハラハラするコトも多々ありますが、じぇじゅワールド炸裂だし♡
ミッキはね…もぅね…酸いも甘いも噛み分けた男ですから…無駄にフェロモンですし…笑。

マンネはね…聞いてて楽しいってよりも…
『これからの20年で、今までの20年分ブイブイいわせりゃいーからさ』って軽く同情。笑。


そしてシアちゃんの恋愛話は何でか他のメンバーの時とは違って
自分の弟を見てるような感じで聞いちゃうんですよね^^;
あっこの中ではメンバーの中で一番"男"って感じがしないから(マンネもしないけど。笑。)
マジ恋愛モードの男ジュンスなんて想像できないし~笑。

だけどジュンスには"歌"っていう最強の武器があるなって今すごく思いました^^
歌われたらやばいね~~かっこいいわ♡
普段はあんなん(笑)だけど、歌ってる時と踊ってる時は別人みたいだよね…ジュンスくん


この曲ユノが真顔で歌ってくれても…確実に爆笑しかできないです、わたし笑。





<출처: http://blog.daum.net/cdjunsu님>


ユリサンジャのお二人の声がすごく好きです~^^
この映像のジュンスともぴったりですごくいい♡


最後にジュンスが言ったコトは…
『皆さんがいなかったら、僕たち東方神起はこの場所にいられたのかなって思いながら
もぅ一度"ありがとうございます"って言葉を伝えたいです。本当に愛しています。』

言葉の選び方も超いい子だよ~~シアちゃん^^



他のアーティストさんが歌った映像やこの曲の歌詞訳は追記に載せてます。
とっても素敵ないい曲です♡


 ♡続きはココだよ♡

2007.03.07 Wed ♡コメント♡:17   [その他(♂男性グループ♂)]
Through The Forest/東方神起
リクエストのあったこの曲です


コレは…『初めて聞きます』って方も多いですかね?

2004年のSM TOWNにDriveと一緒に収録されている曲です
2004年のTOWNはなかなか優秀ですよ!笑。
BoAのLollipopも良い曲だし、FTTSもまだいるし(笑)…何気に天上も全員参加してますね^^


この曲のリクエストを頂いて、日本のファンの方が
韓国の東方神起の楽曲をここまで知って愛してくれてるってのが分かって
あっこには本当に嬉しかったです^^
やっぱりあっこはJ-POPの東方神起よりもK-POPの동방신기の音楽が好きなので…
う~~ん……心が離れつつあった今だからこそ余計に嬉しかったです♡

昔はほとんどの人が韓国での東方神起を見て、トンバンを好きになってたと思うんですが
最近は日本活動が多いから…K-POPでのトンバンシンギは知らないのかな?
BoAみたいにJ-POPの曲だけが先行されちゃうのかな?
このままどんどんエ●ベの音に染まっていくのか?……ほんと、嫌だよー汗。
って、不安に思ったり^^;笑。


でも、どこにいてもあんなに必死で頑張ってる姿を見せられちゃうと
いつも心が引き戻されちゃうんですがね笑。
ユノ、じぇじゅ、ミッキ、ジュンス~、マンネ~~…もぅいい加減あっこを解放してくれ^^;笑。

Five in the Black?だっけか?お姉ちゃんがちゃんと買っといてくれたので
もぅ少しじっくり聴いてからレビューか何か書きますねかなり毒々しくなりそうだけど…笑。

音楽に国境はない』があっこの信念だったのに…どーしたんだろ?思春期かな??笑。
昔から、どうもエイ●の音は苦手なんよー…泣。








視聴程度の長さにしてあります^^






ぢるはん はるが っど いろっげ
지루한 하루가 또 이렇게
退屈な一日がまた こうして

ぼるっそ ぢな がっぢ ふるろぢな がっぢ だ ぐろっげ
벌써 지나 갔지 흘러지나 갔지 다 그렇게
あっという間に過ぎちゃったね 流れ去っちゃったね 全てがこうして

さらんえ ちゅおくど ぎおげ ぼる す おんぬん い さっまがむ
사랑의 추억도 기억해 볼 수 없는 이 삭막함 Oh~ Oh~!
愛の思い出も覚えておいてね 目には見えないこの寂しさ

のる うぃへ ぶるどん さらんえ のれど
널 위해 부르던 사랑의 노래도 Oh~ Oh~! Oh~ Oh~ No! Oh~ Oh~ No!
君のために歌った 愛の歌も



しがね ふるむん っど いろっげ
시간의 흐름은 또 이렇게
時間の流れはまた こうして

いっすげまん がぢ もどぅ ぢながぢ だ ぐろっげ
익숙해만 가지 모두 지나가지 다 그렇게
慣れちゃったけど みんな過ぎてくね 全てがこうして

しるすど みりょんど がっぐむ ぐりうぉぢぬん い むげがむ
실수도 미련도 가끔 그리워지는 이 무게감 Oh~ Oh~!
失敗も未練も たまには恋しくなる この重み

さらんうる ぶるどん くでえ もすぶど
사랑을 부르던 그대의 모습도 Oh~ Oh~!Oh~ Oh~ No! Oh~ Oh~ No!
愛を歌う 君の姿も



ぐにゃん いろっげ あむ せんがっ おんぬん ぢぐみ ぢょあ
그냥 이렇게 아무 생각 없는 지금이 좋아
ただこうして 何も考えずにいる今が好き

がっぐむ ぢなちん ねが ごっぬん せさん がどぅかん ぐ へっさる そげそ
가끔 지나친 내가 걷는 세상 가득한 그 햇살 속에서
時々通り過ぎる 僕が歩く世界いっぱいの あの太陽の中で



おぬるど はるが っど いろっげ
오늘도 하루가 또 이렇게
今日も一日がまた こうして

ぼるっそ ぢな がっぢ ふるろぢな がっぢ だ ぐろっげ
벌써 지나 갔지 흘러지나 갔지 다 그렇게
あっという間に過ぎちゃったね 流れ去っちゃったね 全てがこうして

げろぷどん きおくど もどぅ ぢうぉぢん どぅたん い さんけはむ
괴롭던 기억도 모두 지워진 듯한 이 상쾌함 Oh~ Oh~!Oh~ Oh No! Oh~ Oh No!
苦しかった思い出も 全部消えちゃうくらいの この爽やかさ



さらんうる ぶるどん くでえ もすぶど
사랑을 부르던 그대의 모습도 Oh~ Oh~!Oh~ Oh~ No! Oh~ Oh~ No!
愛を歌う 君の姿も



ぐにゃん いろっげ あむ せんがっ おんぬん ぢぐみ ぢょあ
그냥 이렇게 아무 생각 없는 지금이 좋아
ただこうして 何も考えずにいる今が好き

がっぐむ ぢなちん ねが ごっぬん せさん がどぅかん ぐ へっさる そげそ
가끔 지나친 내가 걷는 세상 가득한 그 햇살 속에서
時々通り過ぎる 僕が歩く世界いっぱいの あの太陽の中で



まうむ そげ ぐ ぎるろ がすむ そげ ぐ Feel ろ ぐ むおっど うぃしがぢ まるご
마음 속에 그 길로 가슴 속에 그 Feel 로! 그 무엇도 의식하지 말고
心の中のあの道で 胸の中のあのFeelで! どんなコトも意識せずに

っどなよ
떠나요 Just Go Together Now!
行こうよ!



