スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Time Machine/神話
リクエストのあったこの曲~~
遅くなっちゃってごめんなさい


シナの7集に収録されてる『Time Machine
7集は入ってる曲全部がおススメで本当に中身の濃いアルバムだけど
その中でも上位に入るくらいあっこも好きな曲です

何と言ってもこの曲の良さは…エリ兄の書いた歌詞
未来の自分たちを思って書いたんだよねぇ~^^

…オッパ達も事業を起こす気なのかぃ?
トニオッパも今じゃ立派な社長さんになっちゃったし…歌手から企業家になる人多いよね




この曲聴くたびに...
『クレオパトラも顔負けの奥さんもらうのって…ドンちゃんっぽいなぁ~
『いや…実はえんでぃとか?笑。』
『う~ん。。でもやっぱりシナオッパ達が結婚しちゃうなんてまだ嫌かも…

とか、独りで妄想して独りで勝手に葛藤しちゃってます笑。










yo ばっぶん いるぢょん っぢゃむね まんなん ちんぐや ちゃむ ばんがっぐな
yo 바쁜 일정 짬내 만난 친구야 참 반갑구나
yo 忙しい日程 休みに会えたチングや~! ほんとに嬉しいね

に あどぅるど もるらぼげ こっぐな
니 아들도 몰라보게 컸구나
お前の子供もすっかり大きくなったな

ぶもにむ よぢょに ごんがんはしご くるれおぱとぅら っびゃむちぬん わいぷど っとっかんね
부모님 여전히 건강하시고 클레오파트라 뺨치는 와이프도 똑같네
ご両親は相変わらず元気で クレオパトラも顔負けの奥さんは変わらないね

がむっぢょっかんね に さおっ まんはどに ぐせ とぅっとぅっ とるご
감쪽같네 니 사업 망하더니 그새 툭툭 털고
相変わらずだな~ お前は事業に失敗しても そこでパッパッとはたいて

だし いろそっね ぢゃらんすろぷぐな
다시 일어섰네 (자랑스럽구나)
また立ち上がったんだな (誇らしいねぇ~)

give me 5, い ないえ high 5, ひっぱっべ もぢゃ に まうむまぬん ぶぢゃ
give me 5, 이 나이에 high 5, 힙합에 모자 니 마음만은 부자
give me 5, この年に high 5, ピップホップに お前は心だけは金持ち



おれがんまね するぢゃぬる ぶでぃぢょ のっちゃわ ぼりちゃ うぃえ
오래간만에 술잔을 부딪혀 녹차와 보리차 외에
久しぶりに杯を交わした お茶とか麦茶じゃなくて

あんぢゅぬん ぴりょおぷそ するる どぅりきょ っぢゃん
안주는 필요없어 술을 들이켜 짠
つまみはいらないよ 酒を引っかけて胸に沁みたよ

いんせんえ しぎょっばぬる すむ ばき ばぬる でがま でがま ぢゃ かぢゃ
인생의 시곗바늘 스무 바퀴 반을 되감아 되감아 자 가자 Time Machine
人生の時計の針 20の輪っかの半分を巻き戻そう 巻き戻そう さぁ行くよ!Time Machine

っぐっがぢ がぢゃん Promises ぢょぐまん さむしる
끝까지 가잔 Promises 조그만 사무실
最後まで行くっていうPromises 小さな事務室

よるぢょんえ ぶるっし っだんごん もるらど もっぴょまぬん ふぁくしる
열정에 불씨 딴건 몰라도 목표 만은 확실
情熱に火種 他のコトは分からなくても 目標だけは確実

うりる ばんぎどん むでが くりっぢぬん あに
우릴 반기던 무대가 그립지는 않니?
俺たちは 懐かしい舞台が恋しくないか?



