スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ホン(魂)/Epik High
最後の大作です!!笑。
これ訳し終わった時は、なんかすごい達成感を感じちゃいました^^*


いつもはただ流れるように日本語を打ってくだけなので
こんなにも翻訳してるって感触がある歌詞は久しぶりですね
あぁ~楽しかったぁ~~笑。


これはあっこがエピカイの4集の中で一番好きな曲です
27曲全部が良い曲だけど…
『魂』を初めて聴いた時は、かっこ良すぎて本気で震え上がりましたっ笑。

2番の歌詞が特に好きっ!!
エピカイの音楽に掛ける想い(魂)がひしひしと感じられます^^



ほん
/魂







ほん
혼 Yeah never die come on!




ちゃむぺるる まっぼご こげ そぎょど で
참패를 맛보고 고개 숙여도 돼
惨敗を味わって 頭を下げても構わない

ぢゅっどろ がぷん まむる まぢもって ぢゅごど で
죽도록 아픈 맘을 마지못해 죽어도 돼
死ぬほど痛む心をどうにも出来ず 死んだとしても構わない

but the soul ね ほぬん あむど っべっぢ もて
but the soul 내 혼은 아무도 뺏지 못해
but the soul 俺の魂は 誰にも奪えない

っごむちょろむ っしぼ ぼりご べっぢ もて よっけど で
껌처럼 씹어 버리고 뱉지 못해 욕해도 돼
ガムみたいに噛んじゃっても 吐けないんだ 批判しても構わない



なん っぐどっ おぷそ そんがらっぢる はみょ っすっどっ ごりょ ばっぢゃ
난 끄덕 없어 손가락질 하며 쑥덕 거려 봤자
俺はうなずかないんだ 後ろ指指されながら 陰口たたかれても

おちゃぴ きょるぐっ ごげ っぐっどっごりょ
어차피 결국 고개 끄떡거려
どうせ結局は 頭下げるけど

ごっ っだうぃん っすろぼりょ なむぢゃよ むりゅぷる っぐろだみょん
겁 따윈 쓸어버려 남자여 무릎을 꿇었다면
恐怖なんて掃き捨てろ 男たちよ ひざまずいたら

くでん ぼるっそ むるぷっかぢ っだんえ むぢょっそ
그댄 벌써 무릎까지 땅에 묻혔어
その時はもぅ 膝まで地面に埋まったんだ



なん ぢちょ っすろぢょど はぬるろ ひゃんへ っすろぢょ
난 지쳐 쓰러져도 하늘로 향해 쓰러져
俺はくたびれて倒れたとしても 空に向って倒れるんだ

なるげが っぢっぎょ ぶろぢょど てやんえ ぶでぃぢょ
날개가 찢겨 부러져도 태양에 부딪혀
翼が裂けて折れたとしても 太陽にぶつけるんだ

ね もむる てうぉ ぶるさえ せが でる っでっかぢ
내 몸을 태워 불사의 새가 될 때까지
俺の身体を燃やすんだ 不死鳥になる時まで

ねが かぢん みやっかみ だ ぢぇが でる ってっかぢ
내가 가진 미약함이 다 재가 될 때까지
俺が持ってる弱さが 全て灰になる時まで



なん いぢぇん
나 이젠 lead the fight against Leviathan
俺はもぅ

if I fail try again live and die by the pen

MC Supreme T Epik High till the death of me


もくそりが おんぬん しでえ もくそり
목소리가 없는 시대의 목소리 my destiny
声のない時代の 声



ひょ ちゃぬん そりわ く おぬ ぢょっが
혀 차는 소리와 그 어느 적과
舌打つ音も どんな敵も

でぢゃよんが せさんえ く おぬ びょっが
대자연과 세상의 그 어느 벽과
大自然も 世の中のどんな壁も

ちょんある ぢょちゃ ね もくそり まぐる す おぷそ
총알 조차 내 목소리 막을 수 없어
銃弾さえも 俺の声を 邪魔するコトは出来ない
 
ね っぐむる ちょるてろ ぬん がむる す おぷそ
내 꿈을 절대로 눈 감을 수 없어
俺の夢を 絶対に 諦めるコトは出来ない



I will never die

せさんい なるる っぢっご むのっどぅりょど ぬんむるる さむきご いろな
세상이 나를 찢고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나
世の中が 俺を引き裂いて ぶっ壊しても 涙を飲んで立ち上がれ

I will never die

せさんが ぶでぃぢご っすろっどぅりょど ね ぴるる さむきご いろな
세상과 부딪히고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나
世の中とぶつかって 倒されても 俺の血を飲んで立ち上がれ



I will never die

せさんい なるる っぢっご むのっどぅりょど ぬんむるる さむきご いろな
세상이 나를 찢고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나
世の中が 俺を引き裂いて ぶっ壊しても 涙を飲んで立ち上がれ

I will never die

せさんが ぶでぃぢご っすろっどぅりょど ね ぴるる さむきご いろな
세상과 부딪히고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나
世の中とぶつかって 倒されても 俺の血を飲んで立ち上がれ



ぎなぎん ばむ ねげ ぼだ ど ぎん ばむ
기나긴 밤 내게 보다 더 긴 밤
長い夜 自分よりももっと長い夜

ぢゃぶん rhymeがえ っさうむ まぬん そんてげ しがん
잡은 rhyme과의 싸움 많은 선택의 시간
掴んだrhymeとの葛藤 多くの選択を強いられる時間

ぢゃむ ぐるぼっかる す のぷち おっぢらど よくし
잠에 굴복할 순 없지 억지라도 역시
眠りに屈服するコトは出来ないだろ 無理してでも やっぱり

びょり ぢゃむどぅん あちむっかぢ なん flowるる ごっぢ
별이 잠든 아침까지 난 flow를 걷지
星が眠りにつく朝まで 俺はflowを集めるんだ



ぶるびょね ぼっちっ びんなぬん trophyえ ぢなん よんがん っでむね
불변의 법칙 빛나는 trophy의 진한 영광 때문에
不変の法則 輝くtrophyの 濃い栄光のせいで

ぬんがむぢ もて っべあっぎぬん あんもん っでむね
눈감지 못해 빼앗기는 악몽 때문에
目を閉じれない 奪われる悪夢のせいで

なん ぶるみょんぢゅんいら くげ のむな がむさへ
난 불면증이라 그게 너무나 감사해
俺は不眠症だから それにめちゃめちゃ感謝してる

ちぇそぬん まるっぷん ちぇごっぷにん そんてぎら かんだんへ
최선은 말뿐 최고뿐인 선택이라 간단해
最善は口だけ 最高しかありえない選択だから 簡単なんだ



っすろぢみょん そみょん で っごぢん ぶるん きょみょん で
쓰러지면 서면 돼 꺼진 불은 켜면 돼
倒れたら立てばいい 消えた炎はつければいい

おどぅめ っぐっ ぢょぴょね だ びょんぢょらに おっとっけ
어둠의 끝 저편에 다 변절하니 어떻게
闇の果ての向こう側で 全てを変節するか? どおすんだ

なる ぢきるっか あん みちるっか く すまなっどん よんぎょんえ
날 지킬까? 안 미칠까? 그 수많았던 역경에
自分を守るか? 狂わないか? めちゃめちゃいっぱいあった逆境に

よんぎょっげど ちゃる ぼてょねん ね ぢゃしに こくぢょんで
역겹게도 잘 버텨낸 내 자신이 걱정돼
鼻持ちならなくても よく堪えてきた俺自身が 心配になる



ぢょんだぶん しぷだ ぎんぢゃんうる ぢんだ
정답은 쉽다 긴장을 쥔다
正解は簡単だ 緊張を自分のもんにすんだ

いべ ぎん ちゃんうる だまそ びなぬる どっちんだ
입에 긴 창을 담아서 비난을 덥친다
口に長い靴底をつっ込んで 非難を押し込めろ

っごるがっち あぬん っごるる ぼる っで ごるろ ぼね
꼴같지 않은 꼴을 볼 때 골로 보내
ザマんなってないザマを見た時は 穴に葬れ

ほるろ ものぽるり ね ばんしげん どんど まるろ っぢょげ
홀로 모노폴리 내 방식엔 돈도 말로 쪼개
一人でモノポリー 俺の方式じゃ 金も言葉で割れるんだ



I will never die

せさんい なるる っぢっご むのっどぅりょど ぬんむるる さむきご いろな
세상이 나를 찢고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나
世の中が 俺を引き裂いて ぶっ壊しても 涙を飲んで立ち上がれ

I will never die

せさんが ぶでぃぢご っすろっどぅりょど ね ぴるる さむきご いろな
세상과 부딪히고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나
世の中とぶつかって 倒されても 俺の血を飲んで立ち上がれ



I will never die

せさんい なるる っぢっご むのっどぅりょど ぬんむるる さむきご いろな
세상이 나를 찢고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나
世の中が 俺を引き裂いて ぶっ壊しても 涙を飲んで立ち上がれ

I will never die

せさんが ぶでぃぢご っすろっどぅりょど ね ぴるる さむきご いろな
세상과 부딪히고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나
世の中とぶつかって 倒されても 俺の血を飲んで立ち上がれ



I will never die

せさんい なるる っぢっご むのっどぅりょど ぬんむるる さむきご いろな
세상이 나를 찢고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나
世の中が 俺を引き裂いて ぶっ壊しても 涙を飲んで立ち上がれ

I will never die

せさんが ぶでぃぢご っすろっどぅりょど ね ぴるる さむきご いろな
세상과 부딪히고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나
世の中とぶつかって 倒されても 俺の血を飲んで立ち上がれ



I will never die

せさんい なるる っぢっご むのっどぅりょど ぬんむるる さむきご いろな
세상이 나를 찢고 무너뜨려도 눈물을 삼키고 일어나
世の中が 俺を引き裂いて ぶっ壊しても 涙を飲んで立ち上がれ

I will never die

せさんが ぶでぃぢご っすろっどぅりょど ね ぴるる さむきご いろな
세상과 부딪히고 쓰러뜨려도 내 피를 삼키고 일어나
世の中とぶつかって 倒されても 俺の血を飲んで立ち上がれ












ミスラってステージの上だとめちゃめちゃかっこ良く感じるのはあっこだけ?笑。

ラップに関しちゃかなりのイケメンです
老けすぎだけど…笑。


タブローさん、寝ずに"rhymeと葛藤"してるんだね♡♡
じゃなきゃ一つのアルバムに27曲も入れられないよね。。^^;笑。
それだって厳選に厳選を重ねたうえでだろうし…

キレイに韻踏みまくってて、歌詞もホント素晴らしいです








いつもいつも言ってるんですが(笑)
エピカイはHIPHOPが苦手な人でも楽~に聴ける音楽です^^*

特に3集、4集はすごく大衆的と言いますか…一般ウケしそうなアルバムですね!
デビュー当時からのコアなファンにはイマイチみたいですが…笑。


2集とかもあっこ的にはすごく好きなんですが…やっぱ有名なのは3集ですかね
4集はとにかくボリームたっぷりで27曲全てがおススメできる2枚組みです


是非アルバムで聴いてみて、パフォーマンスでも盛り上がっちゃって下さい!
今一番ライブに行ってみたいアーティストかも^^!!

スポンサーサイト
2007.10.27 Sat ♡コメント♡:8   [その他(♂男性グループ♂)]
Everything/V.O.S
1集の一番最後の曲ですね^^

あっこがV.O.Sの声に堕ちたのもこの曲だったかな


日本でと~っても有名な曲です
WANDSの原曲は、韓国でも人気でしたね^^*
ちなみに『世界中の誰よりきっと』も韓国語でカバーされてます



kott_kf.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/jieun87921/님)




ぱらぬんご のぷそ おぢっ のるる うぉんはぬんごる
바라는건 없어 오직 너를 원하는걸
望むものはないよ ただ君が欲しいんだ

な ておなん いゆ のるる まんなぎ うぃはん ごや
나 태어난 이유 너를 만나기 위한 거야
俺が生まれて来た理由 君と出会うためなんだ

ごちん ぱど そげそ しりん ばらむまぢゃど
거친 파도 속에서 시린 바람맞아도
荒れた波の中でも 冷たい風に打たれても

のわ はむっけみょん ねげん ちぇごえ
너와 함께면 네겐 최고의 beautiful night
君と一緒なら 俺には最高のbeautiful night



せさん っぐて ほるろ ぼりょぢょそ さんだ へど なん のまぬる
세상 끝에 홀로 버려져서 산다 해도 난 너만을
世界の果てに 一人で捨てられて生きるとしても 俺は君だけを

よんうぉに かんぢっかるっこや そぢゅんはん のえ さらんうる
영원히 간직할꺼야 소중한 너의 사랑을
永遠に大切にするんだ 大切な君の愛を

ぎょて いっだぬんごる きおけぢょ うるぢま ねが いっちゃな
곁에 있다는걸 기억해줘 울지마 내가 있잖아
傍にいるってコトを覚えてて 泣くなよ 俺がいるだろ

ねが のる ちきるっけ
내가 널 지킬께 because you are the only one
俺がお前を守るから

たるん いゆぬ のぷそ にが ぢょんぶにっか
다른 이유는 없어 니가 전부니까
他の理由はないよ 君がすべてだから



せろうる ごん おぷそ おりん なえ きおっ そげ
새로울 건 없어 어린 나의 기억 속에
新しいものはないよ 幼い俺の記憶の中で

そぢゅんひ がんぢっはん のえ さらんすろん さぢんどぅる
소중히 간직한 너의 사랑스런 사진들
大切にしまってた 君の愛らしい写真

きおっ ばれぢょ かご ぢょむぢょむ いちょぢんでど
기억 바래져 가고 점점 잊혀진대도
記憶を見送っていって どんどん忘れてしまっても

のわ うそっどん ちゅおっ
너와 웃었던 추억 oh what a beautiful night
君と笑い合った思い出は



せさん っぐて ほるろ ぼりょぢょそ さんだ へど なん のまぬる
세상 끝에 홀로 버려져서 산다 해도 난 너만을
世界の果てに 一人で捨てられて生きるとしても 俺は君だけを

よんうぉに かんぢっかるっこや そぢゅんはん のえ さらんうる
영원히 간직할꺼야 소중한 너의 사랑을
永遠に大切にするんだ 大切な君の愛を

ぎょて いっだぬんごる きおけぢょ うるぢま ねが いっちゃな
곁에 있다는걸 기억해줘 울지마 내가 있잖아
傍にいるってコトを覚えてて 泣くなよ 俺がいるだろ

ねが のる ちきるっけ
내가 널 지킬께 because you are the only one
俺がお前を守るから

たるん いゆぬ のぷそ にが ぢょんぶにっか
다른 이유는 없어 니가 전부니까
他の理由はないよ 君がすべてだから



i just can stop ioving you anymore

おぢぇらど たるりょがるっけ のわな はむっけはんだみょん くごし っちょんぐぎんごや
언제라도 달려갈께 너와나 함께한다면 그곳이 천국인거야
いつでも駆けつけてやるから 君と俺が一緒にいるのなら その場所が天国だ

ぎょて いっだぬんごる きおけぢょ うるぢま ほんぢゃが あにゃ
곁에 있다는 걸 기억해줘 울지마 혼자가 아냐
傍にいるってコトを覚えてて 泣かないで 一人じゃないよ

どぅりょうぉ はぢま
두려워 하지마 because you are the only one
怖がらないで

たるん いゆぬ のぷそ にが ぢょんぶにっか
다른 이유는 없어 니가 전부니까
他の理由はないよ 君がすべてだから

you're my everything now






あっこはリメイクとかカバーがあまり好きじゃないんですが…
これは不思議とすっごく気に入りました

原曲が良いってのもあるけど
V.O.Sバージョンはまた別の曲って感じがするくらい、V.O.Sっぽく仕上がってる気がします^^


ハーモニーがきれいなバラードもいいけど
こうゆう力強くてかっこいい曲も似合うんですね!!
V.O.Sの1集、大好き

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:1   [V.O.S]
メイルメイル(毎日毎日)/V.O.S
新しいシングル聴きましたぁ^^*


音の感じが1集の頃に戻ってて、ちょっと嬉しかったデス
2曲目、3曲目は2集っぽい感じもするけど…笑。


歌詞もMVもすっごく爽やかですね
ってか、カムバック記念にV.O.Sのカテゴリー作っちゃいました!笑。



めいるめいる
매일매일/毎日毎日







めいるめいる くでる さらんへよ ねが みあんへよ
매일매일 그댈 사랑해요 내가 미안해요
毎日毎日 君を愛してるよ 僕が悪かったよ

くろん まる はぢ まらよ
그런 말 하지 말아요
そんなコト 言わないで

へおぢぢゃぬん くろん まる っくんねぢゃぬん くろん まる
헤어지자는 그런 말 끝내자는 그런 말
別れようっていう言葉 終わりにしようっていう言葉

あぢく そろ さらんはる なる まぬんで
아직 서로 사랑할 날 많은데
まだお互いを愛し合う日が たくさんあるのに



おぢぇっばむ うりが たとぅん でぃろ まみ むごうぉよ
어젯밤 우리가 다툰 뒤로 맘이 무거워요
昨日の夜 僕たちがケンカしてから 心が重いよ

てぃびぃるる きょどぅんちぇろ ちゃみ どぅろんねよ
TV를 켜둔채로 잠이 들었네요
テレビを付けたまま 眠りについたんだ

ぬぢゅん あちめ いろならん くで ちょんふぁるる
늦은 아침에 일어나란 그대 전화를
寝坊した朝に 起きなさいっていう君の電話を

きだりょばど うるりぢが あなよ
기다려봐도 울리지가 않아요
待ってみても 鳴るコトはないんだね



くで ほんぢゃ うるぢまらよ なっぷん せんがっと はぢまらよ
그대 혼자 울지말아요 나쁜 생각도 하지말아요
君は一人で泣かないで 悪く考えたりもしないで

そろ せんがっかぬんげ だるらそ くろんごっ っぷにんで
서로 생각하는게 달라서 그런것 뿐인데
お互いに 考えが違ったから それだけなのに



めいるめいる くでる さらんへよ ねが みあんへよ
매일매일 그댈 사랑해요 내가 미안해요
毎日毎日 君を愛してるよ 僕が悪かったよ

くろん まる はぢ まらよ
그런 말 하지 말아요
そんなコト 言わないで

へおぢぢゃぬん くろん まる っくんねぢゃぬん くろん まる
헤어지자는 그런 말 끝내자는 그런 말
別れようっていう言葉 終わりにしようっていう言葉

あぢく そろ さらんはる なる まぬんで
아직 서로 사랑할 날 많은데
まだお互いを愛し合う日が たくさんあるのに



ほんぢゃ ばっ もんぬんげ いろっけど ほぢょな にりんぢ
혼자 밥 먹는게 이렇게도 허전한 일인지
一人でご飯を食べるのが こんなにも虚しいコトだって

くでが おぷそそ ちょうむ あらんねよ
그대가 없어서 처음 알았네요
君がいなくなって 初めて分かったよ

あむり ふぁが なっどらど うぬん ぐでるる
아무리 화가 났더라도 우는 그대를
いくら腹が立ったからって 泣いてる君を

くにゃん ぼねんごん ちょんまる あにおんぬんで
그냥 보낸건 정말 아니었는데
そのまま見送ったのは 本当にいけないコトだったのに



ね まむ どぅる ごっ たなおんねよ はるす いんぬん いる はなおんねよ
내 맘 둘 곳 하나없네요 할수 있는 일 하나없네요
僕の心を置く場所が一つもないんだ 出来るコトも一つもないよ

おんとん くで こくぢょんっぶにらそ はんすむまん しぬんで
온통 그대 걱정뿐이라서 한숨만 쉬는데
ひたすら君の心配ばかりで ため息をつくのに



めいるめいる くでる さらんへよ ねが みあんへよ
매일매일 그댈 사랑해요 내가 미안해요
毎日毎日 君を愛してるよ 僕が悪かったよ

くろん まる はぢ まらよ
그런 말 하지 말아요
そんなコト 言わないで

へおぢぢゃぬん くろん まる っくんねぢゃぬん くろん まる
헤어지자는 그런 말 끝내자는 그런 말
別れようっていう言葉 終わりにしようっていう言葉

あぢく そろ さらんはる なる まぬんで
아직 서로 사랑할 날 많은데
まだお互いを愛し合う日が たくさんあるのに



ねが はん まり ふへが でよ
내가 한 말이 후회가 돼요
僕が言った言葉 後悔してるよ

くで おぷそど さんがのぷだん まる
그대 없어도 상관없단 말
君がいなくても 関係ないって言葉



めいるめいる くで っぷにえよ いぢぇん ふぁぷろよ
매일매일 그대 뿐이에요 이젠 화풀어요
毎日毎日 君だけだよ もぅ機嫌直してね

ねが うっげ へぢゅるけよ
내가 웃게 해줄게요
僕が 笑顔にしてあげるから

くでる あぷげ はぬん いる くでる っど うるりぬん いる
그댈 아프게 하는 일 그댈 또 울리는 일
君を傷つけるようなコト 君をまた泣かすコト

どぅぼん だしん おぷするこえよ
두번 다신 없을거에요 my love
もぅ二度と ないから







うわっ!超いい…この歌詞T-T笑。
ここまで想っててくれて、ここまで優しい言葉掛けてくれる男…

そうそういないだろうね


聴いてて、なんかため息ついちゃったもん笑。










えぇ~~ヴィジュアルが2集ん時とあんま変わってないよ><;
いやむしろ、マンネオッパの髪の毛さらに刈った人誰だよぉ~~泣。


あっこは1集の頃のフワフワした感じが好きだったのに

歌い方だけじゃなくて見た目も
どんどん爽やかさがなくなってく気がするんですが…笑。


ヒョンジュンオッパのフレームもどんどん濃くなってる気がするし
あっこはメガネしない方が好きだな…^^;







リダがめっちゃオッサンっぽいけど(笑)
ヒョンジュンオッパがなんか可愛いですね


う~~ん、やっぱり歌声は最高だっ








V.O.Sのオッパたち(ってかマンネオッパ)、トンバンのコト好きだよね?笑。
でもミッキユチョンが抜けたよ…笑。


しかも隣で突っ込み入れてるキョンリム姉さんがめっちゃウケる
リダもめっさ自分流で歌ってるし


いやぁ~~この歌詞を熱唱してくれたオッパ達に
なんか感謝の気持ちでいっぱいです♡♡笑。


2007.10.25 Thu ♡コメント♡:2   [V.O.S]
With Coffee/Brown Eyes
1集の後続曲でしたね^^
って、言ってもテレビで活動したコトはほとんどないですが~笑。


MVに出てるシン・ミナちゃん!
独特な雰囲気を持ってる、とっても素敵な女優さんですよね
当時は17歳?くらいの頃かな


ってか、地球ってこんなにきれいなんだぁ









Cause you're my love forever

めいる ぱめ だるこまむ なぢゅん そくさぎむ
매일 밤에 달콤함 낮은 속삭임
毎日夜に 甘く低い ささやき

ぷどぅろうん Coffe ひゃんぼだ どうっ ぢなげ
부드러운 Coffe 향보다 더욱 진하게 Don't be afraid Tonight
柔らかいCoffeの香りよりも もっと濃く



ぢょるりん ぬん ぶびょ ちゃんむぬる よるみょん
졸린 눈 부벼 창문을 열면
眠い目をこすりながら 窓を開けると

きで あんぢゃっどん ばらむ ね もりる まんぢょ
기대 앉았던 바람 내 머릴 만져
寄り掛かって座ってた風が 僕の髪に触れて

どぅん でぃえそ のるる あぬみょん と へんぼっかる す おんぬんごる
등 뒤에서 너를 안으면 더 행복할 수 없는걸
背中から君を抱きしめれば これ以上の幸せはないんだね

ばろ ちぐむ よぎ しがに もぢょ はむっけ ぬん がまど もっぢる こや
바로 지금 여기 시간이 멎어 함께 눈 감아도 멋질 거야
まさに今 ここで時間が止まって 一緒に目を閉じても 素敵なんだ