おぬるど はるが っど いろっげ
오늘도 하루가 또 이렇게
今日も一日がまた こうして

ぼるっそ ぢな がっぢ ふるろぢな がっぢ だ ぐろっげ
벌써 지나 갔지 흘러지나 갔지 다 그렇게
あっという間に過ぎちゃったね 流れ去っちゃったね 全てがこうして

げろぷどん しがんど もどぅ ぢうぉぢん どぅたん い さんけはむ
괴롭던 시간도 모두 지워진 듯한 이 상쾌함
苦しかった時間も 全部消えちゃうくらいの この爽やかさ

いぢぇん ねげ わっぢ ふるろ ねげ わっぢ だ ぐろっげ
이젠 내게 왔지 흘러 내게 왔지 다 그렇게 Oh~ Oh~!
もぅ僕にやって来た 僕の元に流れて来た みんなこうして








2番の"おぬるど~"のところからはユノのソロパートなんです♡
それがやたらめったら可愛いの笑。


ってか、ずぅーーと昔から密かに思ってたコトなんですが…

ユノの韓国語ってかなり可愛くないですか??
あの子、発音可笑しくないですか?笑。
オッパに…あの子って…。あっこや~~許されんぞ~笑。


あっこには
あっこが今までの人生で出会った韓国語を話す人間の中で
ユノの韓国語が一番可愛いと思います
コレ本当に!!笑。

舌足らずとまではいかないけど
なんかスムーズじゃないあの喋り方が可愛い♡♡
カシオペアちゃん達にはジュンチュくんの言葉が相当可愛いらしいですが
ジュンチュもかなり可愛いけどね…。言葉だけじゃなくて…あの子は本当にハタチなのか?笑。

あっこは断固ユノ派です
あの顔に反して言葉はちっとも男前じゃないです!笑。
発音だけは…青髭ちっとも生えてません
多少アホそうな、子供みたいな喋り方しますよね~~^^*



うまく表現できないけど…
誰か分かってくれる人いないですかねT_T♡?笑。


ってか、日本語もやたらめったら丁寧に律儀?(笑)に話しますよね^^
歌い方も無駄に丁寧だし



この曲の"ぼるっそ ぢな がっぢ ふるろぢな がっぢ~~"のユノの歌い方が本当ツボです^^*
可愛いよ~こんなんCDにしちゃあかんよ~~≧ω≦↑↑
ってなるコト、間違いなしです笑。

是非気になった方はCDをゲットされて下さいね
ご近所さんならあっこが貸してあげるのに~~笑。





って、ユノのコトになると全然客観的な判断ができなくなるから…
全くもって信用できない情報ですが~~笑。

2007.03.07 Wed ♡コメント♡:14   [東方神起]
フンドゥロ(揺らして)/BIGBANG
MVの映像がかなりイイです
ライブの時のだから…かなりイイですねっ


DVDも充分満足だったけど…
やっぱこの会場で生で見たかったなぁ><
ショーケースん時よりも、一段とステージ作るのが上手くなってますね^^*

決められたモノをやるんじゃなくて
その時の雰囲気で自分の中から出てくるモノを自然と表現してる所がすごいと思います!
魅せ方とか盛り上げ方もしっかり理解してるし。

まぁ誰よりもこのステージを楽しんでいるのは…本人たちなんだろうけどね♡
緊張とか失敗したら…とか微塵も感じられない、恐い新人です笑。



ふんどぅろ
흔들어/揺らして







haha let's party whoo!

なる っだら もむる ふんどぅろ (like this) なる っだら もむる うむぢぎょ
날 따라 몸을 흔들어 (like this) 날 따라 몸을 움직여 (like that)
俺みたいに体を揺らして (like this) 俺みたいに体を動かして

いっぢょっ ぢょっぢょっ here we go here we go いりろ いりろ
이쪽 저쪽 here we go here we go 이리로 이리로 (c'mon)
こっちに そっちに here we go here we go こっちへこっちへc'mon

tonight tonight おぬるばめ なえ ばんっぢょぐる ひゃんへ
tonight tonight 오늘밤에 나의 반쪽을 향해 (let's go)
tonight tonight 今夜は 俺の片割れに近づいて

where is ma girl? let me ask you you say i'm you're girl like you

ye ye what's up ladies were back the bigbang 1,2,3 let's go!




hey boy ねげ だがわぢょ
hey boy 내게 다가와줘 dj play that song
hey boy あたしの所に近づいて来てよ

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) いでろ げそっけ
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 이대로 계속해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) このままずっといよう

hey boy なるる ゆほっけぢょ
hey boy 나를 유혹해줘 dj play that song
hey boy あたしを誘惑して

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) ぐれ のる うぉね
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 그래 널 원해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) そぅ あなたが欲しいの



oh hey ごぎ lady (ooh) まぢゅちん すんがん ね もみ
oh hey 거기 lady (ooh) 마주친 순간 내 몸이
oh hey ねぇ!lady (ooh) 目が合った瞬間 俺の体が

など もるげ だがが まるるごね
나도 모르게 다가가 말을거네 (yeah)
自分でも気付かずに近づいてって 声を掛けたね

うり ちょっ まんなみんで おでぃ そろるる あらぼるっが ぎぴ
우리 첫 만남인데 (어디) 서로를 알아볼까 (깊이)
俺たち 初めて会ったけど (そぉ?) お互いを知ってみようか? (深く)

い ばみ だがどろっ like this like that へが ぢどろっ
이 밤이 다가도록 like this like that 해가 지도록 ha
この夜が更けるほど like this like that 日が暮れるほど



うるりょ ぽぢぬん い うまっ そげ ぢょねぢぬん よるぎ そげ
(울려 퍼지는) 이 음악 속에 (전해지는) 열기 속에
(鳴り響く)この音の中で (伝わる)熱気の中で

っぢねぢぬん のわ ね さい もむちゅる す おぷぢゃな
(찐해지는) 너와 내 사이 멈출 수 없잖아 (aight?)
(深くなる)君と俺の関係は 止められないだろ?

のる ばらぼぬん まぬん ぬんびちぇ だがおぬん ぐ そんぢせ
(널 바라보는) 많은 눈빛에 (다가오는) 그 손짓에
(君を見つめる)たくさんの視線に (近づいて来る)その手振りに

っどるりょおぬん がむぢょんうん なろそ まぢまぎる ごる
(떨려오는) 감정은 나로서 마지막일 걸
(震える)感情は 俺で最後になるさ



hey boy ねげ だがわぢょ
hey boy 내게 다가와줘 dj play that song
hey boy あたしの所に近づいて来てよ

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) いでろ げそっけ
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 이대로 계속해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) このままずっといよう

hey boy なるる ゆほっけぢょ
hey boy 나를 유혹해줘 dj play that song
hey boy あたしを誘惑して

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) ぐれ のる うぉね
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 그래 널 원해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) そぅ あなたが欲しいの



ooops my mistake lady (ooh) ぢょぎ おでぃそ ぼんぢょぎ
ooops my mistake lady (ooh) 저기 어디서 본적이..?
ooops my mistake lady (ooh) あのさ どっかで会ったコトあるっけ..?

いぇっさらんうる だるま ぐまん ねが ちゃ はんぢゃん さるっげ
옛사랑을 닮아 그만 내가 차 한잔 살께 (so hot!)
昔の恋に似てるんだ そのまま 俺が茶でもおごるよ!

いごっど いにょにんで baby ぢょでろ まんなぼるっが
이것도 인연인데 (baby) 제대로 만나볼까
これも縁だからさ (baby) このまま付き合っちゃおっか?

