スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ヨルチョン(熱情) My Everything/天上智喜 The Grace
韓国で久しぶりに新曲出したんだぁ~~!と思ったら...

名前が変わってる



こんな微妙に変える必要はあったんですかね?
わざわざThe Graceを付ける意味はあったのかしら??笑。

なんかイチイチ打つの面倒臭いし


MVにはお決まりの友情出演で
SJのキボミンとSJの"U"魔法の城のMVでお馴染みの....名前が分からん子笑。
が出てますね!

Beautiful Lifeのグォン・ユリちゃんとは別人かな?..同じ顔に見えるよ~笑。



よるちょん
열정/熱情







ね せんがっ ね ぴょぢょん なる るっげ へ
네 생각 네 표정 나를 웃게 해
あなたの考え あなたの表情 あたしを笑顔にさせてくれるの

なえ ぎっぷむど ぢゃぐん するぷむど ねが ぢゅぬん ごっ
나의 기쁨도 작은 슬픔도 네가 주는 것
あたしの喜びも 小さな悲しみも あなたがくれるんだ

な あぢぐん さらんえ そとぅるろ ぼっちゃるっでど いっそ ぢょぐむ ちょんちょに のる ぼよぢょ
나 아직은 사랑에 서툴러 벅찰때도 있어 조금 천천히 널 보여줘
あたしはまだ愛には奥手で 手がかかる時もあるけれど 少しずつゆっくりとあなたを見せてね



You're my all my everything おりょぷぢ あんげ
You're my all my everything 어렵지 않게
You're my all my everything 難しくないように

にが ぬっぎょぢご いんぬん ごる ぐ もすぶ ぐ よるぢょん いろぼりぢぬん まら
네가 느껴지고 있는 걸 그 모습 그 열정 잃어버리지는 말아
あなたが感じてるコトを その姿 その情熱を 忘れるコトはしないでね

ぢんぢはん のえ ぬんびち のえ やくそぎ ね がすむあね くでろ ぢょねぢょ わ
진지한 너의 눈빛이 너의 약속이 내 가슴안에 그대로 전해져 와
真剣なあなたの眼差し あなたの約束が あたしの胸の中にそのまま伝わって来るんだ

みれぬん ねが はむっげ くりょぢょ いんぬん ごる
미래는 내가 함께 그려져 있는 걸
未来には あたしが一緒に描かれているんだって



なん あら ぼるす いんぬん ごる ぼそっがとぅん まうむ
난 알아 볼수 있는 걸 보석같은 마음
あたしは知ってるよ 見るコトが出来るって 宝石のような心

あぷぢ あんげ だちぢ あんげ ぢきょぢゅるっげよ
아프지 않게 다치지 않게 지켜줄께요
ツラくないように 傷つかないように 守ってあげるからね

ぢんしるはめ むどょぢん せさんえ ぎるる よろ ぼよ ぢょ のえ ぎょてそ ごるるす いっげ
진실함에 무뎌진 세상에 길을 열어 보여 줘 너의 곁에서 걸을수 있게
真実さに鈍くなった世の中で 道を開いてみせてね あなたの傍で歩けるように



You're my all my everything おりょぷぢ あんげ
You're my all my everything 어렵지 않게
You're my all my everything 難しくないように

にが ぬっぎょぢご いんぬん ごる ぐ もすぶ ぐ よるぢょん いろぼりぢぬん まら
네가 느껴지고 있는 걸 그 모습 그 열정 잃어버리지는 말아
あなたが感じてるコトを その姿 その情熱を 忘れるコトはしないでね

ぢんぢはん のえ ぬんびち のえ やくそぎ ね がすむあね くでろ ぢょねぢょ わ
진지한 너의 눈빛이 너의 약속이 내 가슴안에 그대로 전해져 와
真剣なあなたの眼差し あなたの約束が あたしの胸の中にそのまま伝わって来るんだ

みれぬん ねが はむっげ くりょぢょ いんぬん ごる
미래는 내가 함께 그려져 있는 걸
未来には あたしが一緒に描かれているんだって

and you always be my all my everything



さらんいらん ごぢょ がすみ しきぬん いる
사랑이란 거죠 가슴이 시키는 일
愛ってコトなんだよね 胸がそうさせるコト

っぐみ もるぢ あぬむる ぬっぎるすが いんぬん ごる
꿈이 멀지 않음을 느낄수가 있는 걸
夢は遠くないんだって 感じられるコト

こまうん さらむ ぬりん なるる ぎだりょ ぢゅおっぢ
고마운 사람 느린 나를 기다려 주었지
ありがたい人 ゆっくりなあたしを待ってくれたよね

よるぢゅん はるごや の まね ねが でげ へぢょ
열중 할거야 너 만의 내가 되게 해줘
夢中になるからね あなただけのあたしにしてよ



You're my all my everything

しがぬん うりえげ あぷむど ぢゅんだぬんごる ぢゃる あるご いんぬんごる
시간은 우리에게 아픔도 준다는걸 잘 알고 있는걸
時間はあたし達に 痛みも与えるってコトは 良く分かっているよ