かっとぅん しがん そぐる どぅ そん ぢゃっご ころがげ
같은 시간 속을 두 손 잡고 걸어가게
同じ時間の中を 両手を繋いで 歩いて行こう



のまぬる ぱらぼご っど のまぬる ちきご のまぬる うぉんへ
너만을 바라보고 또 너만을 지키고 너만을 원해
君だけを見つめて それから 君だけを守って 君だけを求める

ね がぢゅんごっ もどぅ のまぬる ぢゅる す いったみょん ねげん きっぷみんごる
내 갖은것 모두 너만을 줄 수 있다면 내겐 기쁨인걸
僕が持ってる全てを 君だけにあげられたら 僕は嬉しいんだ



Cause you're my lover so Baby um
Cause you're my lover that's what I did
Cause you're my lover so Baby so give me a chance




のるる さらんはぎ ひみ どぅるぢまん ひむどぅん ぐごっぢょちゃ さらんいんごる
너를 사랑하기 힘이 들지만 힘든 그것조차 사랑인걸
君を愛するコトが大変でも 大変なコトさえ愛なんだ

ねが さる す いっご ぢゅんぬん ごすん のいんごする
내가 살 수 있고 죽는 것은 너인것을
僕が生きられるのも 死んでしまうのも 君なんだ



Cause you're my love forever

めいる ぱめ だるこまむ なぢゅん そくさぎむ
매일 밤에 달콤함 낮은 속삭임
毎日夜に 甘く低い ささやき

ぷどぅろうん Coffe ひゃんぼだ どうっ ぢなげ
부드러운 Coffe 향보다 더욱 진하게 Don't be afraid Tonight
柔らかいCoffeの香りよりも もっと濃く



のまね あぢゅ ぢゃぐん もむぢっど ちながぬん まるど
너만의 아주 작은 몸짓도 지나가는 말도 (show me a love baby)
君だけの ほんの小さな仕草も 過ぎていく言葉も

のいんぬん もどぅん ごする こだらん うぃみが てぬんごる
너있는 모든 것은 커다란 의미가 되는걸
君が関わる全てのコトは 大きな意味になるんだよ



Cause you're my love forever

めいる ぱめ だるこまむ なぢゅん そくさぎむ
매일 밤에 달콤함 낮은 속삭임
毎日夜に 甘く低い ささやき

ぷどぅろうん Coffe ひゃんぼだ どうっ ぢなげ
부드러운 Coffe 향보다 더욱 진하게 Don't be afraid Tonight
柔らかいCoffeの香りよりも もっと濃く

Cause you're my love forever

めいる ぱめ だるこまむ なぢゅん そくさぎむ
매일 밤에 달콤함 낮은 속삭임
毎日夜に 甘く低い ささやき

ぷどぅろうん Coffe ひゃんぼだ どうっ ぢなげ
부드러운 Coffe 향보다 더욱 진하게 Don't be afraid Tonight Tonight
柔らかいCoffeの香りよりも もっと濃く







Coffeeの香りのような、大人っぽい~ラブソング^^*
ユンゴンさんもナオルオッパもめっちゃ声きれいだなぁ♡♡

やっぱり二人のハーモニーが好きです><;


あっこはユン・ゴンさんもBrown Eyed SoulのCDもあんまり聴いてないかもです。。
持ってはいるけど、、やっぱりBrown Eyesばっかり聴きたくなっちゃう
でもお互いが、それぞれやりたい音楽をやれるのなら良かったのかなぁって気もするけど…

二人での声をもっと聴いていたかったですね^^


ベスト版も出ているので、気になった方は是非CDで色々聴いてみて下さい
本当におススメの曲がいっぱい入ってるので

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:4   [Brown Eyes + Eyed Soul]
サラン Two(愛 Two)/ユン・ドヒョン(YB)
まぼべそん。でドヒョンあじょっし♡人気ですね^^笑。
あっこがかっこいいかっこいい言ってるのが、皆さんにも伝わったのかな


本当にかっこいいあじょっし♡です


って、あっこが大好き言いまくってるのが伝わったんじゃなくて(笑)
明らかに"ノル ボネゴ"が良い曲だから、皆さんYBに興味を持って下さったと思うので…

ノル ボネゴ系の曲を載せておきますね
『ノ~ル マンナミョン~』ってみんな歌いだしちゃうくらい、有名な曲です!


歌だけじゃなくて楽器も何でも出来ちゃうあじょっし♡が
本当にかっこいい~~笑。



さらん
사랑 Two/愛 Two







なえ はるるる かまんひ ただぢゅぬん の
나의 하루를 가만히 닫아주는 너
俺の一日を そっと閉めてくれるお前

うんうんはん たるびったら のえ もすぶ さらぢご
은은한 달빛따라 너의 모습 사라지고
ぼんやりした月明かりで お前の姿が消えちゃって

ほるろ なむん ごるもっぎれん すぢゅぶん ね まうむまん
홀로 남은 골목길엔 수줍은 내 마음만
一人残された路地には はにかむ俺の心だけ



なえ あぷむる かまんひ あな ぢゅぬん の
나의 아픔을 가만히 안아 주는 너
俺の痛みを そっと抱きしめてくれたお前

ぬんむる ふるりん しがん でぃえん おんぢぇな ねが いっそ
눈물 흘린 시간 뒤엔 언제나 네가 있어
涙を流した時間の後には いつも お前がいたんだ

さんちょ ばどぅん ね よんほねん っだっどぅたん ね そんきるまん
상처 받은 내 영혼엔 따뜻한 네 손길만
傷ついた俺の魂には 温かい お前の差し伸べた手だけ



ちょうめん くにゃん ちんぐんぢゅるまん あらっそ
처음엔 그냥 친군줄만 알았어
最初は ただの友達とだけ思ってた

あむ せっがる おぷし おんぢぇな よんうぉなぎる
아무 색깔 없이 언제나 영원하길
何の色もなく いつでも 永遠なんだって

っど だし さらんいら ぷるぢん あな
또 다시 사랑이라 부르진 않아
もぅ二度と 愛だなんて 呼んだりはしない

あむ あぷむ おぷし のまぬん へんぼっかぎる
아무 아픔 없이 너만은 행복하길
何の痛みもなく お前だけは 幸せになるように



のる まんなみょん まろぷし いっそど っどはなえ なちょろむ ぴょなねっどんごや
널 만나면 말없이 있어도 또하나의 나처럼 편안했던거야
お前と会うと 何も話さなくても もぅ一人の俺みたいに 楽にいられたんだ

のる まんなみょん すんすはん ねもすべ ちょろんぬん あいちょろむ いぢょっとん ごや
널 만나면 순수한 네모습에 철없는 아이처럼 잊었던 거야
お前と会うと 純粋なお前の姿に 聞き分けのない子供みたいに 忘れてしまったんだ

ねげん のむ そぢゅはん の ねげん のむ へんぼっかん の
내겐 너무 소중한 너 내겐 너무 행복한 너
俺にはとても大切なお前 俺にはとても幸せなお前



ちょうめん くにゃん ちんぐんぢゅるまん あらっそ
처음엔 그냥 친군줄만 알았어
最初は ただの友達とだけ思ってた

あむ せっがる おぷし おんぢぇな よんうぉなぎる
아무 색깔 없이 언제나 영원하길
何の色もなく いつでも 永遠なんだって

っど だし さらんいら ぷるぢん あな
또 다시 사랑이라 부르진 않아
もぅ二度と 愛だなんて 呼んだりはしない

あむ あぷむ おぷし のまぬん へんぼっかぎる
아무 아픔 없이 너만은 행복하길
何の痛みもなく お前だけは 幸せになるように



のる まんなみょん まろぷし いっそど っどはなえ なちょろむ ぴょなねっどんごや
널 만나면 말없이 있어도 또하나의 나처럼 편안했던거야
お前と会うと 何も話さなくても もぅ一人の俺みたいに 楽にいられたんだ

のる まんなみょん すんすはん ねもすべ ちょろんぬん あいちょろむ いぢょっとん ごや
널 만나면 순수한 네모습에 철없는 아이처럼 잊었던 거야
お前と会うと 純粋なお前の姿に 聞き分けのない子供みたいに 忘れてしまったんだ



のる まんなみょん まろぷし いっそど っどはなえ なちょろむ ぴょなねっどんごや
널 만나면 말없이 있어도 또하나의 나처럼 편안했던거야
お前と会うと 何も話さなくても もぅ一人の俺みたいに 楽にいられたんだ

のる まんなみょん すんすはん ねもすべ ちょろんぬん あいちょろむ いぢょっとん ごや
널 만나면 순수한 네모습에 철없는 아이처럼 잊었던 거야
お前と会うと 純粋なお前の姿に 聞き分けのない子供みたいに 忘れてしまったんだ

ねげん のむ そぢゅはん の ねげん のむ へんぼっかん の
내겐 너무 소중한 너 내겐 너무 행복한 너
俺にはとても大切なお前 俺にはとても幸せなお前











あっこはドンちゃんしか知らないんですが…
多分色んな人が色んなところで歌ってると思います^^笑。


そして、それを見てる観客もみんな一緒に歌っちゃってると思います笑。


YBはジャンジャカした系の曲もいっぱいあるけど
こうゆうバラード系の曲も人気ですね
ジャンジャカ系はドヒョンあじょっし♡がギター弾いてくれるから…それもそれでかっこいいの≧ω≦♪








こりゃ、ヤバイな
大好きなあじょっし♡が霞んじゃうくらい…V.O.Sのアカペラはかっこいい

YBとは別物のかっこ良さです^^*
YBをアカペラでやっちゃうコト自体すごいしっ♡

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:1   [その他(♂男性グループ♂)]
Break Away/Big Mama
アンケートで意外にも人気だというコトが判明した、ビンママ笑。

良い曲いっぱいの割りには、あんまりココでは紹介してこれなかったですが…
やっぱりチェニョム効果ですかね^^*


チェニョムが収録されてるビンママの1集は、この"Break Away"がタイトル曲でした

あっこもチェニョムでビンママを好きになってCDを買ったので
あんまりこれがデビュー曲って感じはしないんですが
名曲揃いの1集の中で、タイトル曲になるってのも納得出来るくらい
韓国でもすっごい人気のあった曲ですね^^!!


ビンママだから作り出せる音の世界だと思います









いぢぇん なる っとながぢょ いぢぇん なる だ いぢょぢょ
이젠 날 떠나가줘 이젠 날 다 잊어줘
もぅあたしから離れて行って もぅあたしを全部忘れて

なるる ぼりご さらがぢょ
나를 버리고 살아가줘
あたしを捨てて 生きて行ってよ

かぢょがん ねさらんうる ねげ とるりょぢょ
가져간 내사랑을 내게 돌려줘
持って行ったあたしの愛を あたしに返して

ちゃらり っどなっだみょん ちゃらり ちゅごっだみょん
차라리 떠났다면 차라리 죽었다면
いっそのコトいなくなったら いっそのコト死んじゃったら

おっぢょる す おぷし ちゃむるてんで
어쩔 수 없이 참을텐데
どうしようもなく 我慢するのに

いでろ ぎょんでぃぎが のむ ひむどぅろ
이대로 견디기가 너무 힘들어
このままで 耐えているのが あまりにツラいの



たん はんぼん なるる ばぢゅぎるる まるる へぢゅぎるる
단 한번 나를 봐주기를 말을 해주기를
たった一度だけ あたしを見てくれるように 話し掛けてくれるように

いぇぢょんちょろむ たん はんぼんまん
예전처럼 단 한번만
昔みたいに たった一度だけ

くろっけ のるる きだりご のるる さらん へわんぬんで
그렇게 너를 기다리고 너를 사랑 해왔는데
そうやって あなたを待って あなたを愛して来たのに



Break away no I can wait

ねが のる ぽねぢゅるっけ ぴょなげ
내가 널 보내줄께 편하게
あたしが あなたを手放してあげるわ 楽な気持ちで

I'll make my way I throw my pain

いぢぇん なん の おぷしど さる す いっけ
이젠 난 너 없이도 살 수 있게
もぅあたしは あなたがいなくても 生きられるように



のる っとな まむ ぴょなげ のる っとな へんぼっかげ
널 떠나 맘 편하게 널 떠나 행복하게
あなたから離れて心安らかに あなたから離れて幸せに

いぢぇん ね あね のるる ぼりょ
이젠 내 안에 너를 버려
もぅあたしの中で あなたを捨てたの

のる うぃへ ひむどぅろっどん ちなん なるん ぢうぉっそ
널 위해 힘들었던 지난 날은 지웠어
あなたのために苦しんでた 過去の日は 消したんだ



うよんひ なるる ぼどらど なるる ぢなちょぢょ のるる いぢゅん なるる うぃへ
우연히 나를 보더라도 나를 지나쳐줘 너를 잊은 나를 위해
偶然あたしを見かけても あたしを通り過ぎてね あなたを忘れたあたしのために

ほくし の まるる ころわど なぬん もるんちぇ はるてに
혹시 너 말을 걸어와도 나는 모른체 할테니
もしもあなたが 話し掛けて来ても あたしは知らないフリするから



Break away no I can wait

ねが のる ぽねぢゅるっけ ぴょなげ
내가 널 보내줄께 편하게
あたしが あなたを手放してあげるわ 楽な気持ちで

I'll make my way I throw my pain

いぢぇん なん の おぷしど さる す いっけ
이젠 난 너 없이도 살 수 있게
もぅあたしは あなたがいなくても 生きられるように



かぷぢゃぎ にが っと せんがんな のる っどなん ごらんごる いっごそ
갑자기 니가 또 생각나 널 떠난 거란걸 잊고서
突然 あなたをまた思い出したの あなたから離れたってコトを忘れて

ねが のる ちゃぢゃど のん もるぬんちょっ ぬぐる ちゃぢゃわんにゃご
내가 널 찾아도 넌 모르는척 누굴 찾아왔냐고
あたしがあなたを探しても あなたは知らないフリして 誰を探しに来たんだ?って

っど だし なる どらそぢょ
또 다시 날 돌아서줘
もぅ一度 あたしに背を向けてね



I'll make my way I throw my pain

たし のん なぼご さるすのぷそ
다시 넌 나보고 살순없어
二度とあなたは あたしを見つめて 生きられないの

Break away no I can wait

いぢぇん なる た ぼりご っどなぢょ
이젠 날 다 버리고 떠나줘
もぅあたしを全部捨てて いなくなってよ

I'll make my way I throw my pain

ちょうむぶと のん おぷそっとん さらむちょろむ
처음부터 넌 없었던 사람처럼
最初から あなたはいなかった人のように

Break away














MVを見て、ちょっとびっくりだったかもしれないんですが…
1集の頃のビンママって
本当に『歌手は見た目じゃなくて、歌唱力勝負なんだっ』って言わんばかりでしたよね^^


でも2集辺りからめっきり垢抜けた感じで
テレビでの露出も一気に増えた気がします
歌唱力だけじゃなくて、目で見るパフォーマンスとしても素晴らしいオンニたち







これがまさに1集の頃ですね^^*


ブンちゃんはYGのオッパ、オンニたちの歌を歌うのが大好きみたいです~笑。
いつも事務所でも歌ってるって♡
しかも弟って感じがめっちゃしますね笑。

2003年はブンちゃんもビンママもデビューした年ですね^^


Break Awayもいいけど、その後にちょこっとだけ歌ってくれたコブがウケる~~笑。
コブもビンママの1集に入ってる曲です


ちなみにトンバンが歌ったのは→コチラ★







これが一番最近の映像ですかね?
本当に1集時とはすっかり変わっちゃった気がします


すごい~~
歌だけじゃなくて本当に色んなところで努力を惜しまないんですね^^

スマートママになっても、歌唱力はちっとも衰えてないし…
ビンママの曲は本当にどれも大好きです

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:3   [Big Mama]
ウォンマン(恨み)/Fly To The Sky
FTTSオッパたちの3集に収録されてる曲です^^*


最初の出だしからゾクゾクですね。笑。
ブラックなんだけど、むっちゃきれいなハモリが大好きです


ちなみにこの曲を始め…
ここでUPしてきた曲の多くは、FTTSのベストアルバムに収録されてます^^

なんで、これからFTTSを聴こうと思われてる方は是非!ベスト版を
1~5集までの名曲が32曲も収録されちゃってる、贅沢すぎる2枚組みですっ



うぉんまん
원망/恨み

aks_de.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/joohyun2i/님)





するぷん びぐげ よぢゅいんごん ちょろむ ねげ たがわ
슬픈 비극의 여주인공 처럼 내게 다가와
哀しい 悲劇のヒロインのように 俺に近づいて来て

おぬせ なる うぃはん よんぐぎん ごっちょろむ なるる ぼりご っとなん の
어느새 날 위한 연극인 것처럼 나를 버리고 떠난 너
いつの間にか 俺のために 演技者のように 俺を捨てて去ったお前



Back in the day when I was young
I'm not a kid no more I've been a fool to all the games before
Movin' on cause now I had enough of being abused
The game was once player Now It's over ya lose




ちゃらり っどなぼりる こらみょん ちょん ど ぢゃにねぢょ
차라리 떠나버릴 거라면 좀 더 잔인해져
いっそのコト いなくなってしまうのなら もう少し残酷にしてくれ

ちぐむ に ぐ ある す おんぬん うすみ と なるる げろっぴょ
지금 니 그 알 수 없는 웃음이 더 나를 괴롭혀
今 お前のその よく分からない笑みが もっと俺を苦しめるんだ



するぷん びぐげ よぢゅいんごん ちょろむ ねげ たがわ
슬픈 비극의 여주인공 처럼 내게 다가와
哀しい 悲劇のヒロインのように 俺に近づいて来て

おぬせ なる うぃはん よんぐぎん ごっちょろむ なるる ぼりご っとなん の
어느새 날 위한 연극인 것처럼 나를 버리고 떠난 너
いつの間にか 俺のために 演技者のように 俺を捨てて去ったお前



おちゃぴ ど びちゃめぢんでど とぬん さんがのぷそ
어차피 더 비참해진데도 더는 상관없어
どのみち もっと悲惨になコトになったとしても 関係ない

っぐっかぢ なる むしはん ちぇ に まむでろ っどなる こぢゃな
끝까지 날 무시한 채 니 맘대로 떠날 거잖아
最後まで 俺を無視したまま お前の思いのまま いなくなるんだろ



するぷん びぐげ よぢゅいんごん ちょろむ ねげ たがわ
슬픈 비극의 여주인공 처럼 내게 다가와
哀しい 悲劇のヒロインのように 俺に近づいて来て

おぬせ なる うぃはん よんぐぎん ごっちょろむ なるる ぼりご っとなん の
어느새 날 위한 연극인 것처럼 나를 버리고 떠난 너
いつの間にか 俺のために 演技者のように 俺を捨てて去ったお前



のど あぢゃな ね もどぅん ごる た ぢょっどん ごる
너도 알잖아 내 모든 걸 다 줬던 걸
お前も知ってるだろ 俺の全てを 全部あげたって

まぢまっいらど に ぢんしむる あるげへぢょ
마지막이라도 니 진심을 알게해줘
最後にでも お前の本心を教えてくれよ



するぷん びぐげ よぢゅいんごん ちょろむ ねげ たがわ
슬픈 비극의 여주인공 처럼 내게 다가와
哀しい 悲劇のヒロインのように 俺に近づいて来て

おぬせ なる うぃはん よんぐぎん ごっちょろむ なるる ぼりご っとなん の
어느새 날 위한 연극인 것처럼 나를 버리고 떠난 너
いつの間にか 俺のために 演技者のように 俺を捨てて去ったお前



するぷん びぐげ よぢゅいんごん ちょろむ ねげ たがわ
슬픈 비극의 여주인공 처럼 내게 다가와
哀しい 悲劇のヒロインのように 俺に近づいて来て

おぬせ なる うぃはん よんぐぎん ごっちょろむ なるる ぼりご っとなん の
어느새 날 위한 연극인 것처럼 나를 버리고 떠난 너
いつの間にか 俺のために 演技者のように 俺を捨てて去ったお前






Sea Of Loveの爽やかさとは一変して…
むっちゃアダルトな香りが漂ってますよね

若干20歳のオッパたちが、捨てられた"恨み"を歌い上げるとは…



でもあっこがこの曲が大好きな理由は…
ちっとも"恨み"を感じられないところなんです!笑。


ブラさんは結構いい線行ってるけど
ファニさんに至っては、ホント恨んでる?ってくらいに声が若くて可愛いんだもん♡
歌い方もまだ完成されてない感じだし


多分今7集でこれを歌ってたら
歌唱力はさることながら、表現力もすごすぎて…軽く殺気を感じちゃいそう。。笑。
じっとり、ダークに、感情込めまくりで、、-_-;



逆に今のファニさんにこの歌い方を求めても絶対に不可能だろうから…
3集時の若々しさはホント貴重ですね笑。

ベスト版ではオッパたちの声の移り変わりも楽しめちゃいますよ

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:5   [Fly To The Sky]
Forever/Fly to the Sky
2002年の夏のSM TOWNに収録されてた曲ですね
でもあっこは、べストアルバムの方で普段は聴いてますねぇ^^!!
TOWNはiriverに入れてないから…笑。


3集の活動時にこの曲でもちょっとだけ活動してました!
トンバンで言うところの『Drive』みたいな感じですっ笑。

しかもSM TOWNの方では、シナの『Hero』の次のトラックなんです
どっちも大好きだから~あの当時は、この2曲ばっかリピってた思い出がありますね^^笑。









ぬっぎる す いっそっそ なる ちきょぢゅどん のえ っだすはん ぬんびっ
느낄 수 있었어 날 지켜주던 너의 따스한 눈빛
感じられたよ 僕を守ってくれる 君の温かい視線

I feel it しがに いでろ もむちゅんだみょん のわ っぐむっぐみょ さるごぱ
I feel it 시간이 이대로 멈춘다면 너와 꿈꾸며 살고파
I feel it 時間がこのまま止まったら 君と夢を見ながら 生きていたいよ

ちなん あぷみ っどおるら のえ まうむる ふんどぅるぢまん
지난 아픔이 떠올라 너의 마음을 흔들지만
過去の痛みが思い出されて 君の心を揺れ動かすけど

に ぎょて よんうぉなん なる きおっけ
니 곁에 영원한 날 기억해 Cause I love you baby just hold me tight
君の傍で永遠にいる 僕を覚えてて



I'll stand by you And I'll kiss to you

ね ぬん そげ のうる ぢぬん ぱどちょろむ
내 눈 속에 노을 지는 파도처럼
僕の瞳の中で 夕日が沈む波のように

くりうん ね まみ たはぎ ぢょね のる ひゃんはん ね そぬる ちゃばぢゅんだみょん
그리운 내 맘이 다하기 전에 널 향한 내 손을 잡아준다면
恋しい僕の心が尽きる前に 君に向けた僕の手を 握ってくれたら

Just I'll stand by you and I'll kiss to you

よんうぉんとろっ ね ぎょて いっそぢゅんだみょん すまぬん なるどぅり ふるんでぃえど
영원토록 내 곁에 있어준다면 수많은 날들이 흐른뒤에도
永遠に 僕の傍でいてくれるのなら たくさんの日々が流れた後でも

のる ひゃんはん ね まむ な かんぢっかるっけ
널 향한 내 맘 나 간직할께 Stay in my heart
君に向けた僕の心 僕は大切にするからね



たるこまん っぐむちょろむ いしがんどぅるる のわ はむっけ はんだみょん
달콤한 꿈처럼 이시간들을 너와 함께 한다면
甘い夢のように この時間を 君と一緒に過ごせたら

ね まうむ もどぅだ もあ ぐりうぉ はぬん さらん のえげ ぢゅごぱ
내 마음 모두다 모아 그리워 하는 사랑 너에게 주고파
僕の心を全部集めて 恋しく想う愛 君にあげたいよ

のえ へまるぐん もすべ どぅぐんごりむ すむぎるす のぷそ
너의 해맑은 모습에 두근거림 숨길순 없어
君の透き通るような姿に ドキドキを隠せないんだ

ね はる ね まむる た ぢゅるこや
내 하루 내 맘을 다 줄거야 Cause I love you baby just hold me tight
僕の一日 僕の心 全部あげるからね