いぇがんぢょんい だるどろっ like this like that っぢゃりたどろっ
애간장이 닳도록 like this like that 짜릿하도록
焦がれるほど like this like that チクチクするほど



うるりょ ぽぢぬん ね もりっそげ ぢょねぢぬん のえ がむちょっげ
(울려 퍼지는) 내 머릿속에 (전해지는) 너의 감촉에
(鳴り響く)この頭の中で (伝わる)君の感触に

っぢねぢぬん のわ ね さい ぐまん どぅる す のぷぢゃな
(찐해지는) 너와 내 사이 그만 둘 순 없잖아 (aight?)
(深くなる)君と俺の関係は このままやめられないだろ?

のる ばらぼぬん まぬん ぬんびちぇ だがおぬん ね そんぢせ
(널 바라보는) 많은 눈빛에 (다가오는) 내 손짓에
(君を見つめる)たくさんの視線に (近づいて来る)俺の手振りに

っどるりょおぬん がむぢょんうん おぬるろ まぢまぎる ごる
(떨려오는) 감정은 오늘로 마지막일 걸
(震える)感情は 今日で最後になるさ



hey boy ねげ だがわぢょ
hey boy 내게 다가와줘 dj play that song
hey boy あたしの所に近づいて来てよ

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) いでろ げそっけ
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 이대로 계속해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) このままずっといよう

hey boy なるる ゆほっけぢょ
hey boy 나를 유혹해줘 dj play that song
hey boy あたしを誘惑して

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) ぐれ のる うぉね
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 그래 널 원해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) そぅ あなたが欲しいの



livin la vida loca senorita ぐでぬん まち ちょんさ がっだんにだ
livin la vida loca senorita 그대는 마치 천사 같답니다
livin la vida loca senorita 君はまるで天使のようさ

ぎんもりえ ふぁなん みそ like ぬぐぼだ あるむだぷだんにだ
긴머리에 환한 미소 like 누구보다 아름답답니다
長い髪に 明るい笑顔 like 誰よりも美しいね

ぐ ぬが せ がぢ そうぉぬる まららみょん はなまん いっすみょん で くげ のらみょん
그 누가 세 가지 소원을 말하라면 하나만 있으면 되 그게 너라면
誰かが3つの願いを聞いてきたら 1つだけあればいいんだ それが君ならば

ど ばらるげ おぷそ
더 바랄게 없소 I swear only you the one like this like that
もぅ望むものはないよ



なる っだら もむる ふんどぅろ (like this) なる っだら もむる うむぢぎょ
날 따라 몸을 흔들어 (like this) 날 따라 몸을 움직여 (like that)
俺みたいに体を揺らして (like this) 俺みたいに体を動かして

いっぢょっ ぢょっぢょっ here we go here we go いりろ いりろ
이쪽 저쪽 here we go here we go 이리로 이리로
こっちに そっちに here we go here we go こっちへこっちへ

なる っだら もむる ふんどぅろ (like this) なる っだら もむる うむぢぎょ
날 따라 몸을 흔들어 (like this) 날 따라 몸을 움직여 (like that)
俺みたいに体を揺らして (like this) 俺みたいに体を動かして

いっぢょっ ぢょっぢょっ here we go here we go いりろ いりろ
이쪽 저쪽 here we go here we go 이리로 이리로
こっちに そっちに here we go here we go こっちへこっちへ



hey boy ねげ だがわぢょ
hey boy 내게 다가와줘 dj play that song
hey boy あたしの所に近づいて来てよ

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) いでろ げそっけ
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 이대로 계속해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) このままずっといよう

hey boy なるる ゆほっけぢょ
hey boy 나를 유혹해줘 dj play that song
hey boy あたしを誘惑して

なわ っぢゅっ (SO WHAT YOU GONNA DO) ぐれ のる うぉね
나와 쭉 (SO WHAT YOU GONNA DO) 그래 널 원해 all night long
あたしとずーっと (SO WHAT YOU GONNA DO) そぅ あなたが欲しいの



BIG BANG うぉなんだみょん ぶと おそ BIG BANG うぉなんだみょん ぢゅるそ おそ
BIG BANG 원한다면 붙어 어서 BIG BANG 원한다면 줄서 어서
BIG BANG 欲しいなら早くこいよ BIG BANG 欲しいなら早くついて来い

EVERY BODY DROP IT LIKE IT HOT BIG BANG

haha ye c'mon like this G.D T.O.P let's c'mon!




なる っだら もむる ふんどぅろ (like this) なる っだら もむる うむぢぎょ
날 따라 몸을 흔들어 (like this) 날 따라 몸을 움직여 (like that)
俺みたいに体を揺らして (like this) 俺みたいに体を動かして

いっぢょっ ぢょっぢょっ here we go here we go いりろ いりろ
이쪽 저쪽 here we go here we go 이리로 이리로 (c'mon)
こっちに そっちに here we go here we go こっちへこっちへc'mon








おぉ~女性ボーカルは元Switのウンジュオンニなんだ
最近では1TYMのベッキョンオッパとムガタン?で活動してましたよね~
ジェッキのジェジンオッパの実の妹さんです♡


YGって本当にFamily内でフィーチャリングしまくってますね
運動会とかやっちゃうほど仲良しなのがすごい分かるよ~笑。
先輩・後輩関係なしに、お互いがリスペクトし合って楽しんで音楽作ってる感じがすごいいいなぁ


あっこはボミオンニの声がどーも苦手みたいなんで(笑)
We Belong Togetherとかよりもウンジュオンニfeatのこの曲の方が気に入りましたね^^*












これはあれですね。
音楽番組のステージなんかで歌うような曲ではないですね
ライブじゃあんなかっこいいのに…一気にスケールちっさくなるよ笑。

ビッベンだけじゃなくて
ダンサーや見てる観客みんなで作るパフォーマンスって感じのノリだから
歌番組で見ると悲しいほどチンケに思えちゃうT_T
でっかいステージで、爆音で聞いてなんぼですよ

ほんと、もったいない

2007.03.06 Tue ♡コメント♡:7   [BIGBANG]
ハン サラムマヌル(一人だけを)/SuperJunior-K.R.Y
ギュヒョンくんが早く元気になるように
SJペンの子たちが早く一緒に笑えるように

この曲を載せますね^^


ギュヒョナ~~…
ヌナがしっかりこの曲の広報活動をやっといてあげるから~
頑張って、早く元気になるんだぞぉ笑。
大事には至らなかった様で…本当に安心しましたね

ヒムネヤデ~



はん さらむまぬる
한 사람만을/一人だけを







おんぢぇぶとよんぬんぢ いぢょっそよ
언제부터였는지 잊었어요
いつからだったのか 忘れたよ

ねが うぇ いろぬんぢ なん もるぢょ
내가 왜 이러는지 난 모르죠
僕がどうしてこうなのか 僕も分からないんだ

はるぬん ぎるぎまん はご っぐち おんぬんで
하루는 길기만 하고 끝이 없는데
一日は 長いだけで 終わりはないのに

おっどっけ っど あちみ おぬんごんぢ なん もるぢょ
어떻게 또 아침이 오는건지 난 모르죠
どうやって また朝が訪れるのか 僕は分からないんだ



おっぢょるすが おぷそよ あむごっど もったご い どでぃん しがぬる ぢきょぼぢょ
어쩔수가 없어요 아무것도 못하고 이 더딘 시간을 지켜보죠
どうしようもないんだ 何にも出来ずに このゆっくりと流れる時間を 見守るね

