スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ミアナン マウム(申し訳ない気持ち)/Wonder Girls
リクエストのあったこの曲です~^^


まるどあんでぇ~を歌ってた子たちですね!笑。
今度は一変して、全く踊らないバラードですかっ


韓国で、日本映画の主題歌として使われてたのかな?
MV見たらそんな感じですよね^^

友達がこの『涙そうそう』って映画を見たらしいんですが、感想を聞いたら…
『あっこみたいなブラコンの映画だよ笑。』って言われました


おいっ!●●っっ!!あっこはブラコンじゃないし~笑。

お兄ちゃんの彼女さんとだってそんな仲良くはないけど(笑)、会ったら普通に喋るし
家じゃケンカばっかりしてるし笑。
むしろお姉ちゃんの方が優しいから好きだし


お兄ちゃんが妻●木聡だったらな…。
喜んでブラコン宣言してあげるのに笑。

って、見えないところで悪口言いまくってゴメンよ…兄ちゃん><;笑。



みあなん まうむ
미안한 마음/申し訳ない気持ち







あんにょんいらご はみょ に ぎょとぅる っどなりょ はるっでまだ
안녕이라고 하며 니 곁을 떠나려 할때마다
じゃあね!って言いながら あなたの傍を離れるたびに

うるごいっする に もすび っどおるみょ なるる ぶっぢゃば
울고있을 니 모습이 떠오르며 나를 붙잡아
泣いているあたなの姿が浮かび上がってきて あたしを引き止めるんだ

っどなりょご はだが っど ぢゃっぐまん のえ せんがげ まみ あぱわ
떠나려고 하다가 또 자꾸만 너의 생각에 맘이 아파와
離れようとすると またしきりにあなたを想って 心が痛くなってくる

ぢゃっぐまん どらぼげ で なる っどなる す おぷげ へ
자꾸만 돌아보게 돼 날 떠날 수 없게 해
ずっと振り返るようになっちゃって 離れられなくなるんだ

なん おっどかみょん ちょあ
난 어떡하면 좋아
あたしは どうしたらいい?



ぢゃっぐ ね まみ のむ あぱそ のるる っどながる すが おぷそ
자꾸 내 맘이 너무 아파서 너를 떠나갈 수가 없어
やたらと あたしの心がすごくツラくて あなたから離れて行けなくなるの

はぢまん いぢぇ ぢょんどぅん に ぎょとぅる っどなりょ へ
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
だけど もぅ心地良いあなたの傍から 離れなきゃ

みあなん まうむろ に ぎょて げそっ もむるろ ぢゅんだぬんげ
미안한 마음으로 니 곁에 계속 머물러 준다는게
申し訳ない気持ちで あなたの傍にずっといてあげるのは

ぎょぐげん のるる うぃはんげ あにぎえ
결국엔 너를 위한게 아니기에
結局は あなたのためにならないから



なるる うぃへそらみょん がっぢゃえ ぎるる がご しぷんで
나를 위해서라면 각자의 길을 가고 싶은데
自分の為にだったら 嘘の道に行きたいけど

のるる せんがっけぼみょん な おぷし ぢゃらるす いっするぢ こくぢょん で
너를 생각해보면 나 없이 잘할수 있을지 걱정 돼
あなたコトを想ってみると あたしがいなくてもちゃんと出来るか 心配になるよ

のるる あぢっがぢど あっぎぢまん なえげん のむ そぢゅんはぢまん
너를 아직까지도 아끼지만 나에겐 너무 소중하지만
あなたが今でも愛おしいけど あたしにとっては とっても大切だけど

いごん さらんうん あにや みあなん まうみや
이건 사랑은 아니야 미안한 마음이야
これは愛じゃない 申し訳ない気持ちなの

いろっけ ぢねる すぬ のぷそ
이렇게 지낼 수는 없어
こんな風に過ごすコトは 出来ないよ



ぢゃっぐ ね まみ のむ あぱそ のるる っどながる すが おぷそ
자꾸 내 맘이 너무 아파서 너를 떠나갈 수가 없어
やたらと あたしの心がすごくツラくて あなたから離れて行けなくなるの

はぢまん いぢぇ ぢょんどぅん に ぎょとぅる っどなりょ へ
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
だけど もぅ心地良いあなたの傍から 離れなきゃ

みあなん まうむろ に ぎょて げそっ もむるろ ぢゅんだぬんげ
미안한 마음으로 니 곁에 계속 머물러 준다는게
申し訳ない気持ちで あなたの傍にずっといてあげるのは

ぎょぐげん のるる うぃはんげ あにぎえ
결국엔 너를 위한게 아니기에
結局は あなたのためにならないから



にが うぉなぬんごっど いろんご あにぢゃな
니가 원하는것도 이런건 아니잖아
あなたが望んでいるモノも こんなモノじゃないよね

くにゃん はむっげ いんぬんげ あにら ちんっぢゃ さらんいんごぢゃな
그냥 함께있는게 아니라 진짜 사랑인거잖아
ただ一緒にいるコトじゃなくて 本当の愛でしょ

かすみ とんびん な うぉんはぢぬん あんぢゃな
가슴이 텅빈 나 원하지는 않잖아
胸が空っぽなあたしを 必要としてるんじゃないでしょ

のるる うぉなぬん さらむ さらんはぬん さらむる まんな
너를 원하는 사람 사랑하는 사람을 만나
あなたのコトを必要としている人に 愛する人に出会って

へんぼっかる す いっげ
행복할 수 있게
幸せになれるように



ぢゃっぐ ね まみ のむ あぱそ のるる っどながる すが おぷそ
자꾸 내 맘이 너무 아파서 너를 떠나갈 수가 없어
やたらと あたしの心がすごくツラくて あなたから離れて行けなくなるの

(っどながる す おぷそ)
(떠나갈 수 없어)
(あなたから 離れて行けないよ)

はぢまん いぢぇ ぢょんどぅん に ぎょとぅる っどなりょ へ
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
だけど もぅ心地良いあなたの傍から 離れなきゃ

(のむな みあんへ)
(너무나 미안해)
(本当にごめんね)

みあなん まうむろ に ぎょて げそっ もむるろ ぢゅんだぬんげ
미안한 마음으로 니 곁에 계속 머물러 준다는게
申し訳ない気持ちで あなたの傍にずっといてあげるのは

(ぎょて いっだぬんげ)
(곁에 있다는게)
(傍にいるのは)

ぎょぐげん のるる うぃはんげ あにぎえ
결국엔 너를 위한게 아니기에
結局は あなたのためにならないから



ぢゃっぐ ね まみ のむ あぱそ のるる っどながる すが おぷそ
자꾸 내 맘이 너무 아파서 너를 떠나갈 수가 없어
やたらと あたしの心がすごくツラくて あなたから離れて行けなくなるの

(のる っどなる すが おぷそ)
(널 떠날 수가 없어)
(あなたから 離れられないよ)

はぢまん いぢぇ ぢょんどぅん に ぎょとぅる っどなりょ へ
하지만 이제 정든 니 곁을 떠나려 해
だけど もぅ心地良いあなたの傍から 離れなきゃ

(なん いぢぇ のる っどながりょ へ)
(난 이제 널 떠나가려 해)
(あたしはもぅ あなたから離れなきゃいけないの)

みあなん まうむろ に ぎょて げそっ もむるろ ぢゅんだぬんげ
미안한 마음으로 니 곁에 계속 머물러 준다는게 (I'm sorry baby)
申し訳ない気持ちで あなたの傍にずっといてあげるのは

ぎょぐげん のるる うぃはんげ あにぎえ
결국엔 너를 위한게 아니기에
結局は あなたのためにならないから

だし へんぼっけぢぎるる ばらるけ
다시 행복해지기를 바랄게
また幸せになれるように 願ってるから













ショーケースの時の映像だから…
Wonder Girlsにとって、これが初めて人前で歌った舞台ですね

にしては、すごく落ち着いている気がします^^

最近の子たち(笑)は、緊張とかヘマとかあんまりしないのかな?笑。
完璧なのは勿論すごいコトだけど…新人らしいヘマも、あっこは人間らしさが感じられて好きですわ~笑。



だけど、この曲を聴いてすごく感じたコトは…
ソロではすんごく上手い子が何人かいるけど、5人でのハーモニーが今ひとつな気がします
全員でコーラスをした時に声が溶けきってないと言うか
誰かの声だけが残っちゃってる気がします。


そこはすごく残念

ダンス曲だとあんまり気にならないけど
しっとりと聴かせるバラードは、やっぱりハーモニーが大事ですよね












だけど、新人さんはいつもこの程度だろってあまい目で見ちゃうのに
Wonder Girlsにはここまで厳しいコト言っちゃうくらい
彼女たちの歌唱力に期待しているのかもしれませんね


リップシンクせずにダンス曲も歌いこなせるように
サビに音を入れなくてもきれいなハーモニーを作ってくれる気がします^^
ワンガ?、頑張れっ笑。

スポンサーサイト
2007.05.05 Sat ♡コメント♡:0   [その他(♀女性グループ♀)]
ミウォド チョア(憎くても好き)/ビョル
リクエストのあったこの曲です^^


ビョルオンニの声、すごく好きです♡♡
喋ってる時とか、とっても女の子~って感じがする可愛い声ですよね!
歌ってる時の声はかなり大人っぽいですが
あっこの大好きなOSTにもよく参加していたり


デビューが早かったからすご~くオンニのような気がしますが
83年生だから…トゥギオッパとかビンちゃんとかとタメですね♪

同じ事務所のジョンヒオンニやピオッパよりも年下ってのが、ちょっと信じられないです^^;笑。



みうぉど ちょあ
미워도 좋아/憎くても好き







ちょんまる ぐろる こに なるる っどなる こに
정말 그럴 거니 나를 떠날 거니
本当にそうなの? あたしから離れるの?

うり いろん ぢょ ごぷそっぬんで がぷぢゃぎ うぇ ぐれ
우리 이런 적 없었는데 갑자기 왜 그래
あたし達 こうゆうコトなかったのに 急にどうしたの

ぢぇばる あにらご ごぢんまる はん ごらご
제발 아니라고 거짓말 한 거라고
お願いだから 違うって 嘘をついたんだって

だし うすみょ まるへぢょ くろっげ まるへぢょ
다시 웃으며 말해줘 그렇게 말해줘
また笑いながら言ってよ そう言ってよ



にが ねげ おっどっけ いろにゃご うるご めだるりご ぶっぢゃばばど
니가 내게 어떻게 이러냐고 울고 매달리고 붙잡아봐도
あなたがあたしに どうしてこんなコト出来るのって 泣きついて 引き止めてみたけど

ひむっこっ なるる みろねご がぬんごる ぼに いびょり しぢゃぎんがば
힘껏 나를 밀어내고 가는걸 보니 이별이 시작인가봐
強く あたしを突き放して行くのを見ると 別れは始まったみたいだね



のらぬん さらむ みうぉ のらぬん さらむ しろ
너라는 사람 미워 너라는 사람 싫어
あなたって人が憎いよ あなたって人が嫌い

いろっけ ぎょるぐげん なるる うるりぢまん
이렇게 결국엔 나를 울리지만
こうやって 結局はあたしを泣かせるけど

みうぉど にが ぢょあ しろど にが ぢょあ
미워도 니가 좋아 싫어도 니가 좋아
憎くてもあなたが好き 嫌いでもあなたが好き

ねげ むすん ぢす れど のるる さらんはにっか
내게 무슨 짓을 해도 너를 사랑하니까
あたしにどんなコトをしても あなたを愛してるから



にが しきぬん ごん もどぅ だ はるけ ぢょるて ふぁねごな うるぢ あぬるけ
니가 시키는 건 모두 다 할게 절대 화내거나 울지 않을게
あなたがさせるコトは 全部するから 絶対に怒ったり 泣いたりしないから

くぢょ のぬん ねぎょてそ いっそぢゅんだみょん くごるろ なん へんぼっかにっか
그저 너는 내곁에서 있어준다면 그걸로 난 행복하니까
ただ あなたがあたしの傍にいてくれれば それであたしは幸せだから



のらぬん さらむ みうぉ のらぬん さらむ しろ
너라는 사람 미워 너라는 사람 싫어
あなたって人が憎いよ あなたって人が嫌い

いろっけ ぎょるぐげん なるる うるりぢまん
이렇게 결국엔 나를 울리지만
こうやって 結局はあたしを泣かせるけど

みうぉど にが ぢょあ しろど にが ぢょあ
미워도 니가 좋아 싫어도 니가 좋아
憎くてもあなたが好き 嫌いでもあなたが好き

ねげ むすん ぢす れど のるる さらんはにっか
내게 무슨 짓을 해도 너를 사랑하니까
あたしにどんなコトをしても あなたを愛してるから



ならぬん よぢゃ ぐれ さらんうる ぽぎ もて
나라는 여자 그래 사랑을 포기 못해
わたしっていう女はそうなんだ 愛を諦められないの

いろっげ ちゃがぷけ なるる っどなど
이렇게 차갑게 나를 떠나도
こんな風に 冷たくあたしから離れても

くれど あにぢゅるれ くれど きだりるれ
그래도 안잊을래 그래도 기다릴래
それでも忘れないから それでも待ってるから

おぬ ぬが もら へど のぬん ね なむぢゃにっか
어느 누가 뭐라 해도 너는 내 남자니까
どこの誰が何と言っても あなたはあたしの男だから

なぬん に よぢゃにっか
나는 니 여자니까
あたしは あなたの女だから







女の人からの目線で、こうゆう歌詞ってすごく新鮮でした

別れたいって思ってる彼氏に、無理にでも一緒にいてもらうなんて
あっこには耐えられないな…。
好きな人だからこそ、自分の彼氏だった人だからこそ
二人が幸せに思えてなきゃ、一緒にいるコトは余計につらく感じちゃう気がします。

二人が同じ気持ちだからこそ、一緒にいて幸せを感じられるんだと思うし。


だけど、それでも傍にいて欲しいくらい好きだって気持ちが伝わってきて
訳しながら、すごく切ない気持ちになりました。。
ここまで想えるコトが、あっこにはすごいって感じちゃうかも











この曲は一番新しいアルバム、4集に収録されてますね^^

4集の中にはあっこの大好きな『단꿈(甘い夢)』って曲も入ってます♡
これはオーバーザレインボーのOSTだったんですが
ビョルオンニのオリジナルアルバムにも収録されたんですね
とっても良い曲です



にしても、髪の毛がかなりショートになってたんでびっくりしました^^;
悲しい失恋ソングが余計に切なく聴こえる気がします

2007.05.05 Sat ♡コメント♡:0   [その他(♀女性ソロ♀)]
サランイ オジ アナヨ(愛が来ない)/チョンジン
ジニオッパのソロデビューシングル^^


あっこの大好きな作曲家さんが曲提供をしてくれたみたいです♡♡
ジニオッパの優しい歌声にぴったりのバラードでしたね


歌詞の世界観がちょっと不思議な気がして面白い!