I'll stand by you And I'll kiss to you

ね ぬん そげ のうる ぢぬん ぱどちょろむ
내 눈 속에 노을 지는 파도처럼
僕の瞳の中で 夕日が沈む波のように

くりうん ね まみ たはぎ ぢょね のる ひゃんはん ね そぬる ちゃばぢゅんだみょん
그리운 내 맘이 다하기 전에 널 향한 내 손을 잡아준다면
恋しい僕の心が尽きる前に 君に向けた僕の手を 握ってくれたら

Just I'll stand by you and I'll kiss to you

よんうぉんとろっ ね ぎょて いっそぢゅんだみょん すまぬん なるどぅり ふるんでぃえど
영원토록 내 곁에 있어준다면 수많은 날들이 흐른뒤에도
永遠に 僕の傍でいてくれるのなら たくさんの日々が流れた後でも

のる ひゃんはん ね まむ な かんぢっかるっけ
널 향한 내 맘 나 간직할께 Stay in my heart
君に向けた僕の心 僕は大切にするからね



なる みどぢょ いでろ よんうぉに びょなぢ あぬるてにっか
날 믿어줘 이대로 영원히 변하지 않을테니까 (Trust me and you)
僕を信じて このまま永遠に 変わったりしないから

いぢぇん ね よんほね すむしぬん のる のっぢ あぬるこや
이젠 내 영혼에 숨쉬는 널 놓지 않을거야 In my heart
もぅ僕の魂に息づく君を 逃したりはしないんだ



I'll stand by you And I'll kiss to you

ね ぬん そげ のうる ぢぬん ぱどちょろむ
내 눈 속에 노을 지는 파도처럼
僕の瞳の中で 夕日が沈む波のように

くりうん ね まみ たはぎ ぢょね のる ひゃんはん ね そぬる ちゃばぢゅんだみょん
그리운 내 맘이 다하기 전에 널 향한 내 손을 잡아준다면
恋しい僕の心が尽きる前に 君に向けた僕の手を 握ってくれたら

Just I'll stand by you and I'll kiss to you

よんうぉんとろっ ね ぎょて いっそぢゅんだみょん すまぬん なるどぅり ふるんでぃえど
영원토록 내 곁에 있어준다면 수많은 날들이 흐른뒤에도
永遠に 僕の傍でいてくれるのなら たくさんの日々が流れた後でも

のる ひゃんはん ね まむ な かんぢっかるっけ
널 향한 내 맘 나 간직할께 Stay in my heart
君に向けた僕の心 僕は大切にするからね











懐かしいなぁ~^^
Sea Of Love』に負けないくらい、爽やかで元気をくれる大好きな曲


だけど20歳には思えないくらい、筋肉付けすぎ笑。


でも未だにこの腕を保ってるってスゴイことですよね…笑。
じぇじゅも1集の時はムキムキだったけど
ちょっと鍛えられなくなったら、ありえんほど華奢になっちゃったし
あれは1集時が異常だったのか^^;笑。


あっこは水泳やってた頃に付けまくった腹筋が、未だに割れてますね…笑。
女の子だからちょっと嫌だけど、みんな見るといいなぁ♡って言ってくれるから(笑)
癖で毎晩200回くらい腹筋してから寝ちゃう。笑。
夏はヘソピを見せるためにも


ドンちゃんが夜心萬萬で
彼女に『オッパ~男らしくてかっこいい』って筋肉褒められると
無駄に鍛えちゃうって話してた時に、何故だかめちゃめちゃ共感しちゃいました!笑。

って、あっこは男じゃないのにね^^;

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:1   [Fly To The Sky]
キジョク(奇蹟)/BoA
韓国で、2集と3集の間に『Miracle』というミニアルバム?を出したんですが
これはそのアルバムのタイトル曲です
この曲も日本語でも出してますよね!


この時期のボアの日本シングルは
ほとんどが韓国語ver.も出てますかね?!

最近は日本の楽曲、韓国の楽曲ってはっきり分かれてる感じがするけど
当時は今以上に行き来が激しかったから…

新しい曲を練習する時間も、レコーディングする時間もなかったのかな


でも逆に、日本ではシングルのA面だったような曲も結構入ってるので
かなり聞き応えのある一枚ですね^^*



きぢょく
기적/奇蹟







ちぐむっかぢ きだりょわっどん ねあね なるる ちゃっご いっそ
지금까지 기다려왔던 내안의 나를 찾고 있어
今まで待ち続けてきた あたしの中の 自分を探しているの

うそっとん しがん うるどん しがん くりご っど さらがぬん な
웃었던 시간 울던 시간 그리고 또 살아가는 나
笑ってた時間 泣いていた時間 それから また生きて行くあたし

みれえ っくむる っくご いんぬん ね ぎょて うすむる ぢょねぢゅご しぷん なぢまん
미래의 꿈을 꾸고 있는 네 곁에 웃음을 전해주고 싶은 나지만
未来の夢を見ている あなたの傍で 笑顔を伝えてあげたい あたしだけど

Destiny is shine or not?

のわ なん おでぃろ ひゃんへ がご いんぬんぢ
너와 난 어디로 향해 가고 있는지
あなたとあたしは どこに向っているのかな



Please hold me tight across the time

おっどん ね もすびらど かんはげ ぶどぅろっけ かむっさ あなぢゅぬんごる
어떤 내 모습이라도 강하게 부드럽게 감싸 안아주는걸
どんなあたしの姿でも 強く 柔らかく 包み込んでくれるんだね

くでる まんなん ね まうむん くでる ひゃんはご いんぬんごる
그댈 만난 내 마음은 그댈 향하고 있는걸
あなたに出会えた あたしの気持ちは あなたに向かっているんだって

ぢょねぢご いんなよ さらんいらぬん ごんがよ
전해지고 있나요 사랑이라는 건가요
伝わってるのかな 愛ってものなのかな



あむ うぃみ おんぬん うまっど くりご くりすますっかぢど
아무 의미 없는 음악도 그리고 크리스마스까지도
何の意味もない音楽も それから クリスマスまでも

さらんいらん うんみょんが はむっけ うぃみるる だむぎ しぢゃかぢょ
사랑이란 운명과 함께 의미를 담기 시작하죠
愛っていう運命と一緒に 意味を持ち始めたでしょ

はむっけ はみょ ぬっぎる す いんぬん Happiness ぢるはげ ぬっぎょぢぬん っでえど なん
함께 하며 느낄 수 있는 Happiness 지루하게 느껴지는 때에도 난
一緒に過ごしながら感じられるHappiness 退屈に思える時でも あたしは

Never mind I'll smile to you

くで ぎょて はむっけ よんうぉんはる ごる やくそけ
그대 곁에 함께 영원할 걸 약속해
あなたの傍で 一緒に 永遠にいるコトを約束するよ



It's miracle so miracle

なむぎもぷし がむっさあな ねげん のむ そぢゅんへ
남김없이 감싸안아 내겐 너무 소중해 You're my special reason
残さず 包み込んで あたしにはとっても大切なんだ

い せさんえ きぢょぎらん たん はなっぶにら はみょん くれよ
이 세상에 기적이란 단 하나뿐이라 하면 그래요
この世界で 奇跡が たった一つだけならば そう

Yes くでるる くでるる まんなげ でん ごっ
Yes 그대를 그대를 만나게 된 것
Yes あなたと あなたと出会えたコト



Please hold me tight across the time

おっどん ね もすびらど かんはげ ぶどぅろっけ かむっさ あなぢゅぬんごる
어떤 내 모습이라도 강하게 부드럽게 감싸 안아주는걸
どんなあたしの姿でも 強く 柔らかく 包み込んでくれるんだね

くでる まんなん ね まうむん くでる ひゃんはご いんぬんごる
그댈 만난 내 마음은 그댈 향하고 있는걸
あなたに出会えた あたしの気持ちは あなたに向かっているんだって

ぢょねぢご いんなよ さらんいらぬん ごぢょ
전해지고 있나요 사랑이라는 거죠
伝わってるのかな 愛ってものなんだね



It's miracle so miracle

なむぎもぷし がむっさあな ねげん のむ そぢゅんへ
남김없이 감싸안아 내겐 너무 소중해 You're my special reason
残さず 包み込んで あたしにはとっても大切なんだ

い せさんえ きぢょぎらん たん はなっぶにら はみょん くれよ
이 세상에 기적이란 단 하나뿐이라 하면 그래요
この世界で 奇跡が たった一つだけならば そう

Yes くでるる くでるる まんなげ でん ごっ
Yes 그대를 그대를 만나게 된 것
Yes あなたと あなたと出会えたコト











この時はまだ15歳だったから…
やっぱりボアって恐ろしいのかも^^;笑。


最近グループとかでも若い子たち多いみたいだけど
ここまで踊って歌えて、なおかつ一人でステージを魅せられる子って
なかなかいないですよね


Music Campではちゃんと生歌も完璧に披露してたし^^*








体調がかなりヤバかったらしく…今にも泣きそうだ><;
めっちゃ強行スケジュールだったもんね

でもちゃんとかっこ良く踊りきって、えらいわボア^^


なんか当時はあんまり分からなかったけど
あの頃のボアをオンニ目線で見れる今になってみると
まだ幼いのに日本でも韓国でもほんとに良く頑張ってきたねって気持ちになります。

昔の映像とかを見ると余計に。。


グループじゃないし、全部一人で乗り越えなきゃいけなかったもんね


あの頃の軌跡がちゃんと残るように…
ここでも懐かしいボアの曲たちをたくさん紹介してあげたいです^^*

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:1   [BoA]
Rock with you/BoA
日韓ほぼ同時に発売されたシングル『Rock with you


日本語の歌詞も面白くて好きなんですが…
韓国語のもつ激しい響きが、このメロディーともよく合っていて

韓国語ver.の方が好きな一曲です^^!!


しかもカップリングにはMoon & Sunriseの韓国語ver.も入ってるから
ちょっとお得な気がします笑。









HEY HEY GET IT UP YOU TRY THIS GONNA MAKE YOU HOT
YEAH YEAH PUMP IT UP DO YOU WANNA ROCK WITH ME
HEY HEY GET IT UP YOU TRY THIS TASTE MY ROCK AND ROLL
STAND UP GET IT UP UH HUH




のえげろ かぎ うぃへそ きどへ
너에게로 가기 위해서 기도해
あなたのところへ行くために 祈るんだ

ちぐむ のわな た いごせそ もよ Woo さらんが ぢんしらん まうむ
지금 너와나 다 이곳에서 모여 Woo 사랑과 진실한 마음
今あなたとあたし みんなこの場所に集まって Woo 愛と真実の心



ねげろ ちぐむ ぢながん さんちょろ あらっご おれん しがん だし のりょけど
내게로 지금 지나간 상처로 앓았고 오랜 시간 다시 노력해도
あたしの元で今 過去の傷で 長い時間 また努力したけど

とりきる す おぷぢまん ね まうむん だし のよっぢ
돌이킬 수 없지만 내 마음은 다시 너였지
元に戻すコトは出来ないけど 心はもぅ一度 あなただった



HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE いぢぇん なえげ わぢょ
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE 이젠 나에게 와줘
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE もぅあたしの所に来て

YEAH YEAH のえげろまん かご しぷん まむっぶにんで
YEAH YEAH 너에게로만 가고 싶은 맘뿐인데
YEAH YEAH あなたの所にだけ 行きたい気持ちしかないのに

のえ もどぅん ごっ
너의 모든 것 Give me Do you wanna love with me
あなたの全てを

こぢっ がしぐる ぼっご そるちかん の でおやへ
거짓 가식을 벗고 솔직한 너 되어야해
偽り 見せかけを脱ぎすてて 正直なあなたになってね

いぇぢょんぶと きだりょっそよ いみ のる いぢぇぶと
예전부터 기다렸어요 이미 널 이제부터 Gonna rock with you
ずっと前から待ってたんだ もぅあなたを これからは



HEY HEY GET IT UP YOU TRY THIS TASTE MY ROCK AND ROLL
STAND UP GET IT UP




すてれおえ ぼるりゅむる ど のぴょば
스테레오의 볼륨을 더 높여봐
ステレオのボリュームを もっと高くしてみて

いぢぇ だがおる ぎょうるる うり よぎそ ひむどぅるどん ぐ しがん いぢょ うり
이제 다가올 겨울을 우리 여기서 힘들던 그 시간 잊어 우리
もぅ近付いてくる冬を あたし達はここで ツラかったあの時間を忘れて あたし達は



い せさんえ おぢっ の ほんぢゃらご へど いぢぇぶと ねが のる かむっさ あぬるてに
이 세상에 오직 너 혼자라고 해도 이제부터 내가 널 감싸 안을테니
この世界で あなたが一人っきりであっても これからは あたしがあなたを包み込むから

あぷん ぎおっ ぼりご くで いぢぇん なわ よんうぉんひ
아픈 기억 버리고 그대 이젠 나와 영원히
ツラい記憶は捨てて あなたはもぅ あたしと永遠に



HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE ぢょむ ど かっかい わぢょ
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE 좀 더 가까이 와줘
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE もぅ少し 近くに来て

YEAH YEAH うりえげ せろうん せさん たがわよ
YEAH YEAH 우리에게 새로운 세상 다가와요
YEAH YEAH あたし達に 新しい世界がやって来たの

くで ね そぬる ちゃば だしん のっちぢん あな
그대 내 손을 잡아 다신 놓치진 않아
あなたはあたしの手を握って 二度と離したりしない

いぢぇん な ほんぢゃらご ぬっぎょぢげ はぢまよ
이젠 나 혼자라고 느껴지게 하지마요
もぅあたしは一人だなんて 感じさせないでね

みどぢょよ いぢぇぶとが しぢゃぎゃ ばろ ちぐむ
믿어줘요 이제부터가 시작야 바로 지금 Gonna rock with you
信じてね これからが始まりなの まさに今



たががる す おんぬん のえ ちゃがうん しそん こどっかむまぢょ すみ まぎょっぢまん
다가갈 수 없는 너의 차가운 시선 고독함마저 숨이 막혔지만
近付くコトが出来ない あなたの冷たい視線 孤独感さえ 息がつまったけど

なぬん ある す いっそっぢ のど なるる うぉなんだぬん ごる
나는 알 수 있었지 너도 나를 원한다는 걸
あたしは気付いてたんだよ あなたもあたしを求めてるって



HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE いぢぇん なえげ わぢょ
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE 이젠 나에게 와줘
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE もぅあたしの所に来て

YEAH YEAH のえげろまん かご しぷん まむっぶにんで
YEAH YEAH 너에게로만 가고 싶은 맘뿐인데
YEAH YEAH あなたの所にだけ 行きたい気持ちしかないのに

のえ もどぅん ごっ
너의 모든 것 Give me Do you wanna love with me
あなたの全てを

こぢっ がしぐる ぼっご そるちかん の でおやへ
거짓 가식을 벗고 솔직한 너 되어야해
偽り 見せかけを脱ぎすてて 正直なあなたになってね



HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE ぢょむ ど かっかい わぢょ
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE 좀 더 가까이 와줘
HEY HEY GIVE ME YOUR LOVE もぅ少し 近くに来て

YEAH YEAH うりえげ せろうん せさん たがわよ
YEAH YEAH 우리에게 새로운 세상 다가와요
YEAH YEAH あたし達に 新しい世界がやって来たの

くで ね そぬる ちゃば だしん のっちぢん あな
그대 내 손을 잡아 다신 놓치진 않아
あなたはあたしの手を握って 二度と離したりしない

いぢぇん な ほんぢゃらご ぬっぎょぢげ はぢまよ
이젠 나 혼자라고 느껴지게 하지마요
もぅあたしは一人だなんて 感じさせないでね

みどぢょよ いぢぇぶとが しぢゃぎゃ いばむ
믿어줘요 이제부터가 시작야 이밤 So good! Gonna rock with you
信じてね これからが始まりなの 今夜は



HEY HEY GET IT UP










TRAX~~この曲はボアのバックで弾いてましたね^^
多分もぅデビューはした後だったかな


ドラムくん…どこ行っちゃったんだろ。。笑。







2004年にシンガポールで行われたMAAの映像ですね^^
BoAはこの時、韓国最高人気賞だけじゃなくて
アジアで最も影響力のあるアーティストに送られるMost Influential Artist in Asia
も貰ってましたね


しかも、MC…ヴァネスオッパですよね?笑。


日韓の代表として出たから
1番が韓国語で、2番が日本語で歌ってますよ^^

トンバンもこの前のMVAJでそれやってたけど…ボア先輩のが先でしたね笑。


しかもバックバンドは韓国(TRAX)だけど
バッグダンサーは日本のボアのダンサーさんたちだから…

本当に日韓を股にかけたアーティストって感じがします^^*

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:1   [BoA]
Jewel Song/BoA
日本語ver.の方が有名ですかね^^


これは2002年の冬のSM TOWNに収録されてます

この頃のSM TOWNは当たり前にボアとダナがマンネだったけど…
今じゃこの二人が(カンタさんを抜いたら)一番古株になっちゃいましたね^^;

時の流れを感じるよ~~笑。


シナもFTTSもS.E.S.もいた時代ですね^^*









Hey do you remember? そるれよっどん うりぬん
Hey do you remember? 설레었던 우리는
Hey do you remember? ドキドキしてた あたし達は

Time goes by はむっけ ぼねん げぢょるが がとぅん ひゃんぎ
Time goes by 함께 보낸 계절과 같은 향기
Time goes by 一緒に過ごした 季節と同じ香り

まち のん びっちょろむ ねげろ だがわっぢ
마치 넌 빛처럼 내게로 다가왔지
まるであなたは 光のように あたしに近付いてきたでしょ

You're my jewel ねげ ふぁなん みそるる ぢおぢょっぢ
You're my jewel 내게 환한 미소를 지어줬지
You're my jewel あたしに 明るい微笑みをくれたよね



っでろん だとぅご みうぉはご うるぎど へっぢ
때론 다투고 미워하고 울기도 했지
時にはけんかして 嫌いになって 泣いたりもしたよね

さらんい むおんぢど もるらっする っでにっか
사랑이 무언지도 몰랐을 때니까
愛が何なのかも 分からない時だったから



Yes Do you remember? いぢぇそや あらっそ
Yes Do you remember? 이제서야 알았어
Yes Do you remember? 今になって分かったんだ

Jewel in my heart くでるる ひゃんはご いんぬん ね まむる
Jewel in my heart 그대를 향하고 있는 내 맘을
Jewel in my heart あなたに向っている あたしの気持ちを



おっとけ まらるっか むぉらご ぢょなるっか くでるる うぉなぬん なぬん
어떻게 말할까 뭐라고 전할까 그대를 원하는 나는
どうやって言おうか 何て伝えようか あなたを必要としてるあたしを

くでえ みそるる みょっ ぼにな でせぎみょんそ
그대의 미소를 몇 번이나 되새기면서
あなたの笑顔を 何度も思い返しながら

な ばんふぁんはみょんそ だががるこや おんぢぇっかぢな
나 방황하면서 다가갈거야 언제까지나 Dreams come true
あたしは 迷いながらも近付いてくの いつまでも

くでよ よんうぉなん ね まめ びちゅろ なまぢょよ
그대여 영원한 내 맘의 빛으로 남아줘요
あなたに 永遠に あたしだけの光として 残っていてね



No I can't forget you まむ そっ ぎぴ ぢゃりはん
No I can't forget you 맘 속 깊이 자리한
No I can't forget you 心の 奥深くにある

Dear my jewel むおっがど ばっぐる す おんぬん ぐで
Dear my jewel 무엇과도 바꿀 수 없는 그대
Dear my jewel 何物にも代えられない あなた



ちゃがうん あちむ まぢゅ きでん せはやん いっぎみ
차가운 아침 마주 기댄 새하얀 입김이
冷たい朝 向かい合って寄せた 真っ白な息づかいが

ぢょねぢゅぬん い ぬっぎむる みっご しぽよ
전해주는 이 느낌을 믿고 싶어요
伝えてくれるこの感覚を 信じたいんだ



So I can't forget you みどぅる す おぷする まんくむ
So I can't forget you 믿을 수 없을 만큼
So I can't forget you 信じられないくらい

Jewel in love くでるる ひゃんはご いんぬん くりうむ
Jewel in love 그대를 향하고 있는 그리움
Jewel in love あなたに向っている 恋しさ



おるま まんくみな ぢなや ぬっぎるっか どぅるまね しがん そぢゅんはむ
얼마 만큼이나 지나야 느낄까 둘만의 시간 소중함
どれくらい過ぎれば 感じるのかな 二人だけの時間 大切さ

せる す おぷするっこや あぢゅ ちゃぐん きおっかぢど
셀 수 없을거야 아주 작은 기억까지도
数え切れないよね ほんの小さな思い出までも

っださろうん ぼみ ぬんぶしん よるみ うぇろうん がうる きょうるど
따사로운 봄이 눈부신 여름이 외로운 가을 겨울도
暖かい春 眩しい夏 寂しい秋、冬も

な やくそっかるけよ くでえ ぎょて ぢゃむどぅるれよ
나 약속할게요 그대의 곁에 잠들래요
あたしは約束するよ あなたの傍で 眠るからね



おっとけ まらるっか むぉらご ぢょなるっか くでるる うぉなぬん なぬん
어떻게 말할까 뭐라고 전할까 그대를 원하는 나는
どうやって言おうか 何て伝えようか あなたを必要としてるあたしを

くでえ みそるる みょっ ぼにな でせぎみょんそ
그대의 미소를 몇 번이나 되새기면서
あなたの笑顔を 何度も思い返しながら

な ばんふぁんはみょんそ だががるこや おんぢぇっかぢな
나 방황하면서 다가갈거야 언제까지나 Dreams come true
あたしは 迷いながらも近付いてくの いつまでも

くでよ よんうぉなん ね まめ びちゅろ なまぢょよ
그대여 영원한 내 맘의 빛으로 남아줘요
あなたに 永遠に あたしだけの光として 残っていてね



Forever jewel in my heart








簡単な歌詞だから、韓国語ver.で歌ったり翻訳したりしてみて下さい^^
どっちの歌詞もすごく可愛いです


日本語ver.の方に慣れちゃってると、最初はかなり違和感あるかと思うんですが
聴いてるうちにどっちも違う良さを感じられる気がします♡♡

それに歌詞がほぼ同じなんで、韓国語の勉強にもなりますよね





↑ 1分30秒辺りから歌が始まりますね^^


台湾のレイニー・ヤンちゃん!!
演技だけじゃなくてドラマのOSTとかも歌ってますよね?可愛い
歌手でもあるのかな??


韓国人のボアの曲を、台湾人のレイニーちゃんが、日本語で歌う笑。
ボアの日本語の癖とは、またちょっと違った感じがしますね^^

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:3   [BoA]
ヨウ(女友)/天上智喜
キツネじゃなくて(笑)
じゃえ じょん      よう
자의 (女の友情)で여우(女友)ですね^^!!


これが1集の後続曲だったのかなぁ~
あっこ的にはThe Clubみたいな激しいダンスナンバーが好きだけど…
ポップで明るい感じも、季節的には合ってたのかな



よう
여우/女友







I got a love

ね いぇぎる どぅろば のむ わんびょっかん ね なむぢゃちんぐ
내 얘길 들어봐 너무 완벽한 내 남자친구
あたしの話を聞いてよ すっごい完璧な あたしの彼氏

もっぢん ぬんびっ かすむん おるまな ぐり のるぶんぢ
멋진 눈빛 가슴은 얼마나 그리 넓은지
かっこいい緯線 心はどんだけ広いか

わんぢょん そぢゅんへ ぢょんまる ぶろっぢ あに
완전 소중해 정말 부럽지 않니
めちゃくちゃ大事なの ほんとに羨ましくない?



いぇぎへば ぼよぢょば おっどん なむぢゃに
얘기해봐 보여줘봐 어떤 남자니
話してみ 見せてみ どんな男なの?