もどぅ うぉなげっぢ happy endingうる ほな っぐち あにんごる
모두 원하겠지 happy ending을 허나 끝이 아닌걸
みんなが望むようなhappy endingではないけど 終わりじゃないんだ 

っど まぬん しがに あぺ ぴょるちょ いっぬんごる
또 많은 시간이 앞에 펼쳐 있는걸
またたくさんの時間が目の前に広がってるんだ

もどぅ うぉなんでろ でる す のぷげっぢ くろむ ぢぇみ おぷぢゃな
모두 원한대로 될 순 없겠지 그럼 재미 없잖아
全てが望んだようにはならないよね そんなの面白くないじゃん

っでろん めど やぎ でぬん ごる
때론 매도 약이 되는 걸
たまにはムチも薬になるんだよ



うぇろうん っでん ねが ひみ でぢゅるけ
외로울 땐 내가 힘이 돼줄게 (I just wanna see your smile)
寂しいときは俺が力になってやるから

ぢょなど はぢ まるご わ
전화도 하지 말고 와 (I just wanna see your smile)
電話なんかしないで 来い!!

I really want you to come (I just wanna see your smile)



せうぉり がね ね まうみ びょね むるが っど がんさに びょね
세월이 가네 내 마음이 변해 물과 또 강산이 변해
月日は流れるんだね 俺の心は変わるんだね 水とそれから山も川も変わるんだね

よぼげ ちんぐぬん ちんぐんが ぼね
여보게 친구는 친군가 보네
ちょっと! チングはチングのままだなぁ~

ね まむ はんぴょね あんしっちょが でね どっぢゃりが でね
내 맘 한편에 안식처가 되네 돗자리가 되네
俺の心は 一方で休憩所になって ゴザになって..

がだ もむちゅ しる っでぬん なる っごねげ あむ っでな あんぢゃそ しる す いっげ
가다 멈춰 쉴 때는 날 꺼내게 아무 때나 앉아서 쉴 수 있게
行って止まって休む時は 俺を取り出して いつでも座って休めるように

なる ばそ らど はんぼん ど ひむねげ はる す いっだん ごする あるぎえ
날 봐서 라도 한번 더 힘내게 할 수 있단 것을 알기에
俺を見たらもぅ一度元気になって 出来るんだってコトに気が付くように



もどぅ うぉなげっぢ happy endingうる ほな っぐち あにんごる
모두 원하겠지 happy ending을 허나 끝이 아닌걸
みんなが望むようなhappy endingではないけど 終わりじゃないんだ 

っど まぬん しがに あぺ ぴょるちょ いっぬんごる
또 많은 시간이 앞에 펼쳐 있는걸
またたくさんの時間が目の前に広がってるんだ

もどぅ うぉなんでろ でる す のぷげっぢ くろむ ぢぇみ おぷぢゃな
모두 원한대로 될 순 없겠지 그럼 재미 없잖아
全てが望んだようにはならないよね そんなの面白くないじゃん

っでろん めど やぎ でぬん ごる
때론 매도 약이 되는 걸
たまにはムチも薬になるんだよ



うぇろうん っでん ねが ひみ でぢゅるけ
외로울 땐 내가 힘이 돼줄게 (I just wanna see your smile)
寂しいときは俺が力になってやるから

ぢょなど はぢ まるご わ
전화도 하지 말고 와 (I just wanna see your smile)
電話なんかしないで 来い!!

I really want you to come (I just wanna see your smile)



もっもるどん しぢょる すたん しるすど ね そとぅるん さらんど
멋모르던 시절 숱한 실수도 내 서투른 사랑도
何にも知らなかった時代 たくさんの間違いも 俺の下手な愛も

なっぷん きおぐん しがね むどぼりご ひむる ねそ だし しぢゃけぼぢゃ
나쁜 기억은 시간에 묻어버리고 힘을 내서 다시 시작해보자
嫌な思い出は時間に埋めちゃって 力を出してまた始めよう!

