スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Always/BIGBANG
あっこの周りでも大好評のビッベンミニアルバム
アルバムタイトルにもなってる、この曲^^


歌詞が可愛くて甘いんです
しかも等身大な感じがして、すごい好き!


こうゆう爽やかな歌詞って、結構BBじゃ珍しいですよね?笑。
今回のミニアルバムのコンセプトともすごく合うんだなぁ^^









く ちょんなる のわ な ぬぬる っでる すが おぷそっぢ
그 첫날 너와 나 눈을 뗄 수가 없었지
あの初めての日 君と俺は 目を離せなかったね

(せさんい もむちゅん ごっ がち さらんえ そとぅん ごっ がち)
(세상이 멈춘 것 같이 사랑에 서툰 것 같이)
(世界が止まったかのように 愛に慣れてないかのように)

おせっかん ぴょぢょんぢょちゃ もどぅんげ まめ どぅん のえ ぎょて
어색한 표정조차 모든게 맘에 든 너에 곁에
ぎこちない表情さも 全てが気に入った 君の傍で

(ちんぐが てぢゅぎるる ばれ よにに でぢゅるる ばれ)
(친구가 되주기를 바래 연인이 되주를 바래)
(友達になってくれるように祈った 恋人になってくれるように祈ったよ)



ねが ほくしらど に そん のうるっか ば どぅりょうぉ ま
내가 혹시라도 네 손 놓을까 봐 두려워 마
俺がもしかしたら 君の手を放しちゃうんじゃないかって 恐がらないで

のるる ばらぼぬん ちぐむ い すんがんど そぢゅんへ なん
너를 바라보는 지금 이 순간도 소중해 난
君を見送る 今この瞬間も大切なんだ 俺は

That's why you gotta know girl



くでる ひゃんはん ね まうむん ぱれ はぬるちょろむ のる あんごぱ
그댈 향한 내 마음은 파래 하늘처럼 널 안고파
君に向けた俺の気持ちは真っ青だよ 空のように 君を抱きしめたい

ごむん びばらむ ぶろど いぢぇぬん こくぢょんま
검은 비바람 불어도 이제는 걱정마 ohohoh
真っ黒な雨風が吹いても これからは心配しないで

くでん おんぢぇな ね まうむ あね なえ もどぅんごる だ ぢゅごぱ
그댄 언제나 내 마음 안에 나의 모든걸 다 주고파
君はいつでも俺の心の中で 俺の全てなんだ 何でもあげたいよ

にが ひむどぅるご ぢちるっで っごっ あなぢゅるっけ
니가 힘들고 지칠때 꼭 안아줄께 ahahahah
君がツラくて落ち込んだ時には ぎゅっと抱きしめてあげるから



かっぐむん うりが だとぅぬん なるど いっげっぢ
가끔은 우리가 다투는 날도 있겠지
たまには 俺たちがケンカする日もあるよね

(ぬぐな だ くろっどぅし あぷむる ぢゅご ばっげっぢ)
(누구나 다 그렇듯이 아픔을 주고 받겠지)
(誰だってみんなそんな風に 痛みをやり取りするんだ)

へんぼっかん く みそが ぬんむれ おるるっぢょ さらぢるっで
행복한 그 미소가 눈물에 얼룩져 사라질때
幸せなその笑顔が 涙でぐちゃぐちゃになって 消えちゃう時

(のむな まぬん いるどぅり うりるる がろ まっけっぢ)
(너무나 많은 일들이 우리를 가로 막겠지)
(あまりにも多くのコトが 俺たちを閉ざしてしまうよね)



ねが ひむどぅるだご まらんでど くでん どぅりょうぉ ま
내가 힘들다고 말한대도 그댄 두려워 마
俺がしんどいって言ったりしても 君は恐がらないで

のえ ぎょちらみょん く むおっど ぎょんでぃるまね なん
너의 곁이라면 그 무엇도 견딜만해 난
君の傍にいたら どんなコトでも 耐えるだけだから 俺は

That’s why you gotta know, always girl ye



くでる ひゃんはん ね まうむん ぱれ ねげ わぢょそ こまうぉ
그댈 향한 내 마음은 파래 내게 와줘서 고마워
君に向けた俺の気持ちは真っ青だよ 俺のところに来てくれて ありがとう

ごむん びばらむ ぶろど いぢぇぬん こくぢょんま
검은 비바람 불어도 이제는 걱정마 ohohoh
真っ黒な雨風が吹いても これからは心配しないで

くでん おんぢぇな ね まうむ あね なえ もどぅんごる だ ぢゅごぱ
그댄 언제나 내 마음 안에 나의 모든걸 다 주고파
君はいつでも俺の心の中で 俺の全てなんだ 何でもあげたいよ

にが ひむどぅるご ぢちるっで っごっ あなぢゅるっけ
니가 힘들고 지칠때 꼭 안아줄께 ahahahah
君がツラくて落ち込んだ時には ぎゅっと抱きしめてあげるから



baby I swear はぬるあれ うり どぅるばっげ ばぬるが しるがて
baby I swear 하늘아래 우리 둘밖에 바늘과 실같애
baby I swear 空の下 俺たち二人だけで 針と糸みたいだよ

みるご だんぎご あうんだうんへ みっご あっぎご さらん がうんで
밀고 당기고 아웅다웅해 믿고 아끼고 사랑 가운데
押したり引いたり ケンカしたり 信じて大切にして 愛が真ん中で

ぬんむるる だっが ぢゅるっけ びんなぬん ね ぬね はやん みそまん かどぅっかげ
눈물을 닦아 줄께 빛나는 네 눈에 하얀 미소만 가득하게
涙を拭いてあけるから 輝く君の瞳に 真っ白な笑顔だけをいっぱいにして

go back way back



Yo まんなむ へおぢむ いびょる ごんしっ のわ へよぢる しがん おるぢ
Yo 만남 헤어짐 이별 공식 너와 헤여질 시간 올지
Yo 出会い 別れ 別離 公式 お前と別れるトキが来るかなんて

ぬぐど もるら はぢまん なん だるら よぬっでわ がた のん なまんっだらわ
누구도 몰라 하지만 난 달라 여느때와 같아 넌 나만따라와
誰にも分からない だけど俺は違う いつもと同じように お前は俺にだけついて来い

むぉんまり ぐり ぴりょはんぢ どぅれ さらんいみょん ちゅんぶんはぢ
뭔말이 그리 필요한지 둘의 사랑이면 충분하지
どんな言葉がそんなにも必要か? 二人の愛なら 充分だろ

ぢょ ぷるん ばだ っどぅごうん へっさるが ねぷめ きでん の
저 푸른 바다 뜨거운 햇살과 내품에 기댄 너 that's sweet
あの青い海 熱い日差しと 俺の胸に寄り掛かるお前



くでる ひゃんはん ね まうむん ぱれ はぬるちょろむ のる あんごぱ
그댈 향한 내 마음은 파래 하늘처럼 널 안고파
君に向けた俺の気持ちは真っ青だよ 空のように 君を抱きしめたい

ごむん びばらむ ぶろど いぢぇぬん こくぢょんま
검은 비바람 불어도 이제는 걱정마 ohohoh
真っ黒な雨風が吹いても これからは心配しないで

くでん おんぢぇな ね まうむ あね なえ もどぅんごる だ ぢゅごぱ
그댄 언제나 내 마음 안에 나의 모든걸 다 주고파
君はいつでも俺の心の中で 俺の全てなんだ 何でもあげたいよ

にが ひむどぅるご ぢちるっで っごっ あなぢゅるっけ
니가 힘들고 지칠때 꼭 안아줄께 ahahahah
君がツラくて落ち込んだ時には ぎゅっと抱きしめてあげるから







おぉ~~
Gドラのラップ、めちゃめちゃ歌詞かっけーなぁ

いつの間にか"君"から"お前"になっちゃってました笑。
代名詞までも変えさせちゃうGドラのかっこ良さ。。


もぅワケが分からん笑。












タプヒョンいないねぇ~~…ドラマやってんだっけ?

でも声は聞こえるというミラクルが笑。
いや、SMみたいなアレじゃないですよ。。そこんとこは勿論ね。
アレって…オイ笑。


他のメンバーが代わりでラップやってくれても面白そうなのに








今回のアルバムってちゃんとしたソロ曲があるのはタプぐんだけだけど
それぞれの曲にメインボーカルがいる感じがしませんか

ソロ割りの量っていうか、曲の感じが特定のメンバーに似合うようになってる気がします^^


おぉ!この曲はこの子目立ってるってすごく感じました^^
なんかそんな所でも聴いてて楽しかった

ちなみにこの曲は、、テヤンくんかな



本当に聴けば聴くほどハマっちゃうアルバム~~笑。
でも1集も勿論最高だし、それ以前の3枚のシングルもめちゃめちゃ良いです

でもアルバムの形が変だから、無駄に場所を取るのね
そんなところでも存在感、主張しまくりだから~笑。

スポンサーサイト
2007.07.31 Tue ♡コメント♡:2   [BIGBANG]
ウリン ビックベン(俺たちはBIGBANG)/BIGBANG
ミニアルバムのIntroですね~^^


もうこの曲で既にワクワクしちゃってました、あっこちゃん
ビッベンもブンちゃんも…毎回イントロ最高です


もぅYG系のアルバムには欠かせないマストアイテムになってますね
一枚の音盤に込めた意気込みがひしひしと感じられる

ブンちゃんとかフィソンさんは、シメのOutroもいいんです


うりん びっべん
우린 빅뱅/俺たちはBIGBANG

bigbang_introoooo.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/kjeluv88/님)





oh oh oh oh oh~~

(big bang singing)

B I G B A N G WE だっだぺっそんに
B I G B A N G WE 답답했었니
B I G B A N G WE 退屈だったよね

そりぢるろ
소리질러 WE CRAZY YO
声出して



ぢょ ぷるん はぬる うぃえ てやんちょろむ
저 푸른 하늘 위에 태양처럼 uh
あの青空の上の 太陽のように

すんりるる ひゃんはん うり よるぢょんうろ
승리를 향한 우리 열정으로 yeh
勝利に向った 俺たちの熱情で

むでるる ぢゃんあがぬん けりるら ぢょんとぅえ りど
무대를 장악하는 게릴라 전투에 리더 top
舞台を掌握する ゲリラ戦に リーダーtop

でそんが な
대성과 나 G.DRAGON YO
デソンと 俺G.DRAGON



そるりぢるろ うぉうぉうぉ
소리질러 워워워
声出して Wow Wow Wow

せさんうる うりどぅれ めありろろろ もくちょんうる のぴょ
세상을 우리들에 메아리로로로 목청을 높여
世の中を 俺たちのエコーで 声を上げて



まうむっこっ ぢぼ さむきょよよよ けんちゃぬん だそんみょん
마음껏 집어 삼켜요요요 괜찮은 다섯명
思いっきりつまんで 飲み込んでよ イカした5人

おりぢまん おりそっぢん あの
어리지만 어리석진 않어
幼いけど 愚かじゃないんだ

だん うまぐろ みれるる っぐむ っぐぬん あいどぅる
단 음악으로 미래를 꿈 꾸는 아이들
ただ音楽で 未来を夢見る ガキドモなんだ

い しでが もどぅ うぉなぬん せろうん うまっが ぢゅるごうん ぷんあっ
이 시대가 모두 원하는 새로운 음악과 즐거운 풍악 ha
この時代のみんなが望む 新しい音楽と 面白い伝統音楽

もっ ぬっぎんだみょん くでどぅるん い しでえ えくすとぅら
못 느낀다면 그대들은 이 시대에 엑스트라 ye
何も感じなかったら そいつらは この時代のエキストラ



that right うりどぅるん びっべん
that right 우리들은 빅뱅
that right 俺たちはBIGBANG



あむまる あねど くでるる まんぢょっ しきょぢゅる
아무말 안해도 그대를 만족 시켜줄
何にも言わなくても 君を満足させてやる

(うりん びっべん べん べん べん いら はぢょ say のれぶるろ)
(우린 빅뱅 뱅 뱅 뱅 이라 하죠 say 노래불러)
(俺たちはBIGBANGって言うんだ say 歌おうぜ)

ぼいぢ あなど くでえ ぎえ どぅりょぢゅる
보이지 않아도 그대의 귀에 들려줄
見えなくても 君の耳元で聴かせてあげる

(うりん びっべん べん べん べん いら はぢょ)
(우린 빅뱅 뱅 뱅 뱅 이라 하죠 say)
(俺たちはBIGBANGって言うんだ)

もどぅが っどなど くでわ はむっけ いっそぢゅる
모두가 떠나도 그대와 함께 있어줄
みんながいなくなっても 君と一緒にいてあげる

(うりん びっべん べん べん べん いら はぢょ)
(우린 빅뱅 뱅 뱅 뱅 이라 하죠 say)
(俺たちはBIGBANGって言うんだ)







ビッベンの音楽の良さが分からないと…


この時代のエキストラ決定です笑。

下手したら1秒たりとも画面に映らない、エキストラさんけてーいです、、ちーん



あははっ
やっぱイントロ系は歌詞が分かると面白さ倍増ですね^^
テヤン=太陽、スンリ=勝利、top、デソン、Gドラの名前も絡めてる辺り…


アーティストの魂をその短いフレーズにガンガン込めてるわけだから
飛ばさず、いつもチェックして欲しいです

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:2   [BIGBANG]
ビミルボノ486 (秘密番号 486)/ユンナ
リクエストのあった曲です~^^
日本でも活動してた?ユンナちゃんの韓国デビュー曲だそうですね


ビミルボノは直訳すると『秘密の番号』
つまりは、日本で言う『暗証番号(パスワード)』のコトですね
携帯とか、クレジットカードとか、家の玄関についてあるやつです


韓国ではカップル同士が暗証番号をお互いの誕生日にしたりするけど…

あっこは彼氏に携帯とかの暗証番号を教えた経験は、一度もありませんね。笑。
信じてないとかそうゆうんじゃなくて、暗証番号なんて知らないのが当たり前ですよね?
そんな所までカップルで同じになんかしたくないわい。わずらわしい


でもあっこの携帯って常にメール見る時パスワードを入れるようにロック掛けてるから
何かと怪しまれます笑。
見られちゃ困るメールがあるわけじゃないんだけど
あっこの友達(♂)って平気で人の携帯見るから、高校の時からもぅ常にロックが掛かってます

うちの高校のサッカー部とラグビー部じゃそれが普通だったらしいけど
飲み会とかで先に潰れると、9割方携帯の中身は見られてますね笑。
それって人間として普通じゃないだろ笑。

しかもあっこ、女の子だよ…ちょっとは遠慮してよとか言っても無駄だから
常時、ロック笑。


でも、もぅいい加減うちらもハタチ過ぎたのに…笑。
仲良し通り越してただのアホですね^^;



びみるぼの さんぱるゆっ
비밀번호 486/秘密番号 486








はんしがん まだ ぽごしぷだご がむぢょんおぷし まるはぢ まら
한시간 마다 보고싶다고 감정없이 말하지 마라
一時間ごとに 会いたいだなんて 感情込めずに言わないで

ふんはげ のるりん よねぢしぐん とんはぢ あな
흔하게 널린 연애지식은 통하지 않아
ありがちに広まった 恋愛知識は 通用しないんだから

べっぼぬる のむげ さらんはんだご かんどんおぷし まるはぢまら
백번을 넘게 사랑한다고 감동없이 말하지마라
100回以上 愛してるだなんて 感動もなしに言わないで

ぢゃる ぢゃびょがどん ぶにぎまぢょ っげ ぼりぢゃな
잘 잡혀가던 분위기마저 깨 버리잖아
いい感じでいってた雰囲気までも 覚めちゃうでしょ



よぢゃぬん せんがっぼだ だんすなぢ あな
여자는 생각보다 단순하지 않아
女の子は 思ってるよりも単純じゃないよ

へんぼっかげ まんどぅぬん ばんぼっど ちょぐむっしぐん だるら
행복하게 만드는 방법도 조금씩은 달라
幸せにしてあげる方法も 少しずつ違うんだから



はるえ ねぼん さらんうる まらご
하루에 네번 사랑을 말하고
一日に4回 愛を伝えて

よどるっぼん うっご よそっぼね きするる へぢょ
여덟번 웃고 여섯번의 키스를 해줘
8回 笑って 6回 キスをしてね

なる よろぢゅぬん だん はなっぶにん びみるぼのや
날 열어주는 단 하나뿐인 비밀번호야
あたしを開けてくれる たった一つだけの 秘密の番号なの

ぬぐど あるすおぷけ のまに なるる かぢる す いっどろっ
누구도 알수없게 너만이 나를 가질 수 있도록
誰にも分からないように あなただけが あたしを手に入れられるように

You are my secret boy boy boy, boy boy boy



あむでそな なたなぢま はんさん ぬるらぢまぬん あな
아무데서나 나타나지마 항상 놀라지만은 않아
所構わず現れないで いつも驚いてばっかりじゃないんだから

ふぁぢゃんぎおんぬん おるぐる ぼいみょん ふぁど なぬんごる
화장기없는 얼굴 보이면 화도 나는걸
化粧っ気ない顔を見られたら 頭にもくるよ

なむぢゃぬん よぢゃまんくん そんせはぢる あな
남자는 여자만큼 섬세하질 않아
男の子は 女の子ほど繊細じゃない

はごしぷんでろまん はんだみょん だ でんだご みど
하고싶은데로만 한다면 다 된다고 믿어
やりたいようにだけやってれば 全部うまく行くって信じてるし



はるえ ねぼん さらんうる まらご
하루에 네번 사랑을 말하고
一日に4回 愛を伝えて

よどるっぼん うっご よそっぼね きするる へぢょ
여덟번 웃고 여섯번의 키스를 해줘
8回 笑って 6回 キスをしてね

なる よろぢゅぬん だん はなっぶにん びみるぼのや
날 열어주는 단 하나뿐인 비밀번호야
あたしを開けてくれる たった一つだけの 秘密の番号なの

ぬぐど あるすおぷけ のまに なるる かぢる す いっどろっ
누구도 알수없게 너만이 나를 가질 수 있도록
誰にも分からないように あなただけが あたしを手に入れられるように

You are my secret boy boy boy, boy boy boy



おりょぷだご ぽぎはぢ まらぢょ のはなまん うぉなぬん なる あらぢょ
어렵다고 포기하지 말아줘 너하나만 원하는 날 알아줘
難しいって諦めないで あなた一人だけを求めてる あたしを分かって

ばらむどぅんい がとぅん なむぢゃどぅれげ よぢゃどぅるん ぬる そっご まぬん ごる
바람둥이 같은 남자들에게 여자들은 늘 속고 마는 걸
浮気性みたいな男たちに 女の子は いつも騙されちゃうよね

なる えてうご さるれるぢゅる あぬん にが でぎる ばれ
날 애태우고 달랠줄 아는 니가 되길 바래
あたしを怒らせても なだめられる あなたになって欲しいの



はるえ ねぼん さらんうる まらご
하루에 네번 사랑을 말하고
一日に4回 愛を伝えて

よどるっぼん うっご よそっぼね きするる へぢょ
여덟번 웃고 여섯번의 키스를 해줘
8回 笑って 6回 キスをしてね

なる よろぢゅぬん だん はなっぶにん びみるぼのや
날 열어주는 단 하나뿐인 비밀번호야
あたしを開けてくれる たった一つだけの 秘密の番号なの

ぬぐど あるすおぷけ のまに なるる かぢる す いっどろっ
누구도 알수없게 너만이 나를 가질 수 있도록
誰にも分からないように あなただけが あたしを手に入れられるように

You are my secret boy boy boy,

boy boy boy, boy boy boy, boy boy boy







あははっ~!フィソンオッパ最高ですね
女よりも女々しい詞書くなぁ
でもさすが女心をよく分かっていらっしゃる


あっこも自分がイライラしてる時とか、けんかになった時とか
一緒になって怒ったりしないで、笑ってなだめてくれる人が好きですね
そしたら大きなけんかにもならないのに


でも彼氏にスッピン見られたぐらいで怒ったりはもぅしないかも…笑。
スッピンで一緒に出かけるのはさすがに無理だけど
みんなでどっか行った時とかも、お風呂入ったら化粧は落としちゃうし

寝る瞬間までちゃんと化粧してる子とか、本当に女の子の鏡ですね
あっこは無理だな。。コンタクトも外したくなっちゃう










韓国では、ユンナじゃなくてユナちゃんですね


ムン・グニョンとか、ユンナちゃんとか…
清純そうな優等生タイプの子って、韓国で人気ある気がする
あっこにはちょっと可愛さがよく分からない二人。笑。
でも見てるうちに可愛く思えてきた、ユンナちゃん



あっこはどちらかっていうとヒョリ姉とか、チェヨンオンニみたいな感じが好きですね
って、ちょっとエロオヤジ発言。。?笑。









K.willさん、可愛いなぁ~^^笑。
歌はかなり上手いのに、動きが妙に素人っぽいし
ユンナちゃんの方がよっぽどしっかりしてるよ笑。
なんか常に笑顔だし^^!!


ユンナちゃんの1集買ってみようかな
日本の曲も聴いたコトがないので、ちょっと他のも聴いてみたくなりました
ピアノもいいけど、声もいいですね^^

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:1   [その他(♀女性ソロ♀)]
Music is my Life/イム・ジョンヒ
昔のブログで2005年のMKMF前にちょこっとこの曲を紹介したコトがあるんですが…

覚えてる方は、、、、いないか笑。
あははっ、むしろ『まぼべそん。@東方神起部屋』を読んでくれてた方ももぅ少ないですかね^^;笑。


2005年にあっこのiriverで(女性アーティストの中じゃ)一番多く再生されてた曲です
ジョンヒオンニのデビュー曲なんですが
ありえない程ハマっちゃって、当時はほんと聴きまくってましたね^^笑。
2005年デビューはIVYオンニとかと被るかもしんないけど


あっこはセクシーなだけで中身がない音楽が苦手なんで
K-POPの女性ソロってあんまり聞かないんですけど…
だからって、グループも別に聞かないけど(笑)

『女性ソロも捨てたもんじゃないな』って思わせてくれたのがイム・ジョンヒさん
本当に色んなパワーが溢れてます笑。









ねが ぢちご ひむどぅる っでみょん
내가 지치고 힘들 때면
あたしが 疲れてへこんでる時

もどぅんげ だ はな どぅる むのぢょ がる っでみょん
모든게 다 하나 둘 무너져 갈 때면
あらゆるモノが 一つ二つと崩れて行く時

はんさん なるる だし いるきょ ぢょっどん ごん うまっ うまぎや
항상 나를 다시 일으켜 줬던 건 음악 음악이야
いつもあたしを また立ち上がらせてくれたのは音楽 音楽なの!



さらん さらんい なる うるりょど
사랑 사랑이 날 울려도
愛 愛があたしを泣かしても

ほまん せさん せさんい どぅんうる どるりる っでど
험한 세상 세상이 등을 돌릴 때도
険しい世の中 世の中が背を向ける時も

ぎょんでぃげ へぢゅん ごん なる ぶっぢゃば ぢゅん ごん うまっ ね うまぎや
견디게 해준 건 날 붙잡아 준 건 음악 내 음악이야
耐えるようにしてくれたのは 引き止めてくれたのは音楽 あたしの音楽なの!



Music is my life Music is my life

Music is my life Sunshine my light




ぴあの あぺ あんぢゃ あぷむる まるはご
피아노 앞에 앉아 아픔을 말하고
ピアノの前に座って 苦しみを吐き出して

ぎた ぷめ あんごそ うろっそ
기타 품에 안고서 울었어
ギターを胸に抱いて 泣いたんだ

のむ ひむどぅろそ ぬんむり ふるろど うまっ うまぎ ちょあっそ
너무 힘들어서 눈물이 흘러도 음악 음악이 좋았어
すごくツラくて 涙が流れても 音楽 音楽が好きだった



Music is my life Music is my life

Music is my life Sunshine my light

Music is my life Music is my life

Music is my life Sunshine my light




おんぢぇんが ねげ きふぇが おるごや ね のれるる どぅりょぢゅる
언젠가 내게 기회가 올거야 내 노래를 들려줄
いつの日か あたしにチャンスが来るから あたしの歌を聴かせる

もっぢん むで うぃ さらむどぅる あぺそ がすみ とぢる どぅたん はむそんい どぅるりょ
멋진 무대 위 사람들 앞에서 가슴이 터질 듯한 함성이 들려
かっこいいステージの上で 人々の前で 胸が張り裂けるくらいの歓声が聞こえる



Music is my life Music is my life

Music is my life Sunshine my light

Music is my life Music is my life

Music is my life Sunshine my light









歌詞もかなり好きです

ジョンヒオンニはデビュー当時24歳と結構遅めのデビューでした
練習生の期間もすごく長かったし、ずっとストリートで歌ってたりしてたんですよね。
だからなんかこの歌詞がすごく意味をもつ気がします



でわ、まずはこのグループのライブ映像を載せましょうかね^^

ジョンヒオンニも負けず劣らずすごいけど
めっちゃパワフルでソウルフルな歌声を持つ女性アーティストと言ったら…


やっぱりビンママですよねぇ~~^^笑。

自分たちの持ち歌かっ!!ってくらい似合ってます







スリムになった新生ビンママも、やっぱり歌唱力はそのままですね^^
なんか無駄にほっとしちゃったよ笑。


それから、K.willさんのページでも書きましたが…
ユンナちゃんとK.willが歌ったこの曲のライブ映像もかなりおススメです

ユンナちゃん…若いのにいい仕事しますねぇ゚ω゚*!!笑。







そう~~K.willさんにはこうゆう曲を歌って欲しかったんです
もっとブラック系な曲も1集に入れて欲しかったな
全体的に優しくて優等生すぎるんだもん



最後はご本人のイム・ジョンヒさん^^!!
あっこのチングが"フィソンの妹"っていつも言ってるんですが…


歌い方とか曲がかと思ったら、どうやららしいです。笑。 そんなに似てるか?笑。


しかもジョンヒオンニの方がわずかに年上だし笑。










しかもその友達、未だにYGの新人さんだと思ってるし^^;
ジョンヒオンニは、YGじゃなくてJYP(ピ、god、ノウル等)所属です

どこまでフィソンさんとひとくくりにしたいんだろう笑。



本当に天才的な歌声ですよねぇ
アジア人ってのが信じられないくらい

最近はあんまり実力派の新人さんって見てないから(笑)余計にそぅ感じます


ラップやってもかっこいいし、ピアノも上手だし、しっとりした曲もきれいだし…
ジョンヒオンニの1集、2集とも本当におすすめです^^

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:3   [その他(♀女性ソロ♀)]
AnyStar/イ・ヒョリ
韓国でも日本でも、あっこの携帯着信音はコレです
しかも両方ともサムスン携帯!笑。


どっちも国際ローミング対応してるから、どっちかがあれば充分なんですけどね。笑。
でもやっぱり両方ある方が便利なんで
いちいち転送料がかかるのは痛いですが^^;
海外も国内と同一料金になればいいのに~~って、切実に願ってます。笑。


やっぱり韓国はAnycallが一番可愛いです^^
元からヒョリ姉の動画が入ってる機種も多いですよね
しかもサムスンの携帯は使いやすいっ!