どぅるっどぅん のえ もすっ ちょうみや
들뜬 너의 모습 처음이야
浮かれっぱなしのあんたの姿 初めてだよ

のむ へんぼっかん ごっ てぃねぢま ぢるとぅねぢゃな
너무 행복한 것 티내지마 질투나잖아
めっちゃ幸せそうにしないでよ 嫉妬するじゃん

ばみ せど もぢゃらん いぇぎ
밤이 새도 모자란 얘기 take me higher
一晩中しても 足りない話



Listen to my heart girl let's talk about my boy

うりまね しがんそげ っぐっど おんぬん いぇぎわ
우리만의 시간속에 끝도 없는 얘기와
うちらだけの時間の中で 終わらない話と

ごんがんおりん ぬんびっが ねげ っだっどぅたん ちんぐどぅるが はむっけ
공감어린 눈빛과 내게 따뜻한 친구들과 함께
共感したり 興味津々な視線 あたしの優しいチングたちと一緒に



I got a man

ね いぇぎる どぅろば ぢょんまる そぎ さんへ ぢゅっけんぬんごる
내 얘길 들어봐 정말 속이 상해 죽겠는걸
あたしの話を聞いてよ 本当に気になってしょうがないんだから

ねが めりょぎ おんぬんぢ ぬんぎる はんぼんど おぷぢゃな
내가 매력이 없는지 눈길 한번도 없잖아
あたしが魅力ないのか 視線を一度も向けてくれないの

みりょん ごむてんい くにょそっ みうぉみうぉみうぉ
미련 곰탱이 그녀석 미워미워미워
未練たらたらなあいつが 嫌い嫌い嫌い~



いぇぎへば ぼよぢょば おっどん なむぢゃに
얘기해봐 보여줘봐 어떤 남자니
話してみ 見せてみ どんな男なの?

てちぇ ぬが ぐり がに くんで ぬが ぐれ
대체 누가 그리 간이 큰데 누가 그래
ってか誰がそんなに無神経なわけ ったく

にが がんしむおんぬん ちょぐる へば あま だるるっごる
니가 관심없는 척을 해봐 아마 다를껄
あんたが興味ないフリしてみなよ 多分変わるから

ばみ せど もぢゃらん いぇぎ
밤이 새도 모자란 얘기 take me higher
一晩中しても 足りない話



Listen to my heart girl let's talk about my boy

うりまね しがんそげ っぐっど おんぬん いぇぎわ
우리만의 시간속에 끝도 없는 얘기와
うちらだけの時間の中で 終わらない話と

ごんがんおりん ぬんびっが ねげ っだっどぅたん ちんぐどぅるが はむっけ
공감어린 눈빛과 내게 따뜻한 친구들과 함께
共感したり 興味津々な視線 あたしの優しいチングたちと一緒に



あむごっど ばらぬんごん おぷそ
아무것도 바라는건 없어
何にも 望むモノはないよ

くにゃん どぅろぢゅぎる ばれ うり さらがぬん もすぶ
그냥 들어주길 바래 우리 살아가는 모습
ただ聞いて欲しいんだ うちらが生きてく姿

ね まむる いへはぬん ちんぐが ぎょて はむっけ いっだぬんごる
내 맘을 이해하는 친구가 곁에 함께 있다는걸
あたしの気持ちを理解してるチングが 傍で一緒にいるんだって



Shoop! alright! alright! alright!
Shoop! alright! alright! alright!




take me higher

Listen to my heart girl let's talk about my boy


うりまね しがんそげ っぐっど おんぬん いぇぎわ
우리만의 시간속에 끝도 없는 얘기와
うちらだけの時間の中で 終わらない話と

ごんがんおりん ぬんびっが ねげ っだっどぅたん ちんぐどぅるが はむっけ
공감어린 눈빛과 내게 따뜻한 친구들과 함께
共感したり 興味津々な視線 あたしの優しいチングたちと一緒に



Tell me tell me babe! listen to my heart

Tell me show me what's your love girl let's talk about my boy


Tell me tell me baby っぐっど おんぬん いぇぎわ
Tell me tell me baby 끝도 없는 얘기와
Tell me tell me baby 終わらない話と

Tell me show me what's your love なえ ちんぐどぅるが はむっけ
Tell me show me what's your love 나의 친구와 함께
Tell me show me what's your love あたしのチングと一緒に

Tell me tell me baby






言葉も崩れてるし、仲良さ気な口調だし…
実際に女の子たちがしてる会話を、そのまま書いた!みたいな歌詞ですね
次のトラックの"Interlude"も、天上がこんな感じの話をしてるだけだし^^


なんか礼儀作法とか常識とか国民性は全く違うけど
恋愛に対する感じ方だけは、万国共通な気がします^^!!

同じようなコトでキュンとして、同じようなコトで悩んでて…
日本のチングたちとも韓国のチングたちとも
恋愛の話をしてる時は、全く違いがないですね!笑。


それに、"女の子は恋バナが好きっ♡"ってコトも万国共通な気がします~笑。










やっぱリナ姉のパワフルボイスが一番好きだな♡
でも可愛いのはダナかな~笑。




にしても、デカイわ笑。







リナ姉はもともとの性格なのかな?
すっごい控えめな感じがします


でも他のメンバーが結構年下だから、そうなっちゃうのも分かる気がするかも^^;
イサクオンニとは今でも仲良し♡みたいですね

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:2   [天上智喜]
ジウゴ ボリゴ イジョド(消して、捨てて、忘れても)/シン・ヘソン
まだあんまり聴き込めてないからなのか…
1集ほど心を惹かれない、ヘソンオッパの2集笑。
なんか、皆さんのおススメとかあったら教えて下さい^^;


でもリパッケージは絶対に買っちゃうんだろうな…笑。
ジャケ違いの同じCDとかだったら絶対に買わない子だけど、、
リパッケージくんは曲が増えてるのが困りもんなんですよね



でわでわ、完成したらしいヘソンちん主演MVの後編ですっ

ミヌ様っ子のチングが
『あっこがかなり嫌がりそうな系』って豪語してたから(笑)
余計にワクワクしちゃうよ


ちなみに、あっこもこれから見るんです^^笑。



ぢうご ぼりご いぢょど
지우고 버리고 잊어도/消して、捨てて、忘れても







はぬるる ひゃんへ もどぅん っごち ぢゃらどぅっ
하늘을 향해 모든 꽃이 자라듯
空に向って 全ての花が育つように

おんぢぇな はん ごせ へが ぢょむる どぅっ
언제나 한 곳에 해가 저물 듯
いつも同じところに 日が沈むように

くろっけ など おっぢょる すが おんぬん ごっ のまぬる ひゃんへ いんぬん ごっ
그렇게 나도 어쩔 수가 없는 것 너만을 향해 있는 것
そうやって 僕も どうしようもなく 君だけに向っているんだ



おんぢぇな かぢゃん がっご しぷん ごん
언제나 가장 갖고 싶은 건
いつも 一番手に入れたいものは

おんぢぇな もんぢょ いるげ でなば
언제나 먼저 잃게 되나봐
いつも 一番最初に 失ってしまうみたいだ

するぷん せさんえ するぷん さらんはりょ ぢゃむしまん な へんぼけんなば
슬픈 세상에 슬픈 사랑하려 잠시만 나 행복했나봐
悲しい世界で 悲しい恋をしようと 少しの間 僕は幸せだったんだね



のむな さらんはぬんで みちげ ぽご しぷんで
너무나 사랑하는데 미치게 보고 싶은데
とても愛してるのに 狂おしいほど会いたいのに

あぢっど なん うるご いんぬんで
아직도 난 울고 있는데
今でも 僕は泣いているのに

のるる まんなご まらご あんご しぽど
너를 만나고 말하고 안고 싶어도
君に会いたくて 話がしたくて 抱きしめたくても

ちゅぐる まんくむ ひみ どぅろど ちゃま ぼるっけ
죽을 만큼 힘이 들어도 참아 볼께
死ぬほどツラくても 耐えてみるよ



ぽぶっどん そなぎが もむちゅどっ ぬんむるど もむちょぢる す いっするっか
퍼붓던 소나기가 멈추듯 눈물도 멈춰질 수 있을까
降りしきる夕立が止むように 涙も止めるコトは出来るのかな

ちゃぐん きおぎ なる そろっけ はる っでん おでぃそ うろや はぬんぢ
작은 기억이 날 서럽게 할 땐 어디서 울어야 하는지
小さな思い出が 僕を悲しくさせる時は どこで泣けばいいんだろう



のむな さらんはぬんで みちげ ぽご しぷんで
너무나 사랑하는데 미치게 보고 싶은데
とても愛してるのに 狂おしいほど会いたいのに

あぢっど なん うるご いんぬんで
아직도 난 울고 있는데
今でも 僕は泣いているのに

のるる まんなご まらご あんご しぽど
너를 만나고 말하고 안고 싶어도
君に会いたくて 話がしたくて 抱きしめたくても

ちゅぐる まんくむ ひめ ぎょうぉど
죽을 만큼 힘에 겨워도
死ぬほど ツラくなっても



はん すんがんど のる かぢん ぢょっ おんぬん ないんで
한 순간도 널 가진 적 없는 나인데
一瞬たりとも 君を手に入れたコトがない 僕なのに

おっとけ のる いるる す いんに
어떻게 널 잃을 수 있니
どうやって 君を失えるんだよ



のん なるる さらん はぢま あぷん ごん な ほんぢゃ はるっけ
넌 나를 사랑 하지마 아픈 건 나 혼자 할께
君は僕を愛したりしないで 苦しむコトは 僕一人でやるから

さらん っだうぃ のぬん はぢま
사랑 따위 너는 하지마
恋なんか 君はしないで

するぷん ぬんむり いぷすり なえ そんっぐち
슬픈 눈물이 입술이 나의 손끝이
悲しい涙が 唇が 僕の指先が

たし のるる ぢゃぷぢ あんどろっ へんぼっけぢょ
다시 너를 잡지 않도록 행복해줘
二度と君を掴まえないように 幸せになってね











うおぉ~~いい曲ですねっ
こりゃ、買いだ笑。


でも死ぬなよ、ヘソンちんT_T
自分に愛を教えてくれた彼女のためにも
最後の最後まで彼女の傍で生きてよ、ヘソンちん。。

どのみちツラいけど。。泣。 もぉ、嫌だ…こうゆうMV><;



あっこ的には結構いい演技をしてたとは思うんですけど
切ないメロドラマにはちょっと厳しいかもしれないですね

泣く場面なのに全部何故だか笑っちゃいました。笑。



本人も望むとおり、これからもドラマは視聴担当がいいのかもっ
良い曲いっぱい歌って、MVで演技しまくって欲しいかもです^^

でも、これはこれで楽しかった♡♡

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:3   [シン・ヘソン]
Sentimental/group S
いけないっ!これを忘れてました
Sの1集の中で、あっこが一番好きなこの曲を…UPしなきゃだった


ヘソンちんとジフンおっぱとカンタさんが揃ったら
哀しい曲しかありえないよね
ってくらいに、Sの声には切ない曲が似合いますね^^笑。


オッパたちもこうゆうバラード、好きそうだし



saoo_ee.jpg






ごよへぢん ばむはぬれ ぢょよんへぢん びょるびったれ
고요해진 밤하늘에 조용해진 별빛아래
静寂な夜空に 静まりかえった星明りの下で

ちょぐむ ちゃがうん ばらみ ね おっげるる すちる ってみょん っするっすらん ね もすび
조금 차가운 바람이 내 어깨를 스칠 때면 쓸쓸한 내 모습이
ほんの少し冷たい風が 僕の肩をかすめると 寂しい僕の姿が

そり おぷし びちょぢゅぬん まり おぷし かむっさぢゅぬん
소리 없이 비춰주는 말이 없이 감싸주는
音もなく照らしてくれて 何も言わずに包んでくれる

なぢまっぎ どぅりょおぬん うり がち どぅっどん く のれが ね ぎっがえ どぅるりみょん
나지막이 들려오는 우리 같이 듣던 그 노래가 내 귓가에 들리면
低く聞こえて来る 僕たちが一緒に聴いてたあの歌が 僕の耳元で聞こえると



うぇ ぐれんぬんぢ くっでん ぢょなぢ もってっどん ね まむ
왜 그랬는지 그땐 전하지 못했던 내 맘
どうしてそうなんだろ あの時は伝えられなかった 僕の気持ち

ぱぼ がとぅん ふえまん ちょらへっそっどん ね もすび
바보 같은 후회만 초라했었던 내 모습이
バカみたいな後悔ばかりで 惨めだった僕の姿が

のる どうっ ひむどぅるげまん はぬんごる うぇ もるらっそんぬんぢ
널 더욱 힘들게만 하는걸 왜 몰랐었는지
君をもっとツラくさせてたのが どうして分からなかったんだろう



ちゅおぎ ぢなん ぐ ぢゃりえ ぬんむるっぶにどん ね もすび
추억이 지난 그 자리에 눈물뿐이던 내 모습이
思い出がいなくなったその場所で 泣いてばかりいた僕の姿が

だ はぢ もったん さらんい ふえろまん なむぬん い ばむ
다 하지 못한 사랑이 후회로만 남는 이 밤
ちゃんとやってやれなかった愛が ただ後悔として残っている この夜



さらんへっそっどん しがんどぅるん もどぅ ぢうん ちぇろ さらがや はぢまん
사랑했었던 시간들은 모두 지운 채로 살아가야 하지만
愛し合った時間は 全て消したまま 生きていかなきゃいけないけど

だまん はんがぢ うり へおぢぢ まらっそや はん ごん あにんぢ
다만 한가지 우리 헤어지지 말았어야 한 건 아닌지
たった一つだけ 僕たちは 別れるべきではなかったんじゃないかって

まに くんぐめっそっそ
많이 궁금했었어
すごく 気掛かりだったんだ



ちゅおぎ ぢなん ぐ ぢゃりえ ぬんむるっぶにどん ね もすび
추억이 지난 그 자리에 눈물뿐이던 내 모습이
思い出がいなくなったその場所で 泣いてばかりいた僕の姿が

だ はぢ もったん さらんい ふえろまん なむぬん い ばむ
다 하지 못한 사랑이 후회로만 남는 이 밤
ちゃんとやってやれなかった愛が ただ後悔として残っている この夜



ちょぐむっしっ ぢうぉがげっぢょ くで
조금씩 지워가겠죠 그대
少しずつ消していくよね 君は

ちゅおっぢょちゃ いぢょがげっぢょ
추억조차 잊어가겠죠
思い出さえも忘れていくよね



たん はんぼんまん いぢゅる す いっだみょん はるまん ぴょなんはる す いったみょん
단 한번만 잊을 수 있다면 하루만 편안할 수 있다면
たった一度だけ 忘れられるのなら 一日だけ 楽になれるのなら

たしん ぼる す おんぬん くで
다신 볼 수 없는 그대
二度と会うことのない 君







うわぁ~~むっちゃきれいT_T

夜空の下でヘッドホンで聴いてると、本気で涙が出てきます。
ピアノの音もすごくきれいだし
オッパ達の声も、なんでこんなにきれいなんだ



でも朝は聴いちゃダメですよ笑。

あっこは多分、一人で電車乗ってる時にコレ聴いたら…山手線2周は軽く余裕です笑。
寝過ごして…授業出れないコト間違いなしっ!だな

2007.10.25 Thu ♡コメント♡:1   [シン・ヘソン]
ヌヌル ポゴ マレヨ(目を見て言ってね)/V.O.S
最近、V.O.Sが久々にCDを出したみたいですね
チングに聴いてびっくりしました

新譜めちゃめちゃ聴きたいよ~!
"All About2"なんかよりもこっち送ってくれよ~笑。

頼んでも無いのに、チングがトンバンのAll Aboutを送ってくれたみたいです
そんなん絶対に見る時間ないのに…笑。



2集はあんまりぱっとしなかったから(笑)すっごい楽しみです♡♡
テレビとかにも出てるのかな



とりあえず、あっこがV.O.Sにハマったきっかけでもあるこの曲を^^*
久しぶりに聴いたけど、やっぱり超良い曲だなぁ



ぬぬる ぽご まれよ
눈을 보고 말해요/目を見て言ってね







おぬる はるぬん ぱっぶるごっ がたよ
오늘 하루는 바쁠것 같아요
今日一日は 忙しそうだよ

ほんぢゃ ぢねぬん よんすぶる へやぢょ
혼자 지내는 연습을 해야죠
独りで過ごす 練習をしなきゃいけないから

ねいりみょん けんちゃなぢる ごっど がとぅんで
내일이면 괜찮아질 것도 같은데
明日になったら 大丈夫になりそうな気もするけど

おんぢぇぢゅむ まんなそ いぇぎ はるっかよ
언제쯤 만나서 얘기 할까요
いつ頃 会って話をしようか



あにえよ だんぢゃにらど ぽごしぷんで
아니예요 당장이라도 보고싶은데
そうじゃないんだ 今すぐにでも会いたいけど

へおぢぢゃん まらるっか ちゃっぐまん どぅりょうぉ
헤어지잔 말할까 자꾸만 두려워
別れようって言うんじゃないかって しきにり恐くなる



ぬぬる ぼご ねげ まるへよ ねが しろぢょっだ まるへよ
눈을 보고 내게 말해요 내가 싫어졌다 말해요
目を見て僕に言ってね 僕が嫌いになったって言ってね

うぇ ぢゃっぐまん なるる もっばよ こぢんまりぢょ
왜 자꾸만 나를 못봐요 거짓말이죠
どうしてずっと僕を見れないの? 嘘だよね

うりん さらんはご いんぬんで くごっまぬろん あんでなよ
우린 사랑하고 있는데 그것만으론 안되나요
僕たち愛し合ってるのに それだけじゃダメなの?

くれよ くろっけ まる あねど ちゃる あるご いっぢょ なぬん
그래요 그렇게 말 안해도 잘 알고 있죠 나는
そうだね そんな風に何も言わなくても よく分かってるんだ 僕は



おぬる はるぬん あぷるごっ がたよ
오늘 하루는 아플것 같아요
今日一日は ツラくなりそうだよ

ぴょんそ あるどん いびょるる へや はぢょ
평소 앓던 이별을 해야 하죠
いつもはしないような 別れをしなきゃいけないから

ねいりみょん けんちゃなぢる ごっど がとぅんで
내일이면 괜찮아 질 것도 같은데
明日になったら 大丈夫になりそうな気もするけど

おんぢぇぢゅむ うすみょ いぇぎ はるっかよ
언제쯤 웃으며 얘기 할까요
いつ頃 笑いながら話をしようか



くで まんなろ がぬん ぎるん へんぼっけんぬんで
그대 만나러 가는 길은 행복했는데
君に会いに行く道は 幸せだったのに

ちぐ みすんがん なぬん しがに もむちゅぎる
지금 이순간 나는 시간이 멈추길
今この瞬間は 僕は 時間が止まってくれたらって



ぬぬる ぼご ねげ まるへよ ねが しろぢょっだ まるへよ
눈을 보고 내게 말해요 내가 싫어졌다 말해요
目を見て僕に言ってね 僕が嫌いになったって言ってね

うぇ ぢゃっぐまん なるる もっばよ こぢんまりぢょ
왜 자꾸만 나를 못봐요 거짓말이죠
どうしてずっと僕を見れないの? 嘘だよね

うりん さらんはご いんぬんで くごっまぬろん あんでなよ
우린 사랑하고 있는데 그것만으론 안되나요
僕たち愛し合ってるのに それだけじゃダメなの?

くれよ くろっけ まる あねど ちゃる あるご いっぢょ のむ
그래요 그렇게 말 안해도 잘 알고 있죠 너무
そうだね そんな風に何も言わなくても よく分かってるんだ すごく



いろん さらん だしん もったるこっ がた
이런 사랑 다신 못할것 같아
こんな恋は 二度と 出来ない気がするよ



むっご しぷんげ はな いっぢょ なるる さらんはぎん へんなよ
묻고 싶은게 하나 있죠 나를 사랑하긴 했나요
聞きたいコトが一つあるんだ 僕を愛してたんだよね?

ちゃれぢゅぢん もってっそんなよ くごん あにぢょ (あにぢょ)
잘해주진 못했었나요 그건 아니죠 (아니죠)
優しくしてやれなかったのかな? そうじゃないよね (違うよね)

みょっ ごるむまん ど ごろがみょん ぎるる どぅらぼぢ あぬみょん
몇 걸음만 더 걸어가면 길을 돌아보지 않으면
あと何歩かだけ歩いて行ったら 振り向かなかったら 

どいさん みりょん おぷし くでるる ぼねや はぢょ
더이상 미련 없이 그대를 보내야 하죠
これ以上 未練なく 君を見送らなきゃいけないね

Good Bye..










うわぁ~~懐かしい
2004年のこの時期は、あっこの大好きなアーティストたちが活動しまくってたから
本当に歌番組を見るのが楽しかったです^^

今はラブレター以外は、見たコトないかも…笑。

しかも韓流さんのお陰で
日本のM-ON!とかでもこのShowking-m!が放送されてましたよね笑。
今はもうK-POPの番組はやってないのかな?日本のCSはMTVですら全然見てないわ…
ウチは誰も見てないのに、どーしてス●パーに入ってるんだろぅ。。笑。









V.O.SはCDよりも断然ライブが好き
だけどCDも1集はめちゃめちゃあっこの好みでしたねぇ^^*

トンバン1集、シナ7集、ボア4集、フィソン&ピ3集、ブンちゃん2集、その他諸々…
にひけを取らないくらい、2004年に聴きまくったアルバムでした!


同じく2004年デビューで、3人組の実力派ボーカルグループのsg+さんよりも
あっこはV.O.Sの方が好きですね笑。
音もヴィジュアルも良い意味で薄いから♡♡

あっこの中じゃ、めちゃめちゃ新人が熱い年でもあったなぁ~
でもオッパ達の活躍も楽しかった年でもあったし…とにかく楽しかった







ははっ、可愛い^^*
イトゥクオッパのこの髪型はかっこいいかも!笑。

2007.10.22 Mon ♡コメント♡:5   [V.O.S]
ヘンボッカンニダ(幸せです)/F.T Island
リクエストのあったこの曲です^^
UPするのが遅くなっちゃって、ごめんなさ~い><;


まぼべそん。に来て下さる方の中でも、結構人気なんですね!!
アクセス高いです、F.T Island
なのにヒドイこといっぱい書いちゃってるかも(笑)…申し訳ないです^^;


この曲は1集のTrack2だったかなぁ
可愛くていい曲ですね^^*
やっぱりボーカル君の声は結構好きかも!



