スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ヂュンリョッ(重力)/Fly To The Sky
ここいらで一気にオッサンになった落ち着いたFTTSの5集タイトル曲です


ファニオッパの無精髭はお髭の青髭よりも激しくシロ~でしたが(笑)
5集もなかなか良い曲多いですね~

SkyのPV見た後にコレを見ると…激しく季節が違いますね



ぢゅんりょっ
중력/重力







く おでぃえ いっだ へど わんぢょに なる ぢうぉっそど のるる ひゃんはん い まうむん
그 어디에 있다 해도 완전히 날 지웠어도 너를 향한 이 마음은
どこにいても すっかり俺を消してしまっても 君に向かったこの心は

ね もみ うぃしがぢ もってど のるる ひゃんへ かご いっそ
내 몸이 의식하지 못해도 너를 향해 가고 있어
俺の身体が意識できなくても 君に向かっているんだ

く あむり もろぢりょ えるる っそど のる だし っぐむそぐろ ぼねる っでみょん
그 아무리 멀어지려 애를 써도 널 다시 꿈속으로 보낼 때면
どんなに遠くに行こうと必死になっても 君をまた夢の中に送ってあげる時には

くとろっ っだすへっどん に もすぶ ね あね くでろ なまそ
그토록 따스했던 니 모습 내 안에 그대로 남아서
あんなに暖かかった君の姿が 俺の中にそのまま残ってるよ



なる ばらぼん く ぬんびっが なるる ひゃんへ うそぢょっどん く すんがぬ りっぢ もって
날 바라본 그 눈빛과 나를 향해 웃어줬던 그 순간을 잊지 못해
俺を見つめたその眼差しと 俺に向けて笑ってくれたその瞬間を忘れられなくて

いろっげ のえ ぢゅうぃるる まち びょるどぅるちょろむ どるご いっそ
이렇게 너의 주위를 마치 별들처럼 돌고 있어
こうやって君の周りを まるで星のように回っているんだ

ぢぎょぷげ のる くりうぉへ ぐ ぬぐど なえげ だがおる す おぷする まんくむ
지겹게 널 그리워해 그 누구도 나에게 다가올 수 없을 만큼
うんざりするくらい君を恋しがっても 誰も俺に近付けないくらい

なえげ のぬん ぴはる す おんぬん ぢゅんりょくが がとぅん ぢょんぢぇいんごる
나에게 너는 피할 수 없는 중력과 같은 존재인걸
俺にとって君は 避けられない 重力のような存在だから



のん ぬぬる がまそ なえ はぬり でご く はぬる そげ がぢょ ぼりん なぬん
넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 그 하늘 속에 갇혀 버린 나는
君は目を閉じて俺の空になって その空の中に閉じ込められてしまった俺は

く もどぅん さらんい い ぢゃりえ なま のるる ひゃんへ もむちょぢょ ぼりんごる
그 모든 사랑이 이 자리에 남아 너를 향해 멈춰져 버린걸
全ての愛がこの場所に残って 君に向かって止まってしまったんだ



ぢょぐむまん ど もろぢぎる なえげそ ぢうぉぢぎる く もどぅん げ いぢょぢぎる
조금만 더 멀어지길 나에게서 지워지길 그 모든 게 잊혀지길
もぅ少しだけ遠くに行けるように 俺から消えるように その全てを忘れるようにって

おぬせ のるる くりうぉはぬん なえげ ぢゅむぬる ごろ
어느새 너를 그리워하는 나에게 주문을 걸어
いつの間にか 君を恋しがる俺に 呪文をかけるんだ

のる ひゃんはぬん い まうむん おんぢぇっがぢ のえげ びっぎょ がる ごっ がち あな
널 향하는 이 마음은 언제까지 너에게 빗겨 갈 것 같지 않아
君に向かったこの気持ちは いつまでも君から離れて行きそうもないよ

おんぢぇんがん まうむ もごっどん なえ のるる ひゃんはん く だぢむちょろむ
언젠간 마음 먹었던 나의 너를 향한 그 다짐처럼
いつかは心に決めた 俺の君に向けた あの強い約束のように



のん ぬぬる がまそ なえ はぬり でご く はぬる そげ がぢょ ぼりん なぬん
넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 그 하늘 속에 갇혀 버린 나는
君は目を閉じて俺の空になって その空の中に閉じ込められてしまった俺は

く もどぅん さらんい い ぢゃりえ なま のるる ひゃんへ もむちょぢょ ぼりんごる
그 모든 사랑이 이 자리에 남아 너를 향해 멈춰져 버린걸
全ての愛がこの場所に残って 君に向かって止まってしまったんだ



くでよ くごすん さらんはる す いんなよ く あね ね まうむ だまぢゅる す いんなよ
그대여 그곳은 사랑할 수 있나요 그 안에 내 마음 담아줄 수 있나요
君はその場所で 愛することが出来てるの? その中に俺の心を込められてるかな?

