スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
パランセエ ソウォン(青い鳥の願い)/H.O.T
リクエストのあったこの曲です~
遅くなっちゃってごめんなさい~~


あっこも大好きな曲です
えちょのリーダーヒジュンオッパが作った曲ですねぇ~~!
5集に収録されてますよ^^


正規5集はえちょの最後のアルバムになっちゃったから…
ちょっと色々胸にくるモノがあって、最近はずっと聞いてなかったので
あっこもすごく新鮮でした
訳してるうちに色々思い出したりもして、懐かしい気分になりましたね


もぅこの頃はヒジュンオッパがどんどん肥大化してっちゃって
ヴィジュアルの方向性もよく分からなくなってたけど(笑)

やっぱり歌唱力と音楽的才能はスゴイと思います
でも、ソロになってからは…あっこは微妙にアンチかも



ぱらんせえ そうぉん
파랑새의 소원/青い鳥の願い

dffdsf_fk.jpg


視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/s2_h/님)






うりん おぬるる きだりょっそ おるまな ひむどぅろんに
우린 오늘을 기다렸어 얼마나 힘들었니
俺たちは今日を待っていたんだ どれだけツラかったか

くで なん さらんへ おんぢぇな はむっげ はるごや
그대 난 사랑해 언제나 함께 할거야
あなたを俺は愛しています いつも一緒にいるからね



あぢゅ もるり いっぢまん くでるる っどおるりみょん へんぼっけよ
아주 멀리 있지만 그대를 떠올리면 행복해요
とても遠くにいるけれど あなたを思い浮かべると幸せなんだ

そろえ まるとぅぬん とぅるりぢまん さらんへ
서로의 말투는 틀리지만 사랑해~ Baby
お互いに言い方は違うけど 愛してるよ



くろどん おぬ きょうるなる うりぬん だしん ぼる す おぷげ でっぢょ
그러던 어느 겨울날 우리는 다신 볼 수 없게 됐죠
どんな冬の日でも 俺たちは二度と会えなくなってしまったんだね

そろえ ぢぇるもっ あにん だるん いゆろ
서로의 잘못 아닌 다른 이유로 Baby
お互いの過ちじゃない 他の理由で

ぢぐむ だんしに むおっ はぬんぢ のむなど ぼご しっぽ はぬんぢ
지금 당신이 무엇 하는지 너무나도 보고 싶어 하는지
今あなたは何をしてるんだろう とっても会いたくて だけど

そろ あむ ごっど もるげっぢょ なえ ばれむっぶにぢょ いろっげ
서로 아무 것도 모르겠죠 나의 바램뿐이죠 이렇게
お互い何にも分からないんだね 俺の願いだけなのかな こんな風に



うりん おぬるる きだりょっそ おるまな ひむどぅろんに
우린 오늘을 기다렸어 얼마나 힘들었니
俺たちは今日を待っていたんだ どれだけツラかったか

くで なん さらんへ おんぢぇな はむっげ はるごや
그대 난 사랑해 언제나 함께 할거야
あなたを俺は愛しています いつも一緒にいるからね



のるる さらんへよ だんしぬる さらんへよ
너를 사랑해요 당신을 사랑해요
お前を愛してるよ あなたを愛しています

ぢぐむ ばろ よぺ いんぬん さらむえげ さらんへらん まるる へよ
지금 바로 옆에 있는 사람에게 사랑해란 말을 해요
今 すぐ隣にいる人に『愛してる』って 言うからね

そろえ ぢゃるもっし あにん だるん いゆろ へおぢょや はる っで
서로의 잘못이 아닌 다른 이유로 헤어져야 할 때
お互いの過ちじゃない 他の理由で 別れなきゃいけない時

だしん ぼる す おんぬん いり ちゃぢゃ わど さらんへらん まるる どっご へんぼっけ はどん
다신 볼 수 없는 일이 찾아 와도 사랑해란 말을 듣고 행복해 하던
二度に会えないコトがやって来ても 愛してるって言葉を聞いて 幸せだったから

くでえ おるぐるる っどおるりょよ
그대의 얼굴을 떠올려요
あなたの顔が 思い浮かんで来るよ

へんぼっけ はぬん くでるる よ っごっ くっでるる うぃはみ あにおど
행복해 하는 그대를 요 꼭 그때를 위함이 아니어도
幸せでいるあなたを 必ずしもその時の慈しみじゃなくても