ジニたん…
一度手離した人はそぅ簡単に戻っては来ないよ。
傍にいる時に大切にしなきゃ。。



さらんい おぢ あなよ
사랑이 오지 않아요/愛が来ない







ばらぬれ っどいんぬん ぢょ びょるどぅるる ばらぼみょんそ
밤하늘에 떠있는 저 별들을 바라보면서
夜空に浮かんでいる あの星たちを見つめながら

あちみ おぢ あんぎる ばれっそ
아침이 오지 않길 바랬어
朝が来ないように 願ったよ

あむろっぢ あぬん どぅっ はる そげ いくすけぢる っで
아무렇지 않은 듯 하루 속에 익숙해질 때
大したコトじゃないかのように 一日の中で慣れてしまった時

ね がびょうめ ぬんむり
내 가벼움에 눈물이
自分の軽さに 涙が



くでん あにおんなよ
그댄 아니었나요
君はそうじゃないのかな

おれん しがん そげ ふるろが ぼりん ぢゅるまん あらっぢょ
오랜 시간 속에 흘러가 버린 줄만 알았죠
長い時間の中で 流れて行ってくれたとばかり思ってるよね

ぢちん はる そげそ おぬるまぢょど あむ ま ろぷし くでる ぶるろぼねよ
지친 하루 속에서 오늘마저도 아무 말 없이 그댈 불러보네요
くたびれた一日の中で 今日であっても 何も言わずに 君を呼んでみるね



さらんい おぢ あなよ
사랑이 오지 않아요
愛が来ないよ

ね まうむどぅり ほんぢゃいんちぇろ くでるる ちゃぢゃ っどながん ごるよ
내 마음들이 혼자인체로 그대를 찾아 떠나간 걸요
僕の心は一人ぼっちで 君を探しに出掛けたんだね

すまぬん さらむ そげそ ほんぢゃいん なるる ぬっぎょよ
수많은 사람 속에서 혼자인 나를 느껴요
たくさんの人の中で 一人ぼっちの僕を感じるんだ

くで あにみょん なぬん ぢゅごよ
그대 아니면 나는 죽어요
君じゃなきゃ 僕は死んでしまうよ



くでん あにおんなよ
그댄 아니었나요
君はそうじゃないのかな

おれん しがん そげ ふるろが ぼりん ぢゅるまん あらっぢょ
오랜 시간 속에 흘러가 버린 줄만 알았죠
長い時間の中で 流れて行ってくれたとばかり思ってるよね

ぢちん はる そげそ おぬるまぢょど あむ ま ろぷし くでる ぶるろぼねよ
지친 하루 속에서 오늘마저도 아무 말 없이 그댈 불러보네요
くたびれた一日の中で 今日であっても 何も言わずに 君を呼んでみるね



さらんい おぢ あなよ
사랑이 오지 않아요
愛が来ないよ

ね まうむどぅり ほんぢゃいんちぇろ くでるる ちゃぢゃ っどながん ごるよ
내 마음들이 혼자인체로 그대를 찾아 떠나간 걸요
僕の心は一人ぼっちで 君を探しに出掛けたんだね

すまぬん さらむ そげそ ほんぢゃいん なるる ぬっぎょよ
수많은 사람 속에서 혼자인 나를 느껴요
たくさんの人の中で 一人ぼっちの僕を感じるんだ

くで あにみょん なぬん あんでぬんごるよ
그대 아니면 나는 안되는걸요
君じゃなきゃ 僕はダメなんだ



ぼりむばっぎる うぉねっどん くで いぢぇや あらっぢょ
버림받길 원했던 그대 이제야 알았죠
捨てられるコトを願ってた君 今になって分かったんだ

のむ ぬぢょぼりん ふえ よっぢまん
너무 늦어버린 후에 였지만
あまりにも遅くなってしまった後だけど

だん はる はん すんがん
단 하루 한 순간
たった一日 たった一瞬

(いぢぇぬん) くでる ひゃんはん ね よくしむる ぼりん ちぇ いぢょや はなよ
(이제는) 그댈 향한 내 욕심을 버린 채 잊어야 하나요
(もぅ) 君に向けてた僕の欲心を捨てて 忘れなきゃいけないのかな



さらんい おぢ あなよ
사랑이 오지 않아요
愛が来ないよ

ね まうむどぅり ほんぢゃいんちぇろ くでるる ちゃぢゃ っどながん ごるよ
내 마음들이 혼자인체로 그대를 찾아 떠나간 걸요
僕の心は一人ぼっちで 君を探しに出掛けたんだね

すまぬん さらむ そげそ ほんぢゃいん なるる ぬっぎょよ
수많은 사람 속에서 혼자인 나를 느껴요
たくさんの人の中で 一人ぼっちの僕を感じてね

くで あにみょん なぬん ぢゅごよ
그대 아니면 나는 죽어요
君じゃなきゃ 僕は死んでしまうよ












うちのおじいちゃんも名前がチョンジンなんですよね♡笑。
ジニオッパのように背が高くて紳士だったって^^
パッチムが少し違うし、漢字は全然違うんですが…笑。

って、あっこが生まれる前に亡くなっちゃったので会ったコトはないんですが><


あっこが困った時、悩んだ時、何か大きなモノにチャレンジする時
必ずチョンジンおじいちゃんにお祈りします。
『あっこのコトを見守っててね♡』って。


子供の頃は日本語だったけど
今はちゃんと韓国語でお話できるから…きっとおじいちゃんも喜んでいるかな^^


韓国語を喋れるようになって本当にたくさんの人と出会えたけど
韓国語を喋れるようになって一番あっこが嬉しかったコトは
写真の中でしか会ったコトのないおじいちゃんと、きちんと心が繋がれたってコトです。


天国でおじいちゃんが寂しくないように
いつもあっこの心の中で生きていてくれるようになったってコトですね^^








白のスーツだなんて
ヘソンちんのソロはこんなゴテゴテな王子様ルックなかったのに…笑。

やっぱりジニオッパはソロになってもジニオッパだな



MVに出てきた左手の薬指の指輪が、すっごくかっこ良かったです^^
シナの中でジニたんが一番幸せな結婚をしそうって
何故だかあっこは昔から思ってるんですよね

キレイで優しい奥さんと可愛い子供たちに囲まれてそう♪
騒がしいジニパパも一緒に!笑。




シナの中じゃ一番、いい女を嗅ぎ分ける嗅覚が発達してそうな気がしてならないです…笑。

2007.05.05 Sat ♡コメント♡:1   [神話]
カジマ(行かないで)/Brian
最近ブラオッパの1集をよく聴いています^^*
FTTSの7集よりもよく聴いてるかもしれません…笑。


オッパがソロ1集の活動をしてた頃は忙しくて全然新譜のCDを聴けなくて
って、今は今で新譜のCDを聴けずにちょっと前のにやっと追いついた感じなんですが…笑。
いつになったらリアルタイムで楽しめるんだろう?


しかもあの頃はジニたんやホヨンオッパ、テウオッパとかのソロ1集もあったので
どれも中途半端にしか聴けてなかったんですよね


今徐々に聴き込んでいますが…
どのオッパの1集もかなり好きな感じだったので嬉しかったです
なんで、あっこの中では密かに遅~いオッパ達ブームが起こってます^^笑。



かぢま
가지마/行かないで







い どぅ そぬる のっぢ もったげ ね ぬぬる ぴはぢ もったげ
이 두 손을 놓지 못하게 내 눈을 피하지 못하게
この両手を手離せないように 俺の涙を避けられないように

あむごっど もるぬん ごっちょろむ でよなん ちょっ けばど
아무것도 모르는 것처럼 태연한 척 해봐도
何も知らないかのように 平気なフリをしてみても

うっご いんぬん なえ ぬんがえ おぬせ ね まむん ふるご
웃고 있는 나의 눈가에 어느새 내 맘은 흐르고
笑っている俺の目元に いつの間にか 自分の心が溢れて

まらぢゃな いろっげ っぐんねる す のぷだご
말하잖아 이렇게 끝낼 순 없다고
言ったよね こんな風に終わらせるコトは出来ないって



いでろ かぢぬん ま いでろ がぢぬん ま
이대로 가지는 마 이대로 가지는 마
このまま行かないで このまま行かないでよ

の おぷしん だ なるど なぬん さる す おぷぢゃな
너 없인 단 하루도 나는 살 수 없잖아
君がいなきゃ たった一日も 俺は生きられないでしょ

のまん さらんへっそっどん なぬん いでろ のる のうる す おぷぢゃな
너만 사랑했었던 나는 이대로 널 놓을 수 없잖아
君だけを愛していた俺は このまま君を手離せないよ



ね がすみ のるらぢ あんげ ね ぬんむり あるぢ もったげ
내 가슴이 놀라지 않게 내 눈물이 알지 못하게
俺の胸が驚かないように 俺の涙が気付かないように

もるぬん ちょっ ぢょぐんまん いびょるる みるる す のんぬんごに
모르는 척 조금만 이별을 미룰 순 없는거니
知らないフリして ほんの少しだけ この別れを先延ばしするコトは出来ないの?

なる さらんはんだご へっぢゃな ねが に ぢょんぶら へっぢゃな
날 사랑한다고 했잖아 내가 니 전부라 했잖아
俺を愛してるって言ったじゃん 俺が君の全てだって言ったじゃん

あにらご もどぅん げ っぐみら まるへぢょ
아니라고 모든 게 꿈이라 말해줘
違うって 全部夢だって言ってくれよ



いでろ かぢぬん ま いでろ がぢぬん ま
이대로 가지는 마 이대로 가지는 마
このまま行かないで このまま行かないでよ

の おぷしん だ なるど なぬん さる す おぷぢゃな
너 없인 단 하루도 나는 살 수 없잖아
君がいなきゃ たった一日も 俺は生きられないでしょ

のまん さらんへっそっどん なぬん いでろ のる のうる す おぷぢゃな
너만 사랑했었던 나는 이대로 널 놓을 수 없잖아
君だけを愛していた俺は このまま君を手離せないよ



ごげるる っどるぐん のえ ぬねど
고개를 떨군 너의 눈에도
うつむいた君の目にも

なわ がとぅん みりょに むどいっぢゃな
나와 같은 미련이 묻어있잖아
俺と同じ未練が 隠れているのに



ちょんまる なる いぢゅる す いっげんに ちょんまる なる ぢうる す いっげんに
정말 날 잊을 수 있겠니 정말 날 지울 수 있겠니
本当に俺を忘れられるの? 本当に俺を消すコトが出来るの?

のど なちょろむ いぷするまん っごっ っげむるぢゃな
너도 나처럼 입술만 꼭 깨물잖아
君も俺のように 唇をぎゅっと噛みしめてばかりいるのに



いでろ かぢぬん ま いでろ がぢぬん ま
이대로 가지는 마 이대로 가지는 마
このまま行かないで このまま行かないでよ

なん の おぷしん だ なるど なぬん さる す おぷぢゃな
난 너 없인 단 하루도 나는 살 수 없잖아
俺は君がいなきゃ たった一日も 俺は生きられないでしょ

のまん さらんへっそっどん なぬん のばっげ もるらっそっどん なぬん
너만 사랑했었던 나는 너밖에 몰랐었던 나는 Baby
君だけを愛していた俺は 君しか知らなかった俺は



うろど うすみな うろど うすみな
울어도 웃음이나 울어도 웃음이나
泣いても笑顔が溢れる 泣いても笑顔が溢れるよ

にが ど あぷるっが ば まむっごっ もっ うぬん なや
니가 더 아플까 봐 맘껏 못 우는 나야
君がもっと苦しむんじゃないかって 思いっきり泣けない俺なんだ

ぢぇばる なるる っどながぢま いでろ ね ぎょて いっそぢょ
제발 나를 떠나가지마 이대로 내 곁에 있어줘
頼むから俺から離れて行かないで このまま俺の傍にいてくれよ












不思議なくらいあっこの中ではブラオッパのソロは違和感なかったですねぇ
まだ解散してないグループのソロ活動は、いつもすんごく寂しい感じを受けちゃうんですけど
これはこれで一人のアーティストとして楽しめた気がしました

音楽中心でMCをやってたり
相方のファニオッパは演技っていう新しい世界で頑張ってるってのがあったからかなぁ~!
不思議なくらいソロブライアンがあっこには心地良かったです^^