おでぃえ いんぬんぢ むおする はぬんぢ おぢっ かん さらむまぬる せんがっかご いっぎえ
어디에 있는지 무엇을 하는지 오직 한 사람만을 생각하고 있기에
どこにいるのか 何をしてるのか たった一人だけを 想っているから



いれそぬん あんでぬんごる なん あらよ
이래서는 안되는걸 난 알아요
これじゃあダメだってことは 僕も分かってるよ

さらんはる す おぷだぬんごる あるご いっぢょ
사랑할 수 없다는걸 알고 있죠
愛することが出来ないってコトは 分かってる

なえ そとぅん ごべぎ くでるる ど あぷげ はるっぶにらんごる
나의 서툰 고백이 그대를 더 아프게 할뿐이란걸
僕の下手な告白が 君をもっとツラくするだけだってコト

なん あらよ あるご いっぢょ
난 알아요 알고 있죠
僕も分かるよ 分かっているんだ



ぐろんぢゅる あるみょんそど おっぢょるすが おんねよ
그런줄 알면서도 어쩔수가 없네요
そんなコトは分かっていながらも どうしようもないんだ

くぢょ ぐ もすぶまん っどおるぢょ
그저 그 모습만 떠오르죠
ただ その姿だけが思い浮かんでくるね

どぅ ぬぬる がまど だし ぬぬる っどど
두 눈을 감아도 다시 눈을 떠도
両目を閉じても また目を開いても

おぢっ かん さらむまぬる せんがっかご いっぎえ
오직 한 사람만을 생각하고 있기에
たった一人だけを 想っているから



はんすんがんど ぢうるす おんぬん ぐ もすぶる なん おぬるど おんぢぇらど
한순간도 지울수 없는 그 모습을 (난 오늘도 언제라도)
一瞬たりとも消すコトができない その姿を (僕は今日も いつでも)

なん ぐぢょ なん ぐでまぬる せんがっかぢょ
난 그저 난 그대만을 생각하죠
僕はただ 僕は君だけを想ってるよ



おっぢょるすが おぷそよ あむごっど もったご い どでぃん しがぬる ぢきょぼぢょ
어쩔수가 없어요 아무것도 못하고 이 더딘 시간을 지켜보죠
どうしようもないんだ 何にも出来ずに このゆっくりと流れる時間を 見守るね

おでぃえ いんぬんぢ むおする はぬんぢ おぢっ かん さらむまぬる さらんはご いっぎえ
어디에 있는지 무엇을 하는지 오직 한 사람만을 사랑하고 있기에
どこにいるのか 何をしてるのか たった一人だけを 愛しているから

おぢっ かん さらむまぬる なん せんがっかご いっぢょ
오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠
たった一人だけを 僕は 想っているんだ













シュジュはこういった個別のグループ活動もしてるんですね^^
だからこの前はトロットを歌ってるチームがあったんだ
K.R.Yってのは歌唱力重視班なのかな?笑。

ギュヒョンくんの声があっこはすごい好きかもです
イェソンオッパとリョウギももちろん上手いとは思いますが^^

もともとダンスグループよりもこういったバラードが似合うから
あの大人数の中で埋もれちゃわないで良かったと思います
ちゃんとそれぞれが特徴を生かしたステージに立てる機会を設けてくれてるみたいだから…
やっぱりSMさんはかなりの商売上手ですね笑。

なんだかんだ言っても、やっぱりスマンちゃんの手腕はすごいと思うし笑。







…イェソンオッパがちょいと不調かね?笑。
野外はやっぱり歌いにくいよね~



この曲は、ハイエナってドラマのOSTの中に入ってましたね
ビリージーンと同じくめちゃめちゃSM色濃いですが…笑。

ギュヒョンくんのソロなんかも入ってましたよ



ギュヒョンくんが帰って来るまでたくさん聴いてたくさん歌って
元気に待っててあげて欲しいです^^
あっこはいつもSJに対しては厳しいコトばっかり言ってるけど
今日はちょっとお手柔らかにカンチュしときました笑。

ギュヒョナ~~ふぁいてぃんだぞぉ^^!!

2007.03.06 Tue ♡コメント♡:5   [Super Junior]
ゴジンマル(嘘)/god
ちょっと懐かしい曲でも載せようかな^^


去年惜しまれながら解散しちゃったgod(じーおーでぃ)
最後のアルバム7集を出して一旦グループでの活動は終わりになってしまいました
でも、またいつか5人で音楽活動してくれるって言ってましたね^^


解散してからもソロでみんな色々活躍してますね

テウオッパとホヨンオッパは去年ソロ1集で活動してたし
ケサンオッパは俳優業がかなり当たっちゃったし(笑)ちょっくら軍隊に行ってたけど。笑。
デニオッパとチュニョン兄ちゃんは…何してるん??笑。
ちなみにピオッパやノウル、イム・ジョンヒ…最近ではワンダーガールズ?とかのJYPの大先輩ですね!


じーおーでぃも90年代後半から一世を風靡したグループで
もちろん名曲もたくさんあります
同時期、男性グループとして活躍してたえちょやシナ、ジェッキ、1TYMとかとはちょっと違った
godだけの世界を持ってるグループだったと思いますね^^
アイドルってよりも…色んな世代から支持される国民的グループって感じだったし


その中でもあっこが一番好きなこの曲、コジンマル
『シロ~シロ~~』の曲としても有名ですね!笑。
ちなみにシロ~って叫んでるのはユノも大好きな、猟奇的な彼女のチョン・ジヒョンさんですよ



ごぢんまる
거짓말/嘘








みあね
미안해
ごめん

なん にが しろ ぢょっそ うり いまん へおぢょ
난 니가 싫어 졌어 우리 이만 헤어져
俺、お前が嫌いになった 俺たちこのまま別れよう

だるん よぢゃが せんぎょっそ のぼだ ふぉるっしん ぢょうん
다른 여자가 생겼어 너보다 훨씬 좋은
他の女ができたんだ お前よりもずっと素敵な

しるまんはぢぬんま な うぉんれ いろん のみにっが
실망하지는마 나 원래 이런 놈이니까
失望したりするなよ 俺は元々こうゆうヤツだから

ぢぇばる ど いさん きちゃんげ はぢま
제발 더 이상 귀찮게 하지마
頼むからこれ以上 煩わしくしないでくれ



ぐれ いれや へっそ いれやま ねっそ ごちんまるる へっそ ねが
그래 이래야 했어 이래야만 했어 거짓말을 했어 내가
そう こうするべきだった こうしなきゃいけなかった 嘘ついたんだ 俺が

ねが ぎょるぐっ のるる うるりご まらっそ
내가 결국 너를 울리고 말았어
俺が結局 お前を泣かせてしまった

はぢまん ねが いれやまん なるる ひゃんはん のえ まうむる
하지만 내가 이래야만 나를 향한 너의 마음을
だけど 俺がそうすれば 俺に向けたお前の気持ちを

もどぅ ぢょんりはる す いっする ごらご せんがっかん
모두 정리할 수 있을 거라고 생각한
全部 整理するコトが出来るって思ったんだ

ね まむる ね ぎょんぢょんうる おっぢょる す おぷすむる
내 맘을 내 결정을 어쩔 수 없음을
俺の気持ちを 俺の決心を どうしようもないコトを

いろっげ はぢ あぬみょん にが なる っどなぢ あぬる ごしむる あるぎえ
이렇게 하지 않으면 니가 날 떠나지 않을 것임을 알기에
こうしなきゃ お前が俺から離れて行かないってコトを 分かってるから