さらおん なるぼだど さらがや はる なる まんぢゃな
살아온 날보다도 살아가야 할 날 많잖아
生きて来た日よりも これから生きてかなきゃいけない日のが多いじゃん



もどぅ うぉなげっぢ happy endingうる ほな っぐち あにんごる
모두 원하겠지 happy ending을 허나 끝이 아닌걸
みんなが望むようなhappy endingではないけど 終わりじゃないんだ 

っど まぬん しがに あぺ ぴょるちょ いっぬんごる
또 많은 시간이 앞에 펼쳐 있는걸
またたくさんの時間が目の前に広がってるんだ

もどぅ うぉなんでろ でる す のぷげっぢ くろむ ぢぇみ おぷぢゃな
모두 원한대로 될 순 없겠지 그럼 재미 없잖아
全てが望んだようにはならないよね そんなの面白くないじゃん

っでろん めど やぎ でぬん ごる
때론 매도 약이 되는 걸
たまにはムチも薬になるんだよ



yo ばっぶん いるぢょん っぢゃむね まんなん ちんぐや ちゃむ ばんがっぐな
yo 바쁜 일정 짬내 만난 친구야 참 반갑구나
yo 忙しい日程 休みに会えたチングや~! ほんとに嬉しいね

に あどぅるど もるらぼげ こっぐな
니 아들도 몰라보게 컸구나
お前の子供もすっかり大きくなったな

ぶもにむ よぢょに ごんがんはしご くるれおぱとぅら っびゃむちぬん わいぷど っとっかんね
부모님 여전히 건강하시고 클레오파트라 뺨치는 와이프도 똑같네
ご両親は相変わらず元気で クレオパトラも顔負けの奥さんは変わらないね

がむっぢょっかんね に さおっ まんはどに ぐせ とぅっとぅっ とるご
감쪽같네 니 사업 망하더니 그새 툭툭 털고
相変わらずだな~ お前は事業に失敗しても そこでパッパッとはたいて

だし いろそっね ぢゃらんすろぷぐな
다시 일어섰네 (자랑스럽구나)
また立ち上がったんだな (誇らしいねぇ~)

give me 5, い ないえ high 5, ひっぱっべ もぢゃ に まうむまぬん ぶぢゃ
give me 5, 이 나이에 high 5, 힙합에 모자 니 마음만은 부자
give me 5, この年に high 5, ピップホップに お前は心だけは金持ち






日本で出した今回のアルバムに
コレの日本語バージョンが収録されてるってのは…奥さん、本当ですかぃ??笑。


聴きたい~~
この歌詞がどーなってるのかめっちゃ気になってるし、
ヘソンオッパの"つ"の発音は"ちゅ"を脱っするコトが出来たのかも気になるし…笑。



って、純粋に曲に興味を持と~よ…あっこちゃん笑。

スポンサーサイト
2006.08.31 Thu ♡コメント♡:2   [神話]
♡ありがたいぉ言葉♡
あっこちゃ~んi-80
この曲コンサートで歌ってて~v-238むっちゃ好き~♪
歌詞ところどころしかわかんなかったけど、あっこちゃんの訳読んだらもっと好きになった!!
寂しい時は俺が力になるから~電話なんかしないで来い!って凄いいいよね!!
なんかシナの未来が見えるようだよ~e-420
やっぱりヘソンの声がすきだーi-80
シナの曲まだまだ知らない曲もたくさんやからこれからいっぱい聞きたいって思った~♪
by: まあい | 2006.10.11 | URL | edit
>まあいちゃんへ☆
まあいちゃ~~んi-80
この曲、日本のコンサでも歌ってくれたの?!
いいなぁ~~i-189あっこも生で日本語バージョン聴きたいよぉi-175笑。
この歌詞超いいよねi-237i-189
さすがリーダーだよ!エリ兄i-278
メンバーへの愛情がたっぷりで、何年後もこうやってイチャイチャしててくれそうだi-235笑。
やっぱりヘソンちんの声は最高だよね^^
これからいっぱいシナの曲も聴いてってねぇ!!あっこは昔の曲の方が好きだから...
また時間出来たら色々載せるからね^^
by: あっこ@管理人 | 2006.10.15 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

I'm sorry/sg WANNA BE| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。