あっこは今の日本の携帯くんが11台目なんですが…
11台目にして一番使いやすいのに出会いました^^

ちなみに携帯会社はID●→a●→ド●モ→ソフトバ●クとほとんど網羅してます!笑。
ドコモ時代のMOTORAZRもかなり良かったけど、使い易さとか薄さは今のサムスンが一番ですね









おっぢょみょん なん みちょど で くにゃん ぐろっけ せんがけ
어쩌면 난 미쳐도 돼 그냥 그렇게 생각해
もしかして あたし狂っちゃってもいいかな? ただそんな感じで考えてみて

ぐれそ なん UPでど で ちぐむ いろっけ そんてけ
그래서 난 UP돼도 돼 지금 이렇게 선택해
そんで あたしUPになっちゃってもいい? 今こんな感じで選択しちゃいなよ



Crazy ぶるる っぐご なる ぱらば
Crazy 불을 끄고 날 바라봐
Crazy 火を消して あたしを見つめて

Crazy ぢゃんななぢ まら
Crazy 장난하지 말아
Crazy ふざけないで

Slowly ぬぬる っどぅご なる ばらば
Slowly 눈을 뜨고 날 바라봐
Slowly 目を開いて あたしを見つめて

おぬるばめ なん のえ
오늘밤에 난 너의 Bigstar
今夜は あたしはあなたのBigstar



とでちぇ なん いれど で がっぐむ うまげ みちょば
도대체 난 이래도 돼 가끔 음악에 미쳐봐
一体 あたしはこれでいいの? たまには音楽に狂ってみなよ

every day なる ぬっぎょど で くにゃん なえげ まっぎょば
every day 날 느껴도 돼 그냥 나에게 맡겨봐
every day あたしを感じてもいい? そのままあたしに任せてみて



Crazy い のれるる どろ ばば
Crazy 이 노래를 들어 봐봐
Crazy この歌を聞いてみて

Crazy くりご みちょば
Crazy 그리고 미쳐봐
Crazy そして 狂ってみなよ

Slowly のん いぢぇ っぐんなぼりょっそ
Slowly 넌 이제 끝나버렸어
Slowly あなたはもぅ終わっちゃったの

ちぐむぶと なん のえ
지금부터 난 너의 Anystar
今からは あたしがあなたのAnystar



ぢょみょんうる きょご ばるる おるむぎご ねが ちょんちょに ごろ なおご
조명을 켜고 발을 옮기고 내가 천천히 걸어 나오고
照明をあてて 脚を動かして あたしがゆっくりと歩き出して

いぷすり っどるりょ ぬに っどぅごうぉ など もるげ ふるろ ねりょわ
입술이 떨려 눈이 뜨거워 나도 모르게 흘러 내려와
唇が震えて 目が熱くなって あたしも知らずに流れ出ちゃった



おぬるばむ なん deep へど で
오늘밤 난 deep 해도 돼
今夜は あたし deepになっちゃってもいい?



Yes, yes, you make me hot

だらおるん むで うぃ なん のわ ぬに ぬに まぢゅちぬん すんがん
달아오른 무대 위 난 너와 눈이 마주치는 순간
盛り上がる舞台の上で 俺は君と 目を合わせる瞬間

もむちょぼりん のわ なえ
멈춰버린 너와 나의 crazy tonight
止まってしまう 君と俺のcrazy tonight

keep on もむちゅぢ まら なるる ゆほかりょ はぬん のえ まう まら
keep on 멈추지 말아 나를 유혹하려 하는 너의 마음 알아
keep on 止めたりしないで 俺を誘惑しようとする 君の気持ちは 分かってる

のえ もむぢっ はな はなえど ぎぴ ばっぢょ どぅろが
너의 몸짓 하나 하나에도 깊이 빠져 들어가 wanna wanna get you
君の身振り 一つ一つにも 深くハマって行っちゃうんだ



Crazy すむる しご なる ばらば
Crazy 숨을 쉬고 날 바라봐
Crazy 息を吸って あたしを見つめて

Crazy っだん っぢっ たぢ まら
Crazy 딴 짓 하지 말아
Crazy 余計なコトはしないで

Slowly そぬる っぼど だがわ ば
Slowly 손을 뻗어 다가와 봐
Slowly 手を広げて 近付いて来てみて

おぬるばめ なん のえ
오늘밤에 난 너의 Anystar
今夜は あたしはあなたのAnystar



のるる ぽご いんぬん なるる ば ちぐむ のえ さんさんでろ へ
너를 보고 있는 나를 봐 지금 너의 상상대로 해
あなたを見つめている あたしを見て 今あなたの想像通りにしちゃってよ



ねげろ だがわ babe ねげ ぬぬる まっちょ
내게로 다가와 babe 내게 눈을 맞춰 crazy
俺の所に近付いてきて babe 俺に視線を合わせて

どらそぼりぎん のむ ぬぢょぼりん ごる
돌아서버리긴 너무 늦어버린 걸
背を向けるだなんて あまりに手遅れになっちゃったんだ

いみ しぢゃっでおぼりん のわ なえ いぇぎん ごる
이미 시작되어버린 너와 나의 얘긴 걸
もぅ始まっちゃった 俺と君の物語

すみ もぢょぼりる どぅたん Oh no しむぢゃんい とぢょぼりる どぅたん
숨이 멎어버릴 듯한 Oh no 심장이 터져버릴 듯한
息が止まっちゃうくらいに Oh no 心臓が破裂しちゃうくらいに

おぬるばむ のん っどぅごぷけ たおるら
오늘밤 넌 뜨겁게 타올라 You make me feel like crazy
今夜は 君は 熱く燃え上がる



Crazy ぶるる っぐご なる ぱらば
Crazy 불을 끄고 날 바라봐
Crazy 火を消して あたしを見つめて

Crazy ぢゃんななぢ まら
Crazy 장난하지 말아
Crazy ふざけないで

Slowly ぬぬる っどぅご なる ばらば
Slowly 눈을 뜨고 날 바라봐
Slowly 目を開いて あたしを見つめて

おぬるばめ なん のえ
오늘밤에 난 너의 Anystar
今夜は あたしはあなたのAnystar



もむる ふんどぅるご もむる もむちゅご むぉんが ちょんちょに ぬっきょぢぬん ごる
몸을 흔들고 몸을 멈추고 뭔가 천천히 느껴지는 걸
身体を揺らして 身体を静めて 何かがじんわりと感じられるの

そりる ぢるろば くげ ぢるろば のど いぢぇぬん ぢゅんどっでぬん ごる
소릴 질러봐 크게 질러봐 너도 이제는 중독되는 걸
声を出してみて 大きく叫んでみて あなたももぅ 中毒になってるんだから



ぢょみょんうる きょご ばるる おるむぎご ねが ちょんちょに ごろ なおご
조명을 켜고 발을 옮기고 내가 천천히 걸어 나오고
照明をあてて 脚を動かして あたしがゆっくり歩き出して

いぷすり っどるりょ ぬに っどぅごうぉ など もるげ ふるろ ねりょわ
입술이 떨려 눈이 뜨거워 나도 모르게 흘러 내려와
唇が震えて 目が熱くなって あたしも知らずに流れ出ちゃった

もむる ふんどぅるご もむる もむちゅご くにゃん ぐろっけ だがおみょん で
몸을 흔들고 몸을 멈추고 그냥 그렇게 따라오면 돼
身体を揺らして 身体を静めて ただそうやって 近付いてくればいいの

のど いぢぇど
너도 이제는 be the Anystar
あなたももぅ be the Anystar







『feat.イ・ジュンギ』になってるので…
ラップ部分はあのイ・ジュンギが歌ってるんですかね?
ダンスも歌も意外と?(笑)出来るんだぁ


↓は一番最初に載せた映像のフルバージョンです^^
音楽よりも映像がメインになってるんですが、ストーリー的にも面白いし
ミニドラマな感じで楽しめると思います

ヒョリオンニもボミちゃんも可愛い








イ・ヒョリでいるコトに疲れちゃったヒョリ姉が
ボミちゃんに自分の身代わりになってもらって旅に出るんだけど…

思いっきりヒョリ姉じゃなくてボミちゃんですよね
気付こうよ、観客!笑。


そんでもってイ・ジュンギ御一行さんもSuper Starのイ・ヒョリだって、もっと早く気付こうよ笑。



これは携帯電話メーカーのCFなんで、所々携帯電話が絡んできますね
ちなみにこれ以前にも『Anymotion』、『Anyclub』と
大物アーティストさんとコラボしたCF用の楽曲を発表してきました
これはそのシリーズ第三弾です


『Anymotion』ではシナのエリ兄がラップをやって、MVでも共演してるし
『Anyclub』では1TYMのテディオッパがラップで参加して
MVにはエリ兄と俳優のグォン・サンウが出てますね^^


周りも色々と豪華だけど
曲だけ見ても、3曲ともノリが良くてかっこ良くておすすめですよ^^

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   ["Anycall" シリーズ]
アンニョン(じゃあね)/SE7EN
懐かしいブンちゃん1集の中から、あっこの大好きな曲を^^


コミオンニが参加してくれた曲って
YGのアーティストさんに限らず、どれも全部好きになっちゃうんですよね♡
FTTSとの相性もかなり良かったし

本当にかっこ良く、上手い具合に絡んでくれるからかな
コミオンニの声自体もすごく好きだし^^


最近じゃBBのコジンマルにも密かに参加してたみたいですね
でもよーく聴いてないと分からないかも笑。

『ヨボセヨ(もしもし)』だけなのにひときわ輝いてますぜ、姉さん



あんにょん
안녕/じゃあね








たん はんぼにらど のるる っどなるっごらご
단 한번이라도 너를 떠날꺼라고
たった一度でも 君から離れようだなんて

なぬん ぐろん せんがっぢょちゃ へぼんぢょっど おんぬんで
나는 그런 생각조차 해본적도 없는데
俺はそんな考えすら したコトがないのに

たん はんぼにらど のるる さらん もったご
단 한번이라도 너를 사랑 못하고
たった一度でも 君を愛せないで

さらがげ でるこらぬん いぇぎぢょちゃ しるんで
살아가게 될거라는 애기조차 싫은데
生きて行くコトになるだなんて 話ですら嫌なのに

どら おるすど ぼるすど おんぬんごすろ がや はぬんで おっどっけ はな
돌아 올수도 볼수도 없는곳으로 가야 하는데 어떻게 하나
帰って来ることも 会うことも出来ない所に 行けばいいんだけど どうしよう



いでろ のるるどぅご っどなぢまん たしぬん ぼるすど おぷけっぢまん
이대로 너를두고 떠나지만 다시는 볼수도 없겠지만
このまま 君を置いて行くけど 二度と会うことは出来ないけど

I know that you are the one that I believe in my life

いろん ねまむぢょちゃ のるる っどな がぢま
이런 내맘조차 너를 떠나 가지마
こんな俺の気持ちまでも 君から離れて行かないで



く もすびらど ねげ なま いっそぢょ
그 모습이라도 내게 남아 있어줘
その姿でも あたしの所にそのままいてよ

のえ もすっ だ びょねど ねさらんい のいんで
너의 모습 다 변해도 내사랑이 너인데
あなたの姿がすっかり変わっても あたしの愛は あなたなのに

く もすびらど のるる ぽぢ もったご
그 모습이라도 너를 보지 못하고
その姿でも あなたに会えないで

さらがや はぬんごみょん ぐろる ぢゃしん な のんぬんで
살아가야 하는거면 그럴 자신 난 없는데
生きて行かなきゃいけないのなら そんな自信は あたしにはないのに

どら おるすど ぼるすど おんぬんごすろ っどな がぬんで おっどっけ はな
돌아 올수도 볼수도 없는곳으로 떠나 가는데 어떻게 하나
帰って来ることも 会うことも出来ない所に 去って行っちゃうのに どうしよう



いでろ のるるどぅご っどなぢまん (いでろ なる っどなぢまん)
이대로 너를두고 떠나지만 (이대로 날 떠나지만)
このまま 君を置いて行くけど (このまま あたしから離れちゃうけど)

だしぬん ぼるすど おぷけっぢまん
다시는 볼수도 없겠지만
二度と会うことは出来ないけど

I know that you are the one that I believe in my life

いろん ねまむぢょちゃ がっご っどな がぢま
이런 내맘조차 갖고 떠나 가지마
こんなあたしの気持ちまでも 持って離れて行かないで



いぢぇ くまん なる りっご さらがぎるる
이제 그만 나를 잊고 살아가기를
もぅ終わりにして 俺を忘れて生きて行くように

のるる うぃへ びろ ぼぢまん くろるぢゃしん など おぷぢまん
너를 위해 빌어 보지만 그럴자신 나도 없지만
君のために祈ってみるけど そんな自信は 俺にもないのに

いぢぇ くまん なるる うぃへ ひむどぅるぢ あんけ
이제 그만 나를 위해 힘들지 않게
もぅ終わりにして あたしのために ツラくなったりしないように

あぱはぢ あんぎる ばらぢまん ね まむちょろむ
아파하지 않길 바라지만 내맘처럼
苦しんだりしないように 願うけど 自分の心みたいに



いでろ のるるどぅご っどなぢまん たしぬん ぼるすど おぷけっぢまん
이대로 너를두고 떠나지만 다시는 볼수도 없겠지만
このまま 君を置いて行くけど 二度と会うことは出来ないけど

I know that you are the one that I believe in my life

いろん ねまむっがぢ (ねまむっがぢ) もるご さらがぢょ
이런 내맘까지 (내맘까지) 모르고 살아가줘
こんな俺の気持ちまでは (あたしの気持ちまでは) 知らずに生きて行ってね

いでろ のるるどぅご っどなぢまん たしぬん ぼるすど おぷけっぢまん
이대로 너를두고 떠나지만 다시는 볼수도 없겠지만
このまま 君を置いて行くけど 二度と会うことは出来ないけど












ブンちゃんとコミオンニ~~本当の姉弟みたい^^*

コミオンニはブンちゃんが可愛い弟にしか見えないみたいですね
かっこ良さは全く感じられないって~笑。
実際、ブンちゃんはお姉さん二人の末っ子だから…ヌナには甘え慣れてるよね


でも1集の頃のブンちゃんって年下のあっこから見ても可愛かったです
今BBとかの前でめっちゃヒョンぶってるのなんか『誰?』って思っちゃうくらい
可愛かったですよね~~笑。


でも今は可愛いだなんて失礼に思っちゃうくらいかっこいい
しかも色々厳しくて…ちょっと恐いかもブンちゃん。笑。

ついでにアルバムの色もかなり変わったなって
1集~4集聞き比べると本当に感じます!!


あっこ的には3集くらいまでがSE7ENらしい音楽って感じがしちゃうな^^
やりたい放題やりまくってるのが、好き。笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [SE7EN]
ハリオ(しよう)/K.will
チングにめっちゃカンチュされて最近ずっと聴いてるアルバム、K.willの1集


最近は、あっこが大好きなアーティスト達のCDが出まくってるので
新しい人にはなるべく手を出したくなかったんですが(笑)
いいですねぇ、K.willさんの1集


多分後続曲として今活動中?のこの曲『ハリオ』
アルバムからシングルカットされて、元のよりもちょっと短くなっちゃいましたね^^
でもシングルの方にはClub Mixとかも入ってて面白かったです~笑。

このMV、見ててすごい切なくなっちゃったTωT けどかなり可愛い

『人間になりたいです』って検索したらページが表示できませんになっちゃってるし笑。
うぅ~~トロくん



はりお
하리오/しよう








ね さるみ おぢっ かんぼんっぶにみょん だん はんぼぬる さらんはんだみょん
내 삶이 오직 한번뿐이면 단 한번을 사랑한다면
僕の人生がたった一度きりなら たった一度だけ 恋をするのなら

く しがに だはどろっ くでまぬる さらんはりお
그 시간이 다하도록 그대만을 사랑하리오
その時間が尽きるまで 君だけを愛そうね

だし ておなるす いっだみょん みょっぼにご さるす いっだみょん
다시 태어날수 있다면 몇번이고 살수 있다면
もぅ一度生まれ変われるのなら 何度でも 生きられるなら

くで もむるぬん ごせ ねが いっご しぽら
그대 머무르는 곳에 내가 있고 싶어라
君が存在する場所に 僕がいたいんだ



あちめぬん くで いぷするる ぢょむしめぬん だるこまん もくそりる
아침에는 그대 입술을 점심에는 달콤한 목소릴
朝は君の唇を お昼には甘い声を

っど ぢょにょげぬん くでる らんごそ っぐむそげ どぅるご しぷぢょ
또 저녁에는 그대를 안고서 꿈속에 들고 싶죠
それから夜には 君を抱いて 夢の中へ入りたいよ

くげ なえ へんぼっかみおら
그게 나의 행복함이어라
それが 僕の幸せなんだね



ね っぐむそげそん よんふぁ そげ よにんちょろむ
내 꿈속에선 영화 속의 연인처럼
僕の夢の中では 映画の中の恋人のように

くで そんぎる だんぬん くごしらみょん
그대 손길 닿는 그곳이라면
君の手が届く その場所なら

はなっぶにん なえ さらん くごせ いっすり
하나뿐인 나의 사랑 그곳에 있으리
たった一つの僕の愛が そこにあるんだよ



っど ぬぬる っどぅみょん ぢぇいる もんぢょ ぼげ てご
또 눈을 뜨면 제일 먼저 보게 되고
目を開けると 一番最初に目に映って

ね さらんうる そくさぎご しぽよ
내 사랑을 속삭이고 싶어요
僕の愛を囁きたいんだ

ね さらんうる っど ね まうむる くでえ ぎょてそ
내 사랑을 또 내 마음을 그대의 곁에서
僕の愛を それから僕の心を 君の傍で



ね さるみ おぢっ かんぼんっぶにみょん だん はんぼぬる さらんはんだみょん
내 삶이 오직 한번뿐이면 단 한번을 사랑한다면
僕の人生がたった一度きりなら たった一度だけ 恋をするのなら

く しがに だはどろっ くでまぬる さらんはりお
그 시간이 다하도록 그대만을 사랑하리오
その時間が尽きるまで 君だけを愛そうね

だし ておなるす いっだみょん みょっぼにご さるす いっだみょん
다시 태어날수 있다면 몇번이고 살수 있다면
もぅ一度生まれ変われるのなら 何度でも 生きられるなら

くで もむるぬん ごせ ねが いっご しぽら
그대 머무르는 곳에 내가 있고 싶어라
君が存在する場所に 僕がいて欲しいんだ



うする っでぬん くで せんがげ ぬんむり なるっでん ぼご しぷめ
웃을 때는 그대 생각에 눈물이 날땐 보고 싶음에
微笑む時は 君を想い浮かべて 涙が出る時は 会いたくなって

くでが なまね さらんいぎるる おんぢぇな ばらぬんごん
그대가 나만의 사랑이기를 언제나 바라는건
君が 僕だけの愛であるように いつも願うのは

っぐっど おんぬん ぐりうみおら
끝도 없는 그리움이어라
尽きることのない 恋しさなんだね



っど ぬぬる っどぅみょん ぢぇいる もんぢょ ぼげ てご
또 눈을 뜨면 제일 먼저 보게 되고
目を開けると 一番最初に目に映って

ね さらんうる そくさぎご しぽよ
내 사랑을 속삭이고 싶어요
僕の愛を囁きたいんだ

ね さらんうる っど ね まうむる くでえ ぎょてそ
내 사랑을 또 내 마음을 그대의 곁에서
僕の愛を それから僕の心を 君の傍で



ね さるみ おぢっ かんぼんっぶにみょん だん はんぼぬる さらんはんだみょん
내 삶이 오직 한번뿐이면 단 한번을 사랑한다면
僕の人生がたった一度きりなら たった一度だけ 恋をするのなら

く しがに だはどろっ くでまぬる さらんはりお
그 시간이 다하도록 그대만을 사랑하리오
その時間が尽きるまで 君だけを愛そうね

だし ておなるす いっだみょん みょっぼにご さるす いっだみょん
다시 태어날수 있다면 몇번이고 살수 있다면
もぅ一度生まれ変われるのなら 何度でも 生きられるなら

くで もむるぬん ごせ ねが いっご しぽら
그대 머무르는 곳에 내가 있고 싶어라
君が存在する場所に 僕がいて欲しいんだ



ほくしな くで ね ぎょちゅる っどながんだみょん ね さるむん
혹시나 그대 내 곁을 떠나간다면 내 삶은
もしも君が 僕の傍から離れて行っちゃったら 僕の人生は

ぐなるろ もどぅ もむちょぢげっぢょ
그날로 모두 멈춰지겠죠
その日で全部 止まってしまうよね

I love her I love your body I love your everything



ね さるみ おぢっ かんぼんっぶにみょん だん はんぼぬる さらんはんだみょん
내 삶이 오직 한번뿐이면 단 한번을 사랑한다면
僕の人生がたった一度きりなら たった一度だけ 恋をするのなら

く しがに だはどろっ くでまぬる さらんはりお
그 시간이 다하도록 그대만을 사랑하리오
その時間が尽きるまで 君だけを愛そうね

だし ておなるす いっだみょん みょっぼにご さるす いっだみょん
다시 태어날수 있다면 몇번이고 살수 있다면
もぅ一度生まれ変われるのなら 何度でも 生きられるなら

くで もむるぬん ごせ ねが いっご しぽら
그대 머무르는 곳에 내가 있고 싶어라
君が存在する場所に 僕がいて欲しいんだ

よんうぉに くでまぬる さらんはりお
영원히 그대만을 사랑하리오
永遠に 君だけを愛そうね







歌詞も幸せな歌詞でいいですねぇ^^
タイトルもそうだけど、色んな語尾がすごく可愛いです

サラン ハジャ~とかじゃなくて、サラン ハリオ~って言葉を使ってたり
ヘンボカミオラとか、クリウミオラとか、○○シポラ~とか!


シポラもハリオもそうだけど
そうしようってコトを誰かに言うってよりは、自分の中で"誓う"みたいな感じです^^
恋をしようぜ、ワッショイじゃなくて、愛していくコトを誓うねみたいな。。

勧誘の意味での『~しよう』じゃなくて、誓いの意味での『~しよう』かな!
詩的な感じがすごくする言葉ですしね♡


でも口語じゃあんま使わないかな^^笑。









なんかBBのデソン君がオッパになったみたいな感じ!笑。
笑った顔とか超雰囲気似てませんか
笑顔の可愛い人好き~~


しかも一音一音超丁寧で、めっちゃ落ち着いた感じで歌ってるけど
あっこ的には、もっとハードでソウルフルな曲も歌って欲しいかもです^^
1集はどの曲も優しすぎるんだもん
もっと血管浮きまくるくらい激しく壊れて欲しいです♡♡魂の叫びみたいな…。笑。
似合いそう^^


Bankでユンナちゃんと一緒にジョンヒオンニの『Music Is My Life』を歌ってたけど
あれもすごい良かったし








デビュー前は色んなアーティストさん達のコーラスやガイドボーカルをやってたみたいですね^^
トンバンのHugもデモテープの段階ではK.willさんが歌っていました。笑。

ミドヨにもコーラスで参加してくれたり
トンバンにとってもこの歌唱力で自分たちの成功を支えてくれた、大切なヒョンですね


EpikとのコラボでK.willいいなぁ~って思ったけど
やっぱりソロでの曲はそれ以上に良かったですね^^
今年一番の新人ってのもすごく頷ける気がします

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:2   [その他(♂男性ソロ♂)]
パボンガバ(バカみたい)/IVY
タブロー兄やんもこの曲好きって言ってた笑。


あっこも好きです^^
1集の頃、かなりハマって歌ってました~笑。

聴くんじゃなくて、歌ってたの
音痴のあっこが


もぅ近所迷惑も迷惑も…
ジャイアンどころの騒ぎじゃないですね…笑。



ぱぼんがば
바본가봐/バカみたい








く なむぢゃ ちゃむ ぢょうん さらむ がたっそ
그 남자 참 좋은 사람 같았어
あの人 すっごく良い人そうだった

っだっどぅたん まるとぅど なるる うぃはん べりょど もっでん のぼだ
따뜻한 말투도 나를 위한 배려도 못된 너보다
暖かい喋り方も あたしの為の気配りも出来ない あなたより

ねんぢょんはん のぼだ
냉정한 너보다
冷たいあなたより

くれ おっぢょみょん ぐ さらむぎょち ちゃらり なえげん なうるぢ もるら
그래 어쩌면 그 사람곁이 차라리 나에겐 나을지 몰라
ひょっとしたらあの人の傍が むしろあたしにはいいのかもしれない



ほくしらど ぐどぅん ぴょぢょん どぅるきるっか いるぶろ くげ うそど ばっぢまん
혹시라도 굳은 표정 들킬까 일부러 크게 웃어도 봤지만
もしかして 硬い表情に気づいたかな わざと 明るく笑ってみたけど

やくそぎっだん こぢんまるろ いろそんごん
약속있단 거짓말로 일어선건
約束があるってウソをついて 立ち上がったの

がりょど さむきょど ぢゃっぐ せなおりょどん ね ぬんむる っでむね
가려도 삼켜도 자꾸 새나오려던 내 눈물 때문에
隠しても 飲み込んでも しきりに溢れ出る あたしの涙のせいで



ぱぼんがば ちょんまる なん ぱぼんがば っどなん さらむ いっぢ もったご
바본가봐 정말 난 바본가봐 떠난 사람 잊지 못하고
バカみたい 本当にあたしバカみたい いなくなった人 忘れられなくて

うぇ あぢっど きだりご いんぬんぢ
왜 아직도 기다리고 있는지
どうして まだ待ってるの

みちょんなば ぬんむり みちょんなば にが ぽごしぷだご
미쳤나봐 눈물이 미쳤나봐 니가 보고싶다고
おかしくなっちゃった 涙でおかしくなっちゃった あなたに会いたいって

の あにみょん あんでんだご なる ぢゃっぐまん ふるろ
너 아니면 안된다고 날 자꾸만 흘러
あなたじゃなきゃダメだって やたらと溢れるよ



ぢゃになげ なるる ぼりん のいんで せろうん さらん なん へどてぬんで
잔인하게 나를 버린 너인데 새로운 사랑 난 해도되는데
残酷に あたしを捨てたあなたなのに 新しい恋を あたしはすればいいのに

なえ しむぢゃん はんぢょがっぢょむ っでおねんどぅっ
나의 심장 한조각쯤 떼어낸듯
あたしの心臓が ちょっとだけ切り取られたみたいに

いろっけ あぷげ のるる くりうぉはみょ うぇ あるご いんぬんぢ
이렇게 아프게 너를 그리워하며 왜 앓고 있는지
こうやってツラそうに あなたを恋しがりながら どうして傷ついているんだろ



ぱぼんがば ちょんまる なん ぱぼんがば っどなん さらむ いっぢ もったご
바본가봐 정말 난 바본가봐 떠난 사람 잊지 못하고
バカみたい 本当にあたしバカみたい いなくなった人 忘れられなくて

うぇ あぢっど きだりご いんぬんぢ
왜 아직도 기다리고 있는지
どうして まだ待ってるの

みちょんなば ぬんむり みちょんなば にが ぽごしぷだご
미쳤나봐 눈물이 미쳤나봐 니가 보고싶다고
おかしくなっちゃった 涙でおかしくなっちゃった あなたに会いたいって

の あにみょん あんでんだご なる ぢゃっぐまん ふるろ
너 아니면 안된다고 날 자꾸만 흘러
あなたじゃなきゃダメだって やたらと溢れるよ



のぬん ぼるっそ だ いぢょんに おっどっけ なるる ぢうんごに
너는 벌써 다 잊었니 어떻게 나를 지운거니
あなたは もぅすっかり忘れちゃったの? どうやってあたしを消したの?