へんぼっかんにだ
행복합니다/幸せです







ちゃるが まぢまっ ぎんさろ さらんうる ぼねんにだ
잘가 마지막 인사로 사랑을 보냅니다
"じゃあね"って 最後の挨拶で 愛を手放しました

あぢぐん ちょぐむ ぶぢょかん さらんえ くでるる ちゃぷち もったんにだ
아직은 조금 부족한 사랑에 그대를 잡지 못합니다
まだ 少しだけ未熟な愛に 彼女を掴んでおくことは出来ません

いぢぇん おれっどんあん ぐで まんなぢ もったぢまん
이젠 오랫동안 그대 만나지 못하지만
もぅ長い間 君に会うコトは出来ないけど

くでが くどんあん ねげ ぢょっどん さらんうる きおかんにだ
그대가 그동안 내게 줬던 사랑을 기억합니다
君が今まで 僕にくれた愛を 覚えておきます



っでろん あぱっどん ぎおげ ぬんむるど なっそっぢまん
때론 아팠던 기억에 눈물도 났었지만
時には ツラかった思い出に 涙も出たりしたけど

くでわ はむっけはん すんがぬん ねせんえ がぢゃん くん そんむりらんにだ
그대와 함께한 순간은 내생에 가장 큰 선물이랍니다
君と一緒に過ごした瞬間は 僕の人生で 一番大きなプレゼントなんです



My love ぷろご ぷろど ぼいぢ あんぬん ねさらん
My love 부르고 불러도 보이지 않는 내사랑
My love 呼んでも呼んでも 見えるコトのない 僕の愛

おんぢぇんが たし ぷめ あんぎぎる なん きどはんにだ
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다
いつかまた 胸に抱きしめられるようにって 僕は祈ります

My love いるむまん どぅろど ぬんむるなぬん ねさらんあ
My love 이름만 들어도 눈물나는 내사랑아
My love 名前だけ聞こえてきても 涙が出る 僕の愛

おでぃどぅん ねげ おぬるなるっかぢ へんぼっけぢょよ
어디든 내게 오늘날까지 행복해줘요
どこにいても 僕のところに来る日まで 幸せでいて下さい



なぬん へんぼっかんにだ くでわえ さらんが いびょる もどぅだ
나는 행복합니다 그대와의 사랑과 이별 모두다
僕は幸せです 君との愛や別れ みんな全て

そぢゅんはん ちゅおぎ いっぎえ むおっがど ばっぐる す おっぎえ
소중한 추억이 있기에 무엇과도 바꿀 수 없기에
大切な思い出があるから 何物にも代えられないから

のえ びんぢゃりぬん ねが はんさん ちきょ ぢゅるけよ
너의 빈자리는 내가 항상 지켜 줄게요
君のいない場所は 僕がいつも守ってあげるからね

くでまぬる さらんはんにだ
그대만을 사랑합니다
君だけを 愛しています



かっぐむ ぐりうん さらんえ ぬんむるど なげっぢまん
가끔 그리운 사랑에 눈물도 나겠지만
たまには 恋しい愛に 涙も出ると思うけど

たし どらおる くでる うぃへ うすむまん ぢっこ さらが ららんにだ
다시 돌아올 그댈 위해 웃음만 짓고 살아갈 나랍니다
また戻って来る君のために 笑顔だけ浮かべて生きてく 僕なんです



My love ぽりご ぽりょど ぢうる す おんぬん ねさらん
My love 버리고 버려도 지울 수 없는 내사랑
My love 捨てても捨てても 消すコトの出来ない 僕の愛

っぐどんぬん くりうめ ぢちょど なん ぎおかんにだ
끝없는 그리음에 지쳐도 난 기억합니다
尽きることの無い恋しさに 疲れちゃっても 僕は覚えています

My love ぴょんせんうる さらど はなっぷにん ねさらんあ
My love 평생을 살아도 하나뿐인 내사랑아
My love 一生を生きても 一つだけの 僕の愛

ぬん がむぬん ぐなり おんだ へど さらんへよ
눈 감는 그날이 온다 해도 사랑해요
人生最後の その日がやって来ても 愛しています



My love ぷろご ぷろど ぼいぢ あんぬん ねさらん
My love 부르고 불러도 보이지 않는 내사랑
My love 呼んでも呼んでも 見えるコトのない 僕の愛

おんぢぇんが たし ぷめ あんぎぎる なん きどはんにだ
언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다
いつかまた 胸に抱きしめられるようにって 僕は祈ります

My love いるむまん どぅろど ぬんむるなぬん ねさらんあ
My love 이름만 들어도 눈물나는 내사랑아
My love 名前だけ聞こえてきても 涙が出る 僕の愛

おでぃどぅん ねげ おぬるなるっかぢ へんぼっけぢょよ
어디든 내게 오늘날까지 행복해줘요
どこにいても 僕のところに来る日まで 幸せでいて下さい







합니다/~ハムニダ』系のルビふるの、本当に嫌です

~ハムニダなんて言ってないのに。。
むしろ、"~ハンミダ"の方が近いくらい


でもどうやってひらがなで表記していいのか、本当に困ります><;
『ハ、m、ニとミの中間音、ダ』って書けばいいのかな?笑。

ネイティブの発音をよく聞いて、それっぽく発音してみて下さいね^^
~ハムニダに限ったコトじゃないけど、ルビはルビでしかないから…。

日本語の子音・母音だけでは
ハングルの発音を完璧に表記するには限界があるので、、
やっぱり耳を大事にして下さい!!


語学を習得するためには、目じゃなくて耳を研ぎ澄ますコトが大事だから^^







ってか、F.Tの間の『.』は必要なのかね?笑。
略称とかできてないのかな…めんどくさいし、なんか呼びにくい。。


ベースの隣のギターの子!
いい腕してますねぇ~笑。
SSリダと同じでタンクトップ担当なのかな って、ギターじゃなくて実際の腕ね


なんか、音以外のコメントしか書けないのがツライです。。笑。










おぉ!ちょっとコレはちゃんと生演奏したんじゃない?爆。


かなりハラハラしちゃったけど…
応援してあげたいって、初めて心から思えました笑。


まだ若いんだから~色んな場を踏んでくうちに、音でも魅せられるようになるよね^^*

この歳でこんな大きなステージに立ててるんだもん…
良い方向に進んでいけば、本当にすごいバンドになれる気がします
って、もろドヒョンあじょっしの受け売りですが♡♡笑。







ははっ、ボーカル一人でいいじゃん笑。

それか隣でアコギでも弾かせてもらえば良かったのに
むしろスタジオだから演奏できる環境にいるのに…笑。



まぁとりあえず、頑張れ F.T Island

2007.10.22 Mon ♡コメント♡:1   [その他(♂男性グループ♂)]
ノル サランへ(君を愛してる)/ハン・ドンジュン
リクエストのあったこの曲です^^


何かのドラマで歌われてたみたいですね?!

この曲は10年以上も前の曲なんですが…
今でも韓国では、告白する時にめちゃめちゃ歌われる曲ですね^^笑。
カラオケとか結婚式でも定番の曲です


イム・ジェボムさんって人の『ゴヘ』って、これまた有名な曲があるんですが…
それもカラオケ&告白の定番ソングです^^笑。
両方ともドラマとかでもよく出てくるかな?!

でも女の子だったらS.E.S.の『ノル サランへ』の方が可愛くていいかも



のるる さらんへ
너를 사랑해/君を愛してる

love_2so.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/woo3187/님)





あちみ おんぬん そりえ むんどぅっ ちゃめそ っげお
아침이 오는 소리에 문득 잠에서 깨어
朝が訪れた音で ふと眠りから覚め

ね ぷまね ぢゃむどぅん のえげ うぉうう うぉううぉお
내 품안에 잠든 너에게 워우우 워우워어
僕の胸の中で 眠っている君に ウォウゥ ウォゥウォオ~

のるる さらんへ
너를 사랑해
君を愛してる



ねが ひむぎょうる っでまだ のぬん はんさん ねぎょて
내가 힘겨울 때마다 너는 항상 내곁에
僕が落ち込むたびに 君はいつも僕の傍で

っだすはげ おっげ がむっさみょ うぉうう うぉううぉお
따스하게 어깨 감싸며 워우우 워우워어
暖かく 肩を抱きしめながら ウォウゥ ウォゥウォオ~

のるる さらんへ
너를 사랑해
君を愛してる



よんうぉに うりえげん そぐるぷん いびょるん おぷそ
영원히 우리에겐 서글픈 이별은 없어
永遠に 僕たちには 切ない別れはないんだよ

っでろぬん するぷめ ぬんむるど ふるりぢまん
때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만
時には悲しくて 涙も流れるけど

おんぢぇな のわ はむっけ せはやん っぐむる っぐみょんそ
언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서
いつも君と一緒に 真っ白な夢をみながら

はぬり うりるる がるらのうる っでっかぢ うぉうう うぉううぉお
하늘이 우리를 갈라놓을 때까지 워우우 워우워어
空が僕たちを 引き離す時まで ウォウゥ ウォゥウォオ~

のるる さらんへ
너를 사랑해
君を愛してる



ねが ひむぎょうる っでまだ のぬん はんさん ねぎょて
내가 힘겨울 때마다 너는 항상 내곁에
僕が落ち込むたびに 君はいつも僕の傍で

っだすはげ おっげ がむっさみょ うぉうう うぉううぉお
따스하게 어깨 감싸며 워우우 워우워어
暖かく 肩を抱きしめながら ウォウゥ ウォゥウォオ~

のるる さらんへ
너를 사랑해
君を愛してる



よんうぉに うりえげん そぐるぷん いびょるん おぷそ
영원히 우리에겐 서글픈 이별은 없어
永遠に 僕たちには 切ない別れはないんだよ

っでろぬん するぷめ ぬんむるど ふるりぢまん
때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만
時には悲しくて 涙も流れるけど

おんぢぇな のわ はむっけ せはやん っぐむる っぐみょんそ
언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서
いつも君と一緒に 真っ白な夢をみながら

はぬり うりるる がるらのうる っでっかぢ うぉうう うぉううぉお
하늘이 우리를 갈라놓을 때까지 워우우 워우워어
空が僕たちを 引き離す時まで ウォウゥ ウォゥウォオ~

のるる さらんへ のるる さらんへ
너를 사랑해 너를 사랑해
君を愛してる 君を愛してる






いいですねぇ~この歌詞^^*
雰囲気ある時に歌われたら、、泣いちゃうかもな笑。


ランラン18歳ってドラマでも、ヒョクチュンあじょっしが歌ってましたね
芸能人の結婚式とかでもよく歌われてると思います~!
世代とか関係なしにみんなが知ってる曲^^
たとえ知らなくても、この歌詞を聴けばみんなが幸せな気分になれる曲ですね~笑。







リクエストの原因はこれ↑みたいですね^^
最近のドラマなのかな?『コーヒープリンス1号店』だそうです
ユン・ウネ、またドラマ出てるんだぁ!


あっこのチングたちもみんな面白いって言ってました
でもあっこが見るには10年くらいかかりそうだ~笑。

この人俳優さんですよね?歌上手いですねぇ







これもドラマかな?
好きだったヌナの結婚式で歌ってあげるには、ちょっと切ないかも><;
うぅ…ヒチョルオッパ







これはかなり有名ですよね^^
godの育児日記でホヨンオッパとケサンオッパが歌ってました~!
超懐かしい


ホイオッパには申し訳ないけど…
このケサンオッパはかなりあっこのツボかもです
めっちゃ上手いのに、サラっと歌ってる所がいいんだなぁ♡♡







ウケる、むっちゃペアルック笑。

でもスーパーマンよりも青チェックの上下が気になるのは、、あっこだけ?笑。
素人さんならまだしも、sg+にはコーディがついてるはずなのに…笑。



あぁ~書いてて楽しかった^^笑。
名曲は、何年経っても歌われ続けるんですね

2007.10.22 Mon ♡コメント♡:0   [ドラマ&映画 OST]
She Can't Get Enough/BIGBANG
この曲のためだけに、ビッベンの1集を買う価値はあります!
この曲のためだけに、1st LiveのDVDを買う価値はあります!!


1集で初めて聴いた時は正直びっくらこきました
絶対みんな好きになるハズっ


ダンサーのオンニたちとのセクシーダンスも結構見ものですね
この必死さ、この可愛さは…多分デビューの今だから見れるんだな^^
あと2、3年も経てば、奴らは本気でエロダンスに仕上げてきそうだよ…笑。


ファンの子たちの悲鳴もこんなもんじゃ済まされないだろうな
あははっ、むっちゃ見たい~~笑。









Oh! なる ぐろっけ ぼぢ まら ねげ だがおりょ はぢま
Oh! 날 그렇게 보지 말아 내게 다가오려 하지마
Oh! 俺をそうやって見るな 俺に近づこうとするな

のるる さらんいら みっご いんぬん ちんぐるる うぃへ
너를 사랑이라 믿고 있는 친구를 위해
君のコトを 愛だって信じてる あいつのために

くるる ぷめ あんごそ なるる ばらぼぬん の
그를 품에 안고서 나를 바라보는 너
あいつを胸に抱いて 俺を見つめてる君

ぢゃにんはん い げいめ ぢょむぢょむ っばぢょどぅろが
잔인한 이 게임에 점점 빠져들어가
ムゴイこのゲームに どんどんハマッて行ってるんだ



はる はる ぐろっけ のる まぢゅあんぢゃ いろっけ ぢょしむ ぢょしむすろっけ
하루 하루 그렇게 널 마주앉아 이렇게 조심 조심스럽게 baby
一日一日 そうやって君と向き合って こうやってじわじわと



Just can't get enough など のる うぉんはぢまん
Just can't get enough 나도 널 원하지만
Just can't get enough 俺も 君が欲しいけど

ぶらんへぢょ なん おっどん げ おるん ごんぢ ぐぶに あんが
불안해져 난 어떤 게 옳은 건지 구분이 안가
不安になってくるよ 俺は何が正しいのか 判断できない

She can't get enough she is addicted to my love

we can get it on just take it slow




ふぃちょんでぬん なえ ごるむまだ おんとん のえ せんがっ っぷにや
휘청대는 나의 걸음마다 온통 너의 생각 뿐이야
ふらつきながら 俺が踏み出すたびに 君のコトばかり考えてるんだ

あにん ごん あにらご まらぬん ごん もりっぶにん ごる
아닌 건 아니라고 말하는 건 머리뿐인 걸
ダメなものはダメだって言ってんのは 頭だけ

のるる ぴはぬん ごんぢ のるる かぢりょぬん ごんぢ
너를 피하는 건지 너를 가지려는 건지
君を避けるのか 君を手に入れようとするのか

なぢょちゃど ね まうむる もるげっぢまん
나조차도 내 마음을 모르겠지만
俺でさえも 自分の気持ちが分からないけど



びみるすろん もむぢっどぅる おご がぬん すむそりどぅる
비밀스런 몸짓들 오고 가는 숨소리들
秘密の合図 行き来する息の音

うぃてろうん しがんどぅる
위태로운 시간들 baby
危険な時間



Just can't get enough など のる うぉんはぢまん
Just can't get enough 나도 널 원하지만
Just can't get enough 俺も 君が欲しいけど

ぶらんへぢょ なん おっどん げ おるん ごんぢ ぐぶに あんが
불안해져 난 어떤 게 옳은 건지 구분이 안가
不安になってくるよ 俺は何が正しいのか 判断できない

She can't get enough she is addicted to my love

we can get it on just take it slow




のえ もどぅん ごる いぢぇん うぉね
너의 모든 걸 이젠 원해
君の全てが 今は欲しい

いぢぇん なる に ぎょて どぅご しぽ (ね ぎょとぅる っどなぢま)
이젠 날 니 곁에 두고 싶어 (내 곁을 떠나지마)
もぅ俺を 君の傍におきたいよ (俺の傍から離れるな)

はぢど もったる いぇぎまん ばむせうぉ ほんぢゃっまるろ
하지도 못할 얘기만 밤새워 혼잣말로
出来もしない話ばかり 一晩中 独り言で

that's what you want I'll give it to you



uh uh uh ye

など あら のる かぢる す おぷだん ごっ っどはん
나도 알아 널 가질 수 없단 것 또한
俺も分かってるよ 君を手に入れられないってのも

に なむぢゃ ね ちんぐえ よぢゃらん ごっ っどはん
니 남자 내 친구의 여자란 것 또한
君の彼氏 俺のダチの彼女だってのも

みちる ごっまん がた おぬるど なん っど うんだ
미칠 것만 같아 오늘도 난 또 운다
おかしくなりそうだ 今日も俺はまた泣くんだ

ちゃでぃちゃん しむぢゃんうん に いるむる ぶるんだ
차디찬 심장은 니 이름을 부른다
冷たすぎる心臓は お前の名前を呼ぶんだ



のる ぼみょ さむきぬん ね っすでぃ っすん うすむる
널 보며 삼키는 내 쓰디 쓴 웃음을
君を見ながら飲み込む 俺の苦い笑顔

なる ちょだぼぬん のえ ぬぬん ぢょよわ すむる
날 쳐다보는 너의 눈은 조여와 숨을
俺を見つめる君の目は 締め付けるんだ、息を

ねが ばらん ぐりむん いげ あにんで
내가 바란 그림은 이게 아닌데
俺が望んだ絵は こんなんじゃないのに

かる すろっ ぎぽまん ぢね おぬるど うぇろうぉぢね
갈 수록 깊어만 지네 오늘도 외로워지네
どんどん深くなってくな 今日も寂しくなるんだな



she is addicted to my love (want I love thee girl)

she is addicted (never let you go never let me go)

she is addicted to my love

She can’t get enough/ just take it slow




Just can't get enough あむろん まるはぢま
Just can't get enough 아무런 말하지마
Just can't get enough 何も言わないで

ねげ たがわ もどぅん げ びょなんでど ふえぬん あな
내게 다가와 모든 게 변한대도 후회는 않아
俺に近付いて来いよ 全てが変わったとしても 後悔はしない

You can't get enough she is addicted to my love

we can get it on just take it slow




Just can't get enough あむろん まるはぢま
Just can't get enough 아무런 말하지마
Just can't get enough 何も言わないで

ねげ たがわ もどぅん げ びょなんでど ふえぬん あな
내게 다가와 모든 게 변한대도 후회는 않아
俺に近付いて来いよ 全てが変わったとしても 後悔はしない

You can't get enough she is addicted to my love

we can get it on just take it slow








タプヒョン!!
他の曲でも普通に歌ってよっ笑。

ラップも良いけど、Aメロ部分のタピソロかなり好きです^^*


やっぱビッベンの1集ってめちゃめちゃ濃いですね
一枚にたっぷりたっぷり彼らの魅力が詰まってますっ
最近じゃ、こんなクオリティーの高い"1集"かなり稀だと思います…笑。



『Always』とはちょっと色が違う感じがしますが
コジンマルにばっかスポットが当たってるみたいだけど…是非1集も聴いてもらいたいです^^!!
3枚のシングルも

久々に聴いてたら、なんかめっちゃ1集の方がBBっぽかったなぁって
Alwaysからこっちに気持ちが戻りつつあります~笑。



BBの曲が増えてくたんびに楽しみが増えてく気がするっ!
ヌナをこんな気持ちにさせてくれる音楽を作ってくれて、エドゥラ~~ありがとぉ^^

2007.10.22 Mon ♡コメント♡:3   [BIGBANG]
Crying/Flower
ソウルでライブやるんですねぇ
行かれる方は、楽しんで見て来て下さいね^^!!

カアちゃん達も、久しぶりの韓国ライブだから~~本当に嬉しいだろうなぁ


その予習になるかな
2ndコンサで披露してくれた、じぇじゅのソロ曲です
コンサートCDにもちゃんと収録されてましたよね
って、今回も歌うのかな。。?

ネタバレになっちゃうといけないと思ったんですが…
コンサが終わる頃にはこのブログはなくなっちゃってるので
今回、載せておきます^^


Flowerっていうロックバンドの曲ですね!
1集か2集の曲だった気がする…けど、よく分からん。笑。
昔は3人組だったのに、この前見たら何故か2人になっちゃってました
今は曲提供とかでも活動してるのかな









crying

ちょらはん なるる うぃろはぢま なる ぐにゃん のあぢょ
초라한 나를 위로하지마 날 그냥 놓아줘
惨めな俺を 慰めたりするな 俺をこのままほっといてくれ

くれ びちゃむはん なるる きだりぢま なる みうぉ へや で
그래 비참한 나를 기다리지마 날 미워 해야 돼
そう 哀れな俺を 待ったりするな 俺を憎まなきゃダメなんだ



don't cry

よんうぉんひ なる ちゅごっだ せんがっけ くろっけ っどなが
영원히 날 죽었다 생각해 그렇게 떠나가
永遠に 俺は死んだと思ってくれ そうやって離れて行けよ

crying

だし ねげ とらがぢ あな っくんなんごや
다시 네게 돌아가지 않아 끝난거야
二度と お前のところに戻って行ったりしないから 終わったんだ

いぢぇん
이젠 don't cry
もぅ don't cry



crying

みちる こっ かた のぬん ほんぢゃそ うるごまん いんぬんで
미칠 것 같아 너는 혼자서 울고만 있는데
おかしくなりそうだ お前は一人で 泣いてばかりいるのに



don't cry

なるる うぃへ のん だし しぢゃけ なちょろむ うろそん あんで
나를 위해 넌 다시 시작해 나처럼 울어선 안돼
俺のために お前はまた始めてくれよ 俺みたいに泣いたらダメだ

crying

もん ふんなれ うよに まんなみょん うぇみょんはぎる ばれ
먼 훗날에 우연히 만나면 외면하길 바래
遠い将来 偶然出会ったら 無視してくれよな



don't cry

だし ねげ とらがぢ あな っくんなんごや
다시 네게 돌아가지 않아 끝난거야
二度と お前のところに戻って行ったりしないから 終わったんだ

crying don't cry don't cry






じぇじゅんあ~~…好きだね、こうゆう曲笑。
本当に86年生?笑。


好きなアーティストとかも…なんかちょっと古いしね



あははっ!ウケる~笑。
でもあっこも音楽の趣味、古いってよく言われます!
同世代よりもオンニ・オッパたちとの方が好みが合うし
それは古いんではなくて、最近のよりも昔の方が音楽の質が素晴らしかったんだと思います。

洋楽もK-POPも。。J-POPも!



この前のプレミアムライブ?でもロックを披露してたけど…
あれは何かすごくⅤ系っぽかった?ですよね^^笑。

あっこは小学生の頃、ある日本のⅤ系ロックバンドにハマリまくってたので
むっちゃ懐かしい気持ちになりました^^
今はびびるくらいメジャーなバンドですけどね。V系って言うと本人たちもファンも怒るけど…V系ですね。
Dr.が変わって、売れ始めてなんか萎えちゃった。笑。


ブリッツがライブハウスなだけに、余計にね…


ロックはやっぱり韓国よりも日本の方が好きかもな!
ゴスペラーズやSOSもいいけど…じぇじゅに90年代後半のJロックも聴かせたい
絶対好きになってくれそうだもん

2007.10.22 Mon ♡コメント♡:10   [東方神起]
今回はサプライズ^^笑。
(10/29 01:28)

やっと繋がった…^^;
それでは、本当に本当にアンニョン♡♡





(10/28 22:58)

あっという間の一週間でした~~^^笑。
楽しんで頂けたでしょうか?!

今回も思うように時間が取れず、コメントのお返しが終わらなさそうです…。
本当にごめんなさい><;
皆さんが下さったコメント、拍手、メール等は大切に大切にあっこの胸にしまっておきます♡♡
本当に本当にありがとうございました^^*


まぼべそん。がなくなっても皆さんの心の中で
K-POPやまぼべそんでの思い出やあっこのコトがずーっと生き続けたらいいなって思ってます^^
いつまでもあっこの紹介してきた音楽や綴ってきた文章が
皆さんの記憶の中で、輝き続けたらいいなぁって思っています^^笑。


本当に本当にありがとうございました^^
残り一時間!!思い残すコトのないように…楽しんで行って下さいね♪




(10/27 22:21)

今最後の一曲をアップしてます^^笑。

記念すべき350曲目!
350曲訳してきた中でこれが一番大変な曲だったかもしれない…笑。


帰りの電車の中でiriverで聴きながら携帯に日本語訳を打ってたんですけど
耳で聴くのと同じスピードで日本語を打ててる自分にちょっとびっくりしました
今自分が聞いてるのは韓国語なのか日本語なのかワケ分からなくなりながらも…笑。


昔のあっこだったら多分何言ってるのか全然理解出来ないような曲ですね。。^^
お楽しみに


ラスト一日楽しんで行って下さい~!

-----------------------------------------------------------------

アップ完了
最後はEpik Highの『魂(ホン)』!!めっちゃかっこいい曲です

是非聴いてみて下さいね^^


ここにアップしてる曲は、どれも全て知らなきゃ損っ!ってくらい
おススメの…あっこが大好きな曲たちです

あっこがここに訳して載せたいって思ってる曲は
まだ1000曲も2000曲もあるけど…それはさすがに不可能なので(笑)

今までアップしてきた曲だけでも色々聴いて頂けたら嬉しいです♡♡
新たな発見や素敵な出会いもいっぱい潜んでいるかも^^笑。





(10/26 22:56)

日曜日の夜に閉めますね~^^!!