FTTSの3集の頃に見せてくれたソロとは違って
しっかりとした色を持った、一人のアーティストとしての姿を見せてもらえた気がしました


カジマの歌詞も
超ブラオッパっぽくて、好きです笑。









アイドルだった頃に比べて…明らかに老けたね。笑。

二人とも…すっごく落ち着いた感じになられちゃって笑。




でもこれくらいのしっとり加減が調度いいなぁ~って思っちゃうくらい
あっこも大人になったんだな笑。
オッパ達に負けないくらい…あっこも知らぬ間に老けたんだなぁ笑。


でも本人を目の前に、
結構テキトーな歌詞で歌っちゃってるホヨンオッパが可愛いです


オッパ達、みんなすっごく歌上手いけど
やっぱりブラオッパの声を最大限に生かしてくれるのは、ファニオッパしかいないんだなぁ♡
って思いました^^

そして、ホヨンオッパには
やっぱりテウオッパやg.o.dのオッパたちの歌声がよく似合いますよね


グループって出会うべくして出会ったメンバー達なんだなぁって
今、すごく感じましたっ!笑。
とっても不思議で、素敵な運命ですね



あぁ~トニオッパシングル、ドンちゃん1集、ミヌち3集があっこを待ってます!笑。
もぅそろそろ、そっちに移らなきゃ

2007.05.05 Sat ♡コメント♡:1   [Fly To The Sky]
My Page/シア・ジュンス
リクエストのあったこの曲です~^^


ソウルコンの時に披露してくれたシアちゃんの自作曲ですね♪

最近発売されたライブCDの中に収録されてたんですが…すごくイイです
パフォーマンスと合わせて見れたらもっといいんだろうけど
CDだけでも充分その良さが感じられました^^

ユノの『Speaks Man』とかも色んな意味でおススメだけど(笑)
この曲(My Page)が聴けるってだけで、ライブCDは買った価値がありましたね



ってか、シアちゃんの作る曲は毎回、雰囲気が全然違うからすごいビックリ
でも自分の良さを分かって作ってると言うか…
シアちゃんらしさはどの曲にもすごく感じるんですけどね

おやじギャグのセンスもまぁ~あるけど(笑)、曲作りのセンスは本当スゴイです^^*










のるる ちょうむ ぼん すんがん なん もむちょっぢ
너를 처음 본 순간 난 멈췄지
君を初めて見た瞬間 俺は動けなくなったよね

はんぼんど の がとぅん よぢゃん もっばっどんごる
한번도 너 같은 여잔 못봤던걸
一度も 君のような女を見たコトがなかったんだ

しぷけ のもおぢま く むおっど ぬぐど こんどぅるぢ もって うり さい
쉽게 넘어오지마 그 무엇도 누구도 건들지 못해 우리 사이
容易く越えないでくれよ どんなコトでも 誰であっても触れられない 俺たちの関係



(girl) だし はんぼん ねげ まれば
(girl) 다시 한번 내게 말해봐
(girl) もぅ一度 俺に言ってみてよ

(girl) ぐ ぬぐぼだ なる さらんはんだご
(girl) 그 누구보다 날 사랑한다고
(girl) 誰よりも俺を愛してるって

(girl) ねげ ゆほかんごん ばろ のや
(girl) 내게 유혹한건 바로 너야
(girl) 俺を誘惑したのは まさに君だよ

(girl) のど なる ちょあはげ でるごる
(girl) 너도 날 좋아하게 될걸
(girl) 君も 俺を好きになるのさ



あるみょん あるすろっ ねげ っばぢょどぅぬん ぐ むおんが めりょぎ
알면 알수록 내게 빠져드는 그 무언가 매력이
知れば知るほど 俺にハマってしまう 何かの魅力

たし はんぼん に まむる どぅどぅりぬん なえ のれわ ちゅむる
다시 한번 니 맘을 두드리는 나의 노래와 춤을
もぅ一度 君の心を叩く 俺の歌とダンスを

ぢぐむ よぎ ねが ぴょひょなぬん もどぅんごる ぼよぢゅるれ
지금 여기 내가 표현하는 모든걸 보여줄래
今ここで 俺が表現する全てのコトを 見せてあげるよ

はん すんがんど ぎおくそげそ なる ぢうぢ もったるごる
한 순간도 기억 속에서 날 지우지 못할걸
一瞬たりとも 記憶の中で 俺を消せなくなるさ



ま らんへど なん あら のえ まむる
말 안해도 난 알아 너의 맘을
言わなくても 俺は分かるよ 君の心が

おぬせ ぎぴ っばぢょどぅん に ぴょぢょんうる
어느새 깊이 빠져든 니 표정을
いつの間にか 深くハマってる君の表情

ぢぐむ に あぺ そいんぬん なる ちょだば
지금 니 앞에 서있는 날 쳐다봐
今 君の前に立っている俺を 見つめてみてね

のど ね のれえ ふむっぼっ っど ちゅぃはるごる
너도 내 노래에 흠뻑 또 취할걸
君も俺の歌に すっかりとまた酔うんだ



(girl) だし はんぼん ねげ まれば
(girl) 다시 한번 내게 말해봐
(girl) もぅ一度 俺に言ってみてよ

(girl) ぐ ぬぐぼだ なる さらんはんだご
(girl) 그 누구보다 날 사랑한다고
(girl) 誰よりも俺を愛してるって

(girl) ねげ ゆほかんごん ばろ のや
(girl) 내게 유혹한건 바로 너야
(girl) 俺を誘惑したのは まさに君だよ

(girl) のど なる ちょあはげ でるごる
(girl) 너도 날 좋아하게 될걸
(girl) 君も 俺を好きになるのさ



あるみょん あるすろっ ねげ っばぢょどぅぬん ぐ むおんが めりょぎ
알면 알수록 내게 빠져드는 그 무언가 매력이
知れば知るほど 俺にハマってしまう 何かの魅力

たし はんぼん に まむる どぅどぅりぬん なえ のれわ ちゅむる
다시 한번 니 맘을 두드리는 나의 노래와 춤을
もぅ一度 君の心を叩く 俺の歌とダンスを

ぢぐむ よぎ ねが ぴょひょなぬん もどぅんごる ぼよぢゅるれ
지금 여기 내가 표현하는 모든걸 보여줄래
今ここで 俺が表現する全てのコトを 見せてあげるよ

はん すんがんど ぎおく そげそ なる ぢうぢ もったるごる
한 순간도 기억 속에서 날 지우지 못할걸
一瞬たりとも 記憶の中で 俺を消せなくなるさ



one two three four five six seven eight hey come on



あるみょん あるすろっ ねげ っばぢょどぅぬん ぐ むおんが めりょぎ
알면 알수록 내게 빠져드는 그 무언가 매력이
知れば知るほど 俺にハマってしまう 何かの魅力

たし はんぼん に まむる どぅどぅりぬん なえ のれわ ちゅむる
다시 한번 니 맘을 두드리는 나의 노래와 춤을
もぅ一度 君の心を叩く 俺の歌とダンスを

ぢぐむ よぎ ねが ぴょひょなぬん もどぅんごる ぼよぢゅるれ
지금 여기 내가 표현하는 모든걸 보여줄래
今ここで 俺が表現する全てのコトを 見せてあげるよ

はん すんがんど ぎおく そげそ なる ぢうぢ もったるごる
한 순간도 기억 속에서 날 지우지 못할걸
一瞬たりとも 記憶の中で 俺を消せなくなるさ



あるみょん あるすろっ ねげ っばぢょどぅぬん ぐ むおんが めりょぎ
알면 알수록 내게 빠져드는 그 무언가 매력이
知れば知るほど 俺にハマってしまう 何かの魅力

たし はんぼん に まむる どぅどぅりぬん なえ のれわ ちゅむる
다시 한번 니 맘을 두드리는 나의 노래와 춤을
もぅ一度 君の心を叩く 俺の歌とダンスを

ぢぐむ よぎ ねが ぴょひょなぬん もどぅんごる ぼよぢゅるれ
지금 여기 내가 표현하는 모든걸 보여줄래
今ここで 俺が表現する全てのコトを 見せてあげるよ

はん すんがんど ぎおく そげそ なる ぢうぢ もったるごる
한 순간도 기억 속에서 날 지우지 못할걸
一瞬たりとも 記憶の中で 俺を消せなくなるさ



um ね のれえ のん ふむっぼっ ちゅぃはるごる
um 내 노래에 넌 흠뻑 취할걸
um 俺の歌に 君はすっかり酔うんだ

um ね ゆるどんえ おん もめ ぢょにゅり
um 내 율동에 온 몸에 전율이
um 俺のリズムで 全身に戦慄が

um ね のれえ のん ふむっぼっ ちゅぃはるごる
um 내 노래에 넌 흠뻑 취할걸
um 俺の歌に 君はすっかり酔うんだ

um ね ゆるどんえ おん もめ ぢょにゅり
um 내 율동에 온 몸에 전율이
um 俺のリズムで 全身に戦慄が








あははっ
この歌詞すんごい好きですねぇ~~笑。

シアちゃんの歌とダンスは一度見ちゃうと記憶から消せないくらいの魅力って…
めっちゃ自画自賛~!笑。

しかも、『못할(もったるごる)』とか『취할(ちゅぃはるごる)』とか
좋아하게 될(ちょあはげ でるごる)』とかの言い方がすごく好きですね^^
分かってるのに言うみたいな感じの語尾が。笑。
シアちゃんに上から見られてる気がして…可愛いです






<출처: picnicxiah.com님>




<출처: www.junsoobdy.net님>




カシオペアちゃん達に感謝感謝のFancamですね^^
(出所は動画の中にあります~!)


あの腰つき…笑。

本当、まいりましたm(_ _)m


シアちゃんの歌とダンスに
『いつの間にか深くハマって』、『すっかり酔っちゃう』コト間違いなしです笑。



あぁ~早くDVDが出て欲しいなぁ

2007.05.05 Sat ♡コメント♡:10   [東方神起]
ドッベク(独白)/SE7EN
リクエストのあったこの曲です~^^


あっこも大好きな曲ですね♡
曲調とかも好きだけど、特にこの歌詞が大好きです!
ブンちゃんの歌い方もすっごい色っぽくて好きだし~笑。


『独白』(=モノローグ)ってタイトルからして雰囲気ありますよね



どっべく
독백/独白

boiyiigkjjuuuu.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/dbsskfl2/님)




へおぢご しぷだみょん ぢょしむすれ に そぬる のあぢゅるげ あむ まろぷし
헤어지고 싶다면 조심스레 니 손을 놓아줄게 아무 말없이
別れたいのなら そおっと君の手を離してあげるよ 何も言わずに

なるる みろねご はん ごるむ どぅ ごるむ ね ぎょてそ どらそそ ごろがど けんちゃな
나를 밀어내고 한 걸음 두 걸음 내 곁에서 돌아서서 걸어가도 괜찮아
俺を追い出して 一歩二歩 俺の傍から 背を向けて歩いて行っても 大丈夫だよ

のるる ぢゃっご しぷん そんぢっ ぢゅもにえ ぎぷけ おっぢすれ かむちゅお どぅごそ
너를 잡고 싶은 손짓 주머니에 깊게 억지스레 감추어 두고서
君を引き止めたい手は ポケットの奥に 無理やり隠しておいて

にが うぉねっどん もっぢん っぐむ がとぅん へおぢむ
네가 원했던 멋진 꿈 같은 헤어짐
君が望んでいた かっこいい 夢のような別れ

っごっ ぢゅご しぷん ね まうむる の なるっが
꼭 주고 싶은 내 마음을 넌 알까
絶対にしてあげたい俺の気持ちが 君に分かるかな



きだりるけ のまぬる きだりょぼるけ
기다릴게 너만을 기다려볼게
待ってるから 君だけを待ってみるから

のるる いるんちぇろ だん はるど すむる しる す おぷそそ
너를 잃은채로 단 하루도 숨을 쉴 수 없어서
君を失ったままじゃ たった一日も 息が出来なくて

さらんはるけ のおぷし さらんへぼるけ
사랑할게 너없이 사랑해볼게
愛するから 君なしで愛してみるから

なるる ぼりょどぅご っどながど にが みぷぢ あなそ
나를 버려두고 떠나가도 네가 밉지 않아서
俺を捨てて 離れて行っても 君を嫌いにならないよ

いぢょど で っげっぐち いぢょねど で
잊어도 돼 깨끗이 잊어내도 돼
忘れてもいいよ きれいサッパリ 忘れちゃってもいい

のるる ぼねぢゅぬん い ぎるまぬん きおくそげ なむぎょぢょ
너를 보내주는 이 길만은 기억속에 남겨줘
君を見送ってあげるこの道だけは 記憶の中に残しておいてね

ね さらんい ぢょぐむっしっ くりうぉぢる っで
내 사랑이 조금씩 그리워질 때
俺の愛が 少しずつ恋しくなった時

なるる だし はんぼん ぱるる ぼるりょ のえ ぷめ あなぢょ
나를 다시 한번 팔을 벌려 너의 품에 안아줘
俺をもぅ一度 両手を広げて 君の胸に抱きしめてくれ



ねが ぶだみらみょん おっぢすれ っど だるん さらんはるけ の りぢゅん どぅし
내가 부담이라면 억지스레 또 다른 사랑할게 널 잊은 듯이
俺が負担になってたら 無理やりまた違う恋をするから 君を忘れたかのように

ぢゃぐん ね がすむる ばぬろ がるご はん ぐそげ のるる もるれ がんぢかる す いっすに
작은 내 가슴을 반으로 가르고 한 구석에 너를 몰래 간직할 수 있으니
小さな俺の胸を半分に切って 片方に君を 密かにしまって置くことが出来たら

がっぐむ のる くんぐめはぬん まぬん さらむどぅれ ぢるむんどぅり ね ぎえ どぅるりる っでん
가끔 널 궁금해하는 많은 사람들의 질문들이 내 귀에 들릴 땐
時々 君に聞きたがる 多くの人たちの質問が 俺の耳に聞こえる時