がるちょぢょ あむごっど なん もるら
가르쳐줘 아무것도 난 몰라
教えてよ 何にも あたしは分からないんだ



にが くれっぢゃな おんぢぇんが まるへっぢゃな なえ がすむそぎ ばろ に ちびらご
니가 그랬잖아 언젠가 말했잖아 나의 가슴속이 바로 니 집이라고
あなたがそぅ言ったよね いつだったか言ったよね あたしの胸の中が あなたのお家だって

ぬる ねあね さんだご
늘 내안에 산다고
いつも あたしの中で生きるんだって

くれっぢゃな ねげ やくそけっぢゃな だし どらわやへ おんぢぇらど
그랬잖아 내게 약속했잖아 다시 돌아와야해 언제라도
そぅ言ったでよ あたしと約束したでよ また戻って来なきゃ いつであっても

なえ がすむそっ のえ ちぶろ
나의 가슴속 너의 집으로
あたしの胸の中の あなたのお家に








前半はめちゃめちゃ共感出来るのに…

後半の『家』発言はなんだ?笑。



お家に帰って来いって…
(うちの区じゃ)毎日夕方5時半に流れる『お家に帰りましょう~』のチャイムじゃないんだから。。


あはは~っ、泣けるラブソングなのに
最後にドッカンなオチ作らないでよ

出た涙、全部引っ込んじゃったじゃん笑。















アイビオンニ~可愛いなぁ^^


賢そうで凛としてる女性は好きですね
歌も上手いし!
ダンスもめちゃめちゃ上手いしっ!!


でもこの曲、CDだと力みすぎててちょっと恐いかも笑。
今何か出たんじゃん?ってくらいにコブシ効いてて…

誘惑のソナタ並みの衝撃を与えてもらえますよ。

本当にアイビオンニ…
見た目とのギャップを色々と見せてくれる、面白いアーティストさんですね

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [その他(♀女性ソロ♀)]
キド(祈り)/IVY
リクエストのあったこの曲です~^^


アイビオンニ、コンサートの時に泣きながらこの曲を歌ったみたいですね。
でもこの歌詞だと…涙が出るのも分かる気がするな



きど
기도/祈り

ivy_tttt.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/kjeluv88/님)






おぬせ なぬん よぎ そいっご もむちゅるす おんぬん ね ちゃぐん っぐむどぅり
어느새 나는 여기 서있고 멈출수 없는 내 작은 꿈들이
いつの間にか あたしはここに立っていて 止められない あたしの小さな夢が 

おそ ど もるりろ ならぼら まるはぬんで
어서 더 멀리로 날아보라 말하는데
ほら、もっと遠くへ飛んでごらん って言うのに

ね ぢゃぐん なるげろん なるるす おんぬんごるっが がっぐむん どぅりょぷぎん はぢまん
내 작은 날개론 날을수 없는걸까 가끔은 두렵긴 하지만
あたしの小さな翼じゃ 飛べないかもって 時々 怖くなるんだけど

ねげ まるはぢ いみ なぬん しぢゃっでんごる
내게 말하지 이미 나는 시작된걸
あたしに言ったよね? もぅあたしは始めちゃったんだって



のむな もんごっまん ぱらば ねぎょとぅる すちょがぬん
너무나 먼곳만 바라봐 내곁을 스쳐가는
あまりにも遠いところばっかり見つめて あたしの傍をかすめて行く

ぢゃぐんごっどぅれ むしむこ ぢなちぢ あんぎる
작은것들에 무심코 지나치지 않길
小さなモノたちを うっかり見過ごしちゃわないように

ね ぢゃぐん もむぢし おんぢぇんが ぢょ はぬる っぐとぅる なぬん
내 작은 몸짓이 언젠가 저 하늘 끝을 나는
あたしの小さな素振りが いつの日か あの空の先に現れる

いろん っぐむどぅるろ なっそん ばむる なん なぬんで
이런 꿈들로 낯선 밤을 난 나는데
こんな夢たちで 慣れない夜を あたしは生きるのに



ちょごど なん へぼるこや くれど なん ぶるるこや
적어도 난 해볼거야 그래도 난 부를거야
少しでも あたしはやってみるんだ それでも あたしは歌うんだ

こぢっおんぬん せさんが するぷむどぅる まぢょど
거짓없는 세상과 슬픔들 마저도
偽りのない世界や 悲しみさえも

みどぼるけ っぐんねぬん はぬるろ ならがぬん ね もすぶ くりょぼるけ
믿어볼게 끝내는 하늘로 날아가는 내 모습 그려볼게
信じてみるから 最後には 空へと飛んで行くあたしの姿 描いてみるから

ね あぺ いっする ぬんむるん もどぅ
내 앞에 있을 눈물은 모두 Good-Bye
あたしの前にある 涙は全部 Good-Bye



なる こくぢょんはぬんどったん まるどぅり みょっぼぬん ね でぃるる ぢゃぷぎん へっぢまん
날 걱정하는듯한 말들이 몇번은 내 뒤를 잡긴 했지만
あたしを心配するかのような言葉たちが 何度となく あたしを正したけど

くろるすろっ どおっ げそっでぬん なえ のれ
그럴수록 더욱 계속되는 나의 노래
そうなる度に もっと続いていく あたしの歌

おんぢぇんが ぶとんぢ きおぐる あんなぢまん おぬせ しぢゃぎ でぼりん
언젠가 부턴지 기억을 안나지만 어느새 시작이 되버린
いつからなのか 思い出せないけど いつの間にか始まっちゃった

なえ っぐむどぅるる もむちゅるすぬん おんぬんごぢ
나의 꿈들을 멈출수는 없는거지
あたしの夢を 止めるコトは出来ないもんね



はぢまん はんぼんっぢゅむ ぢちょそ っすろぢょ いったへど
하지만 한번쯤 지쳐서 쓰러져 있다해도
でもね 一度くらいは 疲れて倒れたりもすると思うけど

うぃろはぬんどっ なえげ そんねみるぢ あんぎる
위로하는듯 나에게 손내밀지 않길
慰めるかのように あたしに 手を差し出したりしないように

しぢゃけっどんげ なよっすに だし っど いろなぬん
시작했던게 나였으니 다시 또 일어나는
始めたのは自分だから またもぅ一度起き上がるのは

くなる まぢょど な ほんぢゃそ へねるてに
그날 마저도 나 혼자서 해낼테니
そんな日さえも あたしは一人でやれるから



ちょごど なん へぼるこや くれど なん ぶるるこや
적어도 난 해볼거야 그래도 난 부를거야
少しでも あたしはやってみるんだ それでも あたしは歌うんだ

こぢっおんぬん せさんが するぷむどぅる まぢょど
거짓없는 세상과 슬픔들 마저도
偽りのない世界や 悲しみさえも

みどぼるけ っぐんねぬん はぬるろ ならがぬん ね もすぶ くりょぼるけ
믿어볼게 끝내는 하늘로 날아가는 내 모습 그려볼게
信じてみるから 最後には 空へと飛んで行くあたしの姿 描いてみるから

ね あぺ いっする ぬんむるん もどぅ
내 앞에 있을 눈물은 모두 Good-Bye
あたしの前にある 涙は全部 Good-Bye



なるる ぢきょば きょるぐげん ね もすぶ
나를 지켜봐 결국엔 내 모습
あたしを見守ってね 最後には あたしの姿

ふぉるふぉる ならそ に あぺ いっするてに ぢきょぢゅぬんごん おぢっ なっぶにるてに
훨훨 날아서 니 앞에 있을테니 지켜주는건 오직 나뿐일테니
悠々と飛んで行って あなたの前にいるから 見守ってくれるのは 自分自身だけだから







何かに挑戦してる時って
周りで応援してくれる人や、支えてくれる人たちがどれだけいても
やっぱり頑張らなきゃいけないのは自分自身だから
信じられる人が自分しかいないような気持ちになったりしますよね。


励ましや正す言葉は、全部自分が自分に対して言ってるんだよね。
結果に責任を持てるのも自分しかいないわけだし。
その中で頑張り続けるには、ものすごい恐怖や不安もあったと思う。


って、なんかビリージョエルのHonestyみたい。。笑。



この歌詞を訳すのは、勉強し始めたばっかの方には難しいかもしれません^^;
ちょっと訳しづらい歌詞ですね。。

一生懸命でストイック(笑)なIVYオンニの"思い"が伝わって来るような素敵な歌詞ですね
すごく共感できたし、、、
この曲を知って、IVYの歌がもっと聴きたくなりました

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:1   [その他(♀女性ソロ♀)]
ポルソ イルニョン(もぅ一年)/Brown Eyes
300曲目にしてやっと登場~の名曲ですね^^


300曲も訳してきた自分もすごいけど
300曲目にしてやっとこの曲を載せるくらいネタ切れせずにやってこれたこのブログもすごいわ。笑。
おすすめいっぱいのK-POPがすごいのかな


って、今になってネタ切れで困ってるワケじゃないですけどね笑。
載せたい曲はまだまだ山のようにあるんですけどね。。
久しぶりに聴きたくなりました、懐かしき名曲


本当にあっこの好みで偏りまくりですが
K-POP部屋ゆうてもめちゃめちゃ偏りまくりですが…(笑)
どうぞこれからもK-POP共々ご贔屓に~~m(_ _)m



ぼるっそ いるにょん
벌써 일년/もぅ一年








ちょうみら くれ みょっちるでぃえん けんちゃなぢょ
처음이라 그래 몇일뒤엔 괜찮아져
初めだからそぅなんだ 何日かすれば大丈夫になる

く せんがっまぬろ ぼるっそ いるにょに
그 생각만으로 벌써 일년이
その思いだけで もぅ一年が

のわ まんどぅん きにょみるまだ するぷん なるる ちゃぢゃわ
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
君と作った記念日のたびに 悲しみは 俺を訪ねて来るんだ



ちょうむ さらん こべっかみょ そるれん すぢゅぶむが
처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과
最めて愛を告白しながら ドキドキした恥かしさと

うり ちょうむ まんなんなる ぢながご
우리 처음 만난날 지나가고
俺たちが初めて出会った日が 過ぎて行って

のえ せんいれん ぬんむれ けいく ちょっぶる きょごそ ちゅかへ
너의 생일엔 눈물의 케익 촛불 켜고서 축하해
君の誕生日には 涙のケーキ ロウソクを灯して祝うから



I believe in you, I believe in your mind

ぼるっそ いるにょに ぢなっぢまん
벌써 일년이 지났지만
もぅ一年が過ぎたけど

いるにょんでぃえど く いるにょんでぃえど のる きだりょ
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
一年後も その一年後も 君を待っているんだ



のむ ぽごしぽ どらわぢょ まる もってっそ
너무 보고싶어 돌아와줘 말 못했어
すごく会いたい 戻って来てくれ が言えなかった

のる ぼぬん っだっどぅたん くえ ぬんびっが
널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
君を見つめる 暖かいあいつの視線と

に うぇんそね っぎょぢん ばんぢぼだ びんなん に おるぐる っでむね
니 왼손에 껴진 반지보다 빛난 니 얼굴 때문에
君の左手にはめられた 指輪よりも輝いてる 君の笑顔のせいで



I believe in you, I believe in your mind

たし しぢゃかん の らるみょんそ
다시 시작한 널 알면서
また始めた君を 知りながら

いぢぇん なおぷし ちゅおぐる まんどぅぬん のらぬんごる
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸
もぅ俺なしで思い出を作る 君だってコトを



ねが きおかぬん ちゅおぐん おんぢぇな ちなん うすむが いぇぎわ ばれむどぅる
내가 기억하는 추억은 언제나 지난 웃음과 얘기와 바램들
俺が覚えている思い出は いつも 過去の笑顔と話と願い

っど せろ まんどぅる ちゅおぐん はなっぷん ね きだりむが ぬんむる そっ のいるっぶん
또 새로 만들 추억은 하나뿐 내 기다림과 눈물 속 너일뿐
また新しく作る思い出は一つだけ 俺が待つコトと 涙の中の君だけ



I believe in you, I believe in your mind

たし しぢゃかん の らるみょんそ
다시 시작한 널 알면서
また始めた君を 知りながら

いぢぇん なおぷし ちゅおぐる まんどぅぬん のらぬんごる
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸
もぅ俺なしで思い出を作る 君だってコトを



I believe in you, I believe in your mind

ぼるっそ いるにょに ぢなっぢまん
벌써 일년이 지났지만
もぅ一年が過ぎたけど

いるにょんでぃえど く いるにょんでぃえど のる きだりょ
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
一年後も その一年後も 君を待っているんだ







今じゃソロでの活躍っぷりの方が知られているんですかね?
ユンゴンさんとナオルさんのデュオ~~Brown Eyesのデビュー曲


Brown Eyesの1集は本当に衝撃的でしたね^^
この曲『ポルソ イルニョン』もめちゃめちゃヒットしたし
とにかく歌の上手~いお二人の、気持ち良いくらいのハーモニーが
ありえないくらいのため息を生みました。笑。


楽曲も本当素晴らしいですし、歌詞も語りかけるように切なさを届けてくれて
もぅため息しか出なかったです


歌の上手い方ってこんなにも歌詞を生かすんですね。
歌詞自体もいいけど、やっぱり腕がいいんだな

あっこちゃん…
15歳にして墓場にもってきたい曲にノミネートしちゃってたもん笑。
@1集発売当時。








ユンゴンさんのソロですね^^
Brown Eyes活動当時はメディアでの露出はほとんどなかったので
テレビ番組でこの曲を歌ってるのがちょっと不思議笑。


でも出来れば二人で歌って欲しかったな
あっこはナオル派なので余計に思う…。


今この映像を見てるだけで涙が出てきそうになりました
CD聴いてる時もそうなんだけど
無意識のうちに歌詞の世界に入り込んじゃって、すごく寂しくなってくる。
そこまで感じさせちゃう歌声が、本当にすごいです。



ポルソ イルニョンのポルソは
『もぅ既に』ってコトです。alreadyの意味ですね!
気付いたら一年が経っちゃってたってことです。

『さらに一年』ってコトじゃないですよ^^;
もう~いくつ寝ると~お正月~~的発想で、もぅ一年経てば…の意味でのもぅ一年だと思ってるチングがいたので
そこは要注意!笑。


2007.07.31 Tue ♡コメント♡:3   [Brown Eyes + Eyed Soul]
サランハヌン ボブル モッラソ(愛する方法が分からなくて)/F.T Island
ついこないだデビューしたばっかなのに…
ラブレターに出ちゃってましたね、この子たち
さすがのドヒョンあじょっしも93年生には苦笑してました笑。


う~ん、やっぱりあっこにはあんま受け付けられないFT Islandさん^^;
アランアリもすごくヒットしたみたいだけど…
あの歌詞もメロディーもかなり湿度高すぎで、あっこはちょっと無理です笑。

罪罪うるさいんだもん…オッサン臭いし


だけどこの曲は好きですね^^
1集をざっと聴いてて、一番気に入りました



さらんはぬん ぼぶる もるらそ
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서/愛する方法が分からなくて

34-wldus9084.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/kl77lk/님)





さらんはぬん くでが なるる っどながねよ
사랑하는 그대가 나를 떠나가네요
愛する彼女が 僕から離れて行くんだ

はんまでぃ びょんみょんど なん もてんぬんで
한마디 변명도 난 못했는데
ひとこと 言い訳も 僕は出来なかったのに

さらんはぬん くでが へんぼっかご しぷでよ
사랑하는 그대가 행복하고 싶데요
愛する彼女が 幸せになりたいんだって

はんまでぃ えうぉんぢょちゃ もてんねよ
한마디 애원조차 못했네요
ひとこと すがるコトさえ出来なかったね



おんぢぇんが するぷん ぴょぢょんえ ぐで
언젠가 슬픈 표정의 그대
いつだったか 悲しい表情の君

ばっぶだん ぴんげろ うぇみょねっどん はんしまん ぱぼよっすにっか
바쁘단 핑계로 외면했던 한심한 바보였으니까
忙しいって口実で相手にしなかった 情けない バカな奴だったから



くっでん もるらっぢょ さらんはぬん ぼぶる もるらそ
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
あの時は分からなかったんだ 愛する方法が分からなくて

っだっどぅたげ あなぢゅるぢゅる もるらそ
따뜻하게 안아줄줄 몰라서
優しく 抱きしめてあげるコトが出来なくて

よりん がすむ がすみ むのぢょ ねりぬんごる もるご
여린 가슴 가슴이 무너져내리는걸 모르고
か弱い胸 その胸が崩れ落ちちゃうのが分からずに

むしみ ばるごるむる どるりょっぢょ
무심히 발걸음을 돌렸죠
何も考えずに 歩き出してしまったね



くっでん もるらっぢょ さらんはぬん ぼぶる もるらそ
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
あの時は分からなかったんだ 愛する方法が分からなくて

くで ほんぢゃ なむぎょどんねよ
그대 혼자 남겨뒀네요
彼女一人 そのままにしちゃったね

みあなだん まるぢょちゃ おせかげ ぼよ
미안하단 말조차 어색하게 보여
ごめんねっていう言葉さえ ぎこちなく思えて

くぢょ もるんちょっ ぢなちょっなばよ
그저 모른척 지나쳤나봐요
ただ知らないフリして 過ごしちゃったんだ



だるん ぬぐる まんなど なぼだ ど なっげっぢょ
다른 누굴 만나도 나보다 더 낫겠죠
他の誰と付き合っても 僕よりはずっとマシだよね

くれそ くでるる なん ぼねねよ
그래서 그대를 난 보내네요
だから彼女を 僕は見送ってあげたんだ

だるん ぬぐる まんなど くでまぬん もったぢょ
다른 누굴 만나도 그대만은 못하죠
他の誰と付き合っても 彼女だけはダメだよ

くれそ くでるる なん もっぢうぉよ
그래서 그대를 난 못지워요
だから彼女を 僕は消せないんだ



みあなん まうむまん なまんねよ ぢゃるがらん まる ばっけ もたねよ
미안한 마음만 남았네요 잘가란 말 밖에 못하네요
ごめんねって気持ちだけが残ってるんだ じゃあねって言葉しか言えないんだ

がすむん うるご いんぬんで
가슴은 울고 있는데
胸は 泣いているのに



くっでん もるらっぢょ さらんはぬん ぼぶる もるらそ
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
あの時は分からなかったんだ 愛する方法が分からなくて

っだっどぅたげ あなぢゅるぢゅる もるらそ
따뜻하게 안아줄줄 몰라서
優しく 抱きしめてあげるコトが出来なくて

よりん がすむ がすみ むのぢょ ねりぬんごる もるご
여린 가슴 가슴이 무너져내리는걸 모르고
か弱い胸 その胸が崩れ落ちちゃうのが分からずに

むしみ ばるごるむる どるりょっぢょ
무심히 발걸음을 돌렸죠
何も考えずに 歩き出してしまったね



くっでん もるらっぢょ さらんはぬん ぼぶる もるらそ
그땐 몰랐죠 사랑하는 법을 몰라서
あの時は分からなかったんだ 愛する方法が分からなくて

くで ほんぢゃ なむぎょどんねよ
그대 혼자 남겨뒀네요
彼女一人 そのままにしちゃったね

みあなだん まるぢょちゃ おせかげ ぼよ
미안하단 말조차 어색하게 보여
ごめんねっていう言葉さえ ぎこちなく思えて

くぢょ もるんちょっ ぢなちょっなばよ
그저 모른척 지나쳤나봐요
ただ知らないフリして 過ごしちゃったんだ



いぢぇん あるぢまん さらんはぬん ぼぶる あるぢまん
이젠 알지만 사랑하는 법을 알지만
もぅ分かるのに 愛する方法が分かるのに

さらんうる ぢゅる ぐ さらみ おんねよ
사랑을 줄 그 사람이 없네요
愛をあげる その人がいないんだ

ぬんむるまん ぢゅん さらんうる もどぅ いっご ぶでぃ へんぼっかぎる
눈물만 준 사랑을 모두 잊고 부디 행복하길
涙だけくれる愛を 全部忘れて どうか幸せになってね

めいる なん うるみょ きどま なねよ
매일 난 울며 기도만 하네요
毎日僕は 泣きながら 祈ってばかりいるんだ



だうむ せさんえん ね おりん さらんい あにぎる
다음 세상엔 내 어린 사랑이 아니길
次の世界では 僕の幼い愛がないように

ちょんまる さらんいらん ごる あるげ
정말 사랑이란 걸 알게
本当の愛ってモノが 分かるように

くっで だし まんなみょん ね ぷめ あんぎょよ
그때 다시 만나면 내 품에 안겨요
その時また出会ったら 僕の胸に抱きしめるから

へんぼっかん っぐむまん くりるすいっどろっ ちぐむん くでる っどなぼねぢまん
행복한 꿈만 그릴수있도록 지금은 그댈 떠나보내지만
幸せな夢だけを見れるように 今は君を 手放してあげたけど..








歌詞が切ないんだけど、可愛いです^^
オッパ達が歌うんじゃ伝えられない純粋な切なさが
FTのボーカルくんの声だとすごく感じられる気がします

失恋の曲なんだけど…
罪罪言いまくってる曲(笑)より、ずっと爽やかさがあっていいですね


歌が上手いから、どの曲も聞いてるうちに好きにはなれそうだけど
やっぱりバンドなので、もっとの方も良かったらいいのになぁ^^笑。



にしても、オ・ウォンビンくん…ご両親に良い名前つけてもらったね

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [その他(♂男性グループ♂)]
Dotch/BoA
悲しい曲が続いたので、ここでちょっと明るい曲を^^!!


BoAの韓国での新譜が聞きたいです~
きっとボアペンちゃんはもっとだよね


日本で出した曲を韓国語にして再発表もBoAらしくて楽しいんですが…
K-POPっぽいボアの曲がまた聴きたいな

逆にトンバンはJ-POPとして出した曲を韓国語にしたコトってないですよね?
怖いもの見たさで、ちょっと聴いてみたいかも



ibuuu_can.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/324253/님)





Baby Don't you know my all?

Set me free




おでぃるがど もどぅ ぴょんぼむへぼよ くぢょ いぇっぶんごすろん ぶぢょけ
어딜가도 모두 평범해보여 그저 예쁜것으론 부족해
どこへ行っても 全てが平凡に見えるよ ただ可愛いだけじゃ 物足りないの

ちょぐむど とぅっびょるはん まうむる うぉね たんしんが なるる いお ぢゅるす いっどろっ
조금더 특별한 마음을 원해 당신과 나를 이어 줄수 있도록
もうちょっと特別な気持ちが欲しい あなたとあたしを結んでくれるように



よぎ っど ぢょぎ ばるこるみ だぬん ごする っだらそ
여기 또 저기 발걸음이 닿는 곳을 따라서
こっちもそっちも 足取りが触れる場所を追って

そぬる ぢゃぷごがるれ はむっけ はぬんごっ まぬろ
손을 잡고갈래 함께 하는것 만으로
手を繋いで行こうね 一緒に過ごすことだけで

ぢゃぐん ちゅおぎ でるてにっかん ぢょんぶ
작은 추억이 될테니깐 전부
小さな思い出になるんだから 全てが



HEY BOY ぢょむど がっかい どぅ っびゃめ がどぅき おんぎるる ぢょねぢょ
HEY BOY 좀더 가까이 두 뺨에 가득히 온기를 전해줘
HEY BOY もう少し近くに 二つの頬いっぱいに 温もりを伝えてね

SET ME ぬぬる っどぅる っでまだ たし ておなんごる くで がすまね
SET ME 눈을 뜰 때마다 다시 태어난걸 그대 가슴안에
SET ME 目を開くたびに また生まれ変わるんだ あなたの胸の中で



Touch my heart



ばらむがとぅん しがね ふるむ っだら うりど ぢょぐむっしっ びょんはぢまん
바람같은 시간의 흐름 따라 우리도 조금씩 변하지만
風のような時間の流れに乗って あたし達も 少しずつ変わるけど

そろるる うぉんはぬん い まうむ まぬん よくし くでろ いるっこらんごる あるぢゃな
서로를 원하는 이 마음 만은 역시 그대로일꺼란걸 알잖아
お互いを必要とする この気持ちだけは やっぱりそのまんまだってコト 分かるでしょ?



