スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
コプヂェンイ(弱虫)/SS501
リクエストのあったこの曲です


ゴンイルの1集に入ってるこの曲!今コレで活動中なのかなぁ
『コプチェンイ』ってのは恐がってばっかりいる子のコトを言いますね^^
あっこも結構コプチェンイかも~~笑。
日本語にすると、臆病者とか怖がりとか…弱虫とかそんな意味の言葉です


ってか、パボパボパボ~~って、おい~~大丈夫かぁ?!笑。
トンバンも韓国にいると実年齢よりも結構幼く感じるけど(笑)
ゴンイルはもぅ精密検査が必要なレベルですね


ぶははっ!冗談!!笑。ってか、めちゃめちゃ褒めてるつもりです
本当これでこそゴンイルだよ
もぅこのパボカワ路線はゴンイルの専売特許ですね
君たちに歌唱力なんて求めてない!!見てる人に笑顔をくれる…

それだけで充分エンターテイナーですよ



こぷぢぇんい
겁쟁이/弱虫



ヨンセンさんの前髪とか…もぅエンターテイナーの領域も超えちゃってますね
すばらしい…その卓越したセンス
凡人の私には理解できない…ってか衝撃すぎて…うん。。笑。





ひゅでぽん がどぅ だむぎん のる ぢぐむど だし よろば
휴대폰 가득 담긴 널 지금도 다시 열어봐
携帯いっぱいにあふれる君を 今もまた開けてみるんだ

うぇ いろん ごるっが のる まんなる っでまだ ちょぢょへぢょ
왜 이런 걸까? 널 만날 때마다 초조해져
どうしてこうなんだろ? 君に会うたびに落ち着かなくなって

すみ まぎょわ ちょんまる のる ちょあはなば
숨이 막혀와 정말 널 좋아하나봐
息がつまって来るよ 本当に君が好きみたい

のむど さらんすろん ぐでる まんなろ がぬん ぎる
너무도 사랑스런 그댈 만나러 가는 길
とっても愛おしい君に 会いに行く途中



ぽご しぷんで のむ ぽご しぷんで まる はぢ もたぬん ぱぼ
보고 싶은데 너무 보고 싶은데 말 하지 못하는 바보
会いたいのに とっても会いたいのに 言葉に出せないバカ

ぐぢょ のる ぼみょん まるど もたぬん ぱぼ
그저 널 보면 말도 못하는 바보
ただ君に会うと 言えなくなっちゃうバカ

のる あなぢゅご しぷんで ごべ がご しぷんで うぇ いろっげ きふぇが あな
널 안아주고 싶은데 고백 하고 싶은데 왜 이렇게 기회가 안나
君を抱きしめたいのに 告白したいのに どうしてこんなにチャンスがないんだろう



みにすかとぅ ぬる あっぎどん ちゃりむせ ふぁぢゃんはん おるぐる
미니스커트 늘 아끼던 차림새 화장한 얼굴
ミニスカートをいつも好んだ格好 お化粧した顔

なる うぃはんごに あにみょん ぬぐわ やくそっがるっが
날 위한거니? 아니면 누구와 약속일까?
僕のためかなぁ? それとも誰かと約束してるの?

すみ まぎょわ ちょんまる な ぢるとぅはなば
숨이 막혀와 정말 나 질투하나봐
息がつまって来るよ 本当に僕は嫉妬してるみたい

のむど さらんすろん ぐで ね まみ ぼいに
너무도 사랑스런 그대 내 맘이 보이니?
とっても愛おしい君 僕の心が見えるかな?



ぽご しぷんで のむ ぽご しぷんで まる はぢ もたぬん ぱぼ
보고 싶은데 너무 보고 싶은데 말 하지 못하는 바보
会いたいのに とっても会いたいのに 言葉に出せないバカ

ぐぢょ のる ぼみょん まるど もたぬん ぱぼ
그저 널 보면 말도 못하는 바보
ただ君に会うと 言えなくなっちゃうバカ

のる あなぢゅご しぷんで ごべ がご しぷんで うぇ いろっげ きふぇが あな
널 안아주고 싶은데 고백 하고 싶은데 왜 이렇게 기회가 안나 come to me
君を抱きしめたいのに 告白したいのに どうしてこんなにチャンスがないんだろう



ぬんむる ぢっぢま どでちぇ うぇ ぐろんごんで
눈물 짓지마 도대체 왜 그런건데
涙は見せないでね いったい どうしたって言うの?