うりもどぅ あっぎもぷし さらんへよ さらんへよ
우리모두 아낌없이 사랑해요 사랑해요
みんなで惜しみなく愛するからね 大好きだよ



あぢゅ かっがい いっぢまん くりうん くでる ぼる すぬん おんねよ
아주 가까이 있지만 그리운 그댈 볼 수는 없네요
とても近くにいるけれど 恋しいあなたに会えないんだね

だしん あぬる す おぷげっぢょ あにや
다신 안을 수 없겠죠 아니야 Baby
二度と抱きしめるコトは出来ないよね ううん

おんぢぇんが うり はむっげ はぬん なる もどぅが だ はむっげ はる す いっげっぢょ
언젠가 우리 함께 하는 날 모두가 다 함께 할 수 있겠죠
いつか 俺たちが一緒にいられる日 全てのコトを一緒にやれるよね

うり そろるる うぉなぢゃなよ はな でぬん ご なん みどよ
우리 서로를 원하잖아요 하나 되는 거 난 믿어요
俺たちがお互いに望んだよね 一つになるコトを 俺は信じてるよ



うり はんさん きだりょ わっそ はのぷし ひむどぅん まんくむ
우린 항상 기다려 왔어 한없이 힘든 만큼
俺たちはいつも待ってきた ずーっと大変だったくらいに

いぢぇん く むおっど だしぬん いるぢん あぬるれ
이젠 그 무엇도 다시는 잃진 않을래
もぅ どんなコトでも 二度と失わないように



へんぼっけ ぢょんまる なん のむなど へんぼっけぢょ
행복해 정말 난 너무나도 행복하죠
幸せだよ 本当に俺はすんごく幸せだよな

ばんぐむ ぢょね さらんはぬん なえ おもに あぼぢ
방금 전에 사랑하는 나의 어머니 아버지
ちょうど今 愛する俺のお母さん お父さん

くりご さらんはぬん くにょえげ さらんへよ らご なぬん まるる へっぢょ
그리고 사랑하는 그녀에게 사랑해요 라고 나는 말을 했죠
それから愛する彼女に 愛してるって俺は言ったんだ

びろっ くぢゅん なえ あぼぢぬん ぬぬる がむご っどおるりみょ
비록 그중 나의 아버지는 눈을 감고 떠올리며
たとえ その間に俺の父さんは目を閉じていても 思い出しながら

さらんへよ らご なぬん まるる へっぢょ
사랑해요 라고 나는 말을 했죠
『愛してる』って俺は言ったんだ

くれっどに おぬどっ なぬん ぱらんへが でお
그랬더니 어느덧 나는 파랑해가 되어
そうすると いつの間にか俺は青い鳥になって

あぼぢが げしん ぶっぢょぐろ ふぉるふぉる ならがよ
아버지가 계신 북쪽으로 훨훨 날아가요
父さんのいる北の方へ 悠々と飛んで行くんだ



なえ がすむ かどぅき さらん しっご ねげ ならがり ぱらんせが でお
나의 가슴 가득히 사랑 싣고 네게 날아가리 파랑새가 되어
俺の胸いっぱいに愛をつめて あなたに飛ばそう! 青い鳥になって



うり はんさん きだりょ わっそ はのぷし ひむどぅん まんくむ
우린 항상 기다려 왔어 한없이 힘든 만큼
俺たちはいつも待ってきた ずーっと大変だったくらいに

いぢぇん く むおっど だしぬん いるぢん あぬるれ
이젠 그 무엇도 다시는 잃진 않을래
もぅ どんなコトでも 二度と失わないように









歌詞の内容は
ちょっと日本人にはよく理解できないかもです
でも、韓国の人にとっては本当に胸に沁みるものだと思います。。そうゆう内容の歌詞。


平和の青い鳥が、お父さんのいる北の方へ飛んで行くんだよね。
"一つになるコトを俺は信じているよ。"



去年?韓国で公開された『トンマッコルへようこそ!』って映画が
あっこの周りでめちゃめちゃ評判が良かったんですよね
だから今更だけど、今一番見たい映画なんです~^^

本当にみんな号泣したし、いっぱい感じるモノがあったって
あっこも時間が出来たらDVDでもいいから見たいなぁ~



日本でも公開された?される?みたいなので是非見て下さいね

スポンサーサイト
2006.11.12 Sun ♡コメント♡:7   [H.O.T]
♡ありがたいぉ言葉♡
トンバンゴルへようこそ?
あっこさん、こんばんは。
私もイベに行ってきたので(初トンバン~☆)ご報告を…と思ってお邪魔したのですが、躍るNEWの文字につられてこちらに来ました^▽^