いごっ っど ちょごっ どぅるろぼみょん もどぅが せろうんごる
이곳 또 저곳 둘러보면 모두가 새로운걸
こっちもあっちも 見渡すと 全てが真新しいんだ

もどぅ くろにっか ぼくちゃばん ぢぐ あねそ
모두 그러니까 복잡한 지구 안에서
全部がそうだから 複雑な地球の中で

ぎるる いるぢ まるご ごろよ はむっけ
길을 잃지 말고 걸어요 함께
道を失ったりしないで歩こうね 一緒に



HEY GIRL みっご しぽよ せさんえそ かぢゃん そぢゅんはにっか
HEY GIRL 믿고 싶어요 세상에서 가장 소중하니까
HEY GIRL 信じたいんだ 世界で一番 大切だから

FEEL ME びょんへがぬん なるる ぢきょぼぬん ごっど ばろ くでにっか
FEEL ME 변해가는 나를 지켜보는 것도 바로 그대니까
FEEL ME 変わっていくあたしを 見守るのも まさにあなただから



HEY BOY ぢょむど がっかい どぅ っびゃめ がどぅき おんぎるる ぢょねぢょ
HEY BOY 좀더 가까이 두 뺨에 가득히 온기를 전해줘
HEY BOY もう少し近くに 二つの頬いっぱいに 温もりを伝えてね

SET ME ぬぬる っどぅる っでまだ たし ておなんごる くで がすまね
SET ME 눈을 뜰 때마다 다시 태어난걸 그대 가슴안에
SET ME 目を開くたびに また生まれ変わるんだ あなたの胸の中で



HEY GIRL みっご しぽよ せさんえそ かぢゃん そぢゅんはにっか
HEY GIRL 믿고 싶어요 세상에서 가장 소중하니까
HEY GIRL 信じたいんだ 世界で一番 大切だから

FEEL ME びょんへがぬん なるる ぢきょぼぬん ごっど ばろ くでにっか
FEEL ME 변해가는 나를 지켜보는 것도 바로 그대니까
FEEL ME 変わっていくあたしを 見守るのも まさにあなただから







歌詞が可愛い^^


2006年に出したSM TOWNのアルバムに収録されてる曲なんですが…
明らかに夏の曲ですよね笑。


トンバンも天上もヒョンジンオンニもリインちゃんとかもみんなしっとりしてるのに
ボアのこの曲だけ
MV作ったら間違いなく夏の海が出てきそうな、このテンション
ちなみに日本では思いっきり8月9日に出された曲です


誰のセンス?スマンちゃん??笑。



しかもタイトルの『DOTCH』って、日本語の『どっち』ですよね?
日本語verの歌詞の中にはそれがちゃんと生きてくるんですが…

韓国語ではどこがどうこのタイトルと関係してるんでしょうか?笑。
こっちもそっちも…つまりは"どっち"もってコトかな、スマンちゃん?笑。



でもこの曲好きです^^
日本で先に出た時はあんまりだったけど、歌詞の載せ方とかも韓国語verの方が好き

それもそのはず!
作曲はSMのヒットメーカーKenzie姉さん
元はK-POPでの曲だから韓国語も違和感が全くないんですね^^


ボアの6集が延びに延びてるから…
未発表にならずに、季節間違えてでも(笑)TOWNで歌ってくれて良かったぁ♡♡

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [BoA]
チュオギ ドゥルリンダ(思い出が聞こえる)/ソン・シギョン
Epikの歌うHIP HIPバージョン、sgが歌うR&Bバージョンと載せてきましたが…

最後はこの曲!
ソン・シギョンさんが歌うバラードバージョン


バラードはやっぱり哀しい歌詞が似合うんですね
この歌詞も好きだなぁ~^^


この3曲、聴き比べるとやっぱり面白いです!
一つのメロディーがここまで違う色を表現できるんだぁって
ジャンル的にはR&Bが一番好きなあっこでも、3曲とも同じくらい好きだし笑。
デジタルシングルなのが惜しいくらい…音盤も出してくれればいいのに

しかもデジタルシングルの曲のMVってどれも音がFullじゃないんですよね。
それはこの3曲に限らず、他のデジタルシングルもそうですが

だからやっぱりちゃんとした音源で聞いて欲しいです^^



ちゅおぎ どぅるりんだ
추억이 들린다/思い出が聞こえる








うよに どぅりょ おん のれえ おっぢょんぢ かすみ もぢょ わ
우연히 들려 온 노래에 어쩐지 가슴이 멎어 와
偶然聞こえてきた歌に 何だか 胸が止まったよ

はんごるむど ちぇ ねでぃっぎ ぢょね いる にょんち ちゅおぎ なるる すちょが
한걸음도 채 내딛기 전에 일 년치 추억이 나를 스쳐가
一歩も まだ踏み出す前に 一年分の思い出が 僕をかすめて行ったんだ



だうる どぅっ がっがうん に すむそり ぢゃむどぅん なる っげうどん に もくそり
닿을 듯 가까운 니 숨소리 잠든 날 깨우던 니 목소리
触れられるくらい近い 君の息の音 眠ってる僕を起こす 君の声

おぢぇちょろむ ぶんみょんはん きおぎんで なのや はる さらむ のん ぎょて おぷそ
어제처럼 분명한 기억인데 나눠야 할 사람 넌 곁에 없어
昨日のようにはっきりとした記憶なのに 分かり合わなきゃいけない人 君は傍にいないんだ



さらんい どぅるりょ ちゅおぎ どぅりょ うりが どぅっどん ぐ のれ
사랑이 들려 추억이 들려 우리가 듣던 그 노래
愛が聞こえて 思い出が聞こえて 僕たちが聞いていたあの歌

のる まんな あん へんぼっ がぷむ だ ぐ あね いっそ
널 만나 안 행복 아픔 다 그 안에 있어
君と出会って知った 幸せ 痛み 全部その中にあるんだ

さらんへ のるる よぢょに なぬん ぬぐど まうむ ぢゅぢ もて
사랑해 너를 여전해 나는 누구도 마음 주지 못해
愛してるよ、君を 相変わらず僕は 誰にも心をあげられなくて

おんぢぇがぬん ねげ だし の おる こっ がたそ
언젠가는 내게 다시 너 올 것 같아서
いつかは僕のところに また君がやって来そうで

めいる うぇうぉまん がぬん ね するぷん ぎおっ く のれが どぅるりょ
매일 외워만 가는 내 슬픈 기억 그 노래가 들려
毎日覚えてばっか行く 僕の悲しい記憶 その歌が聞こえるんだ



あむり いぇっそど あんでぬ にる ね あね のる すむぎょはぬん さらん
아무리 애써도 안되는 일 내 안에 널 숨겨하는 사랑
いくら頑張ってもダメなこと 僕の中に君を隠している愛

だ いぢゅん どぅっ けんちゃぬん ちょっ けばど く のれ はんぼね わるかっ ぬんむり
다 잊은 듯 괜찮은 척 해봐도 그 노래 한번에 왈칵 눈물이
全部忘れたように 大丈夫なフリしてみても あの歌で 一度にぐっと涙が



さらんい どぅるりょ ちゅおぎ どぅりょ うりが どぅっどん ぐ のれ
사랑이 들려 추억이 들려 우리가 듣던 그 노래
愛が聞こえて 思い出が聞こえて 僕たちが聞いていたあの歌

のる まんな あん へんぼっ がぷむ だ ぐ あね いっそ
널 만나 안 행복 아픔 다 그 안에 있어
君と出会って知った 幸せ 痛み 全部その中にあるんだ

さらんへ のるる よぢょに なぬん ぬぐど まうむ ぢゅぢ もて
사랑해 너를 여전해 나는 누구도 마음 주지 못해
愛してるよ、君を 相変わらず僕は 誰にも心をあげられなくて

おんぢぇがぬん ねげ だし の おる こっ がたそ
언젠가는 내게 다시 너 올 것 같아서
いつかは僕のところに また君がやって来そうで

めいる うぇうぉまん がぬん ね するぷん ぎおっ く のれが どぅるりょ
매일 외워만 가는 내 슬픈 기억 그 노래가 들려
毎日覚えてばっか行く 僕の悲しい記憶 その歌が聞こえるんだ



さらんい どぅるりょ ちゅおぎ どぅりょ うりが どぅっどん ぐ のれ
사랑이 들려 추억이 들려 우리가 듣던 그 노래
愛が聞こえて 思い出が聞こえて 僕たちが聞いていたあの歌

のる まんな あん へんぼっ がぷむ だ ぐ あね いっそ
널 만나 안 행복 아픔 다 그 안에 있어
君と出会って知った 幸せ 痛み 全部その中にあるんだ

さらんへ のるる よぢょに なぬん ぬぐど まうむ ぢゅぢ もて
사랑해 너를 여전해 나는 누구도 마음 주지 못해
愛してるよ、君を 相変わらず僕は 誰にも心をあげられなくて

おんぢぇがぬん ねげ だし の おる こっ がたそ
언젠가는 내게 다시 너 올 것 같아서
いつかは僕のところに また君がやって来そうで

めいる うぇうぉまん がぬん ね するぷん ぎおっ く のれが どぅるりょ
매일 외워만 가는 내 슬픈 기억 그 노래가 들려
毎日覚えてばっか行く 僕の悲しい記憶 その歌が聞こえるんだ








詩の世界ってどこか現実ではないような
全てが共感できるものじゃないけど

その瞬間に流れていた聞いていた音楽が、その時の思い出として記憶に残ってることって
本当によくありますよね。


幸せも痛みも、自分の代わりにその歌が覚えててくれるみたいに。

めちゃめちゃハッピーな歌詞なのに
その時抱えてた虚しさみたいなのを記憶してくれてる曲も、あっこにはあるな。(笑)


"歌"が聞こえるんじゃなくて
"思い出"が聞こえるっていうこの曲のタイトルにも、すごくじーんとしちゃいました



この3曲を聴いててすごく思ったコトは、まさにMusic is my Life


音楽って、時には幸せな自分の気持ちを表現していたり
自分の歩んできた今までがそこに詰まっていたり
音楽自体が生きることそのものだったり。


いつもすぐ傍にいて、自分にとって色んなものに変化してくれる。
一時的な心の慰めやただの音や詩じゃなくて
本当に大切なものだし、もっともっと大きくて素敵なものなんだなぁって改めて実感しました^^


上手く言葉では言い表せないけど。笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [その他(♂男性ソロ♂)]
スッグァン(習慣)/Fly To The Sky
ちょっと懐かしい名曲を


FTTS4集の後続曲ですね^^

このMV大好きです
あっこの苦手なヨニちゃんが出てるけど…大好きです笑。


曲はそれ以上に大好きですが^^



すっぐぁん
습관/習慣







どでちぇ のらん よぢゃぬん うぇ ねげ いろっけど ぢどかん すっぐぁんいんぢ
도대체 너란 여자는 왜 내게 이렇게도 지독한 습관인지
一体君っていう女は どうして僕にとって こんなにもひどい習慣なんだろう

あむり っぐのねりょご いぇっそど ど ぎぴ すみょどぅぬん がしちょろむ
아무리 끊어내려고 애써도 더 깊이 스며드는 가시처럼
いくら終わらせようと必死になっても もっと深く染み込む 棘のように



ぬに ぶっどろっ うるみょんそど っぐんね のえ さぢぬる どぅりょだぼぬん な
눈이 붓도록 울면서도 끝내 너의 사진을 들여다보는 나
目が晴れるくらい泣きながらも 結局 君の写真を覗き見る僕

なえ まうむ そっ ぎぷん ごせ まち どくちょろむ ぽぢょいんぬん のえ もすびん ごる
나의 마음 속 깊은 곳에 마치 독처럼 퍼져있는 너의 모습인 걸
僕の心の奥深くで まる毒のように広がってる 君の姿なんだ



のるる せんがっかみょん はるすろっ まみ ど あぱ おぬん ごる あらど
너를 생각하면 할수록 맘이 더 아파 오는 걸 알아도
君を想えば想うほど 心がもっと痛くなってくるって分かってても

なぬん っぐんね のる ちゃむぢ もったご きおけねご だし むのぢご
나는 끝내 널 참지 못하고 기억해내고 다시 무너지고
僕は結局 君を我慢できずに 思い出してはまた崩れるんだ

いぢぇぬん の あにん ぬぐど さらんはる す おんぬん ごる
이제는 너 아닌 누구도 사랑할 수 없는 걸
もぅ君じゃなきゃ 誰も愛するコトができなくて

のろ ぎるどぅりょぢん ね まむん
너로 길들여진 내 맘은
君で慣れてしまった 僕の心は



みあんへ いろる すばっけ おんぬん なる いごばっけん あん でぬん なる よんそへ
미안해 이럴 수밖에 없는 날 이것밖엔 안 되는 날 용서해
ごめんな こんな風にしか出来ない俺を こうじゃなきゃダメな俺を 許してくれ

まぢまっ はん にが なむぎん い まるどぅるる みょっ ぼにご でどるりょ どぅっご いっそ
마지막 한 니가 남긴 이 말들을 몇 번이고 되돌려 듣고 있어
最後に言った 君が残したこの言葉を 何度も繰り返し聞いてるんだ



いろっけらど に もくそりる どぅろやまん はるるる ぼでぃる す いんぬん ごる
이렇게라도 니 목소릴 들어야만 하루를 버틸 수 있는 걸
こんなにも 君の声を聞いてさえいられれば 一日を耐えるコトが出来るんだ

くろるっでみょん っど みちる まんくん のえ もすぶ だし っどおるら
그럴때면 또 미칠 만큼 너의 모습 다시 떠올라
こんな時には また狂おしいほど 君の姿をまた思い浮かべて

ぬんむる っぶにぢまん
눈물 뿐이지만
涙だけだけど



のるる せんがっかみょん はるすろっ まみ ど あぱ おぬん ごる あらど
너를 생각하면 할수록 맘이 더 아파 오는 걸 알아도
君を想えば想うほど 心がもっと痛くなってくるって分かってても

なぬん っぐんね のる ちゃむぢ もったご きおけねご だし むのぢご
나는 끝내 널 참지 못하고 기억해내고 다시 무너지고
僕は結局 君を我慢できずに 思い出してはまた崩れるんだ

いぢぇぬん の あにん ぬぐど さらんはる す おんぬん ごる
이제는 너 아닌 누구도 사랑할 수 없는 걸
もぅ君じゃなきゃ 誰も愛するコトができなくて

のろ ぎるどぅりょぢん ね まむん
너로 길들여진 내 맘은
君で慣れてしまった 僕の心は



いぢぇぬん どりきる す おぷそ くろぎえぬん いみ なん ぬぢょっそ
이제는 돌이킬 수 없어 그러기에는 이미 난 늦었어
もぅ元には戻れないよ そうするには 既に僕は手遅れなんだ

なえ すみ もむちゅぎ ぢょねぬん っぐんねる す おぷそ ぢょんまる あんでげっそ
나의 숨이 멈추기 전에는 끝낼 수 없어 정말 안되겠어
僕の息が止まらないうちは 終わらせられない 本当にダメなんだ

いぢぇぬん の あにん ぬぐど さらんはる す おんぬん ごる
이제는 너 아닌 누구도 사랑할 수 없는 걸
もぅ君じゃなきゃ 誰も愛するコトができなくて

のろ ぎるどぅりょぢん ね まむん
너로 길들여진 내 맘은
君で慣れてしまった 僕の心は



いぢぇぬん どりきる す おぷそ くろぎえぬん いみ なん ぬぢょっそ
이제는 돌이킬 수 없어 그러기에는 이미 난 늦었어
もぅ元には戻れないよ そうするには 既に僕は手遅れなんだ

なえ すみ もむちゅぎ ぢょねぬん っぐんねる す おぷそ ぢょんまる あんでげっそ
나의 숨이 멈추기 전에는 끝낼 수 없어 정말 안되겠어
僕の息が止まらないうちは 終わらせられない 本当にダメなんだ

いぢぇぬん の あにん ぬぐど さらんはる す おんぬん ごる
이제는 너 아닌 누구도 사랑할 수 없는 걸
もぅ君じゃなきゃ 誰も愛するコトができなくて

のろ ぎるどぅりょぢん ね まむん
너로 길들여진 내 맘은
君で慣れてしまった 僕の心は








なんかドラマとかでも出てきそうだけど…
あまりにも好きすぎて、あまりにもその存在が当たり前になっちゃった人のことを

自分にとって"スッグァン(習慣)だ"って言ったりしますね


漢字語だから日本語とも発音が似てますけど
恋愛とかで言うスッグァンは、普段使う習慣って言葉よりもずっとオシャレな感じがします^^


スッグァンになるくらい好きな人。
自分がその人を好きだってコトに疑問を抱かないくらいスッグァンな人。

もちろんそれは、切ない意味で








オッパ達が4集で活動してる頃は、あっこはこの曲がかなり苦手でした
なんでこれが後続曲になったんだって思うくらいに。

だけど理由も分からないくらい急にこの曲が好きになったんです!


5集の頃に笑。


聞き慣れてたはずなのに
聞いてると疲れる(笑)って思ってた曲だったのに…

うわぁ!スッグァンってめちゃめちゃ良い曲だって、ほんと急に。笑。



多分あの頃は、Missing Youのような聞き易いポップな曲が好きだったんだな
耳もずっとガキだったんだと思います


こんなにお洒落なメロディーなのに。大人っぽくて、深~い曲なのに
これぞ正にR&Bの真髄ってくらいウザいフェイクやヴァイブレーションも癖になるのに

今でも苦手なままだったら..
って考えるとぞっとするくらい、大好きな曲です^^笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [Fly To The Sky]
We Belong Together/BIGBANG
マライアのWe Belong Togetherのリメイクですね^^
いじり過ぎてあんまリメイクって感じしないけど…。笑。


あっこはフィーチャリングで参加してるYGのパク・ボムちゃんの声がちょっと苦手で…
この曲とForever with youはBBの中じゃあんまりって感じでした
ムガタンのウンジュオンニの声の方が好きだな


でもこのMVは好き
Gドラがかなり可愛いっ!年下の彼氏いいわって思っちゃうくらい可愛い笑。

ついでに、ボミオンニも可愛いです^^









ね ぬぬる ばよ oh くでまぬる みどぼるれよ
내 눈을 봐요 oh 그대만을 믿어볼래요
あたしの目を見てね oh あなただけを信じてみるから

めいる ほんぢゃそ うるぎまん はねよ のむな こまうんごるよ
매일 혼자서 울기만 하네요 너무나 고마운걸요 oh baby baby
毎日一人で泣いてばっかいたんだ とっても感謝してるんだよ

な らなぢょよ いでろ よんうぉに はむっけよ
날 안아줘요 이대로 영원히 함께해요
あたしを抱きしめてね このまま永遠に一緒にいようね

ぢちん くで ねげ きでど でよ おんぢぇな くでる さらんはるれよ
지친 그대 내게 기대도 되요 언제나 그댈 사랑할래요 baby
疲れたあなた あたしに寄り掛かってもいいんだよ いつもあなたを愛するからね



uh uh hey baby girl (what's up?!)

おぬるど ぬんぶしん なえ くにょが
오늘도 눈부신 나의 그녀가
今日も眩しい 俺の彼女が

ねげろ だがわ uh ぢょぎ ぼよ
내게로 다가와 uh 저기 보여 say hi
俺に近づいて来たんだ uh あそこに見えるよ

my sweet lover な なぢっど ぶっくろうぉ のる ぼみょ
my sweet lover 난 아직도 부끄러워 널 보면
my sweet lover 俺は未だに恥かしいんだ 君を見ると

のむなど っどるりょ いろん な らなぢょ
너무나도 떨려 이런 날 안아줘
めちゃくちゃドキドキする こんな俺を抱きしめてよ

cuz i'm fla fla ye fly to the sky

うり まんなぢ もってっどらみょん uh な おっでっするっか
우리 만나지 못했더라면 uh 나 어땠을까
俺たち出会えてなかったら uh 俺はどうしてたんだろ

のん ねが さぬん いゆ の おぷしん あんで
넌 내가 사는 이유 너 없인 안돼 i need you (feel you)
君は俺が生きる理由 君がいなきゃダメなんだ

ね ぬぬる ばらばよ
내 눈을 바라봐요 ma luv (oh baby baby)
俺の目を見つめてね



ねげまん そくさぎょぢょ だるこまん ね ぐ いぷするろ
내게만 속삭여줘 달콤한 네 그 입술로
俺だけにささやいてね 甘い君のその唇で

ね ぎょてそまん さらぢょ がち ふるりょっどん く ぬんむるろ
내 곁에서만 살아줘 같이 흘렸던 그 눈물로
俺の傍でだけ生きてね 一緒に流したあの涙で

はぬる ぼみょ めんせへっぢゃな うり よんうぉなぎろ
하늘 보며 맹세했잖아 우리 영원하기로
空を見ながら誓ったよね 俺たち 永遠になるように

めんなる きどへ なる みど のる さらんへ
맨날 기도해 날 믿어 널 사랑해
毎日祈ろうな 俺を信じて 君を愛するんだ



ね ぬぬる ばよ oh くでまぬる みどぼるれよ
내 눈을 봐요 oh 그대만을 믿어볼래요
あたしの目を見てね oh あなただけを信じてみるから

めいる ほんぢゃそ うるぎまん はねよ のむな こまうんごるよ
매일 혼자서 울기만 하네요 너무나 고마운걸요 oh baby baby
毎日一人で泣いてばっかいたんだ とっても感謝してるんだよ

な らなぢょよ いでろ よんうぉに はむっけよ
날 안아줘요 이대로 영원히 함께해요
あたしを抱きしめてね このまま永遠に一緒にいようね

ぢちん くで ねげ きでど でよ おんぢぇな くでる さらんはるれよ
지친 그대 내게 기대도 되요 언제나 그댈 사랑할래요 baby
疲れたあなた あたしに寄り掛かってもいいんだよ いつもあなたを愛するからね



hey hey hey hey ぢゃむっがん
hey hey hey hey 잠깐 stop plz
hey hey hey hey ちょっとstop plz

くでぬん ねげぬん はなっぶにん
그대는 내게는 하나뿐인
君は俺にとって 唯一なんだ

ぬんぶしん よんほぬる なぬん なまね しんぶにむ
눈부신 영혼을 나눈 나만의 신부님
眩しい魂を分け合った 俺だけの花嫁

ぬが むぉら へど のわ ね さいん もっ っぐる くん ぶるっし
누가 뭐라 해도 너와 내 사인 못 끌 큰 불씨
誰が何て言っても 君と俺の関係は 終わるコトの出来ないデッカイ火種

い せさん かぢゃん most incredible めいる ほるろ でむっぢ
이 세상 가장 most incredible 매일 홀로 되묻지
この世界で一番 most incredible 毎日 一人で言い聞かせてるんだ

だん どぅり うぃろ い さるむる さらがんでど
단 둘이 외로 이 삶을 살아간대도
たった二人きりで この人生を生きていくコトになっても

な ぢちご ぢちょそ のわ な っどろぢんでろ
나 지치고 지쳐서 너와 나 떨어진대도
俺は疲れ果てて 君と俺が離れちゃっても

せさんえ みろえ がぢょぼりん なる うぃろへぢゅん くでん ね
세상에 미로에 갇혀버린 날 위로해준 그댄 내 hero
世の中の迷路に閉じ込められちゃった俺を 慰めてくれる君は 俺のhero

のるる まんなんでぃ ね さるむん
너를 만난뒤 내 삶은 like drama
君と出会ってからの俺の人生は like dream



uh! のる ひゃんはん ね まむん さんぐぁ なむどぅる ぼだん
uh! 널 향한 내 맘은 산과 나무들 보단
uh! 君に対する俺の気持ちは 山や木とかよりも

ど のるぶご ど ぷるん like ばだ がっだ
더 넓고 더 푸른 like 바다 같다
もっと広くて もっと青くて like 海みたい

ぱどぬん ばだど のわ なる ぢるとぅへ ちぬん ばらむがえ だとぅむ
파도는 바다도 너와 날 질투해 치는 바람과의 다툼
波打つ海も 君と俺に嫉妬してるんだ 吹く風とのけんか

よんうぉに me & you うり さらんうん ひょんぢぇぢねんぢゅん
영원히 me & you 우리 사랑은 현재진행중
永遠に me&you 俺たちの愛は 現在進行中



ね ぬぬる ばよ oh くでまぬる みどぼるれよ
내 눈을 봐요 oh 그대만을 믿어볼래요
あたしの目を見てね oh あなただけを信じてみるから

めいる ほんぢゃそ うるぎまん はねよ のむな こまうんごるよ
매일 혼자서 울기만 하네요 너무나 고마운걸요 oh baby baby
毎日一人で泣いてばっかいたんだ とっても感謝してるんだよ

な らなぢょよ いでろ よんうぉに はむっけよ
날 안아줘요 이대로 영원히 함께해요
あたしを抱きしめてね このまま永遠に一緒にいようね

ぢちん くで ねげ きでど でよ おんぢぇな くでる さらんはるれよ
지친 그대 내게 기대도 되요 언제나 그댈 사랑할래요 baby
疲れたあなた あたしに寄り掛かってもいいんだよ いつもあなたを愛するからね



くでよ ねそぬる ぢゃばよ なるる みどよ
그대여 내손을 잡아요 나를 믿어요
あたしの手を握ってね あたしを信じて

うり はむっげに こくぢょんはる ごっ ぢょにょ おぷそよ
우리 함께니 걱정할 것 전혀 없어요
あたし達一緒にいれば 心配するコトなんて全然ないんだよ

くでよ なる ばらばよ ぢゅぢょ まるご ねげ きでよ
그대여 날 바라봐요 주저 말고 내게 기대요
あたしを見つめてね 迷わずあたしに寄り掛かってね

な くで せんがけ おぬるど はんさん そるれよ
나 그대 생각에 오늘도 항상 설레요
あたしはあなたのコトを想って 今日もずっとときめくんだ

ぶぷん がすむる あんご くでる ちゃぢゃかるれよ
부푼 가슴을 안고 그댈 찾아갈래요
膨らむ胸を抱いて あなたを探しに行くからね

くでよ うり よんうぉに
그대여 우리 영원히 we belong together, you my love
あたし達 永遠に



uh baby なる っどなぢまよ
uh baby 날 떠나지마요
uh baby 俺から離れないでね

くでおぷしん など おんぬんごる の なるぢゃなよ
그대없인 나도 없는걸 넌 알잖아요
君がいなきゃ俺もいないって 君は分かってるでしょ

uh baby ね そん のっぢまよ
uh baby 내 손 놓지마요
uh baby 俺の手を放さないで

なる うるりぢま いでろ よんうぉに ね さらんあ
날 울리지마 이대로 영원히 내 사랑아
俺を泣かさないで このまま永遠に 俺の愛する人

uh baby しがに ぢなど うり いぇぢょんがっぢ あな
uh baby 시간이 지나도 우리 예전같지 않아?!
uh baby 時間が経っても 俺たち 昔みたいだよな?!

u know なる あるぢゃなよ
u know 날 알잖아요
u know 俺のコト分かってるよね

uh baby よぎ いっぢゃなよ
uh baby 여기 있잖아요
uh baby ここにいるじゃん

ねげ あんぎょ きでぢょ なる みどぢょ ね さらんあ
내게 안겨 기대줘 날 믿어줘 내 사랑아
俺に抱かれて寄り掛かってね 俺を信じて欲しい 俺の愛する人よ











歌詞もかなり可愛いです^^
ラブラブで幸せな詞だから、このメロディーとも合っててすごい良いっ
Gドラとタップぐんが作詞してますね


この歌詞はビッベンの中じゃ比較的分かり易い方ですかね^^!!
ちょっと単語が分かれば聞いてるだけで、意味も感じられるかなっと思います
是非チャンレンジしてみて下さい

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:2   [BIGBANG]
V.I.P/BIGBANG
世の中はAlwaysに夢中(笑)だと思いますが…ちょっと懐かしめなのを


BIGBANGのファンクラブはVIP
ファンをVIPって呼ぶBBがなんかいいなぁ^^


ちなみにトンバンのファンクラブカシオペアは、韓国ではカアって呼ばれてます
字で名前を書くのは韓国ではなので…オレンジ笑。

ユノも舞台降りるとカシオペアのコトをカアって呼んでます^^笑。
でも日本じゃ"カシちゃん"とか呼ばれてますよね 何でだろ?