のむなど ぢゃる あるぎえ おっぢょる す おぷそ のる そぎるげ
너무나도 잘 알기에 어쩔 수 없어 널 속일게
すげぇよく分かってるから どうしようもなくて お前を騙すんだ

みあね のる うるりるげ
미안해 널 울릴게
ごめんな お前を泣かして



ぢゃる が がぢま へんぼっけ っどなぢま
잘 가 (가지마) 행복해 (떠나지마)
じゃあな (行くな) 幸せにな (離れないでくれ) 

なる りぢょぢょ いっご さらがぢょ なる りぢま
나를 잊어줘 잊고 살아가줘 (나를 잊지마)
俺を忘れてくれ 忘れて生きて行ってくれ (俺を忘れるな)

なぬん ぐれ なぬん けんちゃな あぷぢゃな
나는 (그래 나는) 괜찮아 (아프잖아)
俺は (そぅ俺は) 大丈夫だから (ツライよ)

ね ごくぢょんうん はぢまるご っどなが ぢぇばる がぢま
내 걱정은 하지말고 떠나가 (제발 가지마)
俺の心配なんかしないで 去ってくれ (頼む 行かないでくれ)



うぇ ぢゃっぐ なる っだらわ しるだご へっぢゃな
왜 자꾸 날 따라와 싫다고 했잖아
どうしてずっと俺に付いて来るんだ 嫌だって言っただろ

だるん よぢゃが せんぎょっだご みょっ ぼん まれっぢゃな
다른 여자가 생겼다고 몇 번 말했잖아
他の女が出来たって 何度も言っただろ

の ぢゃっぐ いろみょん な いぢぇ ちょんまる ふぁねるっごや
너 자꾸 이러면 나 이제 정말 화낼꺼야
お前がずっとそうしてると 俺はもぅ本当に怒るからな

ぢぇばる のど だるん さらむ ちゃぢゃ
제발 너도 다른 사람 찾아
頼むからお前も 他のヤツ探してくれ



うぇ ぢゃっぐ いろに うぇ ぢゃっぐ なる ひむどぅるげ はに
왜 자꾸 이러니 왜 자꾸 날 힘들게 하니
どうしてずっとそうなんだ どうしてずっと苦しむんだよ

にが ぢゃぐ いろみょん ねが のる っどな ぼねぎが ひむどぅるぢゃんに
니가 자꾸 이러면 내가 널 떠나 보내기가 힘들잖니
お前がずっとそうしてると お前から離れようとするのがツラいだろ

ねが おでぃが ちょんに いろっげ めいる ごせんまん しきぢゃな
내가 어디가 좋니 이렇게 매일 고생만 시키잖니
俺のどこがいいんだよ こんなにいつも苦労ばっかさせてるのに

ぐりご のぢょんどみょん ふぉるっしん ぢょうん なむぢゃ おるまどぅんぢ さぎょる す いっぢゃんに
그리고 너정도면 훨씬 좋은 남자 얼마든지 사귈 수 있잖니
それから お前くらいなら もっともっとイイ男と いくらでも付き合えるよ

しろ しろ
(싫어 싫어)
(嫌よ! 嫌っ!)

ぢょんしんちゃりょ ばぼや ぢょんしんちゃりょ ぢぇばる だしはんぼん まらぢまん
정신차려 바보야 정신차려 제발 다시한번 말하지만
しっかりしろよ バカだな しっかりしろ 頼むから もぅ一度言うけど

なぬん いぢぇ にが ちょんまる しろ ぐろに ぢぇばる どらが
나는 이제 니가 정말 싫어 그러니 제발 돌아가
俺はもぅお前が本当に嫌いなんだ だから頼むから戻ってくれ

ぢぇばる ぢょりが なん にが しろ にが ちょんまる しろ
제발 저리가 난 니가 싫어 니가 정말 싫어
頼むからあっち行ってくれ 俺はお前が嫌いなんだ お前が本当に嫌なんだ



ぢゃる が がぢま へんぼっけ っどなぢま
잘 가 (가지마) 행복해 (떠나지마)
じゃあな (行くな) 幸せにな (離れないでくれ) 

なる りぢょぢょ いっご さらがぢょ なる りぢま
나를 잊어줘 잊고 살아가줘 (나를 잊지마)
俺を忘れてくれ 忘れて生きて行ってくれ (俺を忘れるな)

なぬん ぐれ なぬん けんちゃな あぷぢゃな
나는 (그래 나는) 괜찮아 (아프잖아)
俺は (そぅ俺は) 大丈夫だから (ツライよ)

ね ごくぢょんうん はぢまるご っどなが ぢぇばる がぢま
내 걱정은 하지말고 떠나가 (제발 가지마)
俺の心配なんかしないで 去ってくれ (頼む 行かないでくれ)



ぢゃる が がぢま へんぼっけ っどなぢま
잘 가 (가지마) 행복해 (떠나지마)
じゃあな (行くな) 幸せにな (離れないでくれ) 

なる りぢょぢょ いっご さらがぢょ なる りぢま
나를 잊어줘 잊고 살아가줘 (나를 잊지마)
俺を忘れてくれ 忘れて生きて行ってくれ (俺を忘れるな)

なぬん ぐれ なぬん けんちゃな あぷぢゃな
나는 (그래 나는) 괜찮아 (아프잖아)
俺は (そぅ俺は) 大丈夫だから (ツライよ)

ね ごくぢょんうん はぢまるご っどなが ぢぇばる がぢま
내 걱정은 하지말고 떠나가 (제발 가지마)
俺の心配なんかしないで 去ってくれ (頼む 行かないでくれ)














ちなみにあっこは…
godの中じゃ、ケサンオッパが一番好きですね
オッパの素敵すぎる人間性(笑)が大好きです
ケサンオッパは…一番最初のパートを歌ってる、ちょっぴりマッキー(槙原敬之)顔の人です。笑。

オッパは歌だけじゃなくて演技もかなりうまいですっ
歌手出身の俳優の中じゃ、ケサンオッパの演技が一番好きかもしれないです~

godペンのチングに無理やり 『兄嫁は19歳』ってドラマを見させられたんですが…
ケサンオッパの好演技のせいで、まんまと最後まで見ちゃいましたよ!
あっこはドラマ見るの苦手だけど…あれは面白かった!!笑。









すごいわ~!
歌手よりもペンの方がちゃんと歌ってるって~笑。

でもこの曲はペンと一緒に歌い上げてる感じがして、そこもまた好きです


最後のサビ前で、ペンたちが『じーっ!おー!でぃーっ!』って叫ぶ所があるんですが…
そっからメロディーラインが逆になるんですよね

それまではリードのテウオッパが
『じゃあな~ 幸せにな~ 俺を忘れてくれ~ 忘れて生きて行ってくれ~』って歌ってて
コーラスで
『(行くな~ (離れないでくれ~ (俺を忘れるな~』って歌ってるんだけど

叫んだ後からは逆転してリードが『行くな~』の部分を歌ってるんです^^
それが本心ってコトなんだろうね
ラップ部分の歌詞も心の中の素直な気持ちなのかな


そうゆうこの曲の作りがすごい好きだったりしますね!
ファンがいなきゃそれも完成しない気がするし








この人たちは…パラン?…ですよね?