にが ぢきょわっだご っぐんねっだご はご ちゃらり ねが なっぶん さらむ で ぢゅるけ
네가 지겨웠다고 끝냈다고 하고 차라리 내가 나쁜 사람 돼 줄게
君にうんざりしたんだ 終わったんだって言って むしろ 俺が悪いヤツになってあげるから



きだりるけ のまぬる きだりょぼるけ
기다릴게 너만을 기다려볼게
待ってるから 君だけを待ってみるから

のるる いるんちぇろ だん はるど すむる しる す おぷそそ
너를 잃은채로 단 하루도 숨을 쉴 수 없어서
君を失ったままじゃ たった一日も 息が出来なくて

さらんはるけ のおぷし さらんへぼるけ
사랑할게 너없이 사랑해볼게
愛するから 君なしで愛してみるから

なるる ぼりょどぅご っどながど にが みぷぢ あなそ
나를 버려두고 떠나가도 네가 밉지 않아서
俺を捨てて 離れて行っても 君を嫌いにならないよ

いぢょど で っげっぐち いぢょねど で
잊어도 돼 깨끗이 잊어내도 돼
忘れてもいいよ きれいサッパリ 忘れちゃってもいい

のるる ぼねぢゅぬん い ぎるまぬん きおくそげ なむぎょぢょ
너를 보내주는 이 길만은 기억속에 남겨줘
君を見送ってあげるこの道だけは 記憶の中に残しておいてね

ね さらんい ぢょぐむっしっ くりうぉぢる っで
내 사랑이 조금씩 그리워질 때
俺の愛が 少しずつ恋しくなった時

なるる だし はんぼん ぱるる ぼるりょ のえ ぷめ あなぢょ
나를 다시 한번 팔을 벌려 너의 품에 안아줘
俺をもぅ一度 両手を広げて 君の胸に抱きしめてくれ



にが しきんでろ はんさん
네가 시킨대로 항상 Uh yeh
君がする通りに いつも

なん はぎ ひむどぅん いるど へっぢゃな くれわっぢゃな
난 하기 힘든 일도 했잖아 (그래왔잖아)
俺はしづらいコトでも やったでしょ (そぅして来たでしょ)

なん はぢまん だん はなまん ね まむでろ はるけ
난 하지만 단 하나만 내 맘대로 할게
俺は でもたった一つだけ 自分の思い通りにやるよ



きだりるけ のまぬる きだりょぼるけ
기다릴게 너만을 기다려볼게
待ってるから 君だけを待ってみるから

のえ でぃえ すもそ
너의 뒤에 숨어서
君の後ろで 息を潜めて

さらんはるけ のおぷし さらんへぼるけ
사랑할게 너없이 사랑해볼게
愛するから 君なしで愛してみるから

きだりん しがに ほっでぢ あんどろっ
기다린 시간이 헛되지 않도록
待っている時間が 虚しくならないように

いぢょど で っげっぐち いぢょねど で
잊어도 돼 깨끗이 잊어내도 돼
忘れてもいいよ きれいサッパリ 忘れちゃってもいい

なる っどながぬん い ぎるまぬん ぢぇばる いっぢ まるごそ
날 떠나가는 이 길만은 제발 잊지 말고서
俺から離れて行くこの道だけは どうか忘れないで

ね さらんい ぢょぐむっしっ くりうぉぢる っで
내 사랑이 조금씩 그리워질 때
俺の愛が 少しずつ恋しくなった時

ねげ だし どらわ
내게 다시 돌아와
俺の元に もぅ一度戻って来てね








ふぇーんT_T、


でも、これでこそブンちゃんの歌詞だよっ!笑。
どんなに離れちゃっても想い続ける、切ない純愛ソングですね^^

これでもかっ!ってくらいにブンちゃんの曲らしい歌詞です笑。
まぁ日本の曲はそんなコトないけど^^;


ワジョみたいなMVを作って欲しいくらい~笑。
ワジョはあれで完結しちゃったのかな
でもワジョとかよりももっと暗くて落ち着いてるイメージがあるから…
あんまり映像としては見たくない感じもしますね


このままのしっとりとした感じが、すごく好きです^^

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:1   [SE7EN]
Run/SE7EN
あっこがブンちゃんの3集めっちゃ好きっってのはこのブログでも言いまくってるんですが
その3集の中で一番好きな曲です!Run


コレ聴いてるとどんな時でもテンションが上がって
自然と体が動いちゃう笑。
ついでに一緒に歌っちゃう
でもブンちゃんみたいにリズム良く早口では歌えない T_T;笑。


Gドラとテグォンだった頃のテヤンくんのラップも
ブンちゃんとフィソンオッパの歌詞もすごく良いっ

3集はほんと良い曲多いけど…あっこの中ではRunに敵う曲はないですね^^*










s.e.v.e.n. don't you stop s.e.v.e.n can't you stop uh uh

s.e.v.e.n. want you hot s.e.v.e.n one more drop come on


く ぬが ね あぷぎるる ごっ おぷし がろまっげっそ
그 누가 내 앞길을 겁 없이 가로막겠어
誰かが俺の行く手を 臆せず 塞いだんだ

s.e.v.e.n. don't you stop



ぢっげ ぎぷけ ぎるけ
짙게 깊게 길게
濃く 深く 長く

い のるぶん せさん そげそ ならぬん ぢょんぢぇがむる ちゃっご いっぢ
이 넓은 세상 속에서 나라는 존재감을 찾고 있지
この広い世界の中で 俺っていう存在感を探しているんだ

っぐち おんぬん どぢょん そげそ
끝이 없는 도전 속에서
終わりのない挑戦の中で

まぬん しるぺ ぺべ
많은 실패 패배
多くの失敗 敗北

ぢょんそんうる ひゃんへ おるぶぢんぬん なえ っぐむどぅり いっすに
정상을 향해 울부짖는 나의 꿈들이 있으니
頂上へ向けて泣き叫ぶ 俺の夢があるから

なん だし はる す いっそ
난 다시 할 수 있어
俺は もぅ一度やれるんだ



(ごくぢょんいるっぶにや) なむどぅり はぬん まる
(걱정일뿐이야) 남들이 하는 말
(心配なだけなんだ) 他の奴らが言う言葉

(はむぢょんいるっぶにや) なん むりらぬん まる
(함정일뿐이야) 난 무리라는 말
(罠にすぎないんだ) 俺には無理だって言葉

(はんごるむぶとや) せろぷけ しぢゃけ
(한걸음부터야) 새롭게 시작해
(一歩からだよ) 新たな始まり

(ぢゃ ぢぐむぶとや)
(자 지금부터야) I know I know
(さぁ!今からだ)



く ぬが ね あぷぎるる ごっ おぷし がろまっげっそ
그 누가 내 앞길을 겁 없이 가로막겠어
誰かが俺の行く手を 臆せず 塞いだんだ

s.e.v.e.n. don't you stop s.e.v.e.n can't you stop uh uh

ど くん うすむる ぢっきる ぢょ のぷん ぢょんさん うぃへそ
더 큰 웃음을 짓길 저 높은 정상 위해서
もっとデッカイ笑顔になれる あの高い頂上のために

s.e.v.e.n. want you hot s.e.v.e.n one more drop come on



ひむっごっ だるりょ ぼるれ
힘껏 달려 볼래
精一杯 走ってみるよ

ね ぢょるむん なれ っどぅごうぉぢん しむぢゃんが ね よるぢょんうる ぶるてうり
내 젊은 날에 뜨거워진 심장과 내 열정을 불태우리
俺の若さで熱くなった 心臓と情熱を燃やそうぜ

ふへ っだうぃん はぢ あんげっそ
후회 따윈 하지 않겠어
後悔なんか しないように

まむっごっ なるりょ ぼるれ
맘껏 날려 볼래
思う存分 飛ばしてやるよ

ね おっげ うぃえ むごうぉぢん すまぬん ぴょんぎょんどぅるる
내 어깨 위에 무거워진 수많은 편견들을
俺の肩の上で重くなった 幾多の偏見どもを

だ なるりょ ぼりご しぽ
다 날려 버리고 싶어
全部 払い飛ばしてやりたいぜ



(ごくぢょんいるっぶにや) なむどぅり はぬん まる
(걱정일뿐이야) 남들이 하는 말
(心配なだけなんだ) 他の奴らが言う言葉

(はむぢょんいるっぶにや) あむり もれど
(함정일뿐이야) 아무리 뭐래도
(罠にすぎないんだ) 誰が何と言おうと

(はんごるむぶとや) せろぷけ しぢゃけ
(한걸음부터야) 새롭게 시작해
(一歩からだよ) 新たな始まり

(ぢゃ ぢぐむぶとや)
(자 지금부터야) I know I know
(さぁ!今からだ)



く ぬが ね あぷぎるる ごっ おぷし がろまっげっそ
그 누가 내 앞길을 겁 없이 가로막겠어
誰かが俺の行く手を 臆せず塞いだんだ

s.e.v.e.n. don't you stop s.e.v.e.n can't you stop uh uh

ど くん うすむる ぢっきる ぢょ のぷん ぢょんさん うぃへそ
더 큰 웃음을 짓길 저 높은 정상 위해서
もっとデッカイ笑顔になれる あの高い頂上のために

s.e.v.e.n. want you hot s.e.v.e.n one more drop come on



はん まり せちょろむ もるり なるご しぽ ぬんぶしげ びんなぬん はぬるびっ
한 마리 새처럼 멀리 날고 싶어 눈부시게 빛나는 하늘빛
一羽の鳥のように遠くへ飛びたいよ 眩しく輝く空の色

ね っぐむる ちゃぢゃ ねが ぬんがむぬん なる へんぼっかん うすむ ぢっぎる
내 꿈을 찾아 내가 눈감는 날 행복한 웃음 짓길
俺の夢を探すんだ 俺が目を閉じる日 幸せな笑顔を浮かべるように



のむな ひむどぅろ せさんえ っぢどぅろぼりん ね もすぶん ぼりご っど いろそ
너무나 힘들어 세상에 찌들어버린 내 모습은 버리고 또 일어서
かなり辛くて 世の中に汚されてしまった俺の姿は捨てて また立ち上がって

もどぅが あにれど ぢょぼりん ぎでど ねげん そよんおぷすむる ね いぇぢでろ
모두가 아니래도 져버린 기대도 내겐 소용없음을 내 의지대로
みんなが違うって言っても 敗れた期待も 俺には必要ないんだ 自分の意思のまま

あぷろ みるご なが hot like fire く ぬが なるる まが びきょなよ
앞으로 밀고 나가 hot like fire 그 누가 나를 막아 비켜나요
これから推し進めてくんだ hot like fire 誰もが俺に遮られてどくんだ

it's the way the way

ねが てっかん ぎりぎえ ね さぢょね ぽぎらん おぷそ くげ ないぎえ
내가 택한 길이기에 내 사전에 포기란 없어 그게 나이기에
俺が選んだ道だから 俺の辞書に『諦める』なんてモンはない それが俺だから

(S to the E the V the E the N)

まぢまっ ぢょんさんえ なむる ぢゃ
마지막 정상에 남을 자 what's the name
最後に 天上に残る者

(S to the E the V the E the N) like superman! that's it u know'm sayin



(なん ちゅむる ちゅご いっぢ ひまんちゃん っぐむる あんごそ) なえ っぐむる がどぅっ あんごそ
(난 춤을 추고 있지 희망찬 꿈을 안고서) 나의 꿈을 가득 안고서
(俺は踊っているだろ 希望に満ちた夢を抱いて) 俺の夢をいっぱいに抱いて

(さむきょおん ぬんむる だむぎん)さむきん ぬんむる だむぎん
(삼켜온 눈물 담긴) 삼킨 눈물 담긴
(呑んできた涙を込めて) 呑んできた涙を込めて

(すんりえ ぢゃぬる どぅるごそ) ぢゃらんすろん ふぁなん みそろ
(승리의 잔을 들고서) 자랑스런 환한 미소로
(勝利の杯を持って) 誇らしい 明るい笑顔で



(ぐ ぬが に あぷぎるる ごっ おぷし がろまっげっそ) なえ ぎるろ だるりょがげっそ
(그 누가 네 앞길을 겁 없이 가로막겠어) 나의 길로 달려가겠어
(誰かが君の行く手を 臆せず塞いだんだ) 自分の道を走って行くんだ

(ど くん うすむる ぢっきる ぢょ のぷん ぢょんさん うぃへそ)
(더 큰 웃음을 짓길 저 높은 정상 위해서)
もっとデッカイ笑顔になれる あの高い頂上のために

s.e.v.e.n. want you hot s.e.v.e.n one more drop come on










I know I know』の振りがすっごい好きです^^
可愛い~ブンちゃん

やっぱりこういったビートの強いアップテンポなダンス曲は
ライブだと最高に盛り上がりますよね
しかもライブハウスみたいに近い距離でそのパフォーマンスを感じられる場所だと特に!
韓国ではこういったハコでのライブは珍しいので…行きたかったなぁ、AX~

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:3   [SE7EN]
ヌリンボ(のろま)/sg WANNA BE
リクエストのあったこの曲です~^^


昔UPした、ドンちゃん主演?のネ サラムの続きになってるんですねぇ


ってか、このMVってどーなんでしょT_T;?
酷いコト言うようだけど…あっこは悲しくも切なくも感じなかったです。
ただ、何でこうゆう映像を作るんだろうっていう疑問しか浮かんで来なかった

好き嫌いの問題なんだろうけど…あっこは嘘でも嫌だよこんなのT_T


どんな涙でも、命に勝る物なんてないです。
人間の命を軽視して、感動する映像を作ろうだなんて…あっこには理解できません。
虚しさしか残らないから…
もっと心が温かくなるような、優しい涙を流せるような映像を作って欲しいですT_T