ははっ!ビッベンのページなのに~~また話がズレた









ye ye ye ye welcome to the fantastic world

can yo feel that ah ye ye ye ye whoo keep it real




it's da fresh the fresh muzic like like like the superman

なわ まぢゅちん さらむどぅるん まれ ねが っごっどぅがっしれ
나와 마주친 사람들은 말해 내가 꼭두각시래
俺と出くわした人々は言うんだ 俺が操り人形だって

にが むぉる あろ なん だるらぢょっど っどっばろ ば
니가 뭘 알어? 난 달라졌어 똑바로 봐 man
あんたが何知ってんの? 俺は変わったんだ ちゃんと見ろよ

i can't stop いぢぇ なん ほんぢゃが あによ
i can't stop 이제 난 혼자가 아니요
i can't stop もぅ俺は一人じゃないんだ

ね でぃえん みっご いぇぢはぬん
내 뒤엔 믿고 의지하는 ma fan (big bang)
俺の後ろには 信じて 頼ってるma fan

thank you どぅりょうる げ おぷそ
thank you 두려울 게 없어 i'm buckwild (G.D)
thank you  恐いものなんてない

ぐるむる がるご だがわっそ
구름을 가르고 다가왔어
雲を裂いてやって来たんだ



まる まぬん ぢゃどぅら なるる ば ぴが まるんだ
말 많은 자들아 나를 봐 피가 마른다
ああだこうだうるせぇヤツら 俺を見ろ 血が引くぜ

ぬぐる うぃへ な いろっけ のりょぐる はぬんが
누굴 위해 나 이렇게 노력을 하는가
誰のために 俺はこんなに努力したのか

いごすん ゆんにょん どんあん ぢゅんびはん うむばん
이것은 6년 동안 준비한 음반
これは6年の間 準備してきたCD

ね もどぅん ごる ごろっすに だ はんぼん どぅろば
내 모든 걸 걸었으니 다 한번 들어봐
俺の全てを掛けたんだ みんな一度聞いてみろよ

keep going keep going keep going (whooo)

ふへ っだうぃん ぼりょ に ぎるる ぢゅるごぷけ へぢゅるっけ
후회 따윈 버려 네 귀를 즐겁게 해줄께
後悔なんて捨ててさ お前の耳を楽しくしてやるから

ぬっぎぬん でろまん へ でぃぬん ねが ば ぢゅるっけ そりちょば
느끼는 대로만 해 뒤는 내가 봐 줄께 소리쳐봐 (hey)
感じるままにだけ 後ろで俺が見ててやるから 声出して!



big bang! big bang b.i.g big bang v.i.p のど いぢぇん
big bang! big bang b.i.g big bang v.i.p 너도 이젠
big bang! big bang b.i.g big bang v.i.p お前もこれからは

be famous b.i.g big bang let's get it on boy we are V.I.P

we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (rap in the V.I.P)

we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (G.D is V.I.P)

we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (Y.G V.I.P)

we are V.I.P rock the M.I.C who's the V.I.P (let's go T.O.P)




hellow ma fellas

でぃぢゅっばっぢゅっはん もやんせるる ぼに っだっ ぼるこ おんぬん どぅたん
뒤죽박죽한 모양새를 보니 딱 볼거 없는 듯한
めちゃくちゃな格好を見たか?

い rapげいめ ばんぢょぬる がぢょおるけ ぢょむ るぢゅへ
이 rap게임의 반전을 가져올게 좀 루즈해?
このrapゲームに反転を持ち出すのって かなりルーズじゃねぇ?

きだりょ
기다려 2nd round i'm TOP(he's like a fire)
待ってろ

れぷ どぅぼんっぢぇ むで なぬん ていぉぴ (まち ふぁるふぁさんがっぢ)
랩 두번째 무대 나는 티오피 (마치 활화산같지)
ラップ 二度目の舞台に立つT.O.P (まるで活火山みたいだろ)

ね ぬね びちん くでん ぢょむ ぢちん どぅて
내 눈에 비친 그댄 좀 지친 듯해
俺の目で輝く君は かなり疲れたかのように

ぢょむ nastyはげ のらば crazyはげど
좀 nasty하게 놀아봐 crazy하게도 uh!
かなりnastyに騒ごうぜ crazyな感じでも

ぼるりゅみ とぢどろっ とぅろのん すぴこ なる みど
볼륨이 터지도록 틀어논 스피커 날 믿어
ボリュームを裂けそうなくらい上げたスピーカー 俺を信じて

うぢゅえ で ぴゅっばるん しぢゃっでっぢゃな
우주의 대 폭발은 시작됐잖아
宇宙の大爆発は 始まっただろ



ごんどぅるみょん さなうん style boy おるむちょろむ ちゃがうん style boy
건들면 사나운 style boy 얼음처럼 차가운 style boy
触れたら荒っぽいstyle boy 氷のように冷たいstyle boy

よぢゃどぅり ばんはぬん style boy
여자들이 반하는 style boy
女達が惚れるstyle boy

まうむる よるご ぐでろ ばだどぅりょ
맘을 열고 그대로 받아드려 u know wut i'm saaaayyyyyiiiiiin?!
心を開いて そのまま受け取れ

びきょ ひむっごっ freak out (whoo!) すんりえ ぎっばるる どぅろば だ ちきょおるりょ
비켜 힘껏 freak out (whoo!) 승리의 깃발을 들어봐 다 치켜올려
どけ! さっさとfreak out (whoo!) 勝利の旗を聞き入れて みんな引き上げろ

hey lady (what?) hey felllas (um!)

put your hands in the air everybody drop




big bang! big bang b.i.g big bang v.i.p のど いぢぇん
big bang! big bang b.i.g big bang v.i.p 너도 이젠
big bang! big bang b.i.g big bang v.i.p お前もこれからは

be famous b.i.g big bang let's get it on boy we are V.I.P

we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (すんり is V.I.P)
we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (승리 is V.I.P)
we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (スンリ is V.I.P)

we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (でそん is V.I.P)
we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (대성 is V.I.P)
we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (デソン is V.I.P)

we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (てやん is V.I.P)
we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (태양 is V.I.P)
we are V.I.P we are V.I.P who's the V.I.P (テヤン is V.I.P)

we are V.I.P rock the M.I.C who's the V.I.P (Big Bang is V.I.P)



YE that's it u wanna some more I like this? ay man u wanna

battle with me? it's like that ya'll put yo hands up

it's like thatya'll say wnt~~! BIG BANG IS V.I.P








そっかぁ…。
Gドラとヨンベは小学生のチビっこだった頃からやってるもんね
6年やってきたのが、今のBBの音盤に込められてるんだよね


これは2nd Singleの曲ですね^^
La-La-Laとかと一緒に入ってます

なんかこのシングル、どけどけ!言ってるからぶっちゃけちょっとウザかったです…笑。
しかも韓国語だと、年下が生意気な言葉使ってると無意識のうちにカチンとくるんですよね
日本語だと別に気にならないけど

でも今なら全然普通に聞けてる自分が恐いです~笑。
音楽ってハマっちゃうと、不快に思ってたコトまで嘘のように消えちゃいますね
あっこの耳が安いのかな?笑。


しかも舞台降りると普通のいい子たちだから可愛いです^^











でもコレを丁寧語で歌われてもね…笑。
くずれた言葉だからビッベンらしいのにね


もし普通に生活してる中で
一歳でも年下に子に니가 뭘 알어?(あんたが何知ってんの?)とか言われたら…
完全キレちゃいますね笑。

『は?ヌナにその言葉何?』って。。


でも言えないよね。
どんなに仲の良いオッパオンニに対しても、あっこは罰ゲームでも言えないです。^^;
目上の人には丁寧語しか出て来ない。
韓国語ってきっとそうゆう言葉なんですね。

韓国人にしてみたら、タメ語で普通に会話してる方がびっくりだしね!


ビッベンの歌詞って、会話の中でそのまま使うような生きた韓国語なんだけど
このまま覚えたらちょっと恐いかもな。。笑。








フェンス越しなのであんまよく見えないかもですが…
V.I.Pのダンス好きです


Alwaysの曲の方もこれからぼちぼちと。^^
1集までの曲で訳してないのも結構たくさんあるんで、そっちも徐々に載せていきますね

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [BIGBANG]
サラウン カスミ シキンダ(愛は胸がさせるんだ)/Buzz
Buzzのデジタルシングルですねぇ~^^


ミン・ギョンフンの歌い方はこの曲が一番好きかもしれないです
何でこんなにクセがあるんだ?笑。
そのクセが好きなんだけどね


MVは映像が主になっちゃってるんで歌は全然足りないんですが…
これはデジタルシングルなので日本でmp3を買えるサイトはないんですかね
う~ん…ちゃんと一曲全部を聴いてほしかったな


一応パルコルムの方のスティッカムに入れてるんで
聞きたい方はそっちで聴いて下さいねん^^
おすすめです



さらんうん かすみ しきんだ
사랑은 가슴이 시킨다/愛は胸がさせるんだ








だがおん のえ せんいり ちょらはん ねげ ぶだみ でぬん い ばむ
다가온 너의 생일이 초라한 내게 부담이 되는 이 밤
近づいてくる君の誕生日 惨めな俺には負担になる この夜

なる ちゃんぬん のえ ぢょなど ぷむ そげ すむぎん びごぱん ね まむ
날 찾는 너의 전화도 품 속에 숨긴 비겁한 내 맘
俺を捜す君の電話も 胸の中で隠す 卑怯な俺の心

は なるむ そんむる はご しぽ はぢまん ぢゅもにえん もんぢまん なま
한 아름 선물 하고 싶어 하지만 주머니엔 먼지만 남아
両手いっぱいのプレゼントをあげたいけど ポケットにはほこりだけが入ってて

せ はやん ぴょんぢ うぃえ ぢょごっそ ちゅかへ のる さらんへ
새 하얀 편지 위에 적었어 축하해 널 사랑해
真っ白な手紙の上に書いた 『おめでとう 君を愛してる』



もんなん ね さらんあ ごぢゃ きごっばっげ もっ たげんに
못난 내 사랑아 고작 이것밖에 못 하겠니
ダサい俺の愛 たったこれしか出来ないんだな

ね ぬんむるどぅり ねげ っだぢ どぅし
내 눈물들이 내게 따지 듯이
俺の涙 俺にただすように

ねげん のるる さらんはる ぢゃぎょっど おぷだご はぢゃな
내겐 너를 사랑할 자격도 없다고 하잖아
俺には君を愛する資格もないって 言ったよね



まるろまん はぬん さらんど いぢぇぬん ぐまん もむちゅご しぷん い まむ
말로만 하는 사랑도 이제는 그만 멈추고 싶은 이 맘
口先だけの愛も もぅ止めたくなる この気持ち

のえ ぢ ばぺ ちゃぢゃがそ なる ぢぇばる ぼりらご ごぢんまる へど
너의 집 앞에 찾아가서 날 제발 버리라고 거짓말 해도
君の家の前へ訪ねて行って 俺を頼むから捨ててくれって 嘘をついても

さらんうん もりが あにら がすみ はんだご はぬん の
사랑은 머리가 아니라 가슴이 한다고 하는 너
愛は頭じゃなくて 胸がそうさせるんだって言う君



もんなん ね さらんあ ごぢゃ きごっばっげ もっ たげんに
못난 내 사랑아 고작 이것밖에 못 하겠니
ダサい俺の愛 たったこれしか出来ないんだな

ね ぬんむるどぅり ねげ っだぢ どぅし
내 눈물들이 내게 따지 듯이
俺の涙 俺にただすように

ねげん のるる さらんはる ぢゃぎょど おぷだへど
내겐 너를 사랑할 자격도 없다해도
俺には君を愛する資格もないって 言ったけど

おんぢぇんが っごっ まめ どぅぬん ぐんさはん そんむるる はるけ
언젠간 꼭 맘에 드는 근사한 선물을 할게
いつかは必ず 喜ぶ素敵なプレゼントをあげるから

ぢょぐまん ちゃまぢょ
조금만 참아줘
少しだけ我慢してね



ね ぬんむるどぅり ねげ っだぢ どぅし
내 눈물들이 내게 따지 듯이
俺の涙 俺にただすように

ねげん のるる さらんはる ぢゃぎょど おぷだへど
내겐 너를 사랑할 자격도 없다해도
俺には君を愛する資格もないって 言ったけど

ごうん ね さらんあ なるる ど ぎょんどょねる す いっげんに
고운 내 사랑아 나를 더 견뎌낼 수 있겠니
綺麗な俺の愛する人 俺のコト これからも耐えられるかな?

なる みどぢゅみょん いせさん そげそ
날 믿어주면 이세상 속에서
俺を信じてくれるなら この世界の中で

のるる かぢゃん へんぼっかん よぢゃろ まんどぅるっけ
너를 가장 행복한 여자로 만들께 for you
君を 一番幸せな女性にしてあげるから







この歌詞、ちょっと笑っちゃうけど好きです^^
突っ込みどころいっぱいで楽しいっ
韓国ではツッコミなんて全くされず、感動と涙を呼んだ歌詞なんですがね。。笑。


プレゼントなんかいらないから誕生日祝ってよ^^;
一緒に誕生日を過ごして、おめでとうって言ってくれるだけで充分なのに
あははっ、電話掛けても居留守される方がショックです


でも彼女が言ってくれた
『愛は頭じゃなくて、心が勝手にそうさせるもんなんだよ』って言葉
すごいじーんときました^^


人間って全ての行動を、頭が決めてやってるのかもしれないけど
恋だけは、頭じゃなくて心が勝手に動いちゃうもんね。
全ての主導権を心が握ってる気がします^^
自分の考える通りには全然気持ちは動いてくれなくて
大丈夫っていくら思っても涙は出るし、平常心でいたくてもドキドキするし
嫌いになりたくても、ちっとも嫌いになんかなれないし
ダメって頭では止めることもやっちゃうし。。

でも頭で考えるコト以上に、嬉しい時はもっともっと笑顔になってる気がします。
その笑顔もきっと心が作ってくれてるのかな



Buzzの歌詞の中によく出てくる『고운 사람(ゴウン サラム)』って言葉。
普通は美しい人って言う時は『아름다운 사람(アルムダウン サラム)』って言うんですが…
Buzzはアルムダウンじゃなくてゴウンを使いますよね。


アルムダウンが"美しい"だったら、ゴウンは"綺麗な"って意味ですかね

多分、一般的にはアルムダウン サラムって言われた方が嬉しいと思うけど(笑)
Buzzの歌詞にはゴウン サラムの方が何倍も似合ってるし、かっこよく感じます^^
甘い言葉をささやいてくれない俺様な所が好き♡


なんか、、、男気?みたいな。。笑。
あははっ、自分で書いてて謎です笑。


そうゆう言葉の一つを取っても、Buzzの歌詞って好きだな

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [Buzz]
ビトゥルジュエ ウマッボダ(ビートルズの音楽よりも)/sg WANNA BE
これもyeppの企画で生まれた曲です^^


sgが歌うR&Bバージョンですね
この前載せたEpikのがHIPHOPバージョン!

元は同じ曲だなんて思えますか~^^?笑。
あっこは言われなきゃ全く分からなかったですね
ってか、言われてもよく分かってないかも笑。



この曲の歌詞が一番あっこ好みです



びとぅるぢゅえ うまっぼだ
비틀즈의 음악보다/ビートルズの音楽よりも








ねげ いっそ くでぬん びとぅるぢゅえ うまっぼだ
내게 있어 그대는 비틀즈의 음악보다
僕にとって 君は ビートルズの音楽よりも

てやんい ぢゅぬん おっどん へっさるぼだ あるむだうん ね さらみぢょ
태양이 주는 어떤 햇살보다 아름다운 내 사람이죠
太陽がくれる どんな日差しよりも美しい 僕の彼女なんだ

ちょうん まるる もあど だ くでる ぴょひょんはぢ もって
좋은 말을 모아도 다 그댈 표현하지 못해
素敵な言葉を集めても どれも君を表現するコトが出来なくて

のる さらんはんだぬん くまり っぐっどおぷし ぬる もぢゃらぢょ
널 사랑한다는 그말이 끝도없이 늘 모자라죠
君を愛してるっていうこの言葉 言い続けても いつも足りないよね



なん くでおぷし もっさんにだ そぬる ぢゃぶるっでど ぽごしっご くりうん さらむ
난 그대없인 못삽니다 손을 잡을때도 보고싶고 그리운 사람
僕は君がいなきゃ生きられないよ 手を繋いでる時も 会いたくて恋しくなる人

おんぢぇな くぢゃりる ぢきょぢょよ なむん さるみ っぐんなるっでっがぢ
언제나 그자릴 지켜줘요 남은 삶이 끝날 때까지
いつもその場所を守っててね 残りの人生が終わる時まで

なん い まるばっげ もるんにだ のむ さらんへ せさんえ だ なん さらみ でるっけよ
난 이 말밖에 모릅니다 너무 사랑해 세상의 단 한 사람이 될께요
僕はこの言葉しか知らないんだ とっても愛してる 世界でたった一人の人になるから

ど いさんえ ぬんむる おぷけ ねが くでる ぢきょぢゅるっけよ
더 이상의 눈물 없게 내가 그댈 지켜줄께요
これ以上 涙はないように 僕が君を守るからね

くでん なえ
그댄 나의 Music in My Life
君は僕の Music in My Life



あるごいんぬん いぇぎど ちょうむ どぅろぼん いぇぎちょろむ
알고있는 얘기도 처음 들어본 얘기처럼
知っている話も 初めて聞く話のように

うそぢゅぬん さらむ ね さらん くで っでめ なん さらがよ
웃어주는 사람 내 사랑 그대 땜에 난 살아가요
笑ってくれる人 僕の愛 君のために僕は生きて行くんだ



なん くでおぷし もっさんにだ そぬる ぢゃぶるっでど ぽごしっご くりうん さらむ
난 그대없인 못삽니다 손을 잡을때도 보고싶고 그리운 사람
僕は君がいなきゃ生きられないよ 手を繋いでる時も 会いたくて恋しくなる人

おんぢぇな くぢゃりる ぢきょぢょよ なむん さるみ っぐんなるっでっがぢ
언제나 그자릴 지켜줘요 남은 삶이 끝날 때까지
いつもその場所を守っててね 残りの人生が終わる時まで

なん い まるばっげ もるんにだ のむ さらんへ せさんえ だ なん さらみ でるっけよ
난 이 말밖에 모릅니다 너무 사랑해 세상의 단 한 사람이 될께요
僕はこの言葉しか知らないんだ とっても愛してる 世界でたった一人の人になるから

ど いさんえ ぬんむる おぷけ ねが くでる ぢきょぢゅるっけよ
더 이상의 눈물 없게 내가 그댈 지켜줄께요
これ以上 涙はないように 僕が君を守るからね



びばらみ なる もらちみょん のる まんぬん なむが でおぢゅるっけ
비바람이 날 몰아치면 널 막는 나무가 되어줄께
雨風が僕を吹きつけたら 君を守る木になってあげるから

ね でぃえそ ちょうん ごっまん ぼみょんそ さらよ
내 뒤에서 좋은 것만 보면서 살아요
僕の後ろで 素敵なものだけを見て生きてね



おるまな のる さらんはぬんぢ くでん もるんにだ くでん なえげ ぢょんぶらんごる
얼마나 널 사랑하는지 그댄 모릅니다 그댄 나에게 전부란걸
どれだけ君を愛してるのか 君は知らないんだ 君は僕にとって全てだって

うまぎ おぷそぢる くなるっがぢ くっでっがぢまん さらんへよ
음악이 없어질 그날까지 그때까지만 사랑해요
音楽がなくなるその日まで その時まで 愛してるよ



おぢっ くで はん さらむ うぃへ さらがるっけよ さらんはんだぬん まるど みあんへよ
오직 그대 한 사람 위해 살아갈께요 사랑한다는 말도 미안해요
ただ君一人のために生きて行くからね 愛してるって言葉も 申し訳なくて

どぅぼん だし ぬんむる おぷけ ね さらんうる ぶるろぢゅるっけよ
두번 다시 눈물 없게 내 사랑을 불러줄께요
もぅ二度と涙はないように 僕の愛を歌ってあげるからね

くでん なえ
그댄 나의 Music in my life
君は僕の Music in my life








すごい~超熱い歌詞っ笑。
聞きながらあっこがニヤけちゃったよ


『愛してる』って言葉ですら足りないらしいです
日本人は面と向って愛してるって言うコトすら、かなり厳しいのに。笑。

メールとかはあっても…
ふざけないで彼氏にマジで愛してるなんて言われたコトないかも
"好き"で精一杯だよね笑。


韓国人はサランへ連発だもんね しかもポーズまであるしね笑。



あっこは、韓国は記念日とかよりも恋愛に対する言葉の表現がすごいと思います^^

この曲だってもっともっと素敵なコトを歌ってるんだけど
あっこが訳した歌詞だけを読むと、『だから何?』ってくらいチンケに感じちゃう
ここにある全ての歌詞がそうなのかも…。


K-POPの恋愛の歌詞を、そのままの良さで皆さんに感じてもらえたらどれだけいいか。。
心がもっともっと熱くなって、胸にじーんと響くと思うのに
あっこも少しでも素敵な歌詞のままで訳せるように、腕を磨かなきゃですね

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:4   [sg WANNA BE]
ジュンシム(中心)/シン・ヘソン
新人さん?笑。


シン・ヘソンさんは最近デビューした新人さんですか


あっこの知ってるシナってグループは
10年以上、K-POP界の第一線で活躍してる、歌って踊れるグループのはずなんですが…


この人は、新人さん?笑。




あははっ!超ウケる~笑。 ヘソンちん、よく頑張った
オッパが踊れないのは、シナペンみんな昔から良く分かってるからっ

あっこは昔から生でシナを見る時は、ダンス曲だとヘソンちんばっか見てます!
どんなにミヌちがカリスマでも、どんなにジニたんのダンスがかっこ良くても…ヘソンちんの踊る姿を凝視してます

可愛すぎて可笑しすぎるだもん



にしてもここまで踊れないか、シン・ヘソン。笑。
6人揃うとめちゃめちゃかっこ良く見えちゃうくらい、他のオッパ達ってすごいのね



ぢゅんしむ
중심/中心







おっどけや のる ぢゃぶるっか むおする へや のる うっげ はるっか
어떡해야 널 잡을까 무엇을 해야 널 웃게 할까
どうしたら君を引き止められるかな? 何したら君を笑わせられるのかな?

ね っどっがぬん ばんでろ ぢゃっぐ もろぢょ
내 뜻과는 반대로 자꾸 멀어져 Know you from the inside
僕の意思とは反対に どんどん遠くなるんだ

なえ せんがぐる うむぢぎぬん の なえ へんどんうる ばっぐぬん の
나의 생각을 움직이는 너 나의 행동을 바꾸는 너
僕の想いを動かしてる君 僕の行動を変えちゃう君

にが おぷすみょん ね ぢゅんしむん さらぢょ ぼりょ
니가 없으면 내 중심은 사라져 버려
君がいなかったら 僕の中心はなくなっちゃうよ



Miss Terry Miss Terry びょなぢ まら
Miss Terry Miss Terry 변하지 마라
Miss Terry Miss Terry 変わらないで

Miss Terry Miss Terry Don't go away

Miss Terry Miss Terry っどなぢ まら ね さらんい うるぢゃな
Miss Terry Miss Terry 떠나지 마라 내 사랑이 울잖아
Miss Terry Miss Terry 行かないで 僕の愛が泣いちゃうでしょ



な あにん さらむる っど まんな な あにむ なむぢゃるる っど さらんへ
나 아닌 사람을 또 만나 나 아닌 남자를 또 사랑해
僕じゃない人とまた出会って 僕じゃない男をまた愛して

けんちゃぬるり おぷぢゃな むのぢぢゃな
괜찮을리 없잖아 무너지잖아 Know you from the inside
大丈夫なわけないだろ へこむじゃん

なまん ぼあっどん のえ うすむが なまん がぢょっどん に さらんうる
나만 보았던 너의 웃음과 나만 가졌던 니 사랑을
僕だけが見つめてた君の笑顔と 僕だけが手に入れてた君の愛を

おっどっけ ぼね ね ぢゅんしめ にが さぬんで
어떻게 보내 내 중심에 니가 사는데
どうやって手放すんだよ 僕の中心に君が生きてるのに



Miss Terry Miss Terry びょなぢ まら
Miss Terry Miss Terry 변하지 마라
Miss Terry Miss Terry 変わらないで

Miss Terry Miss Terry Don't go away

Miss Terry Miss Terry っどなぢ まら ね さらんい うるぢゃな
Miss Terry Miss Terry 떠나지 마라 내 사랑이 울잖아
Miss Terry Miss Terry 行かないで 僕の愛が泣いちゃうでしょ



ね せんがっ ぬる ちょっ ぼんっぢぇろ もどぅん そんでげ にが ちぇうそん いおっそ
내 생각 늘 첫 번째로 모든 선택에 니가 최우선 이었어
僕の考えではいつも一番目として 全ての選択において 君が最優先だった

のるる うぃへ さぬん ごし に なむぢゃいんげ ね うんみょんいんごる
너를 위해 사는 것이 니 남자인게 내 운명인걸
君のために生きるコトが 君の彼氏だってコトが 俺の運命なんだ



Miss Terry Miss Terry びょなぢ まら
Miss Terry Miss Terry 변하지 마라
Miss Terry Miss Terry 変わらないで

Miss Terry Miss Terry Don't go away

Miss Terry Miss Terry っどなぢ まら ね さらんい うるぢゃな
Miss Terry Miss Terry 떠나지 마라 내 사랑이 울잖아
Miss Terry Miss Terry 行かないで 僕の愛が泣いちゃうでしょ



Miss Terry Miss Terry

Miss Terry Miss Terry っどなぢ まら おん せさんど うるぢゃな
Miss Terry Miss Terry 떠나지 마라 온 세상도 울잖아
Miss Terry Miss Terry 行かないで 世界中も泣いちゃうでしょ

You're my love Miss Terry You're my love Miss Terry











惜しかったですね~
1集の頃もめちゃめちゃ踊る曲でソロ活動して欲しかったな
これ見てるとほんと思います笑。



歌詞もかなり可愛いです

ヘソンオッパがフラれたことぐらいで、世界中が泣いたりせんよ…。笑。


ってか、テリーさんはどこの誰??