どぅりょうぉ はぢ あな はむっげ さら がんだぬん ごっ
두려워 하지 않아 함께 살아 간다는 것
恐がらないで 一緒に生きて行くんだよね

もどぅん ぢむどぅるる なの がぢぬん ちんぐが で がぬんごっ
모든 짐들을 나눠 가지는 친구가 돼 가는것
全ての荷物を分けて行く 友達になっていこうね

な よぎ いっするげ ぶらね はぢ まら
나 여기 있을게 불안해 하지 말아
あたしはここにいるから 不安に思わないでね



You're my all my everything おりょぷぢ あんげ
You're my all my everything 어렵지 않게
You're my all my everything 難しくないように

にが ぬっぎょぢご いんぬん ごる ぐ もすぶ ぐ よるぢょん いろぼりぢぬん まら
네가 느껴지고 있는 걸 그 모습 그 열정 잃어버리지는 말아
あなたが感じてるコトを その姿 その情熱を 忘れるコトはしないでね

ぢんぢはん のえ ぬんびち のえ やくそぎ ね がすむあね くでろ ぢょねぢょ わ
진지한 너의 눈빛이 너의 약속이 내 가슴안에 그대로 전해져 와
真剣なあなたの眼差し あなたの約束が あたしの胸の中にそのまま伝わって来るんだ

みれん ね ぎょてそ うするす いっげっぢ いぇっぶん もすべ のうり で いっげっぢ
미랜 네 곁에서 웃을수 있겠지 예쁜 모습의 노을이 돼 있겠지
未来は あなたの傍で笑っていられるよね きれいな姿の夕焼けになっているよね

and you always be my all my everything















すごい可愛い歌詞ですね^^
女の子~~って臭いがムンムンとしてくるような!笑。
幸せな女の子目線の曲って久しぶりに訳したからすごく新鮮でした~


基本的にココって女性アーティストの曲が少ないですね
おかしいなぁ~~!あんまりウケないからかな?笑。

J-POPだと安室ちゃんとかaikoとかジュディマリのYUKIちゃんとかマイラバのakkoとか...
あっこが好きな女性singerは多いんですけどね^^
K-POPだとセクシーだったりアイドルだったりがちょっと苦手なんで
歌自体は上手い人が多いんですけどね~


コミオンニとか今度紹介しようかな









あっこ的には...
天上はバリバリ踊るダンス曲の方が好きなんですが
やっぱり歌唱力がすごいんでこうゆう曲も似合いますね

それにこの曲自体、雪の降る冬の時期にぴったりな気がします^^


ソウルは東京よりもうんと気温が低いので、毎年雪も結構降るんですが
湿気が低いからそんなにツライ寒さじゃないですね
だけどやっぱり東京に帰ったら少しは暖かくも感じるのかな?笑。

スポンサーサイト
2006.11.12 Sun ♡コメント♡:4   [天上智喜]
♡ありがたいぉ言葉♡
久々に大好きなLinaの歌声が聴けたのは嬉しいんだけど、
ホント“The Grace”を付けた意味がわからなぁぁぁいv-393v-355
ほんとイチイチ打つのダルイしね…笑
しかもメンバー全員の名前まで変えちゃうのがもっとわからなぁぁぁぁぁいv-399
3rdで元に戻ったりしないかな…。。
しませんか!?SMさん!!!笑

ちーこも天上はダンスナンバーの方が好きなんだけど、
これはサビが頭から離れなくなるんだよねー☆
あっこちゃんが読み仮名ふって訳してくれたし、頑張ってカラオケで歌っちゃおうかなーe-266
って日本の機種に入るかどうかが問題だ…↓↓
by: ちーこ | 2006.11.17 | URL | edit
>ちーこオンニへ☆
オンニ~!!
本当に"The Grace"を付けた意味が分かんないですよね^^;
しかもメンバー全員の名前まで変わったんですかぁ?!
多分デビュー当時に東方神起の女版を狙ったんだけど、あんまりそれでパッとしなかったから
そのイメージから心機一転作戦かな?と。笑。

でもSMさんのやるコトは謎なコトが多いので何とも…^^;

あっこもこの曲好きです^^
サビが頭から離れない感じ分かります!!笑。
カラオケで歌うと気持ち良さ気な曲ですしねi-278
日本の機種でも歌えればいいのに^^
by: あっこ@管理人 | 2006.11.22 | URL | edit
はじめまして★
あっこさん
多分はじめましてですよね??
いつもあっこさんの翻訳に助けられてます。始めは自分で分かる部分を訳してその後で解答みたいな感じであっこさんの翻訳を見させて頂いてるんですけど、韓国語がまだまだだなぁ~と痛感させられます↓↓↓

天上智喜の曲はダンス曲も良いですけど、どの曲も歌詞が良いですよね!!
元気がでます☆
by: ハヌル | 2007.01.28 | URL | edit
>ハヌルさん☆
ハヌルさん、はじめましてぇ^^
コメント残して下さってありがとうございました☆
あっこの訳がハヌルさんのお勉強にも役立ててもらえてるなんて…嬉しいです!
なるべく分かりやすいように直訳してるので、これからも色々使ってみて下さいね★
韓国語頑張ってください^^*
ハヌルさんも天上好きなんですかぁ~!
天上の歌詞は可愛くて、恋愛に一生懸命な女の子って感じがすごく伝わってきて…
あっこも好きですね!ほんとに元気が出ますよねぇ☆
by: あっこ@管理人 | 2007.04.17 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

ッガマン アンギョン(黒い眼鏡)/イル| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。