前半はドンちゃんとこの女の人のやりとりが本当に微笑ましかったのに。。
やっぱりsgのMVってあっこはすごく苦手です
曲はどれもいい曲ばっかりなのに



ぬりんぼ
느림보/のろま



ヤクザさんもすごいけど、この検事さんもすごいですね。
脅しに乗っちゃいけないのは当たり前だけど、こんな非情な人間が検事になっていいのか?笑。
利己的にも程があるよ…





さらんうん おんぢぇな ぬりむぼ がたそ
사랑은 언제나 느림보 같아서
愛はいっつも ノロマみたいだ

さらんうん ねげまん ぬりむぼ がたそ
사랑은 내게만 느림보 같아서
愛は僕にだけ ノロマみたいだ

ぢなん さらんいぇぎえ のん うるぼ がたそ
지난 사랑얘기에 넌 울보 같아서
昔のラブストーリーに 君は 泣き虫のようで

かすむ あぷん さらんえ なぬん うるぼが でそ
가슴 아픈 사랑에 나는 울보가 돼서
胸が痛む愛に 僕は 泣き虫になって

ぎるる ごっだが ぼちぇぬん あいえ うるむそりえ こげるる どるりるっでん
길을 걷다가 보채는 아이의 울음소리에 고개를 돌릴땐
道を歩いていると だだをこねる子供の泣き声に 振り向いた時に



いぢぇ はん あいえ おむまが でおそ にが いっするごする ちゃぢゅんごっ がたそ
이제 한 아이의 엄마가 되어서 니가 있을곳을 찾은것 같아서
もぅ 一人の子供のお母さんになって 君がいる場所を捜しているみたいだよ

ぴょんせん ね いるごっまん がっどん ぎだりぬん いるど
평생 내 일것만 같던 기다리는 일도
一生 僕だけのモノみたいな "待つ"ってコトも

ぐまんどや はぬん なん のむ ぬぢょぼりん なん ぬりむぼらぐよ
그만둬야 하는 난 너무 늦어버린 난 느림보라구요
やめなきゃならない僕は とっても遅くなっちゃった 僕はノロマなんだね



ぢなん さらんいぇぎえ のん うるぼ がたそ
지난 사랑얘기에 넌 울보 같아서
昔のラブストーリーに 君は 泣き虫のようで

かすむ あぷん さらんえ なぬん うるぼが でそ
가슴 아픈 사랑에 나는 울보가 돼서
胸が痛む愛に 僕は 泣き虫になって

ぎるる ごっだが ぼちぇぬん あいえ うるむそりえ こげるる どるりるっでん
길을 걷다가 보채는 아이의 울음소리에 고개를 돌릴땐
道を歩いていると だだをこねる子供の泣き声に 振り向いた時に



いぢぇ はん あいえ おむまが でおそ にが いっするごする ちゃぢゅんごっ がたそ
이제 한 아이의 엄마가 되어서 니가 있을곳을 찾은것 같아서
もぅ 一人の子供のお母さんになって 君がいる場所を捜しているみたいだよ

ぴょんせん ね いるごっまん がっどん ぎだりぬん いるど
평생 내 일것만 같던 기다리는 일도
一生 僕だけのモノみたいな "待つ"ってコトも

ぐまんどや はぬん ならそ ぼねやまん はぬん ならそ
그만둬야 하는 나라서 보내야만 하는 나라서
やめなきゃならない僕だから 手離さなきゃいけない僕だから

ぱぼがとぅん なん ぬりむぼらぐよ
바보같은 난 느림보라구요
バカみたいな僕は ノロマなんだね



まうむ のっご うるぢ もたぬんごん まうむ どぅご がぢ もたぬんごん
마음 놓고 울지 못하는건 마음 두고 가지 못하는건
安心して泣けなかったのは 心を残して行けなかったのは

うるごっ がたそ うるごっ がたそ うるごっ がたそ ねが ぎだりぢゃな
올것 같아서 올것 같아서 올것 같아서 내가 기다리잖아
泣いちゃいそうで 泣いちゃいそうで 泣いちゃいそうで 僕が待ってるのに



さらんうん おんぢぇな ぬりむぼ がたそ
사랑은 언제나 느림보 같아서
愛はいっつも ノロマみたいだ

さらうん ねげまん もぢんごっ がたそ
사랑은 내게만 모진것 같아서
愛は僕にだけ とがってるみたいだ

めいる のるる ど さらんへど ふへぬん おぷそど
매일 너를 더 사랑해도 후회는 없어도
毎日 君をもっと愛しても 後悔はなくても

ちょんまる みちる ごっまん がとぅんで ちょんまる ぢゅぐる ごっまん がとぅんで
정말 미칠 것만 같은데 정말 죽을 것만 같은데
本当に狂っちゃいそうなのに 本当に死にそうなのに

いろっげ ぼねや はるてんで に さらんえ ぬぢゅん なん ぬりむぼらぐな
이렇게 보내야 할텐데 니 사랑에 늦은 난 느림보라구요
こうやって手離さなきゃならないのに 君の愛に遅くなった僕は ノロマなんだね







言葉の使い方がすごく可愛い歌詞ですね^^*
ヌリムボラグナの"ラグナ~(なんだね~)"って言い方がすごい可愛い♡
ヌリムボ(ノロマ)って言葉自体も可愛いし、ウルボ(泣き虫)も可愛いなぁ~笑。


でも久々に、とっても日本語にし難い歌詞でした…笑。
簡単な歌詞なんだけど
韓国語独特の表現の仕方が多いから、日本語にするとそれが上手く伝わらないかもです笑。
あっこの訳詩じゃこの曲の切なさが半減しちゃいますね…こめんなさいT_T; 泣。








マンネのジノくん?
本当にすごい歌唱力と言いますか…立派な貫禄と言いますか…。笑。
未だにあっこと同い年(86年生)だなんて信じられないです

この曲は特にジノくんのパートが多いですよね


一番左のヨンジュンオッパ?の蝶ネクタイがすごい可愛い~笑。

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:1   [sg WANNA BE]
F.T Island/F.T Island
リクエストのあったこの曲です~^^


F.T Islandとは…
Five Treasure Island(5つの宝島)の略だそうです。笑。
笑っちゃったけど、グループ名が何かの略になってるのはK-POPではよくある話…
ってかみんなそんな感じです^^笑。

それ以外のコトはあっこも全く分かりません


そんでもって、恋煩いよりはこっちの方がフレッシュ(笑)な感じでいいんでないかと^^*
歌詞とかも可愛い感じでいいんでないかと!
ついでに芸能界の恐ろしさをまだ知らない眩しい笑顔が、いいんでないかと笑。

やっぱりボーカルの子の声は嫌いじゃないな^^









FTisland let's go!!

FTisland let's go!!




な ちぐむ おりげ ぼいげっぢまん だるらよ っどっがち ぼぢまよ
나 지금 어리게 보이겠지만 달라요 똑같이 보지마요
僕は今 幼く見えるかもしれないけど 違うんだ 同じだと思わないでね

あぢぐん とむに おぷげ ぼよど なろいんへ のんらるなりおぢょ
아직은 터무니 없게 보여도 나로인해 놀랄날이오죠
まだ根拠はなさそうに見えても 僕のせいでびっくりする日が来るんだ



っさんい ちぇくそげ っがまん ぐるっしえ だむぎ ねみどぅるが
쌓이 책속에 까만 글씨에 담긴 의미들과
積み上げられた本の中に 真っ黒な文字で書かれた意味

ちねぼるすが おぷする まんくむ な な のむ ばっぶんごぢょ
친해볼수가 없을 만큼 나 나 너무 바쁜거죠
近寄るコトが出来ないくらいに僕は 僕はめちゃめちゃ忙しいんだ



はぬるる なぬん ぢはちょる ばだっそっ なまね びょるぢゃん
하늘을 나는 지하철 바닷속 나만의 별장
空に存在する地下鉄 海の中にある僕だけの別荘

くにょが ちょあはぬん っどっぼっぎませ せっばるがん ちょこるれっ
그녀가 좋아하는 떡볶이맛에 새빨간 초콜렛
彼女が大好きなトッポッキ味の 真っ赤なチョコレート

するぷんなる いんぬん へんぼっ やっ よんうぉに さぬん ぽぴ
슬픈날 잊는 행복 약 영원히 사는 퍼피
悲しい日を忘れる幸せの薬 永遠に生きるワンコ

ぴりょはんげ まな ごみなるげ まな ひむどぅんちょっ けど なん ぬる ばっばよ
필요한게 많아 고민할게 많아 힘든척 해도 난 늘 바빠요
やるコトはいっぱいあるし 悩むコトだってたくさん 辛いフリしても 僕はいつも忙しいんだ



FTisland let's go!!

FTisland let's go!!




な ちぐむ だるんごっ おぷしぼよど くるりょよ ね まめ どぅろわよ
나 지금 다른것 없이보여도 틀려요 내 맘에 들어와요
僕は今 際立ったコトはなさそうに見えるけど そうじゃないんだ 僕の心に入って来てね

ぢょぐまん ぐ そげ ぬぐぼだ ど よるぢょんどぅるろ のむちょなご いっぢょ
조그만 그 속에 누구보다 더 열정들로 넘쳐나고 있죠
小さいけれど その中には 誰よりも情熱が溢れているでしょ



ちぇっがばんそげ ちぇぐる でしね だるらん あくぼはんぢゃん
책가방속에 책을 대신해 달랑 악보한장
通学バックの中には 本の代わりに 楽譜がたった一枚

ほくし おんどぅんへぼいげっぢまん い あねぬん せさんい
혹시 엉뚱해보이겠지만 이 안에는 세상이
やっぱりとんでもないコトに思えるかもしれないけど この中には世界が



はぬるる なぬん ぢはちょる ばだっそっ なまね びょるぢゃん
하늘을 나는 지하철 바닷속 나만의 별장
空に存在する地下鉄 海の中にある僕だけの別荘

くにょが ちょあはぬん っどっぼっぎませ せっばるがん ちょこるれっ
그녀가 좋아하는 떡볶이맛에 새빨간 초콜렛
彼女が大好きなトッポッキ味の 真っ赤なチョコレート

するぷんなる いんぬん へんぼっ やっ よんうぉに さぬん ぽぴ
슬픈날 잊는 행복 약 영원히 사는 퍼피
悲しい日を忘れる幸せの薬 永遠に生きるワンコ

ぴりょはんげ まな ごみなるげ まな ひむどぅんちょっ けど なん ぬる ばっばよ
필요한게 많아 고민할게 많아 힘든척 해도 난 늘 바빠요
やるコトはいっぱいあるし 悩むコトだってたくさん 辛いフリしても 僕はいつも忙しいんだ



っさんい ちぇくそげ っがまん ぐるっしえ だむぎ ねみどぅるが
쌓이 책속에 까만 글씨에 담긴 의미들과
積み上げられた本の中に 真っ黒な文字で書かれた意味

ちねぼるすが おぷする まんくむ な な のむ ばっぶんごぢょ
친해볼수가 없을 만큼 나 나 너무 바쁜거죠
近寄るコトが出来ないくらいに僕は 僕はめちゃめちゃ忙しいんだ



りもこぬろ かどぅっちゃん もどぅんだでぬん こむぴゅと
리모콘으로 가득찬 모든다되는 컴퓨터
リモコンで どんなコトでも出来ちゃうコンピューター

なまね ちょんせんよんぶんまん あらぼぬん よするがとぅん あんぎょん
나만의 천생연분만 알아보는 요술같은 안경
僕だけの天生縁分だけで分かっちゃう 手品のようなメガネ

ちゅおぐる だむん そんぢがぷ くでろ がぬん ぐどぅ
추억을 담은 손지갑 그대로 가는 구두
思い出がつまったコインケース 自然と進む靴

だ いろぢゅるげよ へんぼぐる ぢゅるげよ なえ ま まなよ だ へぢゅるげよ
다 이뤄줄게요 행복을 줄게요 나의 맘 아나요 다 해줄게요
全部叶えてあげるよ 幸せをあげるよ 僕の心が分かるでしょ 全部してあげるからね



FTisland let's go!!

FTisland let's go!!