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:5   [シン・ヘソン]
Scream/キム・ドンワン
リクエストのあったこの曲です~~^^


J-POPのカバーみたいですね



ドンちゃん…ダンサー使いすぎ笑。









oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

anyone anyway anychance scream




うむきょぢん みれそげ ばるぐん びち いっそぢゅんだみょん
움켜진 미래속에 밝은 빛이 있어준다면
握りしめた未来の中に 明るい光が存在するのなら

なん ぢょるて そどぅる ぴりょ っだうぃん おぷそそ
난 절대 서둘 필요 따윈 없어서
俺は絶対に 焦る必要なんてないんだ

はぬれ っぼど おるりん ぬんむる ぢょぢゅん どぅぱるん ねげ
하늘에 뻗어 올린 눈물 젖은 두팔은 내게
空へと伸ばし 流した涙 濡れた両腕は 俺に

がすむ そっ しりん ことん ぎおかんだ まるへ
가슴 속 시린 고통 기억한다 말해
胸の中の冷えた苦痛を 覚えてるんだって言ったよ



(still don’t know what I’m looking for)

せさんい せさんうる くあむり そぎょど
세상이 세상을 그아무리 속여도
世の中がこの世の中を どれだけ欺いても

(still don’t know what I’m looking for)

ね ぢゃしんまぬん ぢきご しぽ
내 자신만은 지키고 싶어
自分自身だけは 守りたいんだ



おでぃろ がやまん がすむ そっ さんちょどぅり ぢうぉぢるっか
어디로 가야만 가슴 속 상처들이 지워질까
どこへ行けば 胸の中の傷を消せるのか

するぷめ かり ね まむる あぷどろっ べご いっぢまん
슬픔의 칼이 내 맘을 아프도록 베고 있지만
悲しみのナイフが 俺の心を 苦しむほど抉っているけど

いるむど おんぬん ねげ ど いさん いるるごっど おぷすにっか
이름도 없는 내게 더 이상 잃을것도 없으니까
名もない俺には これ以上 失うものもないから

あぢっ ぎるる ちゃっご いっそ
아직 길을 찾고 있어 anyone anyway anychance scream
まだ 道を探しているんだ



oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

anyone anyway anychance scream

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh




っぐみ ぢゃびん はに めぢん くなる もどぅ きおかぢ
꿈이 잡힌 한이 맺힌 그날 모두 기억하지
夢に囚われた恨みを抱いた あの日の全てを憶えてるだろ

いるぢ もったる っぐむん よくしみ でっそ
이루지 못할 꿈은 욕심이 됐어
叶えられない夢は 欲望になって

なる ぬるぬん ぬぐんが がすむそげ ぢゃらな
날 누르는 누군가 가슴속에 자라나
俺を押さえつける誰かが 胸の中で大きくなり

ちょんさるる ぢうぉぼりご あんまろ びょんへっそ
천사를 지워버리고 악마로 변했어
天使を消し去って 悪魔に変わったんだ



(You barely made it, Now or never)

ぬぐんがえ ごちん なるげが っごっぎん ぐなれ
누군가의 거친 날개가 꺾인 그날에
誰かの 荒れた翼が折れた あの日

(I wanna be here, Make it better)

なん だし ぬぬるっどぅご すむしぎ しぢゃけっそ
난 다시 눈을뜨고 숨쉬기 시작했어
俺は再び目を開けて 息をし始めたんだ

(Someday you can take it)

がんりょらげ うるりぬん そり せろうん せんみょんえ
강렬하게 울리는 소리 새로운 생명의 Scream
力強く鳴り響く声 新しい生命のScream



おでぃろ がやまん がすむ そっ さんちょどぅり ぢうぉぢるっか
어디로 가야만 가슴 속 상처들이 지워질까
どこへ行けば 胸の中の傷を消せるのか

するぷめ かり ね まむる あぷどろっ べご いっぢまん
슬픔의 칼이 내 맘을 아프도록 베고 있지만
悲しみのナイフが 俺の心を 苦しむほど抉っているけど

いるむど おんぬん ねげ ど いさん いるるごっど おぷすにっか
이름도 없는 내게 더 이상 잃을것도 없으니까
名もない俺には これ以上 失うものもないから

あぢっ ぎるる ちゃっご いっそ
아직 길을 찾고 있어 anyone anyway anychance scream
まだ 道を探しているんだ



おでぃろ がやまん がすむ そっ さんちょどぅり ぢうぉぢるっか
어디로 가야만 가슴 속 상처들이 지워질까
どこへ行けば 胸の中の傷を消せるのか

するぷめ かり ね まむる あぷどろっ べご いっぢまん
슬픔의 칼이 내 맘을 아프도록 베고 있지만
悲しみのナイフが 俺の心を 苦しむほど抉っているけど

いるむど おんぬん ねげ ど いさん いるるごっど おぷすにっか
이름도 없는 내게 더 이상 잃을것도 없으니까
名もない俺には これ以上 失うものもないから

あぢっ ぎるる ちゃっご いっそ
아직 길을 찾고 있어 anyone anyway anychance scream
まだ 道を探しているんだ



おでぃろ がやまん ね よんほん そげ あぷむどぅり さらぢるっか
어디로 가야만 내 영혼 속에 아픔들이 사라질까
どこへ行けば 俺の魂の中の痛みをなくせるのか

おどぅむそげ うぇろうむ ね もむる ひむどぅるげ はぢまん
어둠속의 외로움 내 몸을 힘들게 하지만
暗闇の中の寂しさが 俺の身体をツラくさせるけど

ぬんむるる だっぐみょ だし なん い ぎる うぃえ そやま ね
눈물을 닦으며 다시 난 이 길 위에 서야만 해
涙を拭いて もぅ一度俺はこの道の上に 立たなきゃいけないんだ

ぢっ っぐんなんげ あにゃ
아직 끝난게 아냐 anyone anyway anychance scream
まだ終わったわけじゃない



おでぃろ がやまん がすむ そっ さんちょどぅり ぢうぉぢるっか
어디로 가야만 가슴 속 상처들이 지워질까
どこへ行けば 胸の中の傷を消せるのか

するぷめ かり ね まむる あぷどろっ べご いっぢまん
슬픔의 칼이 내 맘을 아프도록 베고 있지만
悲しみのナイフが 俺の心を 苦しむほど抉っているけど

いるむど おんぬん ねげ ど いさん いるるごっど おぷすにっか
이름도 없는 내게 더 이상 잃을것도 없으니까
名もない俺には これ以上 失うものもないから

あぢっ ぎるる ちゃっご いっそ
아직 길을 찾고 있어 anyone anyway anychance scream
まだ 道を探しているんだ



がすむ そげ むどどぅん びんなぬん きおぐる
가슴 속에 묻어둔 빛나는 기억을
胸の中に葬った 輝く記憶を

ごちもぷし だるりょが ちゃぢゅる す いっだみょん
거침없이 달려가 찾을 수 있다면
迷わずに近づいて行くんだ 見つけられるのなら

くっでん なえ みれが びょなる す いっするっか
그땐 나의 미래가 변할 수 있을까
その時は 俺の未来が変わるだろうか

よんうぉに ぢきご しぷん なえ
영원히 지키고 싶은 나의 Dream
永遠に守りたい 俺のDream







なんか最後の『ごちもぷし だるりょが~』辺りから、バックの音おかしくないですか?笑。

CDで聴いてると音程がおかしくて気持ち悪くなってくるんですが
何でだろ…あっこのだけがおかしいのかな









しかもドンちゃん、ダンスに夢中になるとマイク離しすぎ…
もろリップシングになってるでしょ笑。


まぁこの曲は誰が歌ってもライブは難しいかもね
言葉が多すぎで、訳しながらあっこもちょっとうんざりしちゃったよ。。笑。



でもそうゆう曲だと余計にライブが見たくなるもんですね
ぜぇーぜぇー言いながら、必死で歌うドンちゃんが見たいですっ


生で歌ってくれたら、もぅ『老け顔』だなんて呼ばないから!!ね、オッパ笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:3   [神話]
Music (Feat K.will)/Epik High
最近ずっとiriverでヘビロテしてる曲
めちゃめちゃいい曲^^!!


これはyeppの企画で生まれた曲?ですかね
トンバンがCFやってた頃は、あっこもyepp使ってたのに…。
iriverでこの曲聞いてるコトが何か申し訳ないな笑。



原曲は同じ一つの曲なんだけど、それをアレンジしまくって
HIPHOPバージョン、R&Bバージョン、バラードバージョンを作っちゃったってワケです!
その中のHIPHOPバージョンが、Epikが歌うこの曲
R&Bはsgが、バラードはソン・シギョンさんが歌ってますね!どっちも良かったです


Epikは詞も書いてるし、製作側にも加わってるから余計に良さを感じます^^
ってか、タブローってエンピツと紙で歌詞作るんだ なんか意外!笑。

このMVもお気に入り









music is my life I one and only love

m u s i c (music) くそげ ちゃぢゅん ねさるめ がち
m u s i c (music) 그속에 찾은 내삶의 가치
m u s i c (music) その中で見つけた 俺の人生の価値

m u s i c (music) くそげ ちゃぢゅん ねさるめ がち
m u s i c (music) 그속에 찾은 내삶의 가치
m u s i c (music) その中で見つけた 俺の人生の価値



させんうん ひょるる ちゃごねっぢ ぢょもるり っどなぼねっぢ
세상은 혀를 차곤했지 저멀리 떠나보냈지
世の中が舌打ちしたでしょ あの遠くへ 離れて行っちゃったよね

あむり だるりょばど あぷる がろまっご ぢゃんびょぐる っさんごねっぢ
아무리 달려봐도 앞을 가로막고 장벽을 쌓곤했지
いくら走っても 前を塞がれて 邪魔なモノが積まれてるでしょ

ねが さらなむん いゆ だんしね さらんいらん ちゆ
내가 살아남은 이유 당신의 사랑이란 치유
俺が生き残る理由 あなたの愛ってゆう治癒

ぐ おっどん しぢょぎん びゆろ ぶぢょかん
그 어떤 시적인 비유로 부족한 My love It's you
どんな詩的な比喩でも 足りないMy love It's you



You're my (music) だるこまん めるろでぃ
You're my (music) 달콤한 멜로디
You're my (music) 甘いメロディー

You're my (music) ぼむなれ せそり
You're my (music) 봄날의 새소리
You're my (music) 春の日の鳥の声

You're my (music) My love is destiny

ねさるめ まぢまっ すむそりっがぢ
내삶의 마지막 숨소리까지 Cause music is my life
俺の人生の 最後の息の音までも



ちゃがうん ばめ あぷん ねまめ おんぢぇんが さるめ ぢちょど
차가운 밤에 아픈 내맘에 언젠가 삶에 지쳐도
冷たい夜 ツラい俺の心で いつの日か人生に疲れても

のまね ひゃんぎろ がむっさご ぬんむるど さむきょぢゅる さらん
너만의 향기로 감싸고 눈물도 삼켜줄 사랑
君だけの香りで包んで 涙も呑んでくれる愛

っでろん のる うぇみょ なご でぃどら そご しろぢぬん なれど
때론 널 외면 하고 뒤돌아 서고 싫어지는 날에도
たまには 君にそっぽを向けて 背を向けて 嫌になる日でも

ねすみ ぢゃむどぅる なるっがぢ
내숨이 잠들 날까지 Don't you worry I'll be there for you
俺の息が眠りに着く日まで



びねりん どぅぬね くで むぢげが でっご
비내린 두눈에 그대 무지개가 됐고
雨が降ってる両目で 君は虹になって

もんどぅん ね がすめ くで ぶるぐん へが でっぢょ
멍든 내 가슴에 그대 붉은 해가 됐죠
痣のできた俺の胸で 君は赤い太陽になったよね

はぬれ っどぅん ぐるむど くでいるむ ぶるご
하늘에 뜬 구름도 그대이름 부르고
空に浮かぶ雲も 君の名前を呼んでるよ

すちょがぬん ばらむど くでひゃんぎろ ふるぢょ
스쳐가는 바람도 그대향기로 흐르죠
通り過ぎていく風も 君の香りで流れるんだ



You're my (music) だるこまん めるろでぃ
You're my (music) 달콤한 멜로디
You're my (music) 甘いメロディー

ねさるめ まぢまっ すむそりっがぢ
내삶의 마지막 숨소리까지 Cause music is my life
俺の人生の 最後の息の音までも



ちゃがうん ばめ あぷん ねまめ おんぢぇんが さるめ ぢちょど
차가운 밤에 아픈 내맘에 언젠가 삶에 지쳐도
冷たい夜 ツラい俺の心で いつの日か人生に疲れても

のまね ひゃんぎろ がむっさご ぬんむるど さむきょぢゅる さらん
너만의 향기로 감싸고 눈물도 삼켜줄 사랑
君だけの香りで包んで 涙も呑んでくれる愛

っでろん のる うぇみょ なご でぃどら そご しろぢぬん なれど
때론 널 외면 하고 뒤돌아 서고 싫어지는 날에도
たまには 君にそっぽを向けて 背を向けて 嫌になる日でも

ねすみ ぢゃむどぅる なるっがぢ
내숨이 잠들 날까지 Don't you worry I'll be there for you
俺の息が眠りに着く日まで



おんぢぇんが ばみ だがわ ぢちん ね まむる っべそが
언젠가 밤이 다가와 지친 내 맘을 뺏어가
いつの日か 夜がやって来て 疲れた俺の心を奪っていくんだ

せうぉり ぢなど
세월이 지나도 I'll be there for you
月日が流れても

せさんい びょねど
세상이 변해도 I'll be there for you
世の中が変わっても

Melody I'll promise you くでわ よんうぉに
Melody I'll promise you 그대와 영원히
Melody I'll promise you 君と永遠に



ちゃがうん ばめ あぷん ねまめ おんぢぇんが さるめ ぢちょど
차가운 밤에 아픈 내맘에 언젠가 삶에 지쳐도
冷たい夜 ツラい俺の心で いつの日か人生に疲れても

のまね ひゃんぎろ がむっさご ぬんむるど さむきょぢゅる さらん
너만의 향기로 감싸고 눈물도 삼켜줄 사랑
君だけの香りで包んで 涙も呑んでくれる愛

っでろん のる うぇみょ なご でぃどら そご しろぢぬん なれど
때론 널 외면 하고 뒤돌아 서고 싫어지는 날에도
たまには 君にそっぽを向けて 背を向けて 嫌になる日でも

ねすみ ぢゃむどぅる なるっがぢ
내숨이 잠들 날까지 Don't you worry I'll be there for you
俺の息が眠りに着く日まで



m u s i c (music) くそげ ちゃぢゅん ねさるめ がち
m u s i c (music) 그속에 찾은 내삶의 가치
m u s i c (music) その中で見つけた 俺の人生の価値

m u s i c (music) くそげ ちゃぢゅん ねさるめ がち
m u s i c (music) 그속에 찾은 내삶의 가치
m u s i c (music) その中で見つけた 俺の人生の価値

m u s i c (music) くそげ ちゃぢゅん ねさるめ がち
m u s i c (music) 그속에 찾은 내삶의 가치
m u s i c (music) その中で見つけた 俺の人生の価値

m u s i c (music) is my life くそげ ちゃぢゅん ねさるめ がち
m u s i c (music) is my life 그속에 찾은 내삶의 가치
m u s i c (music) is my life その中で見つけた 俺の人生の価値







フィーチャリングで参加してるK.willさん…
初めて歌ってるの聴いたんですが、かなり良い声してますね

HIPHOPとR&Bって正反対のジャンルって感じがするんですが、Epikともすごく合ってるし

エピカイは今までたくさんのアーティストとコラボしてきたけど…
K.willさんが一番いいかもっって思っちゃうくらいあっこにはツボでした!笑。


トンバンの『ミドヨ』でコーラスをやってくれてたんですね^^*
ピオッパとJYPの同期とか
でも何でこんなにデビューが遅かったんだろ?



yeppの企画面白かったです~^^
原曲が同じだなんて思えないくらい、3曲とも違ったし
一つの音楽がここまでアレンジで変わるんだ~ってのも新鮮だったし

日本で韓国のデジタルシングル買えるサイトってあるのかな?
あっこはmelonで買ったけど。笑。

本当この曲、かなりおススメです^^!!

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:7   [その他(♂男性グループ♂)]
チョッサラン(初恋)/Paran
リクエストのあったこの曲です~~^^


パラン?の持ち歌初めて聞きました笑。
歌詞が可愛くていい曲ですね^^


あっこよりもオッパなのかなぁ~
でもそんなに年下って感じもしないし…デビューしてから2年くらい経ちますよね?
あははっ、疑問形ばっか…。笑。

5人組のグループって本当どれだけいるんだろ
大変だな…芸能界も笑。



ちょっさらん
첫사랑/初恋







Hello I believe さらんはご しぽぢる っで
Hello I believe 사랑하고 싶어질 때
Hello I believe 恋がしたくなる時

おっでよ くでよ いぢぇぬん でるっがよ
어때요 그대여 이제는 될까요
どぅかな? 君よ もぅいいかなぁ?

どぅ ぬねん おぢっ くで はなまん ぼいんにだ
두 눈엔 오직 그대 하나만 보입니다
両目には たった君一人だけが見えています

い せさん くでわ だん どぅり うりまん
이 세상 그대와 단 둘이 우리만 Be forever with you
この世界で 君とたった二人 僕たちだけが



のえ だるこまん もくそりが ね いるむる ぶるるっで
너의 달콤한 목소리가 내 이름을 부를때
君の甘い声が 僕の名前を呼ぶ時

のえ ちょっちょっかん ぬんびっどぅり ね おるぐる すちるっで
너의 촉촉한 눈빛들이 내 얼굴을 스칠때
君の潤んだ視線が 僕の顔をかすめる時

さらんはんだぬん いぇぎるる のえ ぎっがえ そくさぎょ
사랑한다는 얘기를 너의 귓가에 속삭여 tonight
愛してるって話を 君の耳元で囁くよ

のえ がすめ なるる あんぎょぢょ
너의 가슴에 나를 안겨줘
君の胸に 僕を抱きしめてね



おっでよ くで なぬん ぢゅんびが だ でっそよ
어때요 그대 나는 준비가 다 됐어요
どうかな? 君よ 僕は準備が全部出来たんだ

よんうぉに くでまん さらん はむにだ
영원히 그대만 사랑 합니다 Say that I Love you
永遠に 君だけを愛します



なえ っどるりぬん もくそりが のえ いるむ ぶるるっで
나의 떨리는 목소리가 너의 이름 부를때
僕の震える声が 君の名前を呼ぶ時

なえ ちょっちょっかん ぬんびっどぅり のえ おるぐる すちるっで
나의 촉촉한 눈빛들이 너의 얼굴 스칠때
僕の潤んだ視線が 君の顔をかすめる時

さらんはんだぬん いぇぎるる なえ ぎっがえ そくさぎょ
사랑한다는 얘기를 나의 귓가에 속삭여 tonight
愛してるって話を 僕の耳元で囁いて

でぃぬん がすめ のるる あんぎょぢょ
뛰는 가슴에 너를 안겨줘
ドキっとした胸に 君を抱きしめさせてね



のわ な どぅりそ どぅりぢまん はなろ
너와 나 둘이서 둘이지만 하나로
君と僕、二人で 二人だけど一つで

よんうぉに いろっけ さらんはご しぽ
영원히 이렇게 사랑하고 싶어
永遠に こうやって愛し合いたいんだ



のえ だるこまん もくそりが ね いるむる ぶるるっで
너의 달콤한 목소리가 내 이름을 부를때
君の甘い声が 僕の名前を呼ぶ時

のえ ちょっちょっかん ぬんびっどぅり ね おるぐる すちるっで
너의 촉촉한 눈빛들이 내 얼굴을 스칠때
君の潤んだ視線が 僕の顔をかすめる時

さらんはんだぬん いぇぎるる のえ ぎっがえ そくさぎょ
사랑한다는 얘기를 너의 귓가에 속삭여 tonight
愛してるって話を 君の耳元で囁くよ

のえ がすめ なるる あんぎょぢょ
너의 가슴에 나를 안겨줘
君の胸に 僕を抱きしめてね



なえ っどるりぬん もくそりが のえ いるむ ぶるるっで
나의 떨리는 목소리가 너의 이름 부를때
僕の震える声が 君の名前を呼ぶ時

なえ ちょっちょっかん ぬんびっどぅり のえ おるぐる すちるっで
나의 촉촉한 눈빛들이 너의 얼굴 스칠때
僕の潤んだ視線が 君の顔をかすめる時

さらんはんだぬん いぇぎるる なえ ぎっがえ そくさぎょ
사랑한다는 얘기를 나의 귓가에 속삭여 tonight
愛してるって話を 僕の耳元で囁いて

でぃぬん がすめ のるる あんぎょぢょ
뛰는 가슴에 너를 안겨줘
ドキっとした胸に 君を抱きしめさせてね

うり よんうぉに さらんうる へよ
우리 영원히 사랑을 해요
僕たち 永遠に愛し合おうね











新人なのにラブレター出たコトあるんだっ
すごいですね

今にも踊りだしそうな感じの曲なのに、仁王立ちで歌ってる所がウケました笑。
しかも無駄にキラキラ笑顔だし


野球少年みたいなスポーツ刈りの子(笑)が一番あっこは気に入ったな^^!
キラキラ笑顔で歌わない所がイイっ笑。







日本語ver.もあるんですね!笑。


『世界中で君しか見えない~』って歌ってる人…日本人かと思うくらい発音キレイでびっくり
までも愛してる~とか…『』言えるんかいっ!!

下手したら、あっこがソウルにいる時に発する日本語よりキレイかもしれないぞ
韓国に帰ると日本語が一気に下手になるんです…わたし。笑。


でもやっぱりみんな『刻んで~』はどうしても言えないのね
ざじずぜぞ は、かなりあり得ないもんね^^;笑。








わぁーお!タイ語ver.もあるんですねっ!!笑。


これずっと聴いてたらタイ語も覚えられるかな

覚えられたとしても、あの文字は絶対書けないって^^;
ただぐちゃぐちゃ書いてるようにしか思えないもん。笑。
でも難しそうだけど文字が可愛い、タイ語

けど日本語(ひらがな)も外国人が見ると、かなり形の取り難い文字ですよね
それから単語と単語の間に空間がなかったり、文節で切れてない所も難しいって。。

英語や韓国語はそれがはっきり分かるから楽ですもんね







やっぱりあるんだ、英語ver.!!笑。
何を目指してんだ…パランさん


一通り聞いたけど、やっぱり韓国語が一番無難(笑)かな



なんか、シンドンオッパが二人くらい混じってませんか?笑。
あっこがパランを見て、何よりも気になったのはソコでした

あはは~なかなか話題が豊富で面白かったです、パラン

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:3   [その他(♂男性グループ♂)]
コジンマル(嘘)/BIGBANG
届いたよ~~ビッベンのミニアルバムっ(゚ω゚*)
久しぶりの新曲にテンション上がりまくりです↑↑
しかも中身がかなりいいっ


このタイトルの曲ほんとに多いけど(笑)"こぢんまる"が一番気に入りましたねん^^

ちょんまるの反対です。
『本当の反対=嘘』


MVの最後についてるMaking?が好きですわ笑。



こぢんまる
거짓말/嘘








ye (love is pain) to all my brokenhearted people (come again)
one's old a flame scream my name
and i'm so sick of love songs ye
i hate damn love song memento of ours




(こぢんまる) ぬぢゅん ばむ びが ねりょわ
(거짓말) 늦은 밤 비가 내려와
(嘘) 更けた夜 雨が降ってきて

のる でりょわ ぢょぢゅん ぎおく っぐて でぃちょぎょ な
널 데려와 젖은 기억 끝에 뒤척여 나
お前を連れてきたんだ 濡れた記憶を 最後に裏返しにする俺

の おぷし ぢゃる さる す いっだご だぢむ へばど おっぢょる す おぷだご
너 없이 잘 살 수 있다고 다짐 해봐도 어쩔 수 없다고
お前がいなくてもちゃんと生きれるって 誓ったところでどうにもならないって

もたぬん するど ましご そったぬん まむ ばむせ ちぇうぉばど
못하는 술도 마시고 속타는 맘 밤새 채워봐도
飲めない酒も飲んで 苛立つ心を 一晩中埋めてみても

しろ の おんぬん はるぬん ぎろ びろ
싫어 너 없는 하루는 길어 빌어
嫌だよ お前がいない一日は長いよ 祈るよ

ぢぇばる いっげ へだるらご (ごぢんまりや)
제발 잊게 해달라고 (거짓말이야)
頼むから忘れさせてくれってのは (嘘なんだ)



の おんぬん ねげん うすみ ぼいぢ あな
너 없는 내겐 웃음이 보이지 않아
お前がいない俺には 笑顔を見せることが出来ない

ぬんむるぢょちゃ ごいぢ あな どぬん さるご しぷぢ あな
눈물조차 고이지 않아 더는 살고 싶지 않아
涙さえ溜まらない これ以上 生きたくもない

よっがて よるばっげ に せんがげ どらぼりるごっ がて
엿같애 열받게 니 생각에 돌아버릴것 같애
カッとなって お前を思い出してばっかいるみたいだ

ぽご しぷんで ぼる すが おぷで もどぅ くんなんで
보고 싶은데 볼 수가 없데 모두 끝났데 I'll be right there
会いたいのに 会えないのに 全部終わったのに



i'm so sorry but i love you だ こぢんま りや
i'm so sorry but i love you 다 거짓말 이야
i'm so sorry but i love you 全部嘘だよ

もるらっそ いぢぇや あらっそ にが ぴりょへ
몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
知らなかった 今になって分かった お前が必要なんだ

i'm so sorry but i love you なるかろうん まる
i'm so sorry but i love you 날카로운 말
i'm so sorry but i love you キツイ言葉

