スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Honesty
ちょっと懐かしいコレに翻訳付けました笑。




jsplus12_25730168.jpg


↑人数的に誰かいなそうだけど…実際誰がいないのか全く分からん笑。












If you search for tenderness, it isn't hard to find.
優しさを求めるのなら、見つけるにはそぅ難しくはない。

You can have the love you need to live.
生きてくのに必要な愛も手に入れるコトは出来る。

And if you look for truthfulness
だけど、本当の誠実さを求めるのなら

You might just as well be blind.
目を失ってしまった方がマシなくらいだ。

It always seems to be so hard to give.
それはいつも、与えるコトでさえ難しいものだから。



Honesty is such a lonely word,
"誠実"とは、なんて寂しい言葉なんだろう

Everyone is so untrue.
誰もがあまりにも不誠実だから

Honesty is hardly ever heard,
"誠実"とは、今じゃ滅多に聞かなくなった

But mostly what I need from you
だけど、それこそオレが君に必要としてるものなのに…



I can always find someone to say they sympathize
同情すると言ってくれる人は、いつだって見つけるコトは出来る。

if I wear my heart out on my sleeve.
オレが本当の気持ちを隠さずに見せればね。

But I don't want some pretty face to tell me pretty lies.
だけど、さも愛想のいい顔をして調子のいい嘘をつく奴は必要ないんだ。

All I want is someone to believe.
ただ信じられる人が欲しいんだ。



Honesty is such a lonely word,
"誠実"とは、なんて寂しい言葉なんだろう

Everyone is so untrue.
誰もがあまりにも不誠実だから

Honesty is hardly ever heard,
"誠実"とは、今じゃ滅多に聞かなくなった

But mostly what I need from you
だけど、それこそオレが君に必要としてるものなのに…



I can find a lover, I can find a friend
恋人だって見つかるし、友達だって作れる。

I can have security until the bitter end.
それで一時的には安定するけど、でも結局は辛い結果が待ってるんだ。

Anyone can comfort me with promises again
口だけの約束で、オレを慰めてくれる奴もいる。

I know.. I know....
そうさ…それは分かってるんだ…。



When I'm deep inside of me, don't be too concerned.
オレが落ち込んでる時には、別に構ってくれなくてもいい。

I won't ask for nothing while I'm gone.
そんな時は、オレは何も求めていないから。

When I want sincerity, tell me where else can I turn?
だけど、オレが本当の愛を必要としてる時は、どこに求めたらいいのか教えてくれよ。

Because, you're the one that I depend upon.
だって…オレが頼れるのはお前だけなんだから。



Honesty is such a lonely word,
"誠実"とは、なんて寂しい言葉なんだろう

Everyone is so untrue.
誰もがあまりにも不誠実だから

Honesty is hardly ever heard,
"誠実"とは、今じゃ滅多に聞かなくなった

But mostly what I need from you
だけど、それこそオレが君に必要としてるものなのに…





K-POPじゃないのに訳しちゃいました。笑。
有名すぎるくらいなビリー・ジョエルの名曲ですが
渋いって言われてもあっこの一番好きな洋楽の楽曲です


高3の時に予備校で全くこの歌詞を使った文章の問題を解かされた事がありました。
① If you search (   ) tenderness
② Anyone can comfort me (   ) promises again

とかベタな文法問題だったから
まさかみんなはビリー・ジョエルだなんて思わなかったと思うけど
あっこの頭はそこからこの曲がぐるぐる回って集中して解けなかった思い出があります笑。



あっこはこの歌詞が大好きです^^
(普段も言ってますがあっこなりの訳なので、和訳が間違ってたらごめんなさい笑。)
K-POPを人に見せる為にいっぱい訳すようになってから、英語の和訳も楽になった気がします
昔は文法的に合ってても超不自然な日本語しか浮かばなかったけど
今は国語力も少しは上がったのかなぁ~笑。



ビリー・ジョエルにはもちろん適わないけど…リョウギはやっぱり歌上手いですね
シュジュにしとくのがもったいないくらい笑。

新入り君も歌上手いって風の噂で聞きました~~!
それから勿論イェソンオッパも


バラエティー班がフルハウスとか撮ってる間に
もっとソロでバラードとか色々歌って欲しかったなぁ~
シンドンさんもお笑い番組でもっと芸を磨けば良かったのに笑。
スポンサーサイト
2005.08.17 Wed ♡コメント♡:5   [動画]
♡ありがたいぉ言葉♡
まさかここで出会えるとは!
以前観たことがあるんですが、ホントに歌うまいですね~v-10

ビリー・ジョエルとは全く違った声なのに。
全く違った魅力的な歌になってますよね。歌
を自分のものにしてる感じ。シアとか英雄さんと似てるタイプかも。

あんなにたくさんいても彼の声だけは聞き分けられます~v-238
声だけですが....(爆)





by: ありあ | 2006.09.13 | URL | edit
好き~^^
ビリージョエル好き~~~~~i-175i-175
てか昨日この曲聴いてたよぉi-190
やっぱり私達以心伝心だわi-233i-234
by: こころ | 2006.09.14 | URL | edit
>ありあさんへ☆
リョウクぐんは本当に歌が上手いですよねぇ~^^
確か去年のクリスマスくらいに歌ってたんですが…あっこも久しぶりに見ました!笑。
本当にビリージョエルとは全く違う声だけど…これはこれで良い感じですよねi-179i-189
ありあさんが言う通り、シアちゃんもじぇじゅも歌を自分のモノにしてる感じがします^^
他の人の歌歌う時とか、歌い方とか全然違うのに本人とはまた別の良さが出てるし持ち歌じゃん?!って思うくらい良かったりi-80

あははっ、声だけなら聞き分けられますかぁ~!笑。
あっこはテレビ見てやっと『あっ、ここ歌ってたんだ!』って分かりますi-229笑。
by: あっこ@管理人 | 2006.09.19 | URL | edit
>こころちゃんへ☆
昨日この曲聴いてたの!!
おぉ~まじで以心伝心だぁーi-237i-189
miracle~♪だねi-278笑。
by: あっこ@管理人 | 2006.09.19 | URL | edit
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2006.11.28 | | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

東方神起(1~3集以外のアルバム)| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。