やっぱりこの曲はgodじゃなきゃダメ~~
FTTSのカスマパド~もパラン?が歌ってたコトあったけど納得できなかったし~笑。

別にパラン?さんは悪くないけど~すんごいダメ~~T_T;


パラン?は自分たちの持ち歌はちゃんと歌えてるのかな
そりゃ歌えてなきゃまずいか笑。


なんか色々あっこの好きな曲もリスペクトしてくれてて嬉しいグループだけど…
肝心の歌の方は、なんだかなぁ~~

ボロクソ言いすぎで可哀相だから…今度ちゃんとパランのCDも聴いてみますね

2007.03.06 Tue ♡コメント♡:5   [その他(♂男性グループ♂)]
ブルチビョン(不治の病)/フィソン
フィソンオッパ3集のタイトル曲ですね^^
名曲あんでなよ~くらい、あっこも大好きな曲です


フィソンオッパは歌唱力がすご過ぎるから…
どんな曲でもフィソンの魅力いっぱいにしちゃいますね
聴いてて超惹きこまれるあの声も歌い方も全てがいいっ♡

アルバムとしてはしっとり聴かせるR&Bが多い気がするけど
タイトル曲は毎回しっかりとしたリズムのアップテンポなのが多いですね^^
ダンス曲とかHIPHOPは勿論、洋楽をカバーしたナンバーもあったり!
1~4集、全てがあっこのお気に入りです


容姿は1集から日々進化しつつありますが(笑)、ダンスは昔からかっこいいです
なんてたって元ダンス歌手 すぐにリストラさせられちゃったけどね。笑。


韓国でもフィソンオッパの歌唱力は別格に感じちゃいますね~!
ソテジが絶賛したって…相当だよね
これを聴かずに生きてるなんて、損した気分になっちゃうくらいに…笑。



ぶるちびょん
불치병/不治の病







Rap
なん おぬるど ひょるる っげむろ ね でぃえそ あぷん さらんうる うぇちょ
난 오늘도 혀를 깨물어 네 뒤에서 아픈 사랑을 외쳐
俺は今日も舌を噛んで 君の後ろで ツラい愛を叫ぶ

どぅ そん ふんどぅろど ぶるろばど でだぶおんぬん ね さらん のるる ひゃんへそ
두 손 흔들어도 불러봐도 대답없는 내 사랑 너를 향해서
両手を振っても 呼んでみても 返事のない俺の愛 君に向けて

な もどぅん はげっそ ねが うぉなんだみょん はぬれ びょる あに だるる ぢゅげっそ
나 뭐든 하겠어 네가 원한다면 하늘의 별 아니 달을 주겠어
俺は何でもするよ 君が望んだら 空の星 いや、月をあげるから

なる あらぢょ なる ばだぢょ っどるご いんぬん ごちん ね どぅ そぬる ぢゃばぢょ
날 알아줘 날 받아줘 떨고 있는 거친 내 두 손을 잡아줘
俺を分かってくれ 俺を受け取ってくれ 震えている荒れた俺の両手を 握ってくれよ



のるる がぢりょ いぇっそど なん がっぢ もったご
너를 가지려 애써도 난 갖지 못하고
君を手に入れようと必死になっても 俺は手に入れられなくて

おんぢぇな に でぃえ いんぬん ごる
언제나 네 뒤에 있는 걸
いつも 君の後ろにいるんだ

なるる ぼいりょ へばど ぐろる ぴりょ おぷだご
나를 보이려 해봐도 그럴 필요 없다고
俺を見せようとしてみても そんなのいらないって

おんぢぇな のん もっぼんちょっ かぬん ごる
언제나 넌 못본척 하는 걸
いつも君は 見ないふりをしている



(don't know why) のる だ いっご しぷんで
(don't know why) 널 다 잊고 싶은데
(don't know why) 君を 全て忘れたいのに

(want to cry) どぬん あぷぎ しるんで
(want to cry) 더는 아프기 싫은데
(want to cry) これ以上 苦しむのは嫌なのに

のらん さらんえ っばぢん なん はるるる ど ぎょんでょねぢまん
(너란 사랑에 빠진 난) 하루를 더 견뎌내지만
(君っていう愛にハマった俺は) 一日をまた 耐えてみるけど



がっぐむ な ほんぢゃまん のる がっご のる あるご しっぽ
가끔 나 혼자만 널 갖고 널 안고 싶어
時々 俺は一人だけで君を手に入れて 君を抱きしめたいんだ

どいさん ぎょんでぃぎ ねが しろ はんごるむまん だがが
더이상 견디기 내가 싫어 한걸음만 다가가
これ以上 我慢する自分が嫌だよ 一歩だけ近づいて

のるる ぶるご っど のるる うぉなご しぷぢまん
너를 부르고 또 너를 원하고 싶지만
君を呼んで そして 君を求めたいのに

なぼだ ど けんちゃぬん さらむ に ぎょとぅる ぢきぬん のえ さらん
나보다 더 괜찮은 사람 네 곁을 지키는 너의 사랑
俺よりももっといい人 君の傍を守る 君の愛

ほくし なるる ぶるっがば おぬるど ね まむど がりょどぅんちぇ なん うるぎまん へ
혹시 나를 볼까봐 오늘도 내 맘도 가려둔채 난 울기만 해
もしかしたら俺を見るかもって 今日も 自分の気持ちも閉ざしたまま 俺は泣いてばかりいるんだ



のるる ちゃむりょ いぇっそど なん ちゃむぢ もったご ど ちゃむぢ もったご
너를 참으려 애써도 난 참지 못하고 (더 참지 못하고)
君を我慢しようと必死になっても 俺は耐えられなくて (これ以上耐えられなくて)

おんぢぇな ぬん っどぅみょん ちゃんぬん ごる
언제나 눈 뜨면 찾는 걸
いつも目覚めると 探すんだ

なるる すむぎりょ へばど くろる ぢゃしん おぷだご
나를 숨기려 해봐도 그럴 자신 없다고
自分を隠そうとしてみても そんな自信はないって

おんぢぇな おんぢぇな ね あね なん まらぬん ごる
언제나 (언제나) 내 안에 난 말하는 걸
いつも (いつも) 俺の中の俺が言うんだ



(don't know why) のる うぃへ ぢゅる ごん おんぬんで
(don't know why) 널 위해 줄 건 없는데
(don't know why) 君のために あげるモノがないのに

(want to cry) ぢゃるなん ごっど なん おんぬんで
(want to cry) 잘난 것도 난 없는데
(want to cry) 誇れるモノも 俺にはないのに

のらん さらんえ っばぢん なん ぢょるでろ あんでんだぬん さしるど あるぢまん
(너란 사랑에 빠진 난) 절대로 안된다는 사실도 알지만
(君っていう愛にハマった俺は) 絶対にダメだって事実も 分かってるけど



がっぐむ な ほんぢゃまん のる がっご のる あるご しっぽ
가끔 나 혼자만 널 갖고 널 안고 싶어
時々 俺は一人だけで君を手に入れて 君を抱きしめたいんだ

どいさん ぎょんでぃぎ ねが しろ はんごるむまん だがが
더이상 견디기 내가 싫어 한걸음만 다가가
これ以上 我慢する自分が嫌だよ 一歩だけ近づいて

のるる ぶるご っど のるる うぉなご しぷぢまん
너를 부르고 또 너를 원하고 싶지만
君を呼んで そして 君を求めたいのに

なぼだ ど けんちゃぬん さらむ に ぎょとぅる ぢきぬん のえ さらん
나보다 더 괜찮은 사람 네 곁을 지키는 너의 사랑
俺よりももっといい人 君の傍を守る 君の愛