くろむ く まむる ねげ まむる ぢょよ
그럼 그 맘을 내게 맘을 줘요
それじゃあその心を 俺に見せて欲しい

ねげ まむる ぢょよ くでえ ぬぬる っどばよ
(내게 맘을 줘요 그대의 눈을 떠봐요)
俺に心をくれよ 君の瞳を開いてみてよ…



のん ぬぬる がまそ なえ はぬり でご あむり ね まむる だぐちょ ばど
넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 아무리 내 맘을 다그쳐 봐도
君は目を閉じて俺の空になって いくら俺の心を急がせても

ね もどぅん さらんい い ぢゃりえ なま はのぷし のる ぎおかご いんぬんで
내 모든 사랑이 이 자리에 남아 한없이 널 기억하고 있는데
俺の全ての愛がこの場所に残って 果てもなく君を覚えているんだ

I love you










もぉこの年はSMさんトコの新人グループに夢中になっちゃったから…
FTTSもシナも歌番組で見る程度になっちゃってCDあんま聴いてなかったです笑。


ちなみにFTTSが最後にSMで出したアルバムがこの5集ですねぇ
だから5集までと6集とではかなり雰囲気も変わった気がしました
どっちも勿論いいけどあっこは6集が好きですねぇ~

遠まわしにSMさんを否定しましたね…あっこさん笑。








『重力』
まさに日本語の重力と同じ意味なんですが…韓国語では중력(ヂュンリョッ)

漢字語なので発音がそっくりですね

ついでも4集の活動曲『習慣』は韓国語では습관(スッガン)
これも発音が似てるかも


こんな感じで漢字から来てる言葉は日本語も韓国語も発音がそっくりです

有名なところでは…
約束=ヤクソ
感謝=カムサ
理由=イユ
歌詞=カサ
心臓=シムジャン
新聞=シンムン
洗濯機=セタッキ
高速道路=ゴソクドロ  とかね


ついでに全く同じ発音の言葉もいっぱいありますよ~~

意味は韓国語でもイミだし、無視は韓国語でもムシだし!!
『イミ オプソ~(意味ないよ~)、ムシ へッソ~(無視した~)』とかね

あと詐欺なんかも韓国語でもサギですよ笑。

だから『サギや~!』とか言ったら韓国人にもバッチリ通じますね笑。



韓国に旅行に来た際は是非屋台とかで使ってみて下さいねぇ~
その後どーなっちゃうかは…あっこも知らんけど笑。










ファニオッパ~…可愛いよぉ^ω^

スポンサーサイト
2006.10.12 Thu ♡コメント♡:2   [Fly To The Sky]
♡ありがたいぉ言葉♡
いつの間にか、もう最後の記事がUPされてたv-406
それにしても、たくさんの翻訳どうもありがとぉー!
そしてそして!!
私はこの曲の翻訳を待ってましたー!!(笑)
実は私が初めて聴いた(と思う)K-POPがFTTSの重力だったの^^
たまたまテレビでFTTSの特集をやってるのを目撃して、
その時、流れてきたのがこの曲です!
だから何だかとても嬉しいです~~~v-411
どうもありがとぉv-290
by: かすみ | 2006.07.11 | URL | edit
>かすみさんへ☆
いえいぇ~~、たくさんアップ頑張りましたぁi-179i-189笑。
かすみさんこの曲待ってたんですか!!
おぉ~訳して良かったですi-175笑。
かすみさんが初めて聴いたK-POPがこの曲だったなんて…すごいですi-189
トンバンだと思ってたら初はFTTSだったんですねぇ^^
あっこもこの曲大好きなんでかすみさんに喜んでもらえて本当嬉しいですi-80
かすみさんが初めて聴いたK-POPがFTTSだったってコトもなんかすごく嬉しいですi-228i-178
by: あっこ@管理人 | 2006.08.30 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

あっこの気持ち。| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。