今回はサプライズで一週間ほど開けられたんですが…
もぅ当分はこうゆう機会を作るのが難しそうなので
残り二日間で、一生分のK-POPを楽しんで行って下さい~~笑。


あとCDについての質問をいつも頂くんですが…
K-POPのCDはネットでも普通に買えると思います!!
通常のアルバムでしたら安いところだと1500円~2000円程度で買えると思います^^
最近はレートがめちゃめちゃ悪いので現地で買ってもそれくらいはしますね^^;
下手したら韓国で買う方が高くつくかも…笑。


でも日本のCDを考えたら、だいたい半額くらいですよね^^
それでたっぷりの内容だから

セトネットさん、YesAsiaさん、Sound Spaceさん等…検索してみて下さいね!
素敵なCDに出会えますように





(10/26 01:36)

あっという間でしたね~笑。
毎度のコトながら、ちっとも足跡残せなくて…ごめんなさい^^;


でもその分、皆さんはゆっくり楽しめましたかね♪
あっこもコメ等で色んな情報や感想を頂けて、読んでて本当に楽しかったです☆

アンケートはやっぱり東方神起、強しっ!って感じですね…。笑。
まだまだK-POP部屋と呼ぶには程遠いのかな~^^;

でもまぼべそん。でこんなにも
K-POPアーティストに興味を持って下さった方がいるんだぁ♡って
本当に励みになりました
心を込めて一つ一つのページを書いてきた甲斐がありましたね^^

投票して下さった皆さん、本当にありがとうございました!
一応ブログを閉めるまで、投票は受け付けてます~笑。


また明日遊びに来ます~笑。
今日はもぅちょっと眠いので(笑)明日残りのコメントのお返しをさせて頂きますね♡♡
いつもいつも本当にコメント嬉しいです≧▽≦!!ありがとうございます

でわ、おやすみなさい~~^^





(10/22 0:59)

わぁーお!!250万Hitでしたっ^^*

2500000_hit.jpg

気付かなかったです…スルーしちゃうところだった。。笑。

ありがとうございますm(_ _)m
すごすぎて…もぅどれくらいの人なのか想像出来ないです。。笑。
でも、このブログがどれだけたくさんの愛を頂いてるのかは
遊びに来るたび実感してます~^^*

本当にありがとうございます





(10/22 0:54)

うわぁ~~!!家に帰って来てPC開いてびっくりしました><;
今回は全くお知らせせずに公開したので
こんなにもたくさんの方が来て下さるとは思いもしなかったです。。
ブログを閉めてから2か月も経ったのに…本当に感激しました^^笑。


家帰って来て、皆さんからのコメントチェックしてるのが何か不思議な気分です!笑。
でも懐かしい~^^一番嬉しい作業です♪
拍手の方にも、投票の方にも、Guest Bookにも、たくさんのメッセージありがとうございます!
本当に、皆さんお久しぶりです~~^^*マンナソ パンガッスンミダ

気に入った曲とかページ等がありましたらhaku_syu.jpgポチッと押して行って下さいね♪笑。
励みになります


あんまり遊びに来れないと思うんですが…
PC開いた時にコメント残しておきますので、ゆっくり見て行って下さい♪
ではでは、素敵な夢を見て下さいね~おやすみなさい





(10/20 0:00)

一週間ほど開けておきます^^!!
今回は告知なしの本当のサプライズ~~笑。
はたして、、今でもこのブログを開いて下さる方はいるのかな^^;?笑。


この前は3日間しかなかったので今回はゆっくり見て行って下さいね♪
あぁ~あっこも一ヶ月ぶりのK-POPです



良かったらアンケートにお答えください^^
このブログで出会って好きになったK-POPアーティストがいましたら投票お願いします★
個人的にすごく気になるし(笑)、参考にもなるので。


アーティスト名がない場合は追加しちゃって下さい。
何組でもOKです!でも、同じアーティストには1票だけ!笑。
コメント欄には好きな曲名等を書いて頂けると嬉しいかもです^^
よろしくお願いします☆








2007.10.20 Sat ♡コメント♡:97   [ヒトリゴト]
ダル(月)/パク・チョンヒョン(リナ・パーク)
リクエストのあったこの曲です^^
UPするのがすごく遅くなっちゃってごめんなさい~><;

あっこも大好きです、『ダル(月)』


きれいな声で音程を外さずに、不快感を与えずに
"おぉ~歌上手いなぁ~"って感じさせるような歌手はたくさんいるけど
むしろハラハラさせたり、音外してる歌手もゴロゴロいるけど…笑。

パク・チョンヒョンさんは、もぅなんかそうゆう次元ではない感じがしちゃいます
歌を歌ってるんじゃなくて、声を使って一つの世界を表現してるというか…


月が与える物淋しさや冷たさ、蒼暗い空が与える孤独感を
この歌声を聴いてるだけで、鮮明に身体で感じられる気がします。
歌を聴いてるんじゃなくて、まるで、心で一つの世界を見ているかのように


本当にすごいなぁ^^*



だる
/月







ばらめ ふるりょど ね のれ どぅるりるっか
바람에 흘려도 내 노래 들릴까
風に流しても あたしの歌が聞こえるかな

ふとぢょん ぼりみょん くごるろ っくちんで
흩어져 버리면 그걸로 끝인데
バラバラになってしまったら それで終わりなのに

はご しぷん まり のむど まなそ
하고 싶은 말이 너무도 많아서
言いたい言葉が あまりにもたくさんあって

いばむど ね まむる ぢょ だれ せんぎんだ
이밤도 내 맘을 저 달에 새긴다
今夜も あたしの心を あの月に刻むんだ

ど ぎっご ぷるん ばみ っぐんなみょん ねが しげ でるっか
더 깊고 푸른 밤이 끝나면 내가 쉬게 될까
もっと 深くて蒼い夜が終われば あたしは楽になるのかな



のるる だるま だうる す おんぬんぢ のるる だるま なる うるげ はぬんぢ
너를 닮아 닿을 수 없는지 너를 닮아 날 울게 하는지
あなたと似て 届かないの? あなたと似て あたしを泣かすの?

おぬるぱむど ちゃがっこ ちょりゃんはん なほるろ なま いんね
오늘밤도 차갑고 처량한 나홀로 남아 있네
今夜も冷たく 物淋しくて あたしは一人 残されているのね



ひまんうん おぷそど だるびちゅん なむぬんごっ
희망은 없어도 달빛은 남는것
希望はなくても 月明かりは残っているもの

いばむど ね まむる ぢょ だれ せんぎんだ
이밤도 내 맘을 저 달에 새긴다
今夜も あたしの心を あの月に刻むんだ

ぢょ ぎっご ぷるん ばみ っぐんなみょん もどぅ ぢうぉぢるっか
저 깊고 푸른 밤이 끝나면 모두 지워질까
あの 深くて蒼い夜が終われば 全て消せるのかな



のるる だるま だうる す おぷだみょん のるる だるま なる うるげ はんだみょん
너를 닮아 닿을 수 없다면 너를 닮아 날 울게 한다면
あなたと似て 届かないのなら あなたと似て あたしを泣かすのなら

びちらど なむる す おんぬんぢ うぇ ねげ まるる もって
빛이라도 남을 수 없는지 왜 내게 말을 못해
光だけでも残せないの? どうしてあたしに 何も言えないの



のるる だるま だうる す おんぬんぢ のるる だるま なる うるげ はぬんぢ
너를 닮아 닿을 수 없는지 너를 닮아 날 울게 하는지
あなたと似て 届かないの? あなたと似て あたしを泣かすの?

おぬるぱむど ちゃがっこ ちょりゃんはん なほるろ なま いんね
오늘밤도 차갑고 처량한 나홀로 남아 있네
今夜も冷たく 物淋しくて あたしは一人 残されているのね

のるる だるま だうる す おぷだみょん のるる だるま なる うるげ はんだみょん
너를 닮아 닿을 수 없다면 너를 닮아 날 울게 한다면
あなたと似て 届かないのなら あなたと似て あたしを泣かすのなら

びちらど なむる す おんぬんぢ なえげ まるる へぢょ
빛이라도 남을 수 없는지 나에게 말을 해줘
光だけでも残せないの? あたしに何か言ってよ

な いぢぇ しる す いっげ
나 이제 쉴 수 있게
あたしはもぅ 楽になるように














声も可愛いですが、喋り方もめちゃめちゃ可愛いですね^^


この曲は一番新しいアルバム5集に収録されていますね

先に?日本でも日本語でこの曲を出してるんですが…
やっぱり韓国語の方がはるかにいいです
歌詞の内容も全然違うし、歌詞も韓国語verの方がずっといいですね^^


あっこ的には4集が一番好きかな







中国語でもカバーされてるみたいです^^
なんかこっちも素敵だったのでK-POPじゃないけど貼っちゃいました
ケリー・チャンさん!日本でも有名?ですよね

何言ってるか全然分からない~><;笑。
字幕を見てなんとなくわ…
でも中華圏のものってたいてい字幕がついてるからいいですね!

ドラマやバラエティーにも国語で字幕がついてるのを見た時には、ちょっとびっくりでした

2007.10.20 Sat ♡コメント♡:1   [その他(♀女性ソロ♀)]
I Pray 4 U/神話
懐かしい懐かしい5集のこの曲~^^


どんな時でも元気になれる大好きな曲♡♡
あっこがヘソンオッパのコトをありえん程大好きだった時代(笑)の曲だけど…

この曲はミヌちの曲ですね!
I Pray 4 U~を聴いてる時だけは
無意識のうちにミヌペンになってました。笑。


フェロモン量とかカリスマ度も一番良い具合だったんではないでしょうか
今はちょいと濃すぎて…笑。

出だしからうっとりだしほんとミヌ様ソングだわ。。^^笑。


ってか、MVのエリ兄が面白すぎる~~笑。
MVだけじゃ完璧、エリ様ソングです









ちゃむし ぬぬる がむご せんがっけばっそ
잠시 눈을 감고 생각해봤어
しばらくの間 目を閉じて考えてみたんだ

おれ ぢょん うりどぅれ やくそぐる おりょっどん なよっぎえ
오래 전 우리들의 약속을 어렸던 나였기에
ずっと前の 俺たちの約束を 幼かった俺だったから

へおぢめ うぃみわ のえ ぬんむるが
헤어짐의 의미와 너의 눈물과
別れの意味と 君の涙と

あるむだうん のえ まうむる なん もるらっそっそ
아름다운 너의 마음을 난 몰랐었어
美しい君の心を 俺は分からなかった



そぢゅんへっどん のん するぷん ぬぬろ ねげ まれっぢ
소중했던 넌 슬픈 눈으로 내게 말했지
大切だった君は 悲しい目で 俺に言ったよね

きおっ そげ ちゅおぎ で りごせそ なる きだりげっだご
기억 속에 추억이 될 이곳에서 날 기다리겠다고
記憶の中で 思い出になるこの場所で 俺を待ってるって



I pray 4 U my memories of love のん おでぃ いんぬんぢ
I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지
I pray 4 U my memories of love 君はどこにいるの?

くっでちょろむ おりん まむろ のる いろっけ きだりぢゃな
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아
あの頃のように 幼い心で 君をこうして待っているのに

I wish 4 U ねげ もってっどん ぐ まる いぢぇぬん はる す いっげ でんぬんごる
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 이제는 할 수 있게 됐는걸
I wish 4 U 君に言えなかったあの言葉 今なら言えるようになったんだ

おんぢぇんが だし まんなぎるる
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U
いつの日か また出会えるように



From a day one to the night,
all day everyday let me tell you what I ralk about
Everybody wanna take chips, yall gon'' fake this
Run''em out, baby girl check 1,2. Yes I want you
and I never gon'' hurt you, mean it for sure (follow me)
never tell a lie, and I die for you, everything a nigga touch like spark it




まに びょねぼりん なえ もすび
많이 변해버린 나의 모습이
すごく変わってしまった 俺の姿が

いぇぢょん がっち あな ぢょぐむ どぅりょうぉ おりょっどん うりよっぎえ
예전 같지 않아 조금 두려워 어렸던 우리였기에
昔と同じじゃないんだ 少し恐いよ 幼かった俺たちだったから

よんうぉなる す おぷすむが かすむ あぷむが
영원할 수 없음과 가슴 아픔과
永遠じゃいられないコトと 胸の痛みと

そろ さらんへっどん まうむる なん もるらっそっそ
서로 사랑했던 마음을 난 몰랐었어
お互いに愛し合ってた気持ちを 俺は分からなかった



のど まに びょねっするっか よぢょん がっどん の
너도 많이 변했을까 요정 같던 너
君もすごく変わったかもしれない 妖精のような君

だんぢ びょなぢ あぬん ごし いっだみょん うり だし まんなる ごらん みどぅむっぶん
단지 변하지 않는 것이 있다면 우리 다시 만날 거란 믿음뿐
一つだけ変わらないコトがあるとしたら 俺たちがまた出会うっていう 信じる気持ちだけ



I pray 4 U my memories of love のん おでぃ いんぬんぢ
I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지
I pray 4 U my memories of love 君はどこにいるの?

くっでちょろむ おりん まむろ のる いろっけ きだりぢゃな
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아
あの頃のように 幼い心で 君をこうして待っているのに

I wish 4 U ねげ もってっどん ぐ まる いぢぇぬん はる す いっげ でんぬんごる
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 이제는 할 수 있게 됐는걸
I wish 4 U 君に言えなかったあの言葉 今なら言えるようになったんだ

おんぢぇんが だし まんなぎるる
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U
いつの日か また出会えるように



のむ ぬぢょ ぼりん ごん あにんぢ のん けんちゃぬん ごんぢ
너무 늦어 버린 건 아닌지 넌 괜찮은 건지
あまりに遅くなっちゃってないよね 君は大丈夫だよね

げに こくぢょん でる っでまだ のるる うぃへ きどへ
괜히 걱정 될 때마다 너를 위해 기도해
やけに心配になるたびに 君のために祈るんだ

How many times I have to cry

How many ways I have to try


のん いぢょぼりん ごんぢ
넌 잊어버린 건지 tell me why
君は忘れてしまったのかな



I pray 4 U my memories of love のん おでぃ いんぬんぢ
I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지
I pray 4 U my memories of love 君はどこにいるの?

くっでちょろむ おりん まむろ のる いろっけ きだりぢゃな
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아
あの頃のように 幼い心で 君をこうして待っているのに

I wish 4 U ねげ もってっどん ぐ まる いぢぇぬん はる す いっげ でんぬんごる
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 이제는 할 수 있게 됐는걸
I wish 4 U 君に言えなかったあの言葉 今なら言えるようになったんだ

おんぢぇんが だし まんなぎるる
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U
いつの日か また出会えるように



I pray 4 U my memories of love のん おでぃ いんぬんぢ
I pray 4 U my memories of love 넌 어디 있는지
I pray 4 U my memories of love 君はどこにいるの?

くっでちょろむ おりん まむろ のる いろっけ きだりぢゃな
그때처럼 어린 맘으로 널 이렇게 기다리잖아
あの頃のように 幼い心で 君をこうして待っているのに

I wish 4 U ねげ もってっどん ぐ まる いぢぇぬん はる す いっげ でんぬんごる
I wish 4 U 네게 못했던 그 말 이제는 할 수 있게 됐는걸
I wish 4 U 君に言えなかったあの言葉 今なら言えるようになったんだ

おんぢぇんが だし まんなぎるる
언젠가 다시 만나기를 I pray 4 U
いつの日か また出会えるように











ヒョンジュンおっぱが踊ってる^^*


シナさん、バリバリアイドルやってますね~笑。
でも5集のエリ兄恐すぎです


2002年かぁ~~ミュージックプラスだった時代だぁ^^!!







やっぱシナ大好き♡♡
あっこの青春時代ですね。笑。


2005年のはミヌちが恐いくらいにゲッソりだし
ラップチームはお決まりの(あっこが苦手な)ロープ族になっちゃってるけど…

やっぱり可愛いオッパたち~^^笑。
オッパたちが30代になっても40代になっても
あっこはこのままオッパ達のコトを可愛いって言っちゃいそうです~笑。
めっちゃ失礼。。












うどんカップルがラブレターで歌ってくれた時は、なんかめちゃめちゃ嬉しかったです^^
したらMカではヘソンちんも加わって3人で歌ったんですねぇ
活動時期が同じで良かったね♡


オッパたちがせっかくみんなソロ活動をやってるのに
全く何も見れない自分が切ないです~泣。
このブログ書かないと本当にCD以外は無縁だな

でもいっぱい元気をもらった気がするっ!
やっぱりこの曲は何よりもパワーをくれる曲ですね^^

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:0   [神話]
サランウン マシッタ♡(愛は美味しい♡)/フィソン
待望のフィソンオッパ5集のタイトル曲ですね^^


曲名がスゴイっ!笑。
愛は美味しい♡ ←しかもハートマーク付きっ笑。



フィソンオッパの濃~いR&Bが好きな方からしてみたら
この曲はちょっとどーなんでしょう^^;


でも1集から常に進化変化?を絶やさなかったフィソンオッパならではの面白いタイトル曲で
あっこはすごく好きですね


毎回色んな意味で期待を裏切られてきたけど
ここまでの変貌っぷりはちょっと想像出来ませんでした。。笑。
本当にふり幅のデカイ人だぁ~

ってか、オッパを取り巻く音楽の才能が本当にすごすぎて
もぉ感心しまくりです~~^^笑。



さらんうん ましっだ
사랑은 맛있다/愛は美味しい♡








It's All about luv

まんなみらん さんさんまぬろど ぬんぶしん なんまね しぢゃっ
만남이란 상상만으로도 눈부신 낭만의 시작
出会いってのは 想像だけでも眩しい ロマンの始まり

はんぢゃね ぢなん そるれいめ ひゃんぎが おんもむろ ぽぢぬん ふぁんさんえ しがん
한잔의 진한 설레임에 향기가 온몸으로 퍼지는 환상의 시간
一杯の濃いトキメキで 香りが全身に広がる 幻想の時間

するみょし どぅぶり ぶるごぢん よにんどぅり だんぷんいぷせ ちょろむ ぬっぎょぢる
슬며시 두볼이 붉어진 연인들이 단풍잎새 처럼 느껴질
こっそりと 二つの頬が赤くなった恋人たちが 紅葉の葉のように感じられて

っするっすらみらん っしあせ ぴん さらんどぅり むるいんぬん けぢょれ そしっ
쓸쓸함이란 씨앗에 핀 사랑들이 무르익는 계절의 소식
寂しさっていう種子に咲いた 愛が熟す 季節の便り



まうめ ぼんぢぬん ふんぶんが っど のむちぬん きっぷめ っぶもぢぬん ぬんむるどぅり
마음에 번지는 흥분과 또 넘치는 기쁨에 뿜어지는 눈물들이
心に広がる興奮と それから 溢れる喜びに吹き出る涙が

みょちるる ぢゃむるっげうぉ っどっげうぉ ばむ せうぉ えてうぉ へばど くりうむ もっ ちぇうぉ
며칠을 잠을깨워 또깨워 밤 새워 애태워 해봐도 그리움 못 채워
何日も眠りから覚めて また目が覚めて 夜を明かして焦がれてみても 恋しさは満たせない

くぢょ っぐぢょっ ぴょんぢまん みょっぐるぢゃ ぽご しぷん さらめ おるぐるまん
그저 끄적 편지만 몇글자 보고 싶은 사람의 얼굴만
ひたすら書いて 手紙だけに何文字か 会いたい人の顔だけ

っぢゃっぐっぢゃっぐ っどおるね っどおるね
자꾸자꾸 떠오르네 떠오르네
何度も何度も 思い浮かんでくるんだね



Just Wanna Fall'in Luv

ほんぢゃぼだ うぇろうむぼだ どぅれ へんぼっかん
혼자보다 외로움보다 둘의 행복함
独りよりも 寂しさよりも 二つの幸せ

なっが ばむん さらぢぬん さらんえ きぢょっ
낮과 밤은 사라지는 사랑의 기적
昼と夜がなくなっちゃう 愛の奇蹟



よるが そんが ぢんしむろ ぢょなん さらんえ ぎょるがぬん きぶんちょうん びょんはろ
열과 성과 진심으로 전한 사랑의 결과는 기분좋은 변화로
情熱と誠意と 心から伝えた愛の結果は 気持ちの良い変化として

みどぅみらぬん ぐどぅん さり ばぎご ど あっぎごぷん よくしめ ぷっ っばぢご
믿음이라는 굳은 살이 박히고 더 아끼고픈 욕심에 푹 빠지고
信頼という固い肉がめり込んで 大切にしたい欲に すっかりハマって

さるぎちょうん い さるみらん いやぎまん ぢなちるまんくむ いべ めんどら
살기좋은 이 삶이란 이야기만 지나칠만큼 입에 맴돌아
喜ばしいこの人生 だなんて話ばっかり 過剰なほど 口で繰り返されて

だるこまん まるぼだ さそはむる ちぇんぎるっで めんぬん どぅさらめ ぎょがむ
달콤한 말보다 사소함을 챙길때 맺는 두사람의 교감
甘い言葉よりも ちょっとしたコトを気に掛ける時に結ばれる 二人の共感



あぢゅ ぢゃぢゅ あぷん まるる なんぬん
아주 자주 아픈 말을 낳는
とってもたくさん ヒドい言葉を生んじゃう

ぢるとぅが ぢゅぬん しるすぬん びっどろぢん いぶる ぎるどぅりょ
질투가 주는 실수는 비뚤어진 입을 길들여
嫉妬がくれる失敗は ひねくれた口の慣れ

いへはぎ いんぢょんはぎるる きおかご しるちょなぎる
이해하기 인정하기를 기억하고 실천하길
理解して 認めるコトを覚えて 実践するように

のるぶん がすみ ぢゅるぎょもんぬん
넓은 가슴이 즐겨먹는
広い心が 喜んで食べる



さらんうん ましっそ だるびっ ぢょぢゅん へっさるもぐむん せさんえ そんむる
사랑은 맛있어 달빛 젖은 햇살머금은 세상의 선물
愛は美味しい 月明かりに濡れて 日差しを含んだ 世界の贈り物

ちきょぢゅるっけ あっきょぢゅるっけ よんうぉね ぢゅむん
지켜줄께 아껴줄께 영원의 주문
見守ってあげる 大切にしてあげる 永遠の呪文

U Make ME feel Brand New

かぶぢん さらん ばんっぢょぐる がるら そろ なぬお
값진 사랑 반쪽을 갈라 서로 나누어
高価な愛を 半分に切って お互いに分けるんだ

おんぢぇな かすめ ぷむごそ もどぅんすんがん はむっけへ
언제나 가슴에 품고서 모든순간 함께해
いつでも胸に抱きしめて 全ての瞬間を一緒に過ごそうね



うすみ ぼんぢご へんぼっかむん のむちご きっぷむど こぢご
웃음이 번지고 행복함은 넘치고 기쁨도 커지고
笑顔が広がって 幸せが溢れて 喜びも大きくなって

Everybody Sing This song Right Now!!