ほくし なるる ぶるっがば おぬるど ね まむど がりょどぅんちぇ なん うるぎまん へ
혹시 나를 볼까봐 오늘도 내 맘도 가려둔채 난 울기만 해
もしかしたら俺を見るかもって 今日も 自分の気持ちも閉ざしたまま 俺は泣いてばかりいるんだ



Rap
げそっ ばらまん ぼぬん ね ぢゃしに のむ しろ
계속 바라만 보는 내 자신이 너무 (싫어)
ずっと見つめてばかりいる 自分自身がすごく(嫌だよ)

ちょんまる ぢちご ぢちょっそ いぢぇん いろ
정말 지치고 지쳤어 (이젠 싫어)
本当にくたびれはてたんだ (もぅ嫌だ)

のるる ひゃはん ね まうむん がうれ はぬるぼだど のっぢまん ごっぢまん
너를 향한 내 마음은 가을의 하늘보다도 높지만 곱지만
君に向けた俺の気持ちは 秋の空よりも高いけど 綺麗だけど

いぇたぬん そったぬん あぷん さらん しろ
애타는 속타는 아픈 사랑 (싫어)
焦がれる 苛立つ ツラい愛は (嫌なんだ)

くで がとぅん なっぷん さらむ いぢぇん しろ
그대 같은 나쁜 사람 (이젠 싫어)
君みたいなひどい人 (もぅ嫌なんだ)

どぬん すむぎぢ あぬるれ ぢょるで あん ちゃむるれ はぬんで おぬせ なん もるれ
더는 숨기지 않을래 절대 안 참을래 하는데 어느새 난 몰래
これ以上隠したりしない 絶対に我慢しない ってするのに いつの間にか俺は知らずに

please give me one chance don't wanna be a fool anymore



(don't know why) ね よぺ ごっご しぷんで
(don't know why) 네 옆에 걷고 싶은데
(don't know why) 君の隣で歩きたいのに

(want to cry) ね そね だっご しぷんで
(want to cry) 네 손에 닿고 싶은데
(want to cry) 君の手に触れたいのに

のらん さらん っばぢん なん そりちょ まらご しぷぢまん
(너란 사랑에 빠진 난) 소리쳐 말하고 싶지만
(君っていう愛にハマった俺は) 声を出して 言いたいのに



ぢゃっぐ に でぃえまん すむぢゅぎょ のる ぼご しっぽ いろん ね もすび のむ しろ
자꾸 네 뒤에만 숨죽여 널 보고 싶어 이런 내 모습이 너무 싫어
ずっと君の後ろにだけ 息を殺して君を見ていたい こんな自分の姿が すごく嫌だよ

はんごるむ ど むるろな へんぼっかぎまん なん ど ばらご しぷぢまん
한걸음 더 물러나 행복하기만 난 더 바라고 싶지만
もぅ一歩さがって 幸せになれるようにっとだけ 俺はまた願いたいけど

のぼだ ど けんちゃぬん さらむ ぢょうんさらむ ぢょるでろ おぷだぬん なえ さらん
너보다 더 괜찮은 사람 (좋은사람) 절대로 없다는 너의 사랑
君よりももっと大丈夫な人 (いい人) 絶対にいないっていう 俺の愛

ほくし ねげ おるっがば ねいるど ね まむど がんぢっかん ちぇ なん うっぎまん へ
혹시 내게 올까봐 내일도 내 맘도 간직한 채 난 웃기만 해
もしかしたら俺に来るかもって 明日も 自分の気持ちも保ったまま 俺は笑ってばかりいるんだ



ぢゃっぐ に でぃえまん すむぢゅぎょ のる ぼご しっぽ いろん ね もすび のむ しろ
자꾸 네 뒤에만 숨죽여 널 보고 싶어 이런 내 모습이 너무 싫어
ずっと君の後ろにだけ 息を殺して君を見ていたい こんな自分の姿が すごく嫌だよ

はんごるむ ど むるろな へんぼっかぎまん なん ど ばらご しぷぢまん
한걸음 더 물러나 행복하기만 난 더 바라고 싶지만
もぅ一歩さがって 幸せになれるようにっとだけ 俺はまた願いたいけど

のぼだ ど のぼだ ど けんちゃぬん さらむ ぢょるでろ おぷだぬん なえ さらん
(나보다 더) 너보다 더 괜찮은 사람 절대로 없다는 너의 사랑
(君よりももっと) 君よりももっと大丈夫な人 絶対にいないっていう 俺の愛

ほくし ねげ おるっがば うっご なん うっご っど うっぎまん うっぎまん へ
혹시 내게 올까봐 웃고 난 웃고 또 웃기만 웃기만 해
もしかしたら俺に来るかもって 笑って 俺は笑って また笑ってばかり 笑ってばかりいるんだ













フィソンオッパっていつも『輝星』ピアスしてますよね
って、これ本名ですよね^^
相当自分の名前好きなんだなぁ笑。
ってか、オッパは軽くナルだと…ワタシ思います笑。

でもフィソンが本名だなんて超カッコイイよ
"輝星"でフィソンだよ!

ご両親のセンスがすごいと思う


ちなみにちょっと名前の似てる『彗星(ヘソン)』さんって方が韓国にはいますが
ありゃ思いっきり芸名ですね。笑。


だけどある意味、
フィソンよりもかっこ良すぎる(笑)ピルギョなんて名前を下さった
ピルギョオッパご両親のネーミングセンスもかなりのものかと笑。


芸能人はインパクトがなんぼでしょ
ヘソンだなんて小洒落た名前をスマンちゃんが付けるから…
あっこはピルギョのままが良かったのにっ笑。













見えラジで歌った正統派で聞かせるバージョンも最高ですが
Big4コンサで見せてくれたRemixっぽいバージョンもむっちゃかっこいいですね
多少アイラインが恐いですが…笑。

不治の病~~本当にいい曲だわ




早くフィソンオッパの5集が聴きたいです
音ももちろん楽しみだけど…

オッパのルックス進化っぷりも、実は毎回楽しみだったりするんですよね笑。

2007.03.06 Tue ♡コメント♡:2   [フィソン]
ナビ ムドム(蝶の墓)/TAKE
デビュー当時は5人だったのに…いつの間にか4人になってたTAKE

1人どーしちゃったんでしょ?笑。
俳優になったとかならなかったとか…よく分からん


デビューの1集ではヒジュンオッパがプロデュースした曲もあったみたいですね
新人なのにすごい待遇いいなぁ
でもこの曲は、ナオルのプロデュースらしいから…

そりゃナオルの方がいいに決まってるでしょ
ぶらうんあいずさんとこのナオルさんですよ~
この曲かなりあっこも好きです^^

ヒジュンオッパの方は聞いたコトすらないのにナオルを選んだ…元H.O.Tペンのあっこちゃん笑。


しかもこの曲、当時ヘソンオッパが着うたにしてたらしいですね
あの頃あっこは…へソンオッパのあにらみょ~んを着うたにしてたぞぉ~笑。



なび むどむ
나비 무덤/蝶の墓








Standing beside you as sleep

Wipe my tears as I close the door


ぶるろど でだび おぷそよ ぢぇばる なる ぶるろばよ
불러도 대답이 없어요 제발 날 불러봐요
呼んでも返事がないんだ 頼むから 僕を呼んでみてよ



あむまるど あなるごらんごる あら ぐろっけ もったる ごっど あら
아무말도 안할거란걸 알아 그렇게 못할 것도 알아
何も言わないってコトは分かってるよ そんな風に出来ないってコトも 分かってる