この曲の中に
『彼女が大好きなトッポッキ味の 真っ赤なチョコレート』という歌詞があるんですけど…


あっこはこの曲をサラっとしか聴いていなかったので
そのまま"トッポッキ味のチョコレート"なんだと思ってました^^;
この歌詞の中の子が将来、
彼女も大好きなトッポッキ味のチョコレートを作ってあげたいって思ってるのかと思ってました!笑。



そしたら、コメント欄で
これは大好きな彼女と一緒に食べるから、辛~いトッポッキもチョコのように感じる
って意味だって教えて下さった方がいました。


あぁ~そうなんだなぁ!!って納得♡
そう思うと余計に歌詞が可愛く感じるようになりました^^*
教えて下さって、ありがとうございました








この中に14歳が混じってるみたいだけど…どの子でしょう?笑。

黒髪のリーダー君の話では、結成されて2年経つらしいんですが…12歳からやってたん
すごいなぁ~~笑。


14歳がVoくんだったらどーしよ!
それはそれで面白いけど…あんなに哀愁漂う14歳笑。



ほんと、今年は新人賞が激しそうですね^^;
そしてあっこはこの中からいくつ、曲とグループ名が一致できるようになるんだろう~
頑張れ、自分!笑。

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:4   [その他(♂男性グループ♂)]
サランアリ(恋煩い)/F.T Island
リクエストのあったこの曲です^^


また5人組のナムジャグループだ笑。

トンバンが留守なのをいいコトに…出るわ出るわ
しかも若くて若くて若くて…ヌナはもぅ訳が分からん
どーやらあっこは80年代までが限界みたいです。笑。


ALL 90年生(日本で言う平成生まれ)のこのグループをどぅ処理すればいいのか
本気で困ってます。笑。

ちゃんと学校行ってお勉強の方もしなさいねぇ~~笑。


ってか、このMV…
あっこは笑わずには見られないんですが。。
ウケ狙ってないよね?普通に切ない感じで作ってるんですよね?笑。
石像ぶっ壊してる隣で、何で普通にドラム叩いてるのさっΣ(゚ε゚●)
ウザイくらいにいちゃついてたのに…恐いくらいにみんなぶっ壊れちゃってるし笑。
あははっ、なんかウケる~~笑。



さらんあり
사랑앓이/恋煩い








くりうるっで ぬんがむみょん ど ぢゃるぼいぬん くろんさらむ
그리울때 눈감으면 더 잘보이는 그런사람
恋しい時に目を閉じると もっとよく見える そんな人

いぢゅりょ はご ぢうりょ はみょん ど まに せんがん なぬん さらむ
잊으려 하고 지우려 하면 더 많이 생각 나는 사람
忘れようとして 消そうとすると もっとたくさん思い出す人

くさらむ っごっ おるっごらご ねがすめ へろうん ごぢんまるるはご
그사람 꼭 올꺼라고 내가슴에 해로운 거짓말을하고
その人は必ずやって来るんだって 自分の胸に 害のある嘘をついて

っごっ おるっごらぬん まるん あねっぢまん きだりるすばっげ おんぬん さらむ
꼭 올꺼라는 말은 안했지만 기다릴수밖에 없는 사람
絶対に来るなんて言葉は言わなかったのに 待つしかない人



のむな まに さらんはん ぢぇ のる のむな まに さらんはん ぢぇ
너무나 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 사랑한 죄
あまりにもたくさん愛した罪 君をあまりにもいっぱい愛した罪

なん のろいね く ぢぇろいね きだりむる あるご いっだご
난 너로인해 그 죄로인해 기다림을 앓고 있다고
俺は君のせいで その罪のせいで 待つコトに病んでいるんだ

ねが ど まに さらんはん ぢぇ のる のむな まに ぐりうぉはん ぢぇ
내가 더 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 그리워한 죄
俺がもっとたくさん愛した罪 君をあまりにもいっぱい恋しがった罪

なん のろいね く ぢぇろいね ぬんむるろ あるご いっだご いろっげ
난 너로인해 그 죄로인해 눈물로 앓고 있다고 이렇게
俺は君のせいで その罪のせいで 涙に病んでいるんだ こうやって



くさらむ っごっ おるっごらご ねがすめ へろうん ごぢんまるるはご
그사람 꼭 올꺼라고 내가슴에 해로운 거짓말을하고
その人は必ずやって来るんだって 自分の胸に 害のある嘘をついて

っごっ おるっごらぬん まるん あねっぢまん きだりるすばっげ おんぬん さらむ
꼭 올꺼라는 말은 안했지만 기다릴수밖에 없는 사람
絶対に来るなんて言葉は言わなかったのに 待つしかない人



のむな まに さらんはん ぢぇ のる のむな まに さらんはん ぢぇ
너무나 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 사랑한 죄
あまりにもたくさん愛した罪 君をあまりにもいっぱい愛した罪

なん のろいね く ぢぇろいね きだりむる あるご いっだご
난 너로인해 그 죄로인해 기다림을 앓고 있다고
俺は君のせいで その罪のせいで 待つコトに病んでいるんだ

ねが ど まに さらんはん ぢぇ のる のむな まに ぐりうぉはん ぢぇ
내가 더 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 그리워한 죄
俺がもっとたくさん愛した罪 君をあまりにもいっぱい恋しがった罪

なん のろいね く ぢぇろいね ぬんむるろ あるご いっだご
난 너로인해 그 죄로인해 눈물로 앓고 있다고
俺は君のせいで その罪のせいで 涙に病んでいるんだ



へおぢむん のむ っばるん さらん いぢょぢむん ぬる どでぃんさらん
헤어짐은 너무 빠른 사랑 잊혀짐은 늘 더딘사랑
別れるコトはすっごく早かった愛 忘れるコトはいつもゆっくりな愛

ぬる なえげまん ぬる もぢんさらん な ほんぢゃ あるご いっそっだご
늘 나에게만 늘 모진사랑 나 혼자 앓고 있었다고
いつも俺にだけ いつもヒドい愛 俺は一人で病んでいたんだ



ぐで なるる いろっげ もるり っどながやまん へんに
그대 나를 이렇게 멀리 떠나가야만 했니
君は俺から こんなにも遠く離れなきゃいけなかったの?

ぐで なるる いろっげ もるり っどながやまん へんに
그대 나를 이렇게 멀리 떠나가야만 했니
君は俺から こんなにも遠く離れなきゃいけなかったの?

くにゃん ね もくすむ だ ばちょそ さらんはる っごる
그냥 내 목숨 다 바쳐서 사랑할 껄
このまま俺の命を 全部捧げて愛するから

いぢぇん な りっご さらがる むぢょんはん の
이젠 날 잊고 살아갈 무정한 너
もぅ俺を忘れて生きて行く 無情な君

くにゃん ね ぢょんぶる だばちょ さらんはる っごる
그냥 내 전불 다바쳐 사랑할 껄
このまま俺の全てを捧げて 愛するから

いぢぇん な りるご さらがる の
이젠 날 잃고 살아갈 너
もぅ俺を失って生きて行く君



ね もくすむ だばちょそ さらんはる さらむ ねげぬん ぬんむるまん ぢゅご がん さらむ
내 목숨 다바쳐서 사랑할 사람 내게는 눈물만 주고 간 사람
俺の命を全部捧げて愛する人 俺には涙だけをくれて行った人

ぬる なえげまん ぬる もぢんさらん な ほんぢゃ あるご いっそっだご
늘 나에게만 늘 모진사랑 나 혼자 앓고 있었다고
いつも俺にだけ いつもヒドい愛 俺は一人で病んでいたんだ

ねが ど まに さらんはん ぢぇ のる のむな まに ぐりうぉはん ぢぇ
내가 더 많이 사랑한 죄 널 너무나 많이 그리워한 죄
俺がもっとたくさん愛した罪 君をあまりにもいっぱい恋しがった罪

なん のろいね く ぢぇろいね ぬんむるろ あるご いっだご いろっげ
난 너로인해 그 죄로인해 눈물로 앓고 있다고 이렇게
俺は君のせいで その罪のせいで 涙に病んでいるんだ こうやって












おぉ!意外とボーカルの子の声がいいぞっ
しかも本当に17歳?って思っちゃうくらい歌唱力もしっかりしてる気がします^^

でももぅ少し歳相応なバラードを歌わせてもらえなかったのでしょうか?笑。

哀愁漂いすぎてね…
なんかね…笑。












普通のアイドルグループかと思ってたら…バンドでしたね。笑。
ちょっと新しい切り口?笑。


ボーカルのヴィジュアル&キャラが一人歩きしちゃったBuzzさん(笑)
の後釜を狙ってるのでしょうか?

ミン・ギョンフンの歌い方が変でも
ドラムやベースは全く画面に映らなくても
ピアノに乗ってギター弾いちゃっても
実際は花美男とは程遠い花美男バンドでも…

あっこはあのままのBuzzが好きでしたT_T


オッパ達より年上でも軍隊行ってない人はいっぱいいるのに。
ヘソンオッパとか軍隊の『ぐ』の字も出てないのに。笑。

テレビ局がボーカルばっかり持ち上げたのがいけなかったよね



F.T Islandさんも是非、その辺のトコ教訓にしてもらいたいです。笑。

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:5   [その他(♂男性グループ♂)]
マメ ドゥルミョン(気に入ったら)/KARA
リクエストのあったこの曲です^^


このMV見たら
"第二のFin.k.L"ってのがかなり頷けた気がしました^^;笑。
このブリっとした感じ…ユリちゃんとか今でも出来そうだよ

でもデビュー曲よりはこっちの方が歳相応な感じでいいですね
歌詞も可愛いし、セクシー路線じゃないところも好感持てる気がします!
セクシー歌手はもぅ飽きたっ!笑。どんだけSexyかじゃなくて、音楽の質の良さを競ってよ

黒髪の背が小さいマンネっぽい子が一番可愛いかも^^



まめ どぅるみょん
맘에 들면/気に入ったら








Yeah! YeahI Ladies & Gentleman
Right now Introducing K-A-R-A Yeah!
Do you wanna love? Yeah! I know you wanna love
Baby Boo Listen!




If you, そるぢかげ だんだんはげ あっぢらげ どぅぐんごりげ
If you, 솔직하게 당당하게 아찔하게 두근거리게
If you, 正直に 堂々と クラッとするように ドキドキするように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna love
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!

If you, っだっどぅたげ どぅんどぅなげ ふぁくしらげ っばぢょぼりげ
If you, 따뜻하게 든든하게 확실하게 빠져버리게
If you, 暖かく 心強く はっきりと ハマっちゃうように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!



に なむぢゃちんぐん むぉんで くろっげ っど ぬんちおぷし はんぼんど
니 남자친군 뭔데 그렇게 또 눈치없이 한번도
あなたの彼氏はどーしてそうなの? また確信もなくて 一度も

そぬる ぢゃぷぢど まるる ごるぢど あんご まむど もるご ぬんちど おぷご
손을 잡지도 말을 걸지도 않고 맘도 모르고 눈치도 없고
手を繋いだりも 声を掛けたりもしないで 気持ちも分からずに フィーリングも合わずに

いぼに すしぷぼんっぢぇ ぢぇばる っどぅむ ぢょむ くまん どぅりょ ぢょっだんひ
이번이 수십번째 제발 뜸 좀 그만 들여 적당히
今回が数十回目 どうかツボをちゃんと抑えて ぴったりと

っでるる ばそど よぎる ばそど ぢぐみ きふぇぢゃな
때를 봐서도 여길 봐서도 지금이 기회잖아
タイミングからしても 予感からしても 今がチャンスじゃない!



If you, そるぢかげ だんだんはげ あっぢらげ どぅぐんごりげ
If you, 솔직하게 당당하게 아찔하게 두근거리게
If you, 正直に 堂々と クラッとするように ドキドキするように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna love
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!

If you, っだっどぅたげ どぅんどぅなげ ふぁくしらげ っばぢょぼりげ
If you, 따뜻하게 든든하게 확실하게 빠져버리게
If you, 暖かく 心強く はっきりと ハマっちゃうように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!



あむまるど もて きだりご いっそ ぱぼがち はんぼん ぶるぢど もて
아무말도 못해 기다리고 있어 바보같이 한번 부르지도 못해
何にも言えずに待っているの バカみたいに 一度も呼ぶコトも出来ずに

だがおらん まりや
다가오란 말야 only want to hold you
近づいてきてってば!

All I want to you feel the love



おぬるど すしぷぼんぢぇ ぢぇばる いぢぇん よんぎ ねば ばんどぅし
오늘도 수십번째 제발 이젠 용기 내봐 반드시
今日も数十回目 お願いだからもぅ勇気を出してみて 絶対に!

はんぼん のっちご どぅ ぼん のっちみょん だしぬん あのぢゃな
한번 놓치고 두 번 놓치면 다시는 안오잖아
一回目を逃して 二回目も逃しちゃったら 二度と来ないんだよ!



If you, そるぢかげ だんだんはげ あっぢらげ どぅぐんごりげ
If you, 솔직하게 당당하게 아찔하게 두근거리게
If you, 正直に 堂々と クラッとするように ドキドキするように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna love
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!

If you, っだっどぅたげ どぅんどぅなげ ふぁくしらげ っばぢょぼりげ
If you, 따뜻하게 든든하게 확실하게 빠져버리게
If you, 暖かく 心強く はっきりと ハマっちゃうように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!



oh, uh huh, yeah, let's go Time to stop tryna calculate
you making me frustrate is time to just trust fate yanno
theres nothing to hesitate call me baby, call me honey, call me sweetie, yo!
I'm digging everything I'm sensing from the vibes off you
Oh is this f'real? Take a look at me
I am waiting for you waiting for your leading me to love without cliche
boy oh boy don't you know
Chances pass day by day so step up before they fly away




If you, そるぢかげ だんだんはげ あっぢらげ どぅぐんごりげ
If you, 솔직하게 당당하게 아찔하게 두근거리게
If you, 正直に 堂々と クラッとするように ドキドキするように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna love
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!

If you, っだっどぅたげ どぅんどぅなげ ふぁくしらげ っばぢょぼりげ
If you, 따뜻하게 든든하게 확실하게 빠져버리게
If you, 暖かく 心強く はっきりと ハマっちゃうように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!



If you, そるぢかげ だんだんはげ あっぢらげ どぅぐんごりげ
If you, 솔직하게 당당하게 아찔하게 두근거리게
If you, 正直に 堂々と クラッとするように ドキドキするように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna love
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!

If you, っだっどぅたげ どぅんどぅなげ ふぁくしらげ っばぢょぼりげ
If you, 따뜻하게 든든하게 확실하게 빠져버리게
If you, 暖かく 心強く はっきりと ハマっちゃうように

まめ どぅるみょん まめ どぅんだ まるへ おそ っばるり
맘에 들면 맘에 든다 말해 어서 빨리 If you wanna
気に入ったら "気に入ったよ"って言ってね ほら、早く!