やっぱり、いい歌ですね。
「いつか 俺たちが一緒に~信じているよ」と「もう どんなコトでも 二度と失わないように」のところがなんとなく好きだったのですが、訳していただいたら、大好きになりました。
堅い言葉でないのに、込められている想いはとても大きいですね。

…ないのに?う~ん、ラップのところの聞き取りがついていけてませんでした。
あっこさんのおかげで完璧デス ^^ v
どうもありがとうございました☆

「トンマッコルへようこそ」私もみたいです。私の中では「ブラザーフッド」が「NO.1泣かされた映画」なのですがそれを上回りそうでしょうか?
「ブラザーフッド」は、感じた事や考えた事がたくさんあって話し始めると止まらなくなります ^^; 。
たくさんの人に見てほしい映画だと思ってます。
(ジェジュ君もでてたなんて…!知らなかったです~。な~んか嬉しい情報ですねぇ^^)

「トンマッコルへようこそ」ぜひ見ますね。
 
寒い季節になってきましたので、お体には気をつけて、大切になさってください~☆  
ありがとうございました。
by: へりやん | 2006.11.15 | URL | edit
>へりやんさんへ☆
リクエスト遅くなっちゃってすみませ~ん!!
あっこも大好きな曲なんで…へりやんさんからリクエストもらった時はすごく嬉しかったです♡
久しぶりに聴いて懐かしかったし^^

歌詞の中の言葉がすごく軽いのですが…
その中に込められてる思いはとても大きいんだなってあっこも思います^^
ラップ部分はあっこも言えないし正直聞き取りにくいです~^^;
多分あれはウヒョグオッパやユノさんじゃなきゃ歌えないですi-189

へりやんさんもブラザーフッド好きなんですね♡
あっこも多分…今まで見た映画の中で一番好きです^^
最後のウォンビンの台詞が大好きで今でも頭に残ってるくらいi-176笑。
色んなコトを考えて色んなコトを感じさせてくれる映画でした。
じぇじゅも出てるしi-278

トンマッコル見ました!!!
この前の土曜日にDVDでですが見ました~^^
家族が来てたので夕食中に一緒に見てたんですが...
みんなで大号泣でしたT_T
悲しいとかよりも暖かい涙を流せる映画。
戦争映画なんだけど、強烈なシーンって言うよりは暖かい映像と分かり易い風刺でじんわりと意味が伝わってくる。
そんな映画だった気がします^^おススメです!
ブラザーとは全く180度逆の観点からの戦争映画って感じがしました。

へやりんさんも是非見てくださいね^^
by: あっこ@管理人 | 2006.11.22 | URL | edit
続き…笑。
へりやんさんも、風邪には気をつけて下さいねぇ~^^

ソウルもかなり寒いですが~~あっこも元気に頑張りますv-91i-189
by: あっこ@管理人 | 2006.11.22 | URL | edit
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2006.11.24 | | edit
>非公開コメmさんへ☆
トンマッコル見てきましたかぁ^^
やっぱり日本では今公開されてるんですねぇ!
あっこも最近見た中じゃ一番良かったです♡
DVDあるとやっぱりいいですよね!あっこも時間が経ってまた見たい映画ですi-189

えちょのメンバーは…
リーダーのヒジュンオッパが今軍隊に行ってますが、残りの4人はソロ活動してますよ^^
トンバンがアイヤ歌った去年のmkmfの時によく映ってたチャン・ウヒョクおっぱも今2集の活動してます♪
それからjtLでも活動してました!
翻訳済み①にWithout Your Loveって曲があるんですが…すごくいい曲なので聞いてみて下さい^^
by: あっこ@管理人 | 2006.11.24 | URL | edit
あっこちゃん、こんばんは~。

色々教えてくれてありがとう~^^
そっかぁ~チャン・ウヒョクさんっていうのですね。
早速、聴いてみます~。


by: miwa | 2006.11.24 | URL | edit
>miwaさんへ☆
miwaさ~ん、こんばんわ^^

いえいぇ~~!えちょのコト聞かれるとすごく嬉しいです♡
是非聞いてみて下さいねぇ~i-237i-178

miwaさんのブログ遊びに行っちゃいました!
この前はメールもありがとうございます!本当に嬉しかったです♡
これからも仲良くして下さいねぇ^^
miwaさんのメロちゃんにお友達申請しといたのでお時間ある時にでも承認して下さい♪
今度はゆっくりブログも遊びに行きますねぇ~!
by: あっこ@管理人 | 2006.11.25 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

ヨルチョン(熱情) My Everything/天上智喜 The Grace| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。