ふぁっぎめ など もるげ のる っどなぼねっぢまん
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
むしゃくしゃして 自分でも知らずに お前を見送ったりしたけど

i'm so sorry but i love you だ こぢんまる
i'm so sorry but i love you 다 거짓말
i'm so sorry but i love you 全部 嘘

i'm so sorry but i love you

i'm so sorry but i love you なるる っどな
i'm so sorry but i love you 나를 떠나
i'm so sorry but i love you 俺から離れて

ちょんちょに いぢょぢゅるれ ねが あぱはる す いっけ
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
少しずつ忘れてくれよ 俺が苦しめられるように



くでる うぃへそ ぶるろわっどん ね もどぅん ごる だ ばちん のれ
그댈 위해서 불러왔던 내 모든 걸 다 바친 노래
お前の為に歌ってきた 俺の全てを全部捧げた歌

(あま さらむどぅるん もるげっぢょ)
(아마 사람들은 모르겠죠)
(多分 みんなは気付かなかっただろ)

なん ほんぢゃ ぐ あむど あむど もるれ
난 혼자 그 아무도 아무도 몰래
俺は一人で 誰も気付かずに

(くれ ねが へっどん まるん こぢんまる)
(그래 내가 했던 말은 거짓말)
(そう 俺が言った言葉は 嘘)



ほるろ なむぎょぢん うぇとり ぐ そげ へめぬん ね っぐり
홀로 남겨진 외톨이 그 속에 헤메는 내 꼴이
独りっきりで残されて 一人ぼっちのその中でさまよう 俺のザマが

ぢゅもに そげ っごぎっごぎっ ぢょぼどぅん いびょるる ひゃんはん っぢょっぢ
주머니 속에 꼬깃꼬깃 접어둔 이별을 향한 쪽지 (hey)
ポケットの中でぐしゃぐしゃになって 折っといた別れに向けた メッセージ

(のん おでぃなよ のる ぶるぬん すぷがんど)
(넌 어딧나요 널 부르는 습관도)
(お前はどこにいるんだよ お前を呼ぶクセも)

なん だるらぢるれ いぢぇん だ うそのむぎるけ
난 달라질래 이젠 다 웃어넘길게
俺は変わるんだ もぅ全て笑い飛ばすように



i'm so sorry but i love you だ こぢんま りや
i'm so sorry but i love you 다 거짓말 이야
i'm so sorry but i love you 全部嘘だよ

もるらっそ いぢぇや あらっそ にが ぴりょへ
몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
知らなかった 今になって分かった お前が必要なんだ

i'm so sorry but i love you なるかろうん まる
i'm so sorry but i love you 날카로운 말
i'm so sorry but i love you キツイ言葉

ふぁっぎめ など もるげ のる っどなぼねっぢまん
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
むしゃくしゃして 自分でも知らずに お前を見送ったりしたけど

i'm so sorry but i love you だ こぢんまる
i'm so sorry but i love you 다 거짓말
i'm so sorry but i love you 全部 嘘

i'm so sorry but i love you

i'm so sorry but i love you なるる っどな
i'm so sorry but i love you 나를 떠나
i'm so sorry but i love you 俺から離れて

ちょんちょに いぢょぢゅるれ ねが あぱはる す いっけ
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
少しずつ忘れてくれよ 俺が苦しめられるように



oh oh oh oh oh もどぅんげ っぐみぎる
oh oh oh oh oh 모든게 꿈이길
oh oh oh oh oh 全てが夢であるように

oh oh oh oh oh いごっばっけ あんでぬん ならそ
oh oh oh oh oh 이것밖에 안되는 나라서
oh oh oh oh oh これじゃなきゃダメな 俺だから



あぢっど のるる もっ にぢょ あに ぴょんせんうる がど ぢゅごそっかぢど
아직도 너를 못 잊어 아니 평생을 가도 죽어서까지도
今でもお前を忘れられない いいや 一生かけても 死ぬ時までも

ねが ぢゅん さんちょ あむろんぬんぢ みあんへ
내가 준 상처 아물었는지 미안해
俺が与えた傷は癒えたかな ごめんな

あむごっど へぢゅんげ おんぬん ならそ
아무것도 해준게 없는 나라서
何にも してやれるコトのない俺で



i'm so sorry but i love you だ こぢんま りや
i'm so sorry but i love you 다 거짓말 이야
i'm so sorry but i love you 全部嘘だよ

もるらっそ いぢぇや あらっそ にが ぴりょへ
몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
知らなかった 今になって分かった お前が必要なんだ

i'm so sorry but i love you なるかろうん まる
i'm so sorry but i love you 날카로운 말
i'm so sorry but i love you キツイ言葉

ふぁっぎめ など もるげ のる っどなぼねっぢまん
홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
むしゃくしゃして 自分でも知らずに お前を見送ったりしたけど

i'm so sorry but i love you だ こぢんまる
i'm so sorry but i love you 다 거짓말
i'm so sorry but i love you 全部 嘘

i'm so sorry but i love you

i'm so sorry but i love you なるる っどな
i'm so sorry but i love you 나를 떠나
i'm so sorry but i love you 俺から離れて

ちょんちょに いぢょぢゅるれ ねが あぱはる す いっけ
천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
少しずつ忘れてくれよ 俺が苦しめられるように














みんなモリ(髪の毛)がすごいコトになってる~笑。
Gドラとデソン君の色いいわぁ

ヨンベが一気に男度増してきてる気がするし
タプヒョンは…早く伸びて欲しいかも笑。


何よりGドラ作詞作曲のこの曲がいいです^^
歌詞の使い方もビッベンっぽいし!笑。
兄やんたちのカムバックを消しちゃうくらい~あっこの中でヒットです
久しぶりのシナ熱も落ち着いちゃうくらいに。笑。











ずっと日本で、進出の準備でも計ってたのかな?笑。
どこで何してたん?
ミニアルバムの製作だけにはそんな時間掛けないもんね…。


韓国は音楽市場が小さいから
どーしても日本や中国、アメリカに目がいっちゃうんだけど
やっぱりあっこは韓国でいっぱい曲を出して活動してくれるのが嬉しいです。

一番そのアーティストが持つ色が出るのは韓国での音楽活動だから


そのままの言語で、そのままの音楽でもっと聴いてもらえたら嬉しいな^^
いいアーティストをもっと生かすために、CDでたくさん聴いてもらえたら嬉しいです♡♡


この子たちの新しいアルバムを聴いてたら、余計にそう思いました
ついでにこのブログの存在意義も思い出しました。笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:10   [BIGBANG]
コジンマル(嘘)/Buzz
ビッベンのこぢんまるを聴いてたら
Buzzのこぢんまるが聴きたくなりました~笑。


これは2集に入ってる曲ですね^^


↓のソンヒオッパ…
髪型が理解できないんですが。。これは…大仏パーマ?オシャレパーマ??どっち?笑。

でも今は丸刈りだよね
それのがもっと想像できないわ笑。

あっこの友達も今いっぱい軍隊に行ってます。軍隊なんてどこの国からもなくなればいいのに。。



こぢんまる
거짓말/嘘







ほんぢゃ みょちるる あらっぢょ どぅ さらむ いびょる あぺ
혼자 몇일을 앓았죠 두 사람 이별 앞에
一人で 何日か苦しんだんだ 二人が別れる前に

ぐるる みっご がんはんちょっ どらそっどん ねが ど みうぉっぢょ
그를 믿고 강한척 돌아섰던 내가 더 미웠죠
あいつを信じて 強がって背を向けた自分が もっと憎いよ

えっそ ぢょなぎるる どぅろど ぬんむるまん たご ふるろ
애써 전화길 들어도 눈물만 타고 흘러
必死で電話を聞こうとしても 涙だけが流れ落ちて

ぢゃっぐ っどおるら だちん くで がすむ
자꾸 떠올라 다친 그대 가슴
しきりに思い浮かんでくるんだ 傷ついた君の胸

だ ねが ぼねそ せんぎにりんごっがた
다 내가 보내서 생긴일인것같아
全ては 俺が手放したから起こったコトなんだね



むしめっどん なるる よんそへよ ど あぱそん あんでよ
무심했던 나를 용서해요 더 아파선 안돼요
無情だった俺を許して欲しい もっと苦しんだりしたらダメだ

など もるりそまん かすむ ちねよ
나도 멀리서만 가슴 치네요
俺もずっと遠くで 胸を痛めてるんだ

くで さんちょっがぢ っどあなど だ でどるりご しぷぢょ
그대 상처까지 떠안아도 다 되돌리고 싶죠
君の傷まで抱きしめてでも 全部 元に戻したいよ

ぐさらむ こぢんまるちょろむ いっどろっ
그사람 거짓말처럼 잊도록
あいつを 嘘みたいに忘れるように



おるまな おへるる さっするっか なわえ くまぬん ちゅおっでむね
얼마나 오해를 샀을까 나와의 그많은 추억때문에
どれだけの誤解を招いたのかな 俺とのたくさんの思い出のせいで

ちゅぃはん ぐなるばむ もるれ うるどん くでる
취한 그날밤 몰래 울던 그댈
酔ったあの日の夜 密かに泣いてた君を

ぢゃばや へんぬんで でりょわやへんぬんで
잡아야 했는데 데려와야했는데
掴まなきゃいけなかったのに 連れ戻さなきゃいけなかったのに



むしめっどん なるる よんそへよ ど あぱそん あんでよ
무심했던 나를 용서해요 더 아파선 안돼요
無情だった俺を許して欲しい もっと苦しんだりしたらダメだ

など もるりそまん かすむ ちねよ
나도 멀리서만 가슴 치네요
俺もずっと遠くで 胸を痛めてるんだ

くで さんちょっがぢ っどあなど だ でどるりご しぷぢょ
그대 상처까지 떠안아도 다 되돌리고 싶죠
君の傷まで抱きしめてでも 全部 元に戻したいよ

ぐさらむ こぢんまるちょろむ いぢょぢげ
그사람 거짓말처럼 잊혀지게
あいつを 嘘みたいに忘れられるように



ぢなん いるん くまん どぽどよ ねが だし かるっけよ
지난 일은 그만 덮어둬요 내가 다시 갈께요
過去のコトは隠さないでくれな 俺がまた行くから

あぢっ ぢょぼりるす おんぬん くでぢょ
아직 져버릴수 없는 그대죠
未だに 消えるコトのない君なんだ

なむん さらんっがぢ ねが へよ い ぷめ ぼりょぢょよ
남은 사랑까지 내가 해요 이 품에 버려줘요
残った愛まで 俺がやってあげるから この胸に捨ててくれよ

ぐ ぬんむる こぢんまるちょろむ さらぢげ
그 눈물 거짓말처럼 사라지게
その涙が 嘘みたいになくなるように








何があったか知らんけど
いつも大事に至ってる(笑)この緊迫感のあるBuzzの歌詞が、わたしは好きです
『無情だった』とか出てきちゃうあたり。。笑。

古めかしいんだけど、そこがかっこ良く感じちゃうあたり


2集はほんと楽曲に恵まれましたね^^
ギョンフンオッパの声は1集の頃の方が好きだし
バンドのスタイルとしても断然1集の頃のが好きだけど

一般ウケするのはやっぱり2集かなって思います

3集はちょっと小奇麗になりすぎたかな


Buzzの2集、おススメです♡♡

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:0   [Buzz]
ヘンボッ(幸せ)/H.O.T
リクエストのあったこの曲です~~^^


SJが今回のTOWNでえちょのヘンボッをカバーしたんですね
SJの方でリクエストをもらったんですが…

あっこはえちょペンなので、勿論この曲のカテゴリーはH.O.Tです


もぅ10年も前の曲ですね~笑。
けど今聴いても全然古い感じがしないのが不思議です^^

明るいこの曲の歌詞が知りたくて知りたくて仕方なかったんですが
まだ当時のあっこにはそこまで理解する力はなく…

オンマが紙に書いて訳してくれたのを覚えてます

こんな簡単な歌詞なのに…宇宙人語に聞こえてた頃の自分が可愛いです~~笑。



へんぼっ
행복/幸せ











はんぼんど なん のるる いぢょぼんぢょっ ごぷそ
한번도 난 너를 잊어본적 없어
一度だって 僕は君を忘れたコトはないよ

おぢっ くでまぬる せんがっけぬんごる くろん のぬん むぉや なる いぢょっどん ごや
오직 그대만을 생각했는걸 그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
ただ君だけを想ってるんだ それなのに君は何だよ! 僕を忘れてたでしょ

ぢぐむ ね ぬねそん ぬんむり ふるろ べしんがむ ぬっぢょ
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감 느껴
今、僕の目では涙が流れてるよ 裏切られた気がして



のる ちゃぢゃがるっか せんがっけっそ なん なん ぢゃる もるげっそ
널 찾아갈까 생각했어 난 난 잘 모르겠어
君を探しに行こうって思ってたんだ 僕は 僕はよく分かんないよ

い せさんい どるごいんぬん ぢぐむ ね ぬねぬん のばっけ
이 세상이 돌고있는 지금 내 눈에는 너밖에
この世界が回っている今 僕の目には君しか

はるまり おぷそ がる すど おぷそ ぬんむるど おぷそ ぬっぎむど おぷそ
할말이 없어 갈 수도 없어 눈물도 없어 느낌도 없어
言葉もないよ 行くコトも出来ない 涙もないし 何も感じない

ね あぺ そ いんぬん なる ばらば いろっけ のる うぃへ さらいんぬん なる
네 앞에 서 있는 날 바라봐 이렇게 널 위해 살아있는 날
君の前に立っている僕を見てよ こうやって君のために生きている僕を



やくそっでん しがに わっそよ くで あぺ いっそよ
약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요
約束の時間になったよ 君の前にいるよ

どぅりょうめ うるご いっぢまん
두려움에 울고 있지만
怖くて 泣いているけど

ぬんむるる だっがぢゅおっそよ くっで ね そんぢゃばっぢょ
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠
涙を拭いてくれたんだ あの時 僕の手を握ったよね

いろなるごや はむっげ へぢゅん くでえげ へんぼぐる
일어날거야 함께 해준 그대에게 행복을
立ち上がるよ 一緒にいてくれた君に 幸せを



ぬんがむご くでる くりょよ まむそっ くでる ちゃぢゃっぢょ
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠
目を閉じて君を描くんだ 心の中で君を探したよ

なるる ばるぎょぢゅぬん びち ぼよ
나를 밝혀주는 빛이 보여
僕を照らしてくれる 光が見えるね

よんうぉなん へんぼぐる のっちる す のぷぢょ くで な ぼいなよ なるる ぶるろぢょよ
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요
永遠の幸せを逃すコトは出来ないんだ 君は僕が見えるかな? 僕を呼んでくれよ

くでぎょて いっするっごや のるる さらんへ はむっけへよ くでわ よんうぉに
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
君の傍にいるんだ 君を愛してるよ 一緒にいるよ 君と永遠に



はんぼんど なん のるる いぢょぼんぢょっ ごぷそ
한번도 난 너를 잊어본적 없어
一度だって 僕は君を忘れたコトはないよ

おぢっ くでまぬる せんがっけぬんごる くろん のぬん むぉや なる いぢょっどん ごや
오직 그대만을 생각했는걸 그런 너는 뭐야 날 잊었던 거야
ただ君だけを想ってるんだ それなのに君は何だよ! 僕を忘れてたでしょ

ぢぐむ ね ぬねそん ぬんむり ふるろ べしんがむ ぬっぢょ
지금 내 눈에선 눈물이 흘러 배신감 느껴
今、僕の目では涙が流れてるよ 裏切られた気がして



やくそっでん しがに わっそよ くで あぺ いっそよ
약속된 시간이 왔어요 그대 앞에 있어요
約束の時間になったよ 君の前にいるよ

どぅりょうめ うるご いっぢまん
두려움에 울고 있지만
怖くて 泣いているけど

ぬんむるる だっがぢゅおっそよ くっで ね そんぢゃばっぢょ
눈물을 닦아주었어요 그때 내 손잡았죠
涙を拭いてくれたんだ あの時 僕の手を握ったよね

いろなるごや はむっげ へぢゅん くでえげ へんぼぐる
일어날거야 함께 해준 그대에게 행복을
立ち上がるよ 一緒にいてくれた君に 幸せを



ぬんがむご くでる くりょよ まむそっ くでる ちゃぢゃっぢょ
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠
目を閉じて君を描くんだ 心の中で君を探したよ

なるる ばるぎょぢゅぬん びち ぼよ
나를 밝혀주는 빛이 보여
僕を照らしてくれる 光が見えるね

よんうぉなん へんぼぐる のっちる す のぷぢょ くで な ぼいなよ なるる ぶるろぢょよ
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요
永遠の幸せを逃すコトは出来ないんだ 君は僕が見えるかな? 僕を呼んでくれよ

くでぎょて いっするっごや のるる さらんへ はむっけへよ くでわ よんうぉに
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
君の傍にいるんだ 君を愛してるよ 一緒にいるよ 君と永遠に



ぬんがむご くでる くりょよ まむそっ くでる ちゃぢゃっぢょ
눈감고 그댈 그려요 맘속 그댈 찾았죠
目を閉じて君を描くんだ 心の中で君を探したよ

なるる ばるぎょぢゅぬん びち ぼよ
나를 밝혀주는 빛이 보여
僕を照らしてくれる 光が見えるね

よんうぉなん へんぼぐる のっちる す のぷぢょ くで な ぼいなよ なるる ぶるろぢょよ
영원한 행복을 놓칠 순 없죠 그대 나 보이나요 나를 불러줘요
永遠の幸せを逃すコトは出来ないんだ 君は僕が見えるかな? 僕を呼んでくれよ

おんぢぇらど くで まうむる よろ ぼあよ あぺん ねが いっそよ なるる ぶるろぢょよ
언제라도 그대 마음을 열어 보아요 앞엔 내가 있어요 나를 불러줘요
いつでも君の心を 開いてみるよ 前には僕がいるんだ 僕を呼んでくれよ

くでぎょて いっするっごや のるる さらんへ はむっけへよ くでわ よんうぉに
그대곁에 있을꺼야 너를 사랑해 함께해요 그대와 영원히
君の傍にいるんだ 君を愛してるよ 一緒にいるよ 君と永遠に














今見るとすごい衣装だったな…笑。
髪型もめちゃめちゃ流行ってたし
シアちゃんもユノも小中学生の頃はこれだったもんね^^笑。


今どこのファン達も当たり前にやってる
風船や垂れ幕、ボードでの応援も歌ってる時に決まった掛け声を掛けるコトも
全部えちょのファンが作ったものなんです^^

だからえちょの応援カラー"白"は未だにどのファンクラブも絶対に使わないですよね!笑。
ちなみにトンバンのは、昔ヒョリ姉のいたピンクルってグループの応援カラーでした


えちょも凄かったけど
えちょのファンクラブ"Club H.O.T."のオンニ達はもっと凄かったな…笑。







えちょのオッパ達は
まだまだカバーなんかされるようなオッサンじゃないのに~
スマンちゃんやっぱり嫌い
ライセンスがなんだよ~~泣。


でもまぁこうやって、うちらが幼かった頃にたくさん聴いてた曲を
今もまた歌い継いでもらえるのは嬉しいコトですかね^^
やっぱり聞いてると元気になれる、大好きな曲だし


10年後に、しかも日本語で(笑)この曲について語ってるなんて
10歳のあっこには想像も出来なかったです^^笑。

H.O.T Forever







うちのマンネも反転ドラマで歌ってましたね^^
高校生の頃に付き合ってた、病魔と闘ってる彼女に歌ってあげた曲だって。
見栄張って映画並みの壮大な作り話を。笑。


えちょのヘンボッが流行ってた当時、まだチャンミニは小4だったのに…ってオチでした
でもチャンミンの話が一番面白かったな


ボアが去年のSM TOWNの時に
『もぅ事務所にはカンタオッパしか仲良い人がいません~』ってふざけて言ってたけど
ボアがそう言いたくなる気持ちがちょっと分かるな笑。


あっこも、TOWN買っても聴く気が起きないも~ん
最近のSMはちっとも分からんし。
嫌い嫌い言いながら10年も持ち越したスマンちゃんへの愛も
もぅそろそろ終わりを遂げそうです。笑。

トンバンが移籍したら…クッ(おしまい)だな

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:7   [H.O.T]
ヨルミ チョア(夏が好き)/キム・ドンワン
あっこがドンちゃんの1集の中で一番好きな曲です~~^^


可愛い~~

何が可愛いんだろう?
ドンちゃん?えんでぃ??

いや、もぉ~この曲自体が可愛いんでしょ
初めて聴いた時から
『のん♪のん♪のん♪』とか一緒に歌っちゃいましたもん笑。



ドンちゃんとえんでぃで…"わんでぃ"かな?笑。
あっこはえんでぃちゃんと一緒にいるドンワンオッパが大好きです^^
いつもじゃれ合ってて可愛い



よるみ ちょあ
여름이 좋아/夏が好き

smm_kdw.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/dbsskfl2/님)





Baby you & me we meant to be

うり さいるる あむど がるらねる す のぷぢ
우리 사이를 아무도 갈라낼 순 없지
僕たちの間に 誰も割り込むコトは出来ないよね

のむな あるむだうん くでぬん よくし ね いんせんえ どぅろうん
너무나 아름다운 그대는 역시 내 인생에 들어온 Destiny
とっても美しい君は やっぱり 僕の人生に訪れたDestiny

So ねが いろっけ やくそかるけ ぢょるで ひむどぅるごな あぷぢ あんけ
So 내가 이렇게 약속할게 절대 힘들거나 아프지 않게
So 僕がこうして約束するよ つらいコトや苦しみがないように

24/7 I'll be right there

おんぢぇな ぴりょはるっで
언제나 필요할 때 cuz you know I care
いつでも 必要な時は



よるむなれ っぐむる あんご ちゃぢゅん ばだっが
여름날에 꿈을 안고 찾은 바닷가
夏の日に 夢を抱いて探した海辺

すちどぅっ まんな うんみょんがとぅん さらんい でん の
스치듯 만나 운명같은 사랑이 된 너
すれ違うように出会い 運命のような恋になった君

ちょうん ごる ぼみょん のるる もんぢょ せんがっかんだご
좋은 걸 보면 너를 먼저 생각한다고 I Promise U
素敵なものを見ると 君のコトをまず最初に考えちゃうんだ

くでまね はなっぶにん てやんい でお ぢきょぢゅるけよ
그대만의 하나뿐인 태양이 되어 지켜줄게요
君だけの たった一つだけの太陽になって 守ってあげるからね



おぬるろ のん のん のん ね よぢゃ
오늘로 넌 넌 넌 내 여자
今日から 君は僕の彼女

むぉれど なん なん なん に なむぢゃ
뭐래도 난 난 난 니 남자
何て言われても 僕は君の彼氏

いっぢゃな (いっぢゃな) なん にが (なん にが)
있잖아 (있잖아) 난 니가 (난 니가)
あのさ 僕は君が

さらんえ まぢまぐん ないぎる ばれ
사랑의 마지막은 나이길 바래
最後の恋が 僕になるように願うよ



ぢゅごど のん のん のん ね さらん
죽어도 넌 넌 넌 내 사랑
死んでも 君は僕の愛

のおんぬん なる さん さん まん へど
너없는 날 상 상 만 해도
君のいない僕を 想像だけしてみても

あぷんごる (あぷんごる) あなよ (あなよ)
아픈걸 (아픈걸) 아나요 (아나요)
ツラいって分かるよ

くでまん めい らんこ さるごしぷん な
그대만 매일 안고 살고싶은 나 My love
君だけを毎日抱いて 生きていきたい僕



ちょうんなるど ひむどぅんなるど のまん ちゃんぬん な
좋은날도 힘든날도 너만 찾는 나 I falling love
嬉しい日も ツラい日も 君だけを探す僕

おんぢぇらど なる ぶるみょん ばらみ でお だるりょがるけよ
언제라도 날 부르면 바람이 되어 달려갈게요
いつだって僕を呼んだら 風になって 走っていくからね



おぬるろ のん のん のん ね よぢゃ
오늘로 넌 넌 넌 내 여자
今日から 君は僕の彼女

むぉれど なん なん なん に なむぢゃ
뭐래도 난 난 난 니 남자
何て言われても 僕は君の彼氏

いっぢゃな (いっぢゃな) なん にが (なん にが)
있잖아 (있잖아) 난 니가 (난 니가)
あのさ 僕は君が

さらんえ まぢまぐん ないぎる ばれ
사랑의 마지막은 나이길 바래
最後の恋が 僕になるように願うよ



ぢゅごど のん のん のん ね さらん
죽어도 넌 넌 넌 내 사랑
死んでも 君は僕の愛

のおんぬん なる さん さん まん へど
너없는 날 상 상 만 해도
君のいない僕を 想像だけしてみても

あぷんごる (あぷんごる) あなよ (あなよ)
아픈걸 (아픈걸) 아나요 (아나요)
ツラいって分かるよ

くでまん めい らんこ さるごしぷん な
그대만 매일 안고 살고싶은 나 My love
君だけを毎日抱いて 生きていきたい僕



ぷたっかるけ はぬら ねげ いびょるまぬん くにょまぬん あん でよ
부탁할게 하늘아 내게 이별만은 그녀만은 안 되요
お願いします 神様! 別れだけは 彼女だけはダメだよ

だしん おぷする だん はん さらむ のまに ね さらんいぎる
다신 없을 단 한 사람 너만이 내 사랑이길
二度とない たった一人の人 君だけが僕の愛になるように



さらんい の ら そ なん ちょあ
사랑이 너 라 서 난 좋아
愛が君だから 僕は嬉しいんだ

のる まんなん よ る み なん ちょあ
널 만난 여 름 이 난 좋아
君と出会った夏が 僕は好き

のまぬる (さらんへ) よんうぉに (さらんへ)
너만을 (사랑해) 영원히 (사랑해)
君だけを(愛してる) 永遠に(愛してる)

ね あね まぢまぎ のいぎる ばれ
내 안의 마지막이 너이길 바래
僕の中の最後が 君になるように



さらんい の ら そ なん ちょあ
사랑이 너 라 서 난 좋아
愛が君だから 僕は嬉しいんだ

のる まんなん よ る み なん ちょあ
널 만난 여 름 이 난 좋아
君と出会った夏が 僕は好き

さらんい (さらんい) のらそ (のらそ)
사랑이 (사랑이) 너라서 (너라서)
愛が 君だから

くれそ のまん ぽご あるごしぷん な
그래서 너만 보고 알고싶은 나 My love
だから 君だけを見つめて 分かり合いたい僕



Baby you & me we meant to be

うり さいるる あむど がるらねる す のぷぢ
우리 사이를 아무도 갈라낼 순 없지
僕たちの間に 誰も割り込むコトは出来ないよね

のむな あるむだうん くでぬん よくし ね いんせんえ どぅろうん
너무나 아름다운 그대는 역시 내 인생에 들어온 Destiny
とっても美しい君は やっぱり 僕の人生に訪れたDestiny