この歌詞…
副詞をいっぱい覚えられるかもっ笑。

★っだっどぅたげ=暖かく
★そるぢかげ=正直に
★ふぁくしらげ=ハッキリと
★だんだんはげ=堂々と

辺りは会話でもよく使いますかね^^

『そるぢき』=正直
『だんだん』=堂々 とか、日本語と発音も微妙に似てますよね!
(漢字語だから当たり前だけど~~笑。)











ヴィジュアル的にもピンクルっぽいですね~笑。
天上のダナもS.E.Sに憧れてSM入りしてるし…
KARAの子たちも少なからずピンクルのオンニ達に憧れの気持ちはあるのかな^^*
あの時代のヨジャグループの勢いは本当にすごかったから

いつも帽子かぶってる子のハングルの発音が微妙におかしいかも…帰国かな?
英語の発音は良いし
ユジンオンニっぽいですね^^笑。








ワンダーガールズはシングルだったので一通り耳にしたけど
天上とKARAの1集はまだちゃんと聴いてません

でも歌唱力重視のSeeyaやBrownEyed Girlsのアルバムですらスルーのあっこが
ヨジャグループの(しかもダンスグループの)アルバムを聴こうかなぁ~って思うコト自体
スゴイことです!笑。


なので、時間が出来たらそのうちちゃんと聴いてみますね^^*

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:3   [その他(♀女性グループ♀)]
ヨルビョン(熱病)/神話
シナの7集、後続曲!
ドンちゃんの曲と言っても過言じゃないくらい
ドンちゃんペンの方にはたまんない曲ではないでしょうか

あっこは昔からヘソンじーにゃを溺愛(笑)していますが
そんなあっこでもこの曲聴く時はドンちゃんを思い浮かべてしまいますね^^


MVもそうだけど歌パートもドンちゃんが一番かっこいいなぁ
MVはドンちゃんの制服姿をはじめ…突っ込まずにはいられない面白い内容になってますが。笑。



よるびょん
열병/熱病







Hey shorty It's me, I gotta tell you something about us
I don't, I don't think. It's gonna work out baby. I'm sorry…




すちぬん なむぢゃが ならご まらぢ
스치는 남자가 나라고 말하지
すれ違う男が 俺だって言ったんだ

いびょるん なわぬん もん いぇぎら みどっそ くれんぬんで
이별은 나와는 먼 얘기라 믿었어 그랬는데
別れは 俺とは遠い話だって信じてた それなのに

ぬんむるる っそだ ぼりる っで まだ ちゅおっど ふんぢょ ごぷし ぼりるげ
눈물을 쏟아 버릴 때 마다 추억도 흔적 없이 버릴게
涙を流しちゃう度に 思い出も 跡形もなく捨てるから

さらんうん のわぬん もん いぇぎら せんがっかる くっでっがぢ
사랑은 너와는 먼 얘기라 생각할 그때까지
愛は お前とは遠い話だって思える その時まで



But I want U, so I make U, cuz I love U

しゃうぉるる はご みょんどるる はご もりる ぢゃるらど
샤워를 하고 면도를 하고 머릴 잘라도
シャワーを浴びて 髭を剃って 髪を切っても

がすむん のるる ひゃんへ いんぬんで どむぢ もむちゅる せんがっ おんぬんで
가슴은 너를 향해 있는데 도무지 멈출 생각 없는데
心はお前に向っているのに 全く止める気もないのに

さらんへ っそのあっどん ごうるまん ね そね っげぢょいっそ
사랑해 써놓았던 거울만 내 손에 깨져있어
愛してる って書いておいた鏡だけ 俺の手の中で割れているよ



Everytime I close my eyes, girl.

くりうみらん げ なる ちぇはげ はご
그리움이란 게 날 체하게 하고
恋しさなんてモンが 俺をムカムカさせて

さらんうる でねお ばど うぇ なる おぢろぷげ はぬんぢ
사랑을 되뇌어 봐도 왜 날 어지럽게 하는지
愛を繰り返してみても どうして俺はめまいがするんだろう



I just believe that you will come back to me

だん はるる さらど のわ はむっげ
단 하룰 살아도 너와 함께
たった一日を生きても お前と一緒に

おん もめ ぽぢょぼりん よるびょん がとぅん の りっぢ もたるごや
온 몸에 퍼져버린 열병 같은 너를 잊지 못할거야
全身に広がってしまった 熱病のようなお前を 忘れられないんだ



など どぬん おっぢょるすが おぷそ いびょるる ぢょんはぬん はんぢゃんえ よぷそ ちぇそにおっそ
나도 더는 어쩔수가 없어 이별을 전하는 한장의 엽서 최선이었어
俺もこれ以上はどうしようもないよ 別れを伝える一枚のハガキが 最善だった

な ぶっくろうぉっそ ねべとぅん まる はな ぢきぢ もたぬん な びちゃめぢょっそ
나 부끄러웠어 내뱉은 말 하나 지키지 못하는 나 비참해졌어
俺は恥かしかった 自分が吐いた言葉一つ守れなかった俺は 惨めだった

Light up, the cig, smoke, and exhale,

のる ぶるろば もくそり めお
널 불러봐 목소리 메어
お前を呼んでみる 声がつまって

Tick tock goes the clock can't stop, no matter how hard I try.

のん ぐむせ さらんうる ちゃっげっぢ
넌 금새 사랑을 찾겠지
お前はすぐに 愛を探すでしょ

さんちょ あむるげっぢ ひまん っどなげっぢ ばんぼっでげっぢ なぬん あんで げろうぉはげっぢ
(상처)아물겠지 (희망)떠나겠지 반복되겠지 나는 안돼 괴로워(하)겠지
(傷)癒えるでしょ (希望)離れるでしょ 繰り返すでしょ 俺はダメだよ 苦しむでしょ

I'm blind, And I can't see



Everytime I close my eyes, girl.

くりうみらん げ なる ちぇはげ はご
그리움이란 게 날 체하게 하고
恋しさなんてモンが 俺をムカムカさせて

さらんうる でねお ばど うぇ なる おぢろぷげ はぬんぢ
사랑을 되뇌어 봐도 왜 날 어지럽게 하는지
愛を繰り返してみても どうして俺はめまいがするんだろう



I just believe that you will come back to me

だん はるる さらど のわ はむっげ
단 하룰 살아도 너와 함께
たった一日を生きても お前と一緒に

おん もめ ぽぢょぼりん よるびょん がとぅん の りっぢ もたるごや
온 몸에 퍼져버린 열병 같은 너를 잊지 못할거야
全身に広がってしまった 熱病のようなお前を 忘れられないんだ



I just believe that you will come back to me

うんみょんがとぅん のるる あるご しぽ
운명같은 너를 앓고 싶어
運命のようなお前に 病みたいよ

だるりょが ね あね がどのうる すま にっだみょん
달려가 내 안에 가둬놓을 수만 있다면 I miss U
走って行って 俺の中に閉じ込めておくコトさえ出来れば



Light up, the cig, smoke, and exhale,

のる ぶるろば もくそり めお
널 불러봐 목소리 메어
お前を呼んでみる 声がつまって

Tick tock goes the clock can't stop, no matter how hard I try. uh












珍しくヘソンちんの喉の調子がかなり悪かった時ですT_T;
オッパ~~大丈夫

でもそれでも一生懸命平然を装ってるところと
オッパの喉も人間なんだ(笑)ってのがすごい好感持てた映像です笑。
普通に心配してあげられない、可愛くないペンでごめんね。オッパ。笑。











シナは7集の活動時が一番楽しかったなぁ~^^*
歌番組にもいっぱい出てくれたし、国内でのグループ活動も多かったし

ソロもソロで楽しいけど
やっぱり6人揃って歌う姿があっこは大好きですね


まぁ、ドンちゃんのソロ1集もそれなりに楽しみですが♡笑。

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:3   [神話]
オモナ!(あら、まぁ!)/チャン・ユンジョン
リクエストのあったこの曲です~^^


ちょっと前にSJがトロットを歌ってましたが…これが正真正銘の?トロットですね^^

日本と同じようにトロット(演歌のようなもの)は年配の方だけが聴く音楽なんですが
この曲は2005年に、世代も関係なしに本当に流行った曲なんです
歌ってるチャン・ユンジョンさんもトロット界では珍しい若い世代だし!笑。

日本の氷川き●しみたいなモンかなぁ~~










おもな おもな いろぢ ませよ よぢゃえ まうむん がるでらむにだ
어머나 어머나 이러지 마세요 여자의 마음은 갈대랍니다
まぁ!まぁ! よして下さい 女心はか弱いんです

あんでよ うぇいれよ むっぢまらよ どいさん ねげ うぉなしみょん あんでよ
안돼요 왜이래요 묻지말아요 더이상 내게 원하시면 안돼요
ダメよ どうしたの 聞かないでよ これ以上私に求めたらダメよ



おぬる ちょうむ まんなん だんしにぢまん ねさらんいんごるよ
오늘 처음 만난 당신이지만 내사랑인걸요
今日初めて会ったあなただけど あたしの愛なの

へおぢみょん なみでお もるんちょかげっぢまん
헤어지면 남이되어 모른척하겠지만
別れたら 他人になって 知らないフリをするだろうけど

ちょあへよ さらんへよ ごぢんまるちょろむ だんしぬる さらんへよ
좋아해요 사량해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
好きです 愛してます 嘘みたいに あなたを愛してます

そそるそげ よんふぁそげ もっぢん ぢゅいんごんうん あにぢまん
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説の中の 映画の中の 素敵な主人公じゃないけれど

けんちゃなよ まるへばよ だんし にへそらみょん だ ぢゅるっげよ
괜찮아요 말해봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
大丈夫よ 言ってみて あなたの為になら 全てをあげるわ



おもな おもな いろぢ ませよ よぢゃえ まうむん ばらみむにだ
어머나 어머나 이러지 마세요 여자의 마음은 바람입니다
まぁ!まぁ! よして下さい 女心は移ろい易いんです

あんでよ うぇいれよ ちゃぷぢまらよ どいさん ねげ ぱらしみょん あんでよ
안돼요 왜이래요 잡지말아요 더이상 내게 바라시면 안돼요
ダメよ どうしたの 引き止めないでよ これ以上私を望んだらダメよ



おぬる ちょうむ まんなん だんしにぢまん ねさらんいんごるよ
오늘 처음 만난 당신이지만 내사랑인걸요
今日初めて会ったあなただけど あたしの愛なの

へおぢみょん なみでお もるんちょかげっぢまん
헤어지면 남이되어 모른척하겠지만
別れたら 他人になって 知らないフリをするだろうけど

ちょあへよ さらんへよ ごぢんまるちょろむ だんしぬる さらんへよ
좋아해요 사량해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
好きです 愛してます 嘘みたいに あなたを愛してます

そそるそげ よんふぁそげ もっぢん ぢゅいんごんうん あにぢまん
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説の中の 映画の中の 素敵な主人公じゃないけれど

けんちゃなよ まるへばよ だんし にへそらみょん だ ぢゅるっげよ
괜찮아요 말해봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
大丈夫よ 言ってみて あなたの為になら 全てをあげるわ



そそるそげ よんふぁそげ もっぢん ぢゅいんごんうん あにぢまん
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説の中の 映画の中の 素敵な主人公じゃないけれど

けんちゃなよ まるへばよ だんし にへそらみょん だ ぢゅるっげよ
괜찮아요 말해봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
大丈夫よ 言ってみて あなたの為になら 全てをあげるわ









オモナっ!ってのは韓国人の口癖です。笑。
あっこも韓国語で話してる時には、無意識のうちに連呼してると思います笑。

オモナ!とかオモッ!ともオモオモオモオモッ!!とか
『オモナ!セサンエ!』とかも言いますね
日本語でもうわっ!とかうわぁぁあぁ!とかえええぇぇえ!とか言うのと同じです!


韓国では、びっくりした時の第一声は『オモナっ!』って覚えててください^^笑。











韓国のトロットは日本の演歌と違って、すごくノリ易い音楽です^^
コブシを効かせたりもしないから、とっても軽い感じなんですね!
振りをつけて踊ったりもするし


チャン・ユンジョンさんは声とか歌い方もすごい独特ですよね
歌が上手いのは勿論だけど!笑。
しかも一緒に口ずさんじゃうようなメロディーが何とも…








チェヨンオンニと一緒に

チェヨンオンニの方が年上だってのが信じられないです
いい意味でも悪い意味でもチャン・ユンジョンさんの方が落ち着いてる~~笑。
トロット歌手だからかな



この曲はカラオケとかでも簡単に歌えそうな感じですね^^
年配の方が同席しているお食事の席とかでは
トロット一曲歌えるとすごく喜ばれたりもしますね笑。


2007.05.04 Fri ♡コメント♡:0   [その他(♀女性ソロ♀)]
ハンボン ド,OK?(もぅ一度,OK?)/天上智喜
天上が韓国で正規1集を出したんですねぇ~!

デビューしてからかなり時間は経つんですが
ソロで売れなかったメンバーが多いから、シングルで色々と試してたのかな?笑。
でもこれは作詞作曲ともにKenzie姉さんだし…
SMもかなり天上売り出しに本気になってるのでわ?笑。
Kenzie姉さんは…
BoAのMy Name、トンバンのOneやハルダルなどの作詞作曲をしてるSMのヒットメーカーです



あっこと同世代だし、昔から頑張りを見てきたので
昨日今日デビューしたばっかの若い子たちには負けないで欲しいですね笑。
お願いだから、スーパーガー●ズの居場所を作らないでっ!!笑。



はんぼん ど
한번 더, OK?/もぅ一度,OK?








Everybody do like い ばむ よんうぉなる どぅっ
Everybody do like 이 밤 영원할 듯
Everybody do like 今夜が永遠なように

Ooh baby you sure 'bout that?

はんぼんまん ぢょ ふんどぅるりむ そっ なるる どんぢょ
한번만 저 흔들림 속 나를 던져
一度だけ あの振動の中に あたしを投げ入れて

You run into danger



だへんすろぷげ もんぢょ だがわ くろっだみょん な よくし のる ひゃんはん どっちむ
다행스럽게 먼저 다가와 그렇다면 나 역시 널 향한 독침
喜んで先に近づいてきてよ そしたらあたしもちゃんと あなたに向けて毒針を

ごみねばど くごっぶにる ごる
고민해봐도 그것뿐일 걸 This time you don't let me down
悩んでみても それだけのコトなんだから



Everybody Stop! ぢょむど だがおるすろっ なん でだむへ
Everybody Stop! 좀더 다가올수록 난 대담해
Everybody Stop! もっと近づくほどに あたしは大胆になるの

はんぼん ど
한번 더, OK?
もぅ一度, OK?