さらんうん ましっそ だるびっ ぢょぢゅん へっさるもぐむん せさんえ そんむる
사랑은 맛있어 달빛 젖은 햇살머금은 세상의 선물
愛は美味しい 月明かりに濡れて 日差しを含んだ 世界の贈り物

ちきょぢゅるっけ あっきょぢゅるっけ よんうぉね ぢゅむん
지켜줄께 아껴줄께 영원의 주문
見守ってあげる 大切にしてあげる 永遠の呪文

U Make ME feel Brand New

かぶぢん さらん ばんっぢょぐる がるら そろ なぬお
값진 사랑 반쪽을 갈라 서로 나누어
高価な愛を 半分に切って お互いに分けるんだ

おんぢぇな かすめ ぷむごそ もどぅんすんがん はむっけへ
언제나 가슴에 품고서 모든순간 함께해
いつでも胸に抱きしめて 全ての瞬間を一緒に過ごそうね







愛はおいしいーー!って


愛はどんな味だろう?
甘くて、苦くて、時には辛くてすっぱくて…たま~にマズくて。。


とにかく色んなコトを楽しみながら、広~い心が愛を食べていく
色んなコトを経験して、色んなコトを感じながら


うん、愛は美味しいかも♡♡笑。








イルさんって踊れるんだぁーーーー!
ちょっとかっこいいかも笑。

しかも昨日今日覚えたような動きじゃないですね
やっぱりみんなダンスも一通り練習してきたんだ!
だけど後半、かなり息切れしてないか。。?笑。


足短くても(笑)やっぱフィソンオッパのダンスはかっこいいです












MVもそうだけど
とにかく聴いてると楽しくて幸せになれる曲ですね^^
この曲が恋そのものってくらいに美味しい曲


フィソンオッパの曲で、笑顔が溢れてしょうがないってなかなかないですかね
切ない曲が多いから。。T_T

オッパの書く詞がやっぱ好き!!
物事をこんなにも豊かに捉えられる人ってやっぱりすごいなぁ^^

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:3   [フィソン]
チャアンナムニョ(車中の男女)/フィソン
ドヒョンあじょっしも言ってたけど…

5集はちょっと気になるタイトルの曲が多いですね^^笑。
アジョッシ♡が『車ん中で何してる男女だ?!』っていらん心配していました。笑。


車の中で何してる男女なのかは歌詞を読んでもらえば分かるかと
あっこは5集じゃコレが一番好きかな



ちゃあんなむにょ
차안남녀/車中の男女

sre_re.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/didlswoals1/님)





あんでぇ こぢんまりや みっぢ もったる くで こぢんまる
안돼 거짓말이야 믿지 못할 그대 거짓말
嫌だよ 嘘だろ 信じられない君の嘘

くまん こぎっかぢまん と いさん どぅっぢ もったんだ
그만 거기까지만 더 이상 듣지 못한다
もぅそこまでだけど これ以上は 聞くことが出来ない

かんだぬん ぐ するぷん こべっ
간다는 그 슬픈 고백
行くっていう その悲しい告白

だるりぬん ちゃ そりえ むぢみょ ふとぢょど
달리는 차 소리에 묻히며 흩어져도
走る車の音にかき消されながら バラバラになっても



La pa pam pa

すちぬん くで いん もやん みあん ぐりご あんにょん
스치는 그대 입 모양 미안 그리고 안녕
通り過ぎてく君の唇の動き "ごめんね" それから "バイバイ"

La pa pam pa

ちゃちゃんうる っでりぬん びっむる かすむっかぢ ぱごどぅんだ
차창을 때리는 빗물 가슴까지 파고든다 Oh Oh
車窓を叩く雨水が 心まで 食い込んでくよ

ぱごどぅんだ Oh Oh ぱごどぅんだ
파고든다 Oh Oh 파고든다 Oh Oh
食い込んでくよ Oh Oh 食い込んでくよ

ぱごどぅんだ Oh Oh ぱごどぅんだ
파고든다 Oh Oh 파고든다 Oh Oh
食い込んでくよ Oh Oh 食い込んでくよ



ちゃぐん ちゃ あん おるんぴょん ちゃぐん ぐで どぅ そん ぢゃぷぢまん
작은 차 안 오른편 작은 그대 두 손 잡지만
狭い車内の右側の 小さな君の両手を握ったけど

くでん ぬんむるばんうるまん ね そんどぅん うぃろ っどるぐんだ
그댄 눈물방울만 내 손등 위로 떨군다
君は涙のしずくだけ 僕の手の甲の上に落としたね

よんぎ おんぬん ね ごべぐん
용기 없는 내 고백은
勇気が出ない 僕の告白は

だるりぬん ちゃ そりえ むぢみょ ふとぢみょ
달리는 차 소리에 묻히며 흩어지며
走る車の音にかき消されながら バラバラになっても



La pa pam pa

ひみはん ね いん もやんうん かぢま かぢ まら
희미한 내 입 모양은 가지마 가지 마라
微かな僕の唇の動きは "行かないで" "行かないで…くれ"

La pa pam pa

すちぬん くで いん もやん みあん ぐりご あんにょんうる
스치는 그대 입 모양 미안 그리고 안녕을
通り過ぎてく君の唇の動き "ごめんね" それから "バイバイ"って

La pa pam pa

いろん げ いびょりん ごや あぷご あぷん どぅ さらむ
이런 게 이별인 거야 아프고 아픈 두 사람
これが"別れ"なんだね 苦しんで苦しむ 二人

La pa pa pam pa

ちゃちゃんうる っでりぬん びっむる がすむっかぢ
차창을 때리는 빗물 가슴까지
車窓を叩く雨水が 心まで

ぱごどぅんだ Oh Oh ぱごどぅんだ
파고든다 Oh Oh 파고든다 Oh Oh
食い込んでくよ Oh Oh 食い込んでくよ



ぢょんいる ちゃ あん なむにょぬん かる ごする いろぼりんだ
종일 차 안 남녀는 갈 곳을 잃어버린다
一日中 車中の男女は 行き場を失ってしまったんだ






なんかこの二人がどんな状況でどんな心情なのか…
聴いてるだけでも思い浮かんでくるような、そんな歌詞ですよね。


車は走ってるんだけど
二人の気持ちやこれから進む道は、どこに行ったらいいのか分からないような…

車から降りちゃったら全てが終わってしまうような切なさが
痛いくらい胸に染み込んでくる気がします。。




でも、とりあえず
ドヒョンあじょっしの想像と正反対なコトだけは確かだな笑。

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:0   [フィソン]
ソリ(声)/Big Mama
ビンママの新しいアルバム4集が出たんですね^^
YGから離れてどんな音楽になったのか、かなり楽しみだな

でも今は買ってもiriverに移す余裕がないので…今度ソウル帰った時でいっか笑。



これは2集に入ってる曲ですね^^!!
あっこが大好きな曲です♡♡

ビンママのアルバムタイトルって
いつもフィソンオッパのアルバムタイトルと微妙に絡んでる気がして
なんか面白かったです
あれはたまたまなのかな。。? それとも意図的に?!

でもみんなYG(Mboat)じゃなくなっちゃったから…なんか寂しいよT_T


フィソンオッパもビンママも、あっこの中では2集が最高のアルバム
濃厚で聴き応えたっぷりの素晴らしい一枚ですね
だけど4集も早く聴きたいです~笑。



そり
소리/声

dtj_le.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/suhyunah/님)





まぢまっ そうぉん はならみょん どぅろぢゅる す いんなよ
마지막 소원 하나라면 들어줄 수 있나요
最後の願い一つだけだったら 聞いてくれるかな

くでが はる す いんぬん いりみょん
그대가 할 수 있는 일이면
あなたが 出来るコトだったら

ひむどぅるげ ぢきょおん なえ さらんい っごっ いでろ もむるげ どわぢょよ
힘들게 지켜온 나의 사랑이 꼭 이대로 머물게 도와줘요
必死で守ってきた あたしの愛を このまま残しておけるように 力を貸して



Uh uh ちょぐむ ど ちょぐむまん ど のれはる す いっどろっ
Uh uh 조금 더 조금만 더 노래할 수 있도록
Uh uh もぅ少し もぅ少しだけ 歌うコトが出来るように

あぢっど まに なむん ね さらん もどぅ っごっ くでえげ
아직도 많이 남은 내 사랑 모두 꼭 그대에게
今でもたくさん残ってる あたしの愛を全て 必ずあなたに

だ ぢょんはる す いっけ
다 전할 수 있게
全部 伝えられるように



おっぢょる す おんぬん いりらみょん ちゃまねや はなよ (くれやまん はなよ)
어쩔 수 없는 일이라면 참아내야 하나요 (그래야만 하나요)
どうしようもないコトなら 我慢しなきゃいけないよね (そうしなきゃいけないよね)

くでる ど さらんはる す おぷだみょん
그댈 더 사랑할 수 없다면
あなたをこれ以上 愛せないのなら

ぐろっけ ぢちょそ あぷん ね まみ ぎん ちむむげ ぢゃむどぅるぎる ばらなよ
그렇게 지쳐서 아픈 내 맘이 긴 침묵에 잠들길 바라나요
こうして疲れて痛む あたしの心が 長い沈黙で眠りにつくように 願うから



Uh uh ちょぐむ ど ちょぐむまん ど どぅろぢゅる すん おんなよ
Uh uh 조금 더 조금만 더 들어줄 순 없나요
Uh uh もぅ少し もぅ少しだけ 聞いてもらうコトは出来ないかな

あぢっど はぢ もたん まるどぅり ど なまっぬんで
아직도 하지 못한 말들이 더 남았는데 uh
今でも 言えなかった言葉が いっぱい残っているのに

Uh uh ちょぐむ ど ちょぐむまん ど のれはる す いっどろっ
Uh uh 조금 더 조금만 더 노래할 수 있도록
Uh uh もぅ少し もぅ少しだけ 歌うコトが出来るように

あぢっど まに なむん ね さらん もどぅ っごっ くでえげ
아직도 많이 남은 내 사랑 모두 꼭 그대에게
今でもたくさん残ってる あたしの愛を全て 必ずあなたに

だ ぢょんはる す いっけ
다 전할 수 있게
全部 伝えられるように



くろっけ なる うぃはん いり だ しるん ごらみょん
그렇게 날 위한 일이 다 싫은 거라면
そうやって あたしの為にするコトが 全て嫌だと思うなら

ちゃらり ど いさん あむろん まるど もったげ
차라리 더 이상 아무런 말도 못하게
いっそのコト これ以上 どんな言葉も言えないように



Uh uh ちょぐむ ど ちょぐむまん ど なる もるん ちょっ へぢょよ
Uh uh 조금 더 조금만 더 날 모른 척 해줘요
Uh uh もぅ少し もぅ少しだけ あたしを知らないフリしてね

ちょむぶと まる もったん さらむろ なる きおかげ
첨부터 말 못한 사람으로 날 기억하게
最初から何も話せない人として あたしを覚えてて

Uh uh ちょぐむ ど ちょぐむまん ど のれはげ へぢょよ
Uh uh 조금 더 조금만 더 노래하게 해줘요
Uh uh もぅ少し もぅ少しだけ 歌を歌わせて

あぢっど まに なむん ね さらん もどぅ っごっ くでえげ
아직도 많이 남은 내 사랑 모두 꼭 그대에게
今でもたくさん残ってる あたしの愛を全て 必ずあなたに

くん そりろ よんうぉんひ だ ぢょんはる す いっけ
큰 소리로 영원히 다 전할 수 있게
大きな声で 永遠に 全て伝えられるように







K-POP=Korean Pops』

なんか、ポップスと呼ぶのは失礼に思っちゃうくらい
重厚で美しい~歌声ですよね^^笑。


それなのに、すっごく聴きやすいところがビンママの魅力なのかな
歌唱力のすごさだけじゃなくて、メンバーたちの自作曲が多いところも魅力です!!

カラオケで歌っても気持ちいいですよ^^笑。

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:2   [Big Mama]
タシ マンナン ナル(また出会った日)/フィソン
5集を聴いてたら何だか無性に昔の曲が恋しくなっちゃった。
5集もいいけど、やっぱりあっこは初期のフィソンオッパが好きだな

出来が良い悪いじゃなくて、これは完全に好みの問題ですかね
フィソンオッパはアルバムによってカラーが全然違うから


一枚一枚どれもすごくいいんだけど…
あっこの中じゃ、2集は不朽の名作です^^



たし まんなん なる
다시 만난 날/また出会った日







のむ だ びょねそ にが あにんごっ がた
너무 다 변해서 니가 아닌것 같아
あまりにも全てが変わってしまって 君じゃないみたいだ

そぬる ぢゃぷぎが ひみ どぅろんなば
손을 잡기가 힘이 들었나봐 baby
手を繋ぐのが しんどく思えたよ

のむ きだりょそ あぢゅ ちょぐむ ぢちん まめ
너무 기다려서 아주 조금 지친 맘에
すごく待ったから ほんの少しだけ疲れちゃった心に

のるる ばんぎょちゅる ひみ おぷそんなば
너를 반겨줄 힘이 없었나봐
君を喜んであげる力は なかったみたいだね



っごっ どらおらご よぎ いっげったご
꼭 돌아오라고 여기 있겠다고
必ず戻って来いよって ここにいるからって

かぬん に どぅん でぃえ まる もったご ほんぢゃ やくそっ けっそんぬんで
가는 니 등 뒤에 말 못하고 혼자 약속 했었는데
去ってく君の後ろ姿に 言うコトが出来なくて 一人で約束したけど 



まに ぼご しぽっだぬん はご しっどん く まるぼだ
많이 보고 싶었다는 하고 싶던 그 말보다
すごく会いたかったっていう 言いたかったその言葉よりも

うぇ どらわんにゃぬん まり など もるげ もんぢょ なわ
왜 돌아왔냐는 말이 나도 모르게 먼저 나와
どうして戻って来たんだって言葉が 思わず先に出てきた

えっそ うそ ぼいりょぬん のるる たし うるりごそ
애써 웃어 보이려는 너를 다시 울리고서
必死で笑って見せようとする君を また泣かせたりして

ね まむど うるご いんぬんで
내 맘도 울고 있는데
俺の心も 泣いているのに



なる ぼぬん ぬんびっど のむ まに びょねそ
날 보는 눈빛도 너무 많이 변해서
俺を見つめる視線も 本当にすごく変わってしまって

まぢゅぼぎが ひみ どぅろんなば
마주보기가 힘이 들었나봐 baby
向き合うコトが しんどく感じたよ

のむ なっそろそ あんにょんいらん に いんさえ
너무 낮설어서 안녕이란 니 인사에
とても慣れなくて "アンニョン"っていう君の挨拶に

ばんぎょ でだぺ ぢゅる ひみ おぷそんなば
반겨 대답해 줄 힘이 없었나봐
喜んで答えてあげる力が なかったみたいだ



っどなぢ まるらご こぎ そだるらご
떠나지 말라고 거기 서달라고
行かないでって ここにいてくれって

かぬん に どぅん でぃえ まる もったご ほんぢゃ うるご いっそっぬんで
가는 니 등 뒤에 말 못하고 혼자 울고 있었는데
去ってく君の後ろ姿に 言うコトが出来なくて 一人で泣いていたのに



まに ぼご しぽっだぬん はご しっどん く まるぼだ
많이 보고 싶었다는 하고 싶던 그 말보다
すごく会いたかったっていう 言いたかったその言葉よりも

うぇ どらわんにゃぬん まり など もるげ もんぢょ なわ
왜 돌아왔냐는 말이 나도 모르게 먼저 나와
どうして戻って来たんだって言葉が 思わず先に出てきた

えっそ うそ ぼいりょぬん のるる たし うるりごそ
애써 웃어 보이려는 너를 다시 울리고서
必死で笑って見せようとする君を また泣かせたりして

ね まむど うるご いんぬんで
내 맘도 울고 있는데
俺の心も 泣いているのに



いでろ にが だし どらそんだみょん (どらそんだみょん)
이대로 니가 다시 돌아선다면 (돌아선다면)
このまま君が また背を向けてしまったら (背を向けてしまったら)

のる だし まる もったご ぼねご なみょん (ぼねご なみょん)
널 다시 말 못하고 보내고 나면 (보내고 나면)
君を また何も言えずに送ってしまったら (送ってしまったら)

っど にが おっどん なる ちょろむ な もんはに のえ せんがげ
또 니가 없던 날 처럼 나 멍하니 너의 생각에
また君がいなかった日々のように 俺はぼんやりと君を想っては

にが だし わ ぢゅぎまん えてうみょ ぢねるてんで
니가 다시 와 주기만 애태우며 지낼텐데
君がまた来てくれたらってばかり 恋焦がれながら 過ごすだろうに



にが っどなん ぐ なるちょろむ はごしぷん まる もったご
니가 떠난 그 날처럼 하고싶은 말 못하고
君がいなくなったあの日のように 言いたかったコトが言えずに

うぇ どらわんにゃぬん まるまん など もるげ はご いっそ
왜 돌아왔냐는 말만 나도 모르게 하고 있어
どうして戻って来たんだって言葉だけ 思わず言っていたよ

たし どぅんうる どるりりょぬん のるる ぢゃぷぢ もったごそ
다시 등을 돌리려는 너를 잡지 못하고서
また背を向けようとしてる君を 掴まえられなくて

なぬん っど うるご いんぬんで
나는 또 울고 있는데
俺は また泣いているのに



まに ぼご しぽっだぬん はご しっどん く まるぼだ
많이 보고 싶었다는 하고 싶던 그 말보다
すごく会いたかったっていう 言いたかったその言葉よりも

うぇ どらわんにゃぬん まり など もるげ もんぢょ なわ
왜 돌아왔냐는 말이 나도 모르게 먼저 나와
どうして戻って来たんだって言葉が 思わず先に出てきた

えっそ うそ ぼいりょぬん のるる たし うるりごそ
애써 웃어 보이려는 너를 다시 울리고서
必死で笑って見せようとする君を また泣かせたりして

うんぬん のる ぼご ね まむど うるご いんぬんで
우는 널 보고 내 맘도 울고 있는데
泣いてる君を見て 俺の心も 泣いているのに











どれだけ聴いたか分からないくらいたくさん聴いた曲なのに
いつ聴いてもいい曲だなぁ~^^

いや、むしろ聴く度好きになってる気がします


こうゆう風にしっとりと歌い上げるR&Bバラード?みたいな曲って
最近はちょっと少なくなっちゃった気がします。
5集もすごく軽い感じがしちゃって…そこがあっこ的には寂しいのかもしれないな











アーティストの名前を聞いただけで
まだ耳にしていない新曲の雰囲気までもを想像出来ちゃうような
常に同じような音楽スタイルを見せてくれるアーティストもいれば

音盤を出す度に全然違う姿を見せてくれるアーティストもいますよね。


どっちもそれぞれに良さや楽しさ、悪さや難しさがあると思うんですが…
フィソンオッパは常に変化や未知数を楽しむ人なのかな^^


自分を客観視して、変わってゆく姿を楽しんでいる感じがします。
底を尽きない可能性を追い求めてるっていうか
一つに留まらないってコトを大げさなまでもアルバムで表現してる気がしますね


それが嬉しくも感じるし、寂しくも感じるし…
世の中の5集の反応はどうだったんでしょう~笑。
気になるな^^

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:0   [フィソン]
オギ(負けん気)/SE7EN
ブンちゃんの2集の中であっこが好きな曲です~^^
Masta Wuとの声の相性も最高


2集は1集よりもHIPHOP色が強くなっちゃった感じがするので
苦手な人にはあんまりかもしれないけど…

あっこは1集よりも2集の方が好きですね
顔も体つきもぐっと大人っぽくなって、初めてかっこいいって思えました笑。



おぎ
오기/負けん気

ogii_se.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/adksthsl/님)





すみ もむちょ ぼりる ごっまん がったっぢ
숨이 멈춰 버릴 것만 같았지
息が 止まってしまいそうだったよ

にが おっとけ ねげ いびょるる まらに
니가 어떻게 내게 이별을 말하니
君がどうして 俺に別れを告げられるの

のるる うぃへ ぎょんでょおん ぐ しがに
너를 위해 견뎌온 그 시간이
君のために耐えてきた その時間

いぢぇん いろっけ あむろっぢゃんげ ぼりょぢぬん ごに
이젠 이렇게 아무렇잖게 버려지는 거니
もぅこうして 何でもないかのように 捨ててしまうんだな



うり なぬん もどぅん まるどぅるる くろっけど まぬん ぎおぐる
우리 나눈 모든 말들을 그렇게도 많은 기억을
俺たちが交わした 全ての言葉を こんなにもたくさんの記憶を

おぷそっどん いるろ はぢゃに
없었던 일로 하자니 Oh Baby No
なかったコトにするんだね

なぬん くろるすが おんぬんで さんさんぢょちゃど あんでぬんで
나는 그럴수가 없는데 상상조차도 안되는데
俺は そんなコト出来ないのに 想像するコトさえも出来ないのに

おっとけ のん なるる さらんはん ごん あにらごへ
어떻게 넌 날 사랑한 건 아니라고해
どうして君は 俺を愛したコトはないって言うのさ



くれ いぢょ ぢゅげっそ ぢょあ など うそ ぢゅげっそ
그래 잊어 주겠어 좋아 나도 웃어 주겠어
そうだな 忘れてやるよ 分かった 俺も笑ってやるよ

にが はんまんくむ など ねまうむ おるむちょろむ まんどぅるげっそ
니가 한만큼 나도 내마음 얼음처럼 만들겠어
君がしたように 俺も自分の心を 氷のようにしてやるよ

いぢぇん っぐむど っぐぢま にが いぇぢょね あらっどん なん もどぅ びょねっそ
이젠 꿈도 꾸지마 니가 예전에 알았던 난 모두 변했어
もぅ夢にも見るなよ 君が前に知ってた俺は 全て変わったんだ

あに ちゅごっそ にが どらそん くっで
아니 죽었어 니가 돌아선 그때
いいや 死んだんだ 君が背を向けたあの時に



ちょうむぶと もどぅ あるご いっそっそ
처음부터 모두 알고 있었어
初めから 全て分かってたよ

ぢゃっぐ ふんどぅるりぬん のる なん ぼご いっそっそ
자꾸 흔들리는 널 난 보고 있었어
何度も揺れ動く君を 俺は見ていたんだ

おりそっげど なん きだりょっそっぢ
어리석게도 난 기다렸었지
愚かにも 俺は待ってたんだ

な はなろぬん まんぢょっ もったぬん のるる あるみょんそど
나 하나로는 만족 못하는 너를 알면서도
俺一人では 満足できない君を知りながらも



だるらぢる ごらご みどっそ いるぶろらど なん いぢょっそ
달라질 거라고 믿었어 일부러라도 난 잊었어
変わってくれるって信じてた 無理やりにでも 俺は忘れたんだ

いぢぇんぬん ふえはぢま
이제는 후회하지마 Oh
もぅ 後悔はするな

くろっぢまん のど きおけ せさん ぬぐらど のえげ
그렇지만 너도 기억해 세상 누구라도 너에게
だけど君も覚えてて 世の中の誰であっても 君に

にが うぉんはん ぐ もどぅんごる だ ぢゅる すん おぷだん ごる
니가 원한 그 모든걸 다 줄 순 없단 걸
君が望むその全てを 全部してやれないんだってことを



くれ いぢょ ぢゅげっそ ぢょあ など うそ ぢゅげっそ
그래 잊어 주겠어 좋아 나도 웃어 주겠어
そうだな 忘れてやるよ 分かった 俺も笑ってやるよ

にが はんまんくむ など ねまうむ おるむちょろむ まんどぅるげっそ
니가 한만큼 나도 내마음 얼음처럼 만들겠어
君がしたように 俺も自分の心を 氷のようにしてやるよ

いぢぇん っぐむど っぐぢま にが いぇぢょね あらっどん なん もどぅ びょねっそ
이젠 꿈도 꾸지마 니가 예전에 알았던 난 모두 변했어
もぅ夢にも見るなよ 君が前に知ってた俺は 全て変わったんだ

あに ちゅごっそ にが どらそん くっで
아니 죽었어 니가 돌아선 그때
いいや 死んだんだ 君が背を向けたあの時に



ちぐむん ぬんむり ふるろ はぢまん おぬるっがぢん ごる
지금은 눈물이 흘러 하지만 오늘까진 걸
今は涙が流れるけど 今日までだ

たしぬん のる うぃへ なん ぱぼちょろむ うるぢ あな
다시는 널 위해 난 바보처럼 울지 않아 Baby
二度と君のために 俺は バカみたいに泣いたりはしない



いぢぇん ぢょぶるれ ぢょっげっそ のる ひゃんはん ね まうむ
이젠 접을래 접겠어 널 향한 내 마음
もぅ折りたたんでやるよ 君に向けた俺の心

ぢょんい ぢょびどぅっ ぢょびん ね さらんうる ちゃる ばば
종이 접히듯 접힌 내 사랑을 잘 봐봐
紙を折りたたむように折った 俺の愛をよく見てくれ

っどなんだぬん さらむる あん ぢゃば ならぬん さらむん
떠난다는 사람을 안 잡아 나라는 사람은
離れたいって人を 引き止めたりしない 俺ってヤツは

くにゃん っどなぼりょ Bounce Bounce あぢっ もるり
그냥 떠나버려 Bounce Bounce 아직 멀리 Round & Round
もぅ捨ててくれよ Bounce Bounce まだ遠くへ