ぐろっげ するぷん のる ぼる すばっげ おんぬん ね まむ
그렇게 슬픈 널 볼 수밖에 없는 내 맘
そんな風に悲しむ君を 見つめるコトしか出来ない 僕の心



ぽご しぷんで のむ ぽご しぷんで まる はぢ もたぬん ぱぼ
보고 싶은데 너무 보고 싶은데 말 하지 못하는 바보
会いたいのに とっても会いたいのに 言葉に出せないバカ

ぐぢょ のる ぼみょん まるど もたぬん ぱぼ
그저 널 보면 말도 못하는 바보
ただ君に会うと 言えなくなっちゃうバカ

のる あなぢゅご しぷんで ごべ がご しぷんで うぇ いろっげ きふぇが あな
널 안아주고 싶은데 고백 하고 싶은데 왜 이렇게 기회가 안나 come to me
君を抱きしめたいのに 告白したいのに どうしてこんなにチャンスがないんだろう











歌詞可愛いなぁ~^^
携帯で隠し撮りしてたり、勝手に勘違いしてたり…ちょっとストーカーまがいだけど
ゴンイルなら許すっ
格好もダンスもありえんほどダサくてウルサイけど…ゴンイルだから許すっ!!!笑。


もぅここまでアホに頑張ってる姿を見せられるとね…
こんな曲でもリップシンクしてるコトまでも許しちゃうわ笑。







ヂョンミニの『みにすかとぅ ぬる あっぎどん~』のとこ好きかもです!笑。
CDで聴いた時、なんか歌い方がツボでした~







グダグダやな~~^^;
…ってか、お願いだから真面目にお仕事して下さい笑。

だってリダ、宴会のオッチャンみたいな掛け声発しちゃってるよ
自分のパートさえちゃんと歌い終えれば後はどーなろうがお構いなしな所が
リダヒョンジュンらしい笑。
こんな俺様男は嫌いじゃないです。いんや、むしろあっこ的にはイイ大歓迎

しかもその掛け声が全くリズムに乗れてないあたり…歌手じゃないよね笑。


マンネのソロはないのかな?
謎なウェーブダンスとニワトリの真似しかしてなかった気が笑。


ヨンセンさんは…まだ喉の調子が良くなかったんですかね
可哀想に…いつもおバカなメンバー達とバカ騒ぎしながら歌えるといんだけど
ヨンセンさんだけは歌手なだけに、喉とか色々ありますもんねコラ



リクエストをしてくれたこころちゃんをはじめ…トリプルエスの皆さんにごめんなさい
ゴンイルにはこんなコメントしか書けないあっこをお許しください笑。

スポンサーサイト
2006.12.23 Sat ♡コメント♡:8   [SS501]
♡ありがたいぉ言葉♡
こんばんは
久しぶりに来ました~
オーゴンイルの弱虫好きなんです~
MVかわいくでいいですね。
歌詞を覚えたかったので,すごくタイムリー
ですぅ
トンのソウルコンすっごく良かったです。
感動しましたよ~
by: スプマンテ | 2007.03.01 | URL | edit
オンニぃ
きやあああああああi-80i-80
オンニ、忙しいのに・・・こんなに早速ありがとぉi-233i-234
歌詞超可愛いっっっi-71
ゴンイルはこんな感じのがすきだぁi-178
MVのマンネのへタレさに見てるこっちもへタレi-228i-189
マンネソロおぷそぉ~i-227
でもMVマンネメインっぽいから嬉しいぃ~i-87

オンニ本当にありがとぉi-237i-176
by: こころ | 2007.03.02 | URL | edit
初めまして(^○^)
初めまして!!
東方神起大好きなあっぴと
いいますv-1
すごく素敵なブログさんだったので
カキしちゃいました☆★
 
SS501さんのコプヂェンイ
すごい曲の感じが好きだったので
訳が知れてうれしいです♪
㌧のHUGとは違った
ストーカーな感じの歌詞で
いいですねv-238
あと明日香もジョンミンさん
パートでの歌い方
すごく好きです∈^0^∋
一番最後の動画にも
すごく笑わせてもらいましたv-10
あっこさんありがとう
ございますv-238
 
これからもいっぱい
来ちゃいたいと思いますv-237
またカキもすると思うので
よろしくお願いします♪
by: 明日香 | 2007.03.03 | URL | edit
こんにちは
おぉ~ヨンセンさんかわいすぎる~(>_<)
あいの中でわトンが一番やけど
ヨンセンさんもおんなじくらい好き~
そうですよおっぱ達に歌唱力なんてものわ
求めません(^^♪
見てるだけで癒されるし。
HUGの歌詞も好きやけどこの歌詞も
かなりかわいいし大好き(^^)
いやあ~ヨンセンさんわ本当素晴らしい☆
by: あい | 2007.03.04 | URL | edit
>スプマンテさん☆
スプマンテさ~ん、こんばんわ^^
ゴンイルの弱虫好きなんですかぁ~☆
本当にMVも可愛いですね♪パジャマもダサすぎで~笑。
トンバンのソウルコン良かったですかぁ~!おぉ~早くDVDで見たいです^^
弱虫の歌詞も覚えてくださいねぇ~!


>こころちゃん☆
こころちゃ~ん、いいえぇ^^
簡単な曲だからすぐにUP出来たよ☆
歌詞も曲調も本当に可愛い曲だねぇ~!本当ゴンイルらしい!
あははっ!マンネのへタレ具合がいいんだ!笑。
ソロ少ない分…この曲のMVはマンネがメインっぽいんもんね♪
たくさん聴いてたくさん一