はぢまん の むすん まるる はるっがば
하지만 너 무슨 말을 할까봐
だけど 君が何か言うんじゃないかって

ぢょよんひ ぎるる よるごそ あぢっ のえ ぢぶる そそんごりぢょ
조용히 귀를 열고서 아직 너의 집을 서성거리죠
静かに耳をすまして いまだに 君の家をうろついてしまうんだ



あまど いぇぢょんちょろむ なるぼみょ うする に せんがげ
아마도 예전처럼 날보며 웃을 니 생각에
多分ね 昔みたいに 僕を見ながら笑う君を想って

ぢゃっぐ いっげ でおがぬん な
자꾸 잊게 되어가는 나
どんどん 忘れていってしまう僕



なぬん のるる もっばど なん のわ あぢっ ぎんぬんで
나는 너를 못봐도 난 너와 아직 있는데
僕は君に会えなくても 僕は君とまだいるのに

めいる に せんがっ なるっでみょん いろっげ なん に あぺ あんぢゃ いっそ
매일 니 생각 날때면 이렇게 난 니 앞에 앉아 있어
毎日 君が思い浮かんでくると こうして 僕は君の前に座っているんだ

せうぉる ふるろがみょんそ な ぢゃっぐ ぢうぉぢげっぢ
세월 흘러가면서 나 자꾸 지워지겠지
歳月が流れていきながら 僕はだんだん忘れちゃうよね

いぢぇん ど いさん ぼてぃぎ ひむどぅろ のるる いんぬん なるる よんそへ
이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해
もぅこれ以上 頑張れないよ 君を忘れてしまう僕を 許してほしい



ね ぬんむるど まるら がげっぢょ いぢぇん ど いさん ふるぢど あんぢょ
내 눈물도 말라 가겠죠 이젠 더 이상 흐르지도 않죠
僕の涙も乾いていくよね もぅこれ以上 流れるコトもないよね

はぢまん ど ぎぽがぬん すむそり
하지만 더 깊어가는 숨소리
だけど もっと深くなっていく 息の音

ねぎょて もむちょ ぢゃむどぅろ はるぢょんいる のるる ちゃっげ でぬんごる
내곁에 멈춰 잠들어 하루종일 너를 찾게 되는걸
僕の傍で止まって眠り 一日中 君を捜してしまうんだ



あまど いぇぢょんちょろむ の っだっどぅたぢん あんげっぢまん
아마도 예전처럼 너 따뜻하진 않겠지만
多分ね 昔みたいに 君は温かくはないだろうけど

くごん なえ うんみょんいにっが
그건 나의 운명이니까
それは 僕の運命だから



なぬん のるる もっばど な はんさん よぎいんぬんで
나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데
僕は君に会えなくても 僕はいつもここにいるのに

めいる に せんがっ なるっでみょん いろっげ なん に あぺ あんぢゃ いっそ
매일 니 생각 날때면 이렇게 난 니 앞에 앉아 있어
毎日 君が思い浮かんでくると こうして 僕は君の前に座っているんだ

せうぉる ふるろがみょんそ な ぢゃっぐ ぢうぉがげっぢ
세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지
歳月が流れていきながら 僕はだんだん忘れていくよね

いぢぇん ど いさん ぼてぃぎ ひむどぅろ のるる いんぬん なるる よんそへ
이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해
もぅこれ以上 頑張れないよ 君を忘れてしまう僕を 許してほしい



のるる いろっげ あなばど なん あむ ぬっぎむ おぷそ
너를 이렇게 안아봐도 난 아무 느낌 없어
君をこうして抱いてみても 僕は何も感じないんだ

いぢぇん の おんぬんごんぢ うぇ ぐろる もるぢ
이젠 너 없는건지 왜 그걸 모르지
もぅ君はいないのかな どうしてそれが 分からないんだろう

のん にみ よぎえ おんぬんで はぬり がるらのうん のわえ いびょるる
넌 이미 여기에 없는데 하늘이 갈라놓은 너와의 이별을
君はもぅここにはいないのに 空が引き離した君との別れを

どるりるす のぷそ な いぢょぢん ちゅおげ のる なむぎょどぅるげ
돌릴순 없어 나 잊혀진 추억에 널 남겨둘게
取り戻すことはできないんだ 僕は忘れられた思い出に 君を残しておくから



なぬん のるる もっばど な はんさん よぎいんぬんで
나는 너를 못봐도 나 항상 여기있는데
僕は君に会えなくても 僕はいつもここにいるのに

めいる に せんがっ なるっでみょん いろっげ なん に あぺ あんぢゃ いっそ
매일 니 생각 날때면 이렇게 난 니 앞에 앉아 있어
毎日 君が思い浮かんでくると こうして 僕は君の前に座っているんだ

せうぉる ふるろがみょんそ な ぢゃっぐ ぢうぉがげっぢ
세월 흘러가면서 난 자꾸 지워가겠지
歳月が流れていきながら 僕はだんだん忘れていくよね

いぢぇん ど いさん ぼてぃぎ ひむどぅろ のるる いんぬん なるる よんそへ
이젠 더 이상 버티기 힘들어 너를 잊는 나를 용서해
もぅこれ以上 頑張れないよ 君を忘れてしまう僕を 許してほしい



Standing beside you as sleep

Wipe my tears as I close the door


おんぢぇな にぎょて いっするげ
언제나 니곁에 있을게
いつも 君の傍にいるからね

Standing beside you as sleep

Wipe my tears as I close the door











これは…
とっても綺麗で、すごく胸にくる歌詞なんですが…

亡くなった恋人のことをだんだん忘れていっちゃう自分に苦しんでる・・内容の曲ですね。



ほんとに・・
亡くなった人以上に、残された人間はもっとつらいですよね。
その人を想いながらも、もぅ二度と会うことが出来ないなんて…本当につらい。
大切な、大好きな人なら余計に…。

だけど忘れることはもっともっとつらいよT_T


もぅこれ以上 頑張れないよ 君を忘れてしまう僕を 許してほしい
『ぼてぃぎ ひむどぅろ』って表現がすごく切ないですT_T











コーラスだけじゃなくて、TAKEはダンスも出来るみたいですね
って、あっこはオッパたちの踊ってる姿を見たコトは一度もないんですが~笑。


一番右の人が…
チャ・テ●ョンに見えて仕方ないてす。笑。
別にチャ・●ヒョンがどーだって言ってる訳じゃないけど…すごいテヒョン顔

でも音はテヒョンさんが一番安定してる気がしますね^^
…テヒョンじゃないでしょ笑。









TAKEのハーモニーはすごく心地いいですね^^
良い意味であんまりしっかりしてなくて、すごく軽い感じがとても聞きやすい

うわ~上手いなぁ~!とか
このフェイクすげぇ~~とかはないけど
聞く側もきちんと構えたりしないで、楽に音を楽しめる感じがすごくいいですね^^
歌詞の意味とかじーんと胸に伝わってくるしね

K-POPの中じゃ
こうゆう感じでアッサリ、淡々と歌い上げるのも珍しい感じがするし
音だけじゃなくて…表情とかもスゴイ薄いです!笑。


全て良い意味でね笑。

2007.03.06 Tue ♡コメント♡:5   [その他(♂男性グループ♂)]
061209 ユン・ドヒョンのラブレター/東方神起
これがあっこの作る最後の字幕になりませんように。

韓国・K-POPの良さをもっともっと、これからも伝えていけますように。







今は様子を見ていますが…
状況次第で、このブログも閉めるかもしれません。




寂しくなるよTT


 ♡続きはココだよ♡

2007.03.05 Mon ♡コメント♡:50   [動画]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。