スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
merry cheri/BoA
初の日韓同時リリースをやったこのシングル
韓国語verのメリクリはBoA本人が作詞したみたいですねぇ~

コレは日本語verの方が歌詞は断然いいですね
曲自体はBoAの中では上位にくるくらい好きな曲です


タイトルのスペルが韓国ではmerry cheriなのに日本ではmeri kuriなんですね!!
初めて知りましたぁ笑。
日本じゃ普通に『メリクリ~』とか使うからかね










さらんはぬん さらむる まんなん なる ねげん ど おんぬん へんぼぎ おん ごぢょ
사랑하는 사람을 만난 날 내겐 더 없는 행복이 온 거죠
愛する人に出会えた日 あたしにはこれ以上にない幸せがやって来たの

ぢゃよんすれ まぬん よにんちょろむ ぱるぢょんうる っぎご ごりるる ごっご いっぢょ
자연스레 많은 연인처럼 팔장을 끼고 거리를 걷고 있죠
自然と普通の恋人たちのように 腕を組んで通りを歩いたよね



がとぅん はぬる あれ いっだぬん ごっぐぁ がとぅん すんがんどぅるる ぬっぎぬん ごっど
같은 하늘 아래 있다는 것과 같은 순간들을 느끼는 것도
同じ空の下にいるコトも 同じ瞬間を感じているコトも

ぢょぐむっしっ そろるる だるまがぬん うりぢょ
조금씩 서로를 닮아가는 우리죠
少しずつお互いに似ていく あたし達



ねげん のむな そぢゅんはぎえ ぢょぐむ ど はむっげ はごぷん なえ さらん いぢょ
내겐 너무나 소중하기에 조금 더 함께 하고픈 나의 사랑 이죠
あたしにはとっても大切なモノだから もぅ少し一緒にいたいあたしの愛なんだ

く あぷん さんちょど あむろがよ くでが ぎょて いっぎえ ぢゃゆろうん ごぢょ
그 아픈 상처도 아물어가요 그대가 곁에 있기에 자유로운 거죠
あのツラい傷も癒えていくんだ あなたが傍にいるから自由にいられるんだね



うぇろうぉっどん のむ ひむどぅろっどん きょうるっがぢど ぼみ っでぬん ごぢょ
외로웠던 너무 힘들었던 겨울까지도 봄이 되는 거죠
寂しかった とてもツラかった冬までも 春になる

ちょっぬに わど ほんぢゃよっどん なぬん うるぢ あなよ みそ ぢうる す いっぢょ
첫눈이 와도 혼자였던 나는 울지 않아요 미소 지을 수 있죠
初雪が降っても一人だったあたし 泣かないよ 微笑んでいられるもんね



さらんうる どぅりょうぉはどん なえげ くでが どぅるりょぢゅん CDぬん
사랑을 두려워하던 나에게 그대가 들려준 CD는
愛が恐かったあたしに あなたが聴かせてくれたCDは

ねげろ ぼねぢゅん くでえ
내게로 보내준 그대의 Love Letter
あたしに送ってくれた あなたのLove Letter



だしん もっ まんなる さらんいぎえ はるえど なん みょっ ぼんっしっ ねげ だぢむ はぢょ
다신 못 만날 사랑이기에 하루에도 난 몇 번씩 내게 다짐 하죠
二度と会うことが出来ない愛だから 一日にあたしは何度も自分に誓います

Always はごぷん まり いっそよ なるる まんなぢゅん だんしんっげ のむ かむさへよ
Always 하고픈 말이 있어요 나를 만나준 당신께 너무 감사해요
Always 言いたいコトがあるの あたしに出会ってくれたあなたに とっても感謝してます



はやん ぬに ねりぬ に ごりえそ くでが ねげ へぢゅん そぢゅんはん やくそっ
하얀 눈이 내리는 이 거리에서 그대가 내게 해준 소중한 약속
白い雪が舞い降りるこの道で あなたがあたしにしてくれた 大事な約束

ぬんぼだ はやん さらんうる そくさぎみょ はむっげ はぢゃご
눈보다 하얀 사랑을 속삭이며 함께 하자고....
『雪よりも白い愛を囁きながら 一緒にいようね…』



Always ぶぢょっかん なよっそっぢまん くでえ さらんい なるる ちぇうぉぢゅご いっぢょ
Always 부족한 나였었지만 그대의 사랑이 나를 채워주고 있죠
Always 足りないあたしだったけど あなたの愛があたしを満たしてくれるんだよ

snow flakes はぬるど ちゅっぼかねよ なえ ぢょんぶいん くでるる のむ さらんへよ
snow flakes 하늘도 축복하네요 나의 전부인 그대를 너무 사랑해요
snow flakes 空も祝福してくれてるね あたしの全てになったあなたを とっても愛しています



The white white snow's coming tonight
Make a wish upon your kiss....



スポンサーサイト
2006.10.15 Sun ♡コメント♡:1   [BoA]
♡ありがたいぉ言葉♡
とてもよかったですぅ☆☆☆
私は朝鮮語がわかるので、よりいっそうよかったです☆
by: ぎんせい | 2007.08.03 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

Bigeastのみんな~~明るく笑って^^| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。