So ねが いろっけ やくそかるけ ぢょるで ひむどぅるごな あぷぢ あんけ
So 내가 이렇게 약속할게 절대 힘들거나 아프지 않게
So 僕がこうして約束するよ つらいコトや苦しみがないように

24/7 I'll be right there

おんぢぇな ぴりょはるっで
언제나 필요할 때 cuz you know I care
いつでも 必要な時は







歌詞も超可愛い~^^

『ぷたっかるけ はぬら~』って神様に対してちょっと生意気な言い方も可愛いし
最後の『の・ら・そ♪なんちょあ~』とか『よ・る・み♪なんちょあ~』は、もぅノリノリですねっ


この時期にぴったりな所もすごい良いし



johsd_kdw.jpg


BFCFB5F0-xmrals.jpg




えんでぃにちょっかい出して喜んでるドンちゃんが超好きです~笑。
仲悪ぶってるのに(笑)ヘソンちんにラブラブ光線出しまくりのエリ兄に匹敵するくらい笑。

しかもそれをちょっと相手にしてない感じのマンネえんでぃが、もっと好き

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:3   [神話]
チョッサラム(最初の人)/シン・ヘソン
ヘソンオッパの2集タイトル曲~~^^


CD買ってすぐに訳したんですが、MVが出来上がるのを待ってました
リクエストもありがとうございました^^


7分24秒間…あっこはずっと笑っちゃいましたよ
ヘソンオッパ可愛すぎるから~~笑。

しかも今どき韓国ド●マでもこんなベタなストーリー書かないでしょ
ってくらい、セリフから何から全てが可愛い~笑。


しかも、この女の人が倒れたオッパに『ヘソガ~』じゃなくて『ピルギョヤ…』って言ってたら
もっと得点上がったのに笑。


あははっ!あっこは本当にヘソンペン~~?笑。
続きも楽しみです^^



ちょっさらむ
첫사람/最初の人







もぉらご へや はるっがよ さらみ いろっけ そぢゅんはみょん
뭐라고 해야 할까요 사람이 이렇게 소중하면
何て言ったらいいのかな その人がこんなにも大切だと

さらんはんだん いぇぎど ぼぢゃる ごっ おんねよ くでるる ぼご いっすみょん
사랑한단 얘기도 보잘 것 없네요 그대를 보고 있으면
愛してるって言葉も しがないよね 君を見つめていると



ごんがへぢご しっどろっ ねが なる さらんはる す いっどろっ
건강해지고 싶도록 내가 날 사랑할 수 있도록
元気でいたいって思うほど 僕が自分を愛せるように

はるはる よるしみ さらがげ はん ごっ ど くでが ちょう みおっぢょ
하루하루 열심히 살아가게 한 것 도 그대가 처음 이었죠
一日一日 一生懸命生きようとさせたのも 君が初めてなんだ



まぢまぎらぬん まるん い さるめ っぐて そぼぎ ぢょねん
마지막이라는 말은 이 삶의 끝에 서보기 전엔
最後だって言う言葉は この人生の終わりに立ってみるまでは

ぐ ぬぐど もるぬん ごぢょ (くで っぶにぢょ)
그 누구도 모르는 거죠 (그대 뿐이죠)
誰にも分からないよね (君だけだよ)

ちょうむん はなっぶにん ごにっか びょなる す のぷぢゃなよ
처음은 하나뿐인 거니까 변할 순 없잖아요
最初は一つだけだから 変わることはないでしょ



なえげん くでっぶにぢょ なぬん くでっぶにぢょ
나에겐 그대뿐이죠 나는 그대뿐이죠
僕には君だけだよ 僕は君だけなんだ

ちょうん っぐむる っぐげ まんどぅろぢゅん はん さらむ
좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람
素敵な夢を見せさせてくれる 一人の人

だるん さらんはんでど くで な りぢょど
다른 사랑한대도 그대 날 잊어도
他の恋をしても 君が僕を忘れても

よんうぉに なえ ちょ さらむ
영원히 나의 첫 사람
永遠に 僕の初めての人



くでるる ぢゃっご しぽそ いろっげ まらぬん ごん あにぢょ
그대를 잡고 싶어서 이렇게 말하는 건 아니죠
君を引き止めたくて こんな風に言うわけじゃないよ

っどながぬん ごるめ なえ ぬんむる でしね こまうん まむる どぅりょよ
떠나가는 걸음에 나의 눈물 대신에 고마운 맘을 드려요
去って行く一歩に 僕の涙の代わりに 感謝の気持ちをあげるんだ



まぢまぎらぬん まるん い さるめ っぐて そぼぎ ぢょねん
마지막이라는 말은 이 삶의 끝에 서보기 전엔
最後だって言う言葉は この人生の終わりに立ってみるまでは

ぐ ぬぐど もるぬん ごぢょ (くで っぶにぢょ)
그 누구도 모르는 거죠 (그대 뿐이죠)
誰にも分からないよね (君だけだよ)

ちょうむん はなっぶにん ごにっか びょなる す のぷぢゃなよ
처음은 하나뿐인 거니까 변할 순 없잖아요
最初は一つだけだから 変わることはないでしょ



なえげん くでっぶにぢょ なぬん くでっぶにぢょ
나에겐 그대뿐이죠 나는 그대뿐이죠
僕には君だけだよ 僕は君だけなんだ

ちょうん っぐむる っぐげ まんどぅろぢゅん はん さらむ
좋은 꿈을 꾸게 만들어준 한 사람
素敵な夢を見せさせてくれる 一人の人

だるん さらんはんでど くで な りぢょど
다른 사랑한대도 그대 날 잊어도
他の恋をしても 君が僕を忘れても

よんうぉに なえ ちょ さらむ
영원히 나의 첫 사람
永遠に 僕の初めての人



せさん おっどん さらむど でしん はる す おんぬん
세상 어떤 사람도 대신 할 수 없는
世界のどんな人でも 代わるコトの出来ない

くでぬん なえ ちょ さらむ
그대는 나의 첫 사람
君は 僕の初めての人







첫사랑(ちょっさら)じゃなくて첫사람(ちょっさら)なのね^^

첫사랑は『初恋』だけど
첫사람は『初恋の人』ってことですかね!


幼稚園の頃
バレンタインにママが用意してくれたチョコを渡した~とかそうゆう初恋じゃなくて(笑)
物心ついて初めて本気で好きになった人
恋ってものを教えてくれた人 って感じですかね


確かに、何でも初めての人って
恥かしい思いもいっぱいしたけど全部が初めてだから無駄にドキドキしたり
一番残ってるかもしれないですね^^

最後の恋はいつまでも分からないけど
最初の恋は一生変わらないし








日本で歌ったんだぁ
どこだろここ…客席の感じから、国際フォーラムかな?
しかもジャケ写とかも日本で撮ったんですよね^^?


とりあえず、お饅頭が少しは減ってたので安心しました笑。
あっこが大好きだった5集の頃の輪郭まで、あと少しっ







何だこの趣味の悪い舞台~^^;
まだソラク山の上で歌ってくれた方がマシだったよ…笑。(コウル参照)


いい曲ですね~~チョッサラム
これから色んな歌番組とかでも歌ってくれると思うので
Mカのカムバック↑よりは良い環境で歌ってくれると思うので(笑)

随時足していきますね^^


2集の中から何曲紹介できるかなぁ~
1集の頃の様に
聴き過ぎで壊れちゃいそうで、同じの3枚買っちゃうくらい大好きなアルバムになるといいな
1枚は韓国の家に、1枚は日本のお家に…そして、もぅ1枚は聞き古す用です笑。


CDの数はみんながびっくりするくらい沢山あるんですが
同じCDを2枚以上買わない主義のあっこが、ヘソンオッパの1集だけは3枚も持ってるなんて
やっぱりヘソンオッパは永遠にあっこにとって過去の人にはならなそうですね^^!!


オッパ!
初めての人も永遠に変わるコトはないけど
過去にならない人があっこにとってはもっと重要だなぁ~^^
思い出にならないくらい大切な人










ドンちゃんと

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:5   [シン・ヘソン]
ハルマン(一日だけ) Just for one day/天上智喜
友達と電話してたら眠れなくなっちゃった…笑。
怖い話とかじゃなくて(笑)とっても嬉しい話を聞いたら目がぱっちり
なので今日はもぅ一曲


韓国で出した1集にも入ってたし、エアシティのOSTにも入ってましたね
SJのマンネ、ギュヒョン君とのコラボです^^



はるまん
하루만/一日だけ

ujon_e.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/na3405/님)




のむなど ぴょねぢょんなば うり のむ ちねぢょんなば
너무나도 편해졌나봐 우리 너무 친해졌나봐
あまりにも楽になりすぎたみたいだ 俺たち すごく親しくなりすぎたみたいだ

なえ ぷめ あんぎょ ぬんむる ふるりょど
나의 품에 안겨 눈물 흘려도
俺の胸に抱いて 涙を流しても

なるる ちんぐろまん せんがっかぬん のえげ ぢゃぐん びみり いっそ
나를 친구로만 생각하는 너에게 작은 비밀이 있어
俺を友達とだけ思ってる君に 小さな秘密があるんだ



なるる よぢゃろ あん ぼぬんぢ ねが のむ ぴょねぢょんぬんぢ
나를 여자로 안 보는지 내가 너무 편해졌는지
あたしを女として見てないのか あなたがすごく楽になったのか

のえ おっげえ ぬんむる だっぐる っで
너의 어깨에 눈물 닦을 때
あなたの肩で 涙を拭いた時

なるる ちんぐろまん せんがっかぬん のえげ ぢゃぐん びみり いっそ
나를 친구로만 생각하는 너에게 작은 비밀이 있어
あたしを友達とだけ思ってるあなたに 小さな秘密があるの



はるまん だん はるまん のえ ちんぐ あにん のえ なむぢゃろ まんなっすみょん
하루만 단 하루만 너의 친구 아닌 너의 남자로 만났으면
一日だけ たった一日だけ 君の友達じゃない 君の男として会えたら

さしる うぢょん がとぅん ごん ねげん がんしむ おぷそ
사실 우정 같은 건 내겐 관심 없어 Just for one day
本当は友情なんてもの 俺には興味がないんだよ



さらんぼだ ぎぷん うぢょんい なま
사랑보다 깊은 우정이 남아
愛よりも深い 友情が残っていて

がむちゅる すばっげ おんぬん ね さらんうん
감출 수밖에 없는 내 사랑은
隠すしかない あたしの愛は

のえ ちんぐらぬん いるむろ めむどぅるだ ぢちょ
너의 친구라는 이름으로 맴돌다 지쳐
あなたの友達って言う名前で 繰り返されて疲れちゃったよ

のるる のあぢゅるっか ば どぅりょうぉ
너를 놓아줄까 봐 두려워
君を放してあげちゃいそうで 怖いんだ



のえ よぺ あんぢゅる っでまだ に ぎょてまん ぶと いっだみょん
너의 옆에 앉을 때마다 네 곁에만 붙어 있다며
君の隣に座るたびに 君の傍にばっかり くっついていると

ちんぐどぅれ うぃしむはどん ぬんびっど
친구들의 의심하던 눈빛도
みんなの怪しむ視線も

ちょめん なっそろっぢまん そるぢき なえげん ぢゃぐん ぎっぶみおっそ
첨엔 낯설었지만 솔직히 나에겐 작은 기쁨이었어
始めは慣れなかったけど 正直 俺には小さな喜びだったんだ



のえ ぎょて あんぢゅる っでまだ のむ どぅり おうるりんだみょ
너의 곁에 앉을 때마다 너무 둘이 어울린다며
あなたの隣に座るたびに すごく二人がお似合いだって

ちんぐどぅれ ぢゃんなんすろん ぬんびっど
친구들의 장난스런 눈빛도
みんなのからかう視線も

さしる ぶらんへっぢまん なえげん ぢゃぐん ばれみおっそ
사실 불안했지만 나에겐 작은 바램이었어
実は不安だったけど あたしには小さな希望だったんだ



はるまん (はるまん) だん はるまん (だん はるまん)
하루만 (하루만) 단 하루만 (단 하루만)
一日だけ たった一日だけ

のえ ちんぐ あにん のえ なむぢゃろ まんなっすみょん
너의 친구 아닌 너의 남자로 만났으면
君の友達じゃない 君の男として会えたら

さしる うぢょん がとぅん ごん ねげん がんしむ おぷそ
사실 우정 같은 건 내겐 관심 없어 Just for one day
本当は友情なんてもの 俺には興味がないんだよ



さらんぼだ ぎぷん うぢょんい なま (うぢょんい なま)
사랑보다 깊은 우정이 남아 (우정이 남아)
愛よりも深い 友情が残っていて

がむちゅる すばっげ おんぬん ね さらんうん (ね さらんうん)
감출 수밖에 없는 내 사랑은 (내 사랑은)
隠すしかない あたしの愛は

のえ ちんぐらぬん いるむろ めむどぅるだ ぢちょ
너의 친구라는 이름으로 맴돌다 지쳐
あなたの友達って言う名前で 繰り返されて疲れちゃったよ

のるる のあぢゅるっか ば どぅりょうぉ
너를 놓아줄까 봐 두려워
君を放してあげちゃいそうで 怖いんだ



よにん あにん ちんぐ さいろ なむるっがば まめ おんぬん まるどぅるま ねっぢ
연인 아닌 친구 사이로 남을까봐 맘에 없는 말들만 했지
恋人じゃない友達の関係でい続けそうで 心にもない言葉ばっかり言ったよね

はるまん ねげ びるりょぢょ のえ まむっがぢ もどぅだ
하루만 내게 빌려줘 너의 맘까지 모두다
一日だけ 俺に貸してくれよ 君の心までみんな全て

All I want is just to be with you



さらんぼだ ぎぷん うぢょんい なま (さらんぼだ ぎぷん うぢょんい)
사랑보다 깊은 우정이 남아 (사랑보다 깊은 우정이)
愛よりも深い 友情が残っていて

はるらど さらんはる す おぷだみょん
하루라도 사랑할 수 없다면
一日でも 愛すコトが出来ないのなら

のえ ちんぐらぬん いるむろ めむどぅるだ ぢちょ
너의 친구라는 이름으로 맴돌다 지쳐
あなたの友達って言う名前で 繰り返されて疲れちゃったよ

はむっげ はる すん いっげっぢまん
함께 할 순 있겠지만
一緒にいられると思うけど

ぴょんせん のるる そぎる すばっげ おぷそ
평생 너를 속일 수밖에 없어
一生 君を騙すしかないんだ

のるる いるげ でるっかば どぅりょうぉ
너를 잃게 될까봐 두려워
あなたを失うコトになっちゃいそうで 怖いよ






じぇじゅには悪いけど…
あっこはギュヒョン君とのの方が好きだな。。^^;

じぇじゅの声は…ちょっとキレイ過ぎたかも
ギュヒョン君の方が男らしさが感じられて、上手い具合にフィーチャリング出来てる気がしますね


しかも日本語verよりも韓国語のこの歌詞の方がもっと好きです^^


でもじぇじゅが歌ってるのもおススメなので
天上の日本5thシングル…是非チェックしてみて下さいね
あっこ的には普通のよりも『instrumental with JEJUNG』が好きかも~~笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:8   [天上智喜]
Stars/ミン・ヒョリン
リクエストのあったこの曲です~^^


ミン・ヒョリン??誰だ?笑。
最初聞いた時、宮のヒョリンちゃんかと思っちゃった


中島美嘉のカバー曲ですね
韓国で人気ありますね~NANAとかも人気あるから余計にかな
高1の時に友達がこのCD(原曲の方)貸してくれたの思い出しました^^

韓国語の歌詞でも違和感ないですね!
声も微妙に似てる気がする









むぢげるる ぼん ぢょっ ぎんなよ びるる ぢゅおかん ぢょ ぎんなよ
무지개를 본 적 있나요 비를 추억한 적 있나요
虹を見たコトがありますか? 雨が思い出になったコトはありますか?

へっさ らにっ べおむるごそ
햇살 한입 베어물고서
日差しを 一口かじって

っぢんぐりん おるぐるぢょちゃ さらんすろっどん くでよ
찡그린 얼굴조차 사랑스럽던 그대여
しかめた顔さえ 愛らしかった あなた



びが ねりん ぎるる ばるぶみょん しんぐろっどん ちゅおっ っどおるら
비가 내린 길을 밟으면 싱그럽던 추억 떠올라
雨が降った道に足を踏み入れたら 心地よい思い出が浮かんで来て

おれぢょん くでえげ なる でりょが ぼぢまん
오래전 그대에게 날 데려가 보지만
昔のあなたのところへ あたしを連れて行ってみるけど

おんぢぇな くでっどぅっ っど のっちょぼりぢょ
언제나 그랬듯 또 놓쳐버리죠
いつもそうだったように また逃してしまうんだ



Forever star

びんなぬん ぢょ びょるちょろむ もるりいんぬん くで さらんはぎえ
빛나는 저 별처럼 멀리있는 그대 사랑하기에
輝くあの星のように 遠くにいるあなたを愛してるから

いろん ね まむ いろん ね ぐりうむ
이런 내 맘 이런 내 그리움
こんなあたしの気持ち こんなあたしの恋しさ

くで ぢゃむどぅん おどぅむる ちぇうぬん ぬんむり でお
그대 잠든 어둠을 채우는 눈물이 되요
あなたが眠ってる闇を満たす 涙になるんだ



Come to my heart

うぉなご っど うぉねよ くでえげ ねりる す のぷげっぢまん
원하고 또 원해요 그대에게 내릴 순 없겠지만
願って また願うんだ あなたのところへ 降りるコトは出来ないけど

おんぢぇんがぬん ぶそぢん へっさるそげ
언젠가는 부서진 햇살속에
いつかは 壊れた日差しの中で

むぢげ でん ね ぬんむる っすらりん ね さらんうる きおかぎる
무지개 된 내 눈물 쓰라린 내 사랑을 기억하길
虹になったあたしの涙 ずきずき痛むあたしの愛を 覚えておくように



あらよ ぬぢょっだぬんごる
알아요 늦었다는걸
分かってるよ もぅ遅いって

ぶっぢゃっぢ もってっどん ねが みうぉ うろよ
붙잡지 못했던 내가 미워 울어요
引き止められなかった自分が憎くて 泣くんだ

はぢまん きおけぢょよ
하지만 기억해줘요
だけど 覚えててね

くでまぬる くりうぉへっどん なる さらんいらん いるむろ
그대만을 그리워했던 날 사랑이란 이름으로
あなただけを恋しがってたあたしを 愛って言う名前で



Forever star

ねまめ だん はんさらむ ぼる す おぷそ どうっ ぼごぷん さらむ
내맘에 단 한사람 볼 수 없어 더욱 보고픈 사람
あたしの心にたった一人の人 会えないともっと会いたくなる人

もるりそど ぶるん ぢょ びょるちょろむ
멀리서도 부른 저 별처럼
遠くても呼んだ あの星のように

おぬるど なん くでが いっぎえ っど はるるる さるぢょ
오늘도 난 그대가 있기에 또 하루를 살죠
今日もあたしは あなたがいるから また一日を生きるんだ



Come to my heart

うぉなご っど うぉねよ くでえげ ねりる す のぷげっぢまん
원하고 또 원해요 그대에게 내릴 순 없겠지만
願って また願うんだ あなたのところへ 降りるコトは出来ないけど

おんぢぇんがぬん ぶそぢん へっさるそげ
언젠가는 부서진 햇살속에
いつかは 壊れた日差しの中で

むぢげ でん ね ぬんむる むぢげ でん ね ぬんむる
무지개 된 내 눈물 무지개 된 내 눈물
虹になったあたしの涙 虹になったあたしの涙

っすらりん ね さらんうる きおかぎる
쓰라린 내 사랑을 기억하길
ずきずき痛むあたしの愛を 覚えておくように














ミン・ヒョリンさん
モデル出身?みたいですね^^
でも歌手デビューの為にずっと歌とダンスの練習はやってたみたいです
中島美嘉もこれがデビュー曲でしたよね


なんか無表情で人形みたい^^;








同じく新人のKARAとのステージ
ミニョリンの後に歌い出だした子…歌上手いなぁ!KARAで一番上手いですね


ってか、ミニョリンダンス下手すぎる~笑。
本当にデビュー前ダンスの練習してたの
身内でもないのに、見ててハラハラしちゃったよ


名前は似ててもKARAに混じったヒョリ姉のパフォーマンスには似ても似つかなかったですね
新人だから当たり前か
ヒョリ姉と比べる方が酷だな…。笑。

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:1   [その他(♀女性ソロ♀)]
Melody/Tony An
トニオッパのNewシングル~~^^

って、もぅ全然じゃないけど。。笑。 最近やっとゆっくり聞けました
あっこの中で、随分と成り下がっちゃったのね…ごめんよトニオッパ笑。


でもやっぱり可愛すぎます~~今年いくつだトニオッパ?笑。
心配でまだ軍隊になんか出せません
年々可愛さが増してきますね


だって、スタンドマイクに遊ばれてるとしか思えない
MV見ながら可愛い~連発しちゃったよ^^










せさんうん のるだ よぢゃぬん まんだ へおぢん さらんうん いぢゅみょん でんだ
세상은 넓다 여자는 많다 헤어진 사랑은 잊으면 된다
世界は広い 女はいっぱいいる 別れた愛は忘れればいいんだ

しぷぢが あんだ なむ いぇぎ がっだ せさんえ もどぅん ごし のろ ぼよ
쉽지가 않다 남 얘기 같다 세상에 모든 것이 너로 보여 shit wow
簡単じゃないな 他人事みたいだ 世界のあらゆるものが君に見えるよ



するる ましょばど っだん よぢゃる まんなばど
술을 마셔봐도 딴 여잘 만나봐도
酒を飲んでも 他の女と会ってみても

しるるいぇっちょろむ にが なたなっだ さらぢんだ
실루엣처럼 니가 나타났다 사라진다
シルエットのように 君が現れたり 消えたり

ぢょなるる こるっか まるっか ね ぢょな ばだぢゅるっか
전화를 걸까 말까 내 전화 받아줄까
電話をしようか やめようか 俺の電話に出てくれるのかな?

くろだ ぢょなぼの っど ばっぐぢん あぬっか
그러다 전화번호 또 바꾸진 않을까
それなら電話番号 また変えてたりしないかな



だし ごんだ っぐんだが ごんだ はるぢょんいる がとぅん ぼのまん ぬるんだ
다시 건다 끊다가 건다 하루종일 같은 번호만 누른다
またかけて 切ってはかけて 一日中 同じ番号だけ押して

It sounds so damn good really really damn good

really really damn good pretty damn good Come on!




I'm singing that melody

っど みちどろっ ね もりえ うるりょ
또 미치도록 내 머리에 울려 i'm singing that
また狂おしいほど 俺の頭で響いて

I'm singing that melody

なん ぐっど おぷし ぶるろねみょ ぬるろ ちゅむる ちょ
난 끝도 없이 불러대며 눌러 춤을 춰
俺は止まることなく呼び続けて 押して 踊るんだ



いさんへ そんがらぎ ね まるる どぅっぢ あな
이상해 손가락이 내 말을 듣지 않아
おかしいよ 指が俺の言うコトをきかないんだ

がまに いっすれど ぬるろ に ぼの ぬるろ
가만히 있으래도 눌러 니 번호 눌러
おとなしくしてろって言っても 押して 君の番号を押して

だるん ごん ぴりょ おぷそ にが わ ぢょやげっそ
다른 건 필요 없어 니가 와 줘야겠어
他のモノはいらない 君が来てくれたら

いろだ ろぼとぅろ びょんしね ぼりげっそ
이러다 로봇으로 변신해 버리겠어
そしたら ロボットに変身しちゃうから



っどだし ぬるろ ぢぐむど ぬるろ っどっがとぅん めるろでぃが のれちょろむ どぅりょ
또다시 눌러 지금도 눌러 똑같은 멜로디가 노래처럼 들려
もぅ一度押して 今も押して 全く同じメロディーが 歌のように聞こえて

I feel the rhythm now you drive me Crazy now

いぢぇん りみっすろ ぢもっでろ ちゅむる ちょ
이젠 리믹스로 지멋대로 춤을 춰
もぅRemixで 思いのままに踊るんだ



だし ごんだ っぐんだが ごんだ はるぢょんいる がとぅん ぼのまん ぬるんだ
다시 건다 끊다가 건다 하루종일 같은 번호만 누른다
またかけて 切ってはかけて 一日中 同じ番号だけ押して

It sounds so damn good really really damn good

really really damn good pretty damn good Come on!




I'm singing that melody

っど みちどろっ ね もりえ うるりょ
또 미치도록 내 머리에 울려 i'm singing that
また狂おしいほど 俺の頭で響いて

I'm singing that melody

なん ぐっど おぷし ぶるろねみょ ぬるろ
난 끝도 없이 불러대며 눌러
俺は止まることなく呼び続けて 押して



0459 23619

one more time 0459 23619




I'm singing that melody

っど みちどろっ ね もりえ うるりょ
또 미치도록 내 머리에 울려 i'm singing that
また狂おしいほど 俺の頭で響いて

I'm singing that melody

なん ぐっど おぷし ぶるろねみょ ぬるろ ちゅむる ちょ
난 끝도 없이 불러대며 눌러 춤을 춰
俺は止まることなく呼び続けて 押して 踊るんだ














フィーチャリングで参加してくれてるSATさんって
シナのミヌちがプロデュースしてデビューした人ですよね


…何故に今度はトニオッパ?笑。
でも、すごい環境に恵まれてる新人さんだ


この曲じゃ歌の上手さはちっとも分からないけど、ビジュアル可愛いかも^^*
スタイルもいいし
あっこよりオンニですよね?!

…最近は、90年代生でも信じられないくらい大人っぽい子多いし、、、もしかしたら年下かも








歌詞の中に出てくる"0459 23619"は実在する電話番号みたいですね
010-4592-3619』にするとトニオッパにかかりますよ笑。


って、あっこはかけたコトないですが^^;
携帯なので海外だとすごいコトになりそうだもん笑。



歌詞も上手い具合に韻を踏んでたり、相変わらず発音も可愛かったり^^笑。
曲もすごく気に入りました
かっこ良いスーツ着てても幼く見えるし…

やっぱりトニオッパ!可愛いの一言に尽きますね

2007.07.31 Tue ♡コメント♡:4   [H.O.T]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。