するぷん ぬんむる ぢょぐむ ふるりょっぢまん いぢぇん ど いさん なん よぎそ いまん
슬픈 눈물 조금 흘렸지만 이젠 더 이상 난 여기서 이만
悲しい涙が少し流れたけど もぅこれ以上は 俺はここでいなくなるから



くれ いぢょ ぢゅげっそ ぢょあ など うそ ぢゅげっそ
그래 잊어 주겠어 좋아 나도 웃어 주겠어
そうだな 忘れてやるよ 分かった 俺も笑ってやるよ

にが はんまんくむ など ねまうむ おるむちょろむ まんどぅるげっそ
니가 한만큼 나도 내마음 얼음처럼 만들겠어
君がしたように 俺も自分の心を 氷のようにしてやるよ

いぢぇん っぐむど っぐぢま にが いぇぢょね あらっどん なん もどぅ びょねっそ
이젠 꿈도 꾸지마 니가 예전에 알았던 난 모두 변했어
もぅ夢にも見るなよ 君が前に知ってた俺は 全て変わったんだ

あに ちゅごっそ にが どらそん くっで
아니 죽었어 니가 돌아선 그때
いいや 死んだんだ 君が背を向けたあの時に



くれ いぢょ ぢゅげっそ ぢょあ など うそ ぢゅげっそ
그래 잊어 주겠어 좋아 나도 웃어 주겠어
そうだな 忘れてやるよ 分かった 俺も笑ってやるよ

にが はんまんくむ など ねまうむ おるむちょろむ まんどぅるげっそ
니가 한만큼 나도 내마음 얼음처럼 만들겠어
君がしたように 俺も自分の心を 氷のようにしてやるよ

いぢぇん っぐむど っぐぢま にが いぇぢょね あらっどん なん もどぅ びょねっそ
이젠 꿈도 꾸지마 니가 예전에 알았던 난 모두 변했어
もぅ夢にも見るなよ 君が前に知ってた俺は 全て変わったんだ

あに ちゅごっそ にが どらそん くっで
아니 죽었어 니가 돌아선 그때
いいや 死んだんだ 君が背を向けたあの時に







ひひっ、デビルブンちゃん

いつもは捨てられても、逃げられてもアホみたいに思い続けるのに…
この歌詞はちょっと違いますよね^^笑。


오기(オギ)が日本語にしずらいです~。
日本語で何て言ったらいいんだろT_T?
『負けず嫌い』とか『意地っ張り』とかともちょっと違うし。。


雰囲気や感覚を言葉にするのって難しいですね。
その言語によっては上手い具合に直訳できる言葉が存在しなかったり。
なんかどれもしっくりこないから気持ち悪いです~><;


オギなんだよ!とにかくオギなの!って
あっこの中のハングルの脳みそが叫んでます~~笑。

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:0   [SE7EN]
Friend/Wonder Girls
天上の1集ですらまだまともに聴けてないのに
Wonder Girlsの1集は、2回ほど一通り聴いちゃいました

シャッフルでたまたま流れてきたアルバムだったけど
もぅ一巡させちゃうなんて、女性グループとは思えないほどの高待遇ですぞ笑。


チニョン節炸裂の曲も上手に歌い上げてるけど
こういったバラードも結構好きかもです

歌詞はすごく可愛いらしいんだけど、声は少し大人っぽくて…
その微妙な感じがまた良いですね^^



pic_pio.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/gavy1000/님)




はる ぢょんいる に おるぐるまん ぱらぼご しぽぢぬんごる
하루 종일 니 얼굴만 바라보고 싶어지는걸
一日中 あなたの顔だけ 見つめていたくなるよ

だる にる もどぅ そね ぢゃぴぢ あぬんごる
다른 일 모두 손에 잡히지 않는걸
他のコトは 全部手につかなくなるんだ

かっぐむ なる ちょだぼみょ みそ ぢんぬん のえ もすべ
가끔 날 쳐다보며 미소 짓는 너의 모습에
たまに あたしを見ながら微笑んでくれる あなたの姿に

など もるげ ちょあはんだ まらご しぽ
나도 모르게 좋아한다 말하고 싶어
自分でも無意識のうちに "好き"って言いたくなるんだ



ちんぐらど ぢょあ に ぎょて いっする す いっだみょん
친구라도 좋아 니 곁에 있을 수 있다면
友達でもいい あなたの傍にいられるのなら

のる いるご しぷぢ あな ね かぢゃん ちなん ちんぐいん のる
널 잃고 싶지 않아 내 가장 친한 친구인 널
あなたを失いたくないの あたしにとって 一番の親友なあなたを



you're my best friend

but you can't be my boy friend


ねが のるる ちょだぼる っでど
내가 너를 쳐다볼 때도
あたしが あなたを見つめる時も

はんさん のぬん ね ちんぐまん ちょだぼぢ
항상 너는 내 친구만 쳐다보지
いつもあなたは あたしをただの友達として 見てるでしょ

you're my everything はぢまん まらる す おぷそ
you're my everything 하지만 말할 수 없어
you're my everything だけど 言えないよ

ね まむそげ さるご いんぬん のる
내 맘속에 살고 있는 널
あたしの心の中で生きている あなたを



はんさん のる ぼご いっする っでみょん に よぺ いんぬん ちんぐもすべ
항상 널 보고 있을 때면 니 옆에 있는 친구모습에
いつも あなたを見ている時は あなたの隣にいる友達の姿に

など もるげ ね まみ あぱおぬんごる
나도 모르게 내 맘이 아파오는걸
自分でも無意識のうちに 心が痛くなってくるんだ

いろん ね まむる どぅるきる っかば な ほんぢゃそ ね まむ だるれご
이런 내 맘을 들킬 까봐 나 혼자서 내 맘 달래고
こんなあたしの気持ちがバレちゃいそうで あたしは一人で 自分の心をなだめては

ちょぐむっしっ のわ もろぢょ かご いっそ
조금씩 너와 멀어져 가고 있어
少しずつ あなたと離れて行ってるの



ちんぐらど ぢょあ に ぎょて いっする す いっだみょん
친구라도 좋아 니 곁에 있을 수 있다면
友達でもいい あなたの傍にいられるのなら

のる いるご しぷぢ あな ね かぢゃん ちなん ちんぐいん のる
널 잃고 싶지 않아 내 가장 친한 친구인 널
あなたを失いたくないの あたしにとって 一番の親友なあなたを



you're my best friend

but you can't be my boy friend


ねが のるる ちょだぼる っでど
내가 너를 쳐다볼 때도
あたしが あなたを見つめる時も

はんさん のぬん ね ちんぐまん ちょだぼぢ
항상 너는 내 친구만 쳐다보지
いつもあなたは あたしをただの友達として 見てるでしょ

you're my everything はぢまん まらる す おぷそ
you're my everything 하지만 말할 수 없어
you're my everything だけど 言えないよ

ね まむそげ さるご いんぬん のる
내 맘속에 살고 있는 널
あたしの心の中で生きている あなたを



いぢぇん に よぺそ ね ちょうん ちんぐろまん
이젠 니 옆에서 내 좋은 친구로만
これからは あなたの傍で ただの良い友達として

のる ばらぼるけ ねが のるる あっぎょぢゅるけ
널 바라볼게 내가 너를 아껴줄게
あなたを見つめてあげる あたしが あなたを大切にしてあげる

のる ちょあはぬん まんくむ
널 좋아하는 만큼
あなたのコトが好きな気持ちと 同じくらい



you're my best friend

but you can't be my boy friend


ねが のるる ちょだぼる っでど
내가 너를 쳐다볼 때도
あたしが あなたを見つめる時も

はんさん のぬん ね ちんぐまん ちょだぼぢ
항상 너는 내 친구만 쳐다보지
いつもあなたは あたしをただの友達として 見てるでしょ

you're my everything はぢまん まらる す おぷそ
you're my everything 하지만 말할 수 없어
you're my everything だけど 言えないよ

ね まむそげ さるご いんぬん のる
내 맘속에 살고 있는 널
あたしの心の中で生きている あなたを



you're my best friend

but you can't be my boy friend


ねが のるる ちょだぼる っでど
내가 너를 쳐다볼 때도
あたしが あなたを見つめる時も

はんさん のぬん ね ちんぐまん ちょだぼぢ
항상 너는 내 친구만 쳐다보지
いつもあなたは あたしをただの友達として 見てるでしょ

you're my everything はぢまん まらる す おぷそ
you're my everything 하지만 말할 수 없어
you're my everything だけど 言えないよ

ね まむそげ さるご いんぬん のる
내 맘속에 살고 있는 널
あたしの心の中で生きている あなたを

ね まむそげ さるご いんぬん のる
내 맘속에 살고 있는 널
あたしの心の中で生きている あなたを








親友を好きになっちゃうコト。

ないな。あっこにはちょっと考えられないです…笑。



たとえ異性であっても、親友と思える友達にならどんなコトでも話せるけど
好きな人には話せないよ^^;
スタートからまず違うもん笑。



可愛くないところも、腹黒いところも(笑)アホなところも全部知ってる親友に
彼氏としての温度で接するのは無理でしょー笑。

徐々に見られちゃうのと、既に知られてるのとでは大きな違いです


むしろ友達みたいに居心地の良い温度を手放すのがちょっと出来ないかも。。
彼氏とは比べられないくらい、親友って特別な存在ですもんね^^


別れたり、無駄にドキドキしたり、好きの温度が変わっちゃったりするコトもないし
"女の子"じゃなくて"大切なチング"でいられる温度って
やっぱりあっこにとってはすごく大切なものだなぁ。



でもその分、好きな人なのに親友でいなきゃいけない状況だったら
めちゃめちゃ苦しくてツラいのかもしれないです

"最高の友達"じゃなくて、"誰よりも大切な彼女"として見てもらいたいもんね。。

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:3   [その他(♀女性グループ♀)]
Tell Me/Wonder Girls
リクエストのあったこの曲です^^
正規1集のタイトル曲ですかね


チニョン師匠すごいなぁ~~笑。
相変わらず変な曲ばっかり作るのね

でもたっくさんある女性グループの中で
あっこみたいな人でも曲とグループ名が一致出来るって、すごいコトでないかと


ダンス か R&Bバラード。

もしくは
踊りそう か 踊らなさそう。

にしか区別できません、女性グループさん達


でもこの前、"踊らなさそう。"に分類されてたSeeYaが踊ってる姿を見て、軽くショックでした。笑。
実はぶらうんあいずどがーるずとかもバリバリせくしーダンスとかしちゃう系なのかね
CDだけしか聴いてないから…何も分からん。。









のど なる ちょあはる ぢゅるん もるらっそ
너도 날 좋아할 줄은 몰랐어
あなたも あたしのコトが好きだなんて 知らなかった

おっぢょみょん ぢょあ のむな ぢょあ
어쩌면 좋아 너무나 좋아
どうしたらいいの めちゃめちゃ好き

っぐむまん がたそ な ね ぢゃしぬる ぢゃっぐ っごぢぼば のむな ぢょあ
꿈만 같아서 나 내 자신을 자꾸 꼬집어봐 너무나 좋아
夢みたいで あたしは自分のコト ずっとつねってみたり すっごい好き



にが なる ほくし あん ぢょあはるっかば
니가 날 혹시 안 좋아할까봐
あなたがあたしのコト もしかしたら好きじゃないかもって

ほんぢゃ おるまな えてうんぢ もるら
혼자 얼마나 애태운지 몰라
一人でかなり ヤキモキしてきたんだから

くろんで にが なる さらんはんだに
그런데 니가 날 사랑한다니
それなのに あなたが あたしのコト好きなんだって

おもな たし はん ぼん まれば
어머나 다시 한 번 말해봐
うわぁ! もぅ一度言ってみて



Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

なるる さらんはんだご なる きだりょわっだご
나를 사랑한다고 날 기다려왔다고
あたしを愛してるって あたしをずっと待ってたんだって

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

ねが ぴりょはだ まれ まれぢょよ
내가 필요하다 말해 말해줘요
あたしが必要だって言って 言ってよ

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

ぢゃっぐまん どぅっご しぽ けそっ ねげ まれぢょ
자꾸만 듣고 싶어 계속 내게 말해줘
何度も聞きたいの ずっとあたしに言い続けてね

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

っぐみ あにらご まれ まれぢょよ
꿈이 아니라고 말해 말해줘요
夢じゃないって言って 言ってね



おっぢょむ ね がすみ いろっけ っでに
어쩜 내 가슴이 이렇게 뛰니
どうしてあたしの胸が こんなにドキドキするの

かすみ ちょんまる とぢる こっ がた
가슴이 정말 터질 것 같아
胸が本当に 破裂しちゃいそう

にが なる ぼる っでみょん ぢょんぎえ がむぢょんでん さらむちょろむ ぢょんぎが おるら
니가 날 볼 때면 전기에 감전된 사람처럼 전기가 올라
あなたがあたしを見る度に 電気で感電しちゃった人みたいに 電気が走るの



おるまな おれ きだりんぢ もるら
얼마나 오래 기다린지 몰라
どれだけ長い間 待ってきたんだろう

おるまな おれ っぐむ っぐぉんぬんぢ もるら
얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
どれだけ長い間 夢見てきたんだろう

くろんで にが なる さらんはんだに
그런데 니가 날 사랑한다니
それなのに あなたが あたしのコト好きなんだって

おもな たし はん ぼん まれば
어머나 다시 한 번 말해봐
うわぁ! もぅ一度言ってみて



Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

なるる さらんはんだご なる きだりょわっだご
나를 사랑한다고 날 기다려왔다고
あたしを愛してるって あたしをずっと待ってたんだって

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

ねが ぴりょはだ まれ まれぢょよ
내가 필요하다 말해 말해줘요
あたしが必要だって言って 言ってよ

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

ぢゃっぐまん どぅっご しぽ けそっ ねげ まれぢょ
자꾸만 듣고 싶어 계속 내게 말해줘
何度も聞きたいの ずっとあたしに言い続けてね

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

っぐみ あにらご まれ まれぢょよ
꿈이 아니라고 말해 말해줘요
夢じゃないって言って 言ってね



Tell me tell me tell me you want me want me want me too

Tell me tell me tell me you love me too love me too




おるまな おれ きだりんぢ もるら
얼마나 오래 기다린지 몰라
どれだけ長い間 待ってきたんだろう

おるまな おれ っぐむ っぐぉんぬんぢ もるら
얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
どれだけ長い間 夢見てきたんだろう

くろんで にが なる さらんはんだに
그런데 니가 날 사랑한다니
それなのに あなたが あたしのコト好きなんだって

おもな たし はん ぼん まれば
어머나 다시 한 번 말해봐
うわぁ! もぅ一度言ってみて



Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

なるる さらんはんだご なる きだりょわっだご
나를 사랑한다고 날 기다려왔다고
あたしを愛してるって あたしをずっと待ってたんだって

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

ねが ぴりょはだ まれ まれぢょよ
내가 필요하다 말해 말해줘요
あたしが必要だって言って 言ってよ

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

ぢゃっぐまん どぅっご しぽ けそっ ねげ まれぢょ
자꾸만 듣고 싶어 계속 내게 말해줘
何度も聞きたいの ずっとあたしに言い続けてね

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

っぐみ あにらご まれ まれぢょよ
꿈이 아니라고 말해 말해줘요
夢じゃないって言って 言ってね

Tell me tell me tell tell tell tell tell tell me

tell tell tell tell tell tell me















これ最近の映像ですよね?

寒そう~~可愛そうに。。><;
ソウルは東京よりも寒いのに…この時期にホットパンツ&ヘソ出しはツライでしょ
風めっさ吹いてるよ~~^^;


って、ヘソ出しの子誰だ?
アイロニーでこんな感じの子いたっけ?笑。

衣装とか髪型とかが変わっちゃうと誰が誰だかサッパリですね…笑。
あははっ、もぅ脳が新しい情報を取り込めなくなりつつあるかも







あははっ!超ウケル^^笑。

これは歓声?? それとも、悲鳴?笑。
とにかく会場がめちゃめちゃ楽しそう


あっこが中学生だった時は、大学生とかってめちゃめちゃ大人に感じたけど
ワンガの子たちもビッベンもみんな同級生に見えるよ~笑。

タピとワンガのマンネちゃんじゃ6歳くらい違いますよね
めっちゃオッパなはずなのに…笑。
みんな可愛いわ^^*








サウンドも衣装やダンスのコンセプトもちょっと古めにしてるのかな?
80年代に流行ったディスコ調になってるみたいですね^^
ミラーボールとか回っちゃってるしね。笑。


ソヒちゃん?って子だけは分かります!一番可愛い^^!!
でも相変わらず、歌がめっちゃ不安定…笑。

この世代では一番好感触ですね、ワンダーガールズ
1集ももっとしっかり聴いてみたいかも^^

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:3   [その他(♀女性グループ♀)]
タウムナル(次の日)/BIGBANG
BBのマンネ、スンリぐんのソロ曲ですね^^

1集が出てからまだ一年も経ってないのに、なんかもぅ既に懐かしい感じがします~笑。
発表された当時はまだ高1?とは思えない大人っぽい湿感(笑)に
ちょっとびっくりさせられた曲でもありますね


ヒョン達からも言われてるけど…
いつでもどこでも常に自信たっぷりなマンネぐん^^笑。
チームの末っ子には思えないくらい

だけどヒョン達と会話してる時はすっごい丁寧な言葉を使っててちょっとびっくり!
そんなに年の差ないのに~~えらいなぁっていつも思います



たうむなる
다음날/次の日

mid_ss.jpg

視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/wlsdhr3407/님)





まぢもて ぬぬる っど もんぢょ もりまっ ぢょなぎるる ふぁぎんはご
마지못해 눈을 떠 먼저 머리맡 전화기를 확인하고
しょうがなく目を開けて まず最初に 枕もとの電話を確認して

ぎん はんすむ しご っど はんちゃむる
긴 한숨 쉬고 또 한참을
長いため息をついて また一眠りして

きおぎ ぢょがっなん ね おぢぇっばむ いるる っどうるりょ ぼだが
기억이 조각난 내 어젯밤 일을 떠올려 보다가
記憶が途切れ途切れになってる 昨日の夜のコトを思い出してみては 

っど はんすむ しご
또 한숨 쉬고
また ため息をついて



な むすん まるる へんぬんぢ
나 무슨 말을 했는지
俺 どんなコト言ったっけ

っど のるる ごんらんけ はん ごん あにんぢ
또 너를 곤란케 한 건 아닌지
また君を 困らせたりしなかったよね

のるる しるだぬん のるる ぶっぢゃっご
너를 싫다는 너를 붙잡고
君を 嫌だって言う君を 引き止めて

ぽご しぷだん まるまん あぷん ぐ いるむまん ぶるろでん ぎおっぶん
보고 싶단 말만 아픈 그 이름만 불러댄 기억뿐
会いたいっていう言葉ばかり ツラいその名前ばかり呼んでた記憶しか



かすむる だ とろねる す いっだみょん のらん ぎおっ もんぢ はなっかぢ
가슴을 다 털어낼 수 있다면 너란 기억 먼지 하나까지
胸を 全て払い落とせたら 君って言う記憶の塵一つまで

のらん さらむ ちゃむ ぢどっかん ぢゅんどっまん がた
너란 사람 참 지독한 중독만 같아
君って人が 本当にヒドい中毒みたいなんだ

ね もりが ごぢゃん なん ごんぢ ね がすみ ちゅへぼりん ごんぢ
내 머리가 고장 난 건지 내 가슴이 취해버린 건지
俺の頭が壊れちゃったのか 俺の胸が酔っ払っちゃったのか

びとぅるでみょ ちゃんぬん ごすん にが さるだ がん ね せさん
비틀대며 찾는 곳은 니가 살다 간 내 세상
よろけながら探す場所は 君が生きていた 俺の世界



ぢなん ばむる さがはりょ のえ ぼのまん げそっ ぬるろぼだ
지난 밤을 사과하려 너의 번호만 계속 눌러보다
あの夜のコトを謝ろうと 君の番号だけ ずっと押してみたり

にが ばどぅるっか のるら っぐのぼご
니가 받을까 놀라 끊어보고
君が出るかもって 慌てて切ってみては

まんそりだ よんぎ ね のえ もくそりるる きだりぬん いるぶに
망설이다 용기 내 너의 목소리를 기다리는 일분이
ためらいながら勇気を出して 君の声を待つ一分が

いるにょんちょろむ ぬっぎょぢょ
일년처럼 느껴져
一年のように感じるよ



みあなだん ぐ はんまでぃまん
미안하단 그 한마디만
ごめんっていう その一言だけ

たしん あん ぐろんだ はりょ へんぬんで
다신 안 그런다 하려 했는데
二度とそんなコトしないから って言おうとしたのに

のぬん ぢょんふぁぎ のもえ のぬん
너는 전화기 너머에 너는
君は 電話の向こうの君は

ばっぶ にる いんぬんぢ なる ぴはぬんぢ もるげまん ぬっぎょぢょ
바쁜 일 있는지 날 피하는지 멀게만 느껴져
忙しいのか 俺を避けてるのか 遠くに感じるよ



かすむる だ とろねる す いっだみょん のらん ぎおっ もんぢ はなっかぢ
가슴을 다 털어낼 수 있다면 너란 기억 먼지 하나까지
胸を 全て払い落とせたら 君って言う記憶の塵一つまで

のらん さらむ ちゃむ ぢどっかん ぢゅんどっまん がた
너란 사람 참 지독한 중독만 같아
君って人が 本当にヒドい中毒みたいなんだ

ね もりが ごぢゃん なん ごんぢ ね がすみ ちゅへぼりん ごんぢ
내 머리가 고장 난 건지 내 가슴이 취해버린 건지
俺の頭が壊れちゃったのか 俺の胸が酔っ払っちゃったのか

びとぅるでみょ ちゃんぬん ごすん にが さるだ がん ね せさん
비틀대며 찾는 곳은 니가 살다 간 내 세상
よろけながら探す場所は 君が生きていた 俺の世界



だるこまん ぎおぐん ぢゃにんはげ
달콤한 기억은 잔인하게
甘い記憶は 残忍なほど

おん もめ どっちょろむ ぽぢょが なる みちげ まんどぅね
온 몸에 독처럼 퍼져가 날 미치게 만드네
全身に毒のように広がってって 俺をおかしくするんだ



ちゃらり だ きおかる す おぷだみょん のるる まんな さらんはん くなる だ
차라리 다 기억할 수 없다면 너를 만나 사랑한 그날 다
いっそのこと 全部覚えてられなかったら 君と出会って 恋したあの日を全て

な ほんぢゃまん っど いろぬん げ ぢぎょぷだ へど
나 혼자만 또 이러는 게 지겹다 해도
俺一人だけ またこんなんなのはうんざりだって言っても

ね もりぬん のまん うぇうぉねご ね がすむん のまん あんご しぽ
내 머리는 너만 외워내고 내 가슴은 너만 안고 싶어
俺の頭は君だけを覚えてて 俺の胸は君だけを抱きしめたくて

はん ごるむど のる っどなる す おんぬん なる おっとけ
한 걸음도 널 떠날 수 없는 날 어떡해
一歩だって 君から離れられない俺は どうしたらいい

おっとけ おっとけ おっとけ
어떡해 어떡해 어떡해
どうしたら どうしたら どうしたらいい







あぁ~携帯のない時代だったらこんなコトはなかったかも。。^^


不安な時って何度も携帯を確認しちゃいますよね
メールも電話もきてないってのが分かってても


簡単に連絡が取り合える分
心が繋がれてない時の不安って余計に大きく感じちゃう気がします。
なければいいのにって思う時すらあったり



思ってた以上にこの曲で、ボーカリストとしての才能を見せてくれたスンリくん^^
表現力もあるし、ソフトな歌声が自然と耳に馴染んでくる感じが心地良い
磨けばもっともっと輝く気がしてならないです

2007.10.19 Fri ♡コメント♡:3   [BIGBANG]
| HOME | next
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。