い すんがん のるる ぢなちん でぃ ふへはぎん しるる っぶん
이 순간 너를 지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐
この瞬間に あなたを逃しちゃってから後悔するのは 嫌なだけ

I will give my love for you Nobody wait



Everybody move よぎん いみ どうん ごる
Everybody move 여긴 이미 더운 걸
Everybody move ここはすでに熱くて

Ooh baby you sure 'bout that?

いみ ぢょぢょぼりん うする ぼっご しぽ
이미 젖어버린 옷을 벗고 싶어
もぅびしょびしょになっちゃった服を 脱ぎたいの

You're talkin' too nasty



いみ っばぢょどぅん のる なん かぢょっそ く よくし だんよなん おんぢぇなえ ひょんしる
이미 빠져든 널 난 가졌어 그 역시 당연한 언제나의 현실
もぅハマちゃったあなたを あたしは手に入れたわ それはやっぱり当然の いつもの現実

ごみん へっだみょん いぢょ もどぅん ごっ
고민 했다면 잊어 모든 것 This time you don't let me down
悩んでたら忘れてよ 全てのコトを



Everybody Stop! ばみ ぎぽぢるすろっ ど でだむへ
Everybody Stop! 밤이 깊어질수록 더 대담해
Everybody Stop! 夜が深くなるほどに もっと大胆になるの

はんぼん ど
한번 더, OK?
もぅ一度, OK?

のっちる す おぷそ ね ぢょんぶるる まっぎん ちぇろ ぎちょるへ
놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해
逃せないわ あたしの全てを委ねたまま 気を失って

I will give my love for you Nobody wait



ぐれ くろっげ もんぢょ だがわ くろっだみょん な よくし のる ひゃんはん どっちむ
그래 그렇게 먼저 다가와 그렇다면 나 역시 널 향한 독침
そぅ、そうやって先に近づいてきてよ そしたらあたしもちゃんと あなたに向けて毒針を

ごみねばど くごっぶにる ごる
고민해봐도 그것뿐일 걸 This time you don't let me down
悩んでみても それだけのコトなんだから



Everybody Stop! ぢょむど だがおるすろっ なん でだむへ
Everybody Stop! 좀더 다가올수록 난 대담해
Everybody Stop! もっと近づくほどに あたしは大胆になるの

はんぼん ど
한번 더, OK?
もぅ一度, OK?

い すんがん のるる ぢなちん でぃ ふへはぎん しるる っぶん
이 순간 너를 지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐
この瞬間に あなたを逃しちゃってから後悔するのは 嫌なだけ

I will give my love for you



Everybody Stop! ばみ ぎぽぢるすろっ ど でだむへ
Everybody Stop! 밤이 깊어질수록 더 대담해
Everybody Stop! 夜が深くなるほどに もっと大胆になるの

はんぼん ど
한번 더, OK?
もぅ一度, OK?

のっちる す おぷそ ね ぢょんぶるる まっぎん ちぇろ ぎちょるへ
놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해
逃せないわ あたしの全てを委ねたまま 気を失って

I will give my love for you Nobody wait



はんぼん ど
한번 더, OK?
もぅ一度, OK?

はんぼん ど
한번 더, OK?
もぅ一度, OK?















ライブで歌った時にここまでパワフルなパフォーマンスを出来るのは、天上くらいかな
歌もダンスもかなりの余裕がありますよね
DANAやんの前髪が相変わらずスゴイことになってるけど~~笑。

ってか、スゴイ!
Mカで1位候補とかになってる
天上って最近じゃこんなに売れてるんですか?笑。
今の歌謡界はかなり下火だから…敵もあんまりいないんだろうけど笑。

なんかすごく変な感じ~笑。











どーしてケーブルになるとライブじゃなくなるんだろう
超作られた揃いすぎのパフォーマンスでも
ちゃんと毎回ライブで歌ってる新人グループの子たちの方がまだマシに感じちゃうよ

これだからSMはアンチばっかりになるんだよ~


いい加減あっこもSM嫌いになりそうだ
って5、6年前から言ってるけど、一向にその気配はみえないですね…笑。



あっこが完全にSM嫌いにならない為にも…スマンちゃん頼むよ、ほんと

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:5   [天上智喜]
TOC TOC TOC/イ・ヒョリ
2007年はヨジャ歌手がすごく熱いみたいですが…あっこは断然ヒョリ姉ですね
単に他がよく分からないってだけかもしれないけど…笑。


ピンクルだった時よりもソロになってからのヒョリ姉がもっと好きです
セクシーなだけじゃなくて全てが可愛いしかっこいい
歌はボアとかに比べれば明らかに下手くそだけど
ステージで踊ってる時の華みたいなのが他のヨジャ歌手からは秀でてる気がします^^*

だけど演技は相変わらず不評なんですね~~笑。










あすらする ふむちょぼぬん に しそに ぬっぎょぢぢ
아슬아슬 훔쳐보는 네 시선이 느껴지지
ハラハラ盗み見る あなたの視線を感じるでしょ

さるぐむさるぐむ だがおぬん に すむそり どぅるりょおぢ
살금살금 다가오는 네 숨소리 들려오지
密かに近づいてくる あなたの吐息が聞こえるでしょ

ね ばん あぺ もむちょ いんぬん ばるごるみ ぬっぎょぢる っで
내 방 앞에 멈춰 있는 발걸음이 느껴질 때
あたしの部屋の前で止まってる 足取りを感じる時

どぅぐんどぅぐん そるれいぬん ね がすむん
두근두근 설레이는 내 가슴은 Hot in here
ドキドキときめく あたしの胸は



さるみょし だん どぅり だん どぅり のら あむど もるげ
살며시 단 둘이 단 둘이 놀아 아무도 모르게
こっそり たった二人で たった二人で遊ぶの 誰にも気付かれずに

いぢぇ のる ちょでへ い ばめ
이제 널 초대해 이 밤의 fantasy
もぅあなたを招待するわ この夜のfantasy



ねげ のくる れぢょ Baby とっとっとっ
내게 노크를 해줘 Baby 톡톡톡
あたしをノックして Baby コツコツコツ

なえ まうむる よろぢょ Honey っごっごっごっ
나의 마음을 열어줘 Honey 꼭꼭꼭
あたしの心を開いて Honey ぎゅっぎゅっぎゅっ

おぬるば むりん Crazy おぬる なん のえ
오늘밤 우린 Crazy 오늘 난 너의 Lady
今夜は あたし達Crazy 今日は あたしはあなたのLady

ぶるがとぅん ぬっぎむん
불같은 느낌은 On&On&On&On
炎のような感覚は



びんむるちょろむ ちょっちょかげ ね いぷすり ぢょぢょ どぅるぢ
빗물처럼 촉촉하게 내 입술이 젖어 들지
雨水のようにしっとりと あたしの唇が染み付くでしょ

ばらむちょろむ なるんはげ に すむぎょり ぶろおぢ
바람처럼 나른하게 네 숨결이 불어오지
風のように柔らかい あなたの息遣いが吹かれてくるでしょ

もりぶと ぱるっぐっがぢ に そんぎり すちょぢる っで
머리부터 발끝까지 네 손길이 스쳐질 때
頭からつま先まで あなたの手がかすめていく時

でやんちょろむ だたおるん い しがぬん
태양처럼 달아오른 이 시간은 Hot in here
太陽のようにホテった この時間は



さるみょし だん どぅり だん どぅり のら あむど もるげ
살며시 단 둘이 단 둘이 놀아 아무도 모르게
こっそり たった二人で たった二人で遊ぶの 誰にも気付かれずに

いぢぇ のる ちょでへ い ばめ
이제 널 초대해 이 밤의 fantasy
もぅあなたを招待するわ この夜のfantasy



ねげ のくる れぢょ Baby とっとっとっ
내게 노크를 해줘 Baby 톡톡톡
あたしをノックして Baby コツコツコツ

なえ まうむる よろぢょ Honey っごっごっごっ
나의 마음을 열어줘 Honey 꼭꼭꼭
あたしの心を開いて Honey ぎゅっぎゅっぎゅっ

おぬるば むりん Crazy おぬる なん のえ
오늘밤 우린 Crazy 오늘 난 너의 Lady
今夜は あたし達Crazy 今日は あたしはあなたのLady

ぶるがとぅん ぬっぎむん
불같은 느낌은 On&On&On&On
炎のような感覚は



のえ ぐ ぶどぅろうん Touchぬん まち てぃしゅ
너의 그 부드러운 Touch는 마치 티슈
君のその柔らかいTouchは まるでティッシュ

なるる ぶるでうみょ のぎょ に っどぅごうん きす
나를 불태우며 녹여 니 뜨거운 키스
俺を燃やしながら溶かす 君の熱いキス

ねげ ぢょねぢょ に まみ
내게 전해져 니 맘이 On and on
俺に伝わって来る 君の気持ち

な っどたん うぉね のる のちょろむ うぉね
나 또한 원해 널 너처럼 원해 Girl
俺も一緒に君を願うよ 君のように願うんだ

おぬる ばむ なぬん のえ
오늘 밤 나는 너의 All night lover
今夜の俺は 君のAll night lover

のるる ふむっぼっ ぢょっしょぢゅるげ そなぎちょろむ
너를 흠뻑 적셔줄게 소나기처럼
今夜はびっしょり濡らしてやるよ 夕立のように

So follow me mami おそ に おする ぼそ
So follow me mami 어서 니 옷을 벗어
So follow me mami 早く、君も服を脱いで

よぎぬん ふぁるろうぃん ぱてぃど あにるっぶんどろ どうぉ
여기는 할로윈 파티도 아닐뿐더러 더워
ここはハロウィンパーティーでもないし 熱いだろ



ねげ のくる れぢょ Baby とっとっとっ
내게 노크를 해줘 Baby 톡톡톡
あたしをノックして Baby コツコツコツ

なえ まうむる よろぢょ Honey っごっごっごっ
나의 마음을 열어줘 Honey 꼭꼭꼭
あたしの心を開いて Honey ぎゅっぎゅっぎゅっ

おぬるば むりん Crazy おぬる なん のえ
오늘밤 우린 Crazy 오늘 난 너의 Lady
今夜は あたし達Crazy 今日は あたしはあなたのLady

ぶるがとぅん ぬっぎむん
불같은 느낌은 On&On
炎のような感覚は



だし のくるる へぢょ Baby とっとっとっ
다시 노크를 해줘 Baby 톡톡톡
またノックしてよ Baby コツコツコツ

なえ むぬる よろぢょ Honey っごっごっごっ
나의 문을 열어줘 Honey 꼭꼭꼭
あたしの扉を開けて Honey ぎゅっぎゅっぎゅっ

おどぅうん びょるびちゃれ びみるすろん ばめ
어두운 별빛아래 비밀스런 밤에
暗闇の星明りの下で 秘密の夜に

めいるばむ のわ な
매일밤 너와 나 On&On&On&On
毎晩 あなたとあたしは



Hey U lady lady. Don't stop. Shake it baby K K make it crazy

Let's take it to the top, We won't stop

Hey U lady lady. Don't stop. Shake it baby K K make it crazy

Let's take it to the top We won't stop












新人さんたちに触発されてるのか
ヒョリ姉も今回はリップシンクしなくなりましたね!笑。
↑のMカがレアなくらい笑。

いい流れだぁ~^^
ダンス歌手は歌手なんだからダンサーじゃないんだし
歌下手くそなヒョリ姉でも(笑)ライブの方が断然かっこいいです







この事務所、ほんとネコダンス好きですね~笑。
衣装まで微妙なネコになってるし笑。


ヒョリ姉の後輩、KARAは
自分たちの持ち歌だといっぱい練習を重ねてる分、完成度も高くてすごいなぁって思ったけど
やっぱり他人の曲だと新人って感じがしますね笑。
ダンスが危うい子と歌が危うい子がはっきり分かっちゃう気がします
でもそれくらいの方が可愛いのかな

背が一番高い子?がすごい声量もあるし音が安定してる気がしますね~^^








やっぱりヒョリ姉が一番かっこいいわ~^^*
2集の活動が微妙な感じになっちゃったから、今回は成功するといいけど
シングルじゃなくてやっぱりアルバムを出して欲しいですね

タイトル曲以外にも、ヒョリ姉は意外と面白い曲も多いし^^
1、2集もおススメです!

2007.05.04 Fri ♡コメント♡:1   [その他(♀女性ソロ♀)]
070424 21c ARTIST 東方神起②
続きも見たいです~と言う声にお答えして…後半も少しだけ訳しました^^*


なんか今回、このナレーションのアジョッシの声をたくさん聞いたので
夢の中にまで出て来そうです笑。
あっこの夢にはトンバンですら今まで一度も出て来てくれたコトはないのに…
あじょっし~~はちょっと勘弁かも~笑。

あじょっし、ミアン~~笑。




2121212cccc.jpg




このユノぐんもちょっとアウトだなっ笑。
日頃あっこはかなり、ユノの青髭の生命力を褒め称えてますが…
さすがにここまでいくとアウトです

前日もコンサートあったんでしょ?
いくら疲れてるからって…1日でこんなに伸びるんかいっ笑。


ユノの髭の可能性は無限大ですねっ
しかも、ツッコんで下さいと言わんばかりの濃さだもん笑。



いつか本人に伝えたい
ユノのチャームポイントは、高く聳え立つ自慢のお鼻ではなくて…
『剃っても剃っても根気強く出てくるその青髭だっ』って放送で言ってねって伝えたいっ♡♡笑。




 ♡続きはココだよ♡

2007.05.03 Thu ♡コメント♡:35   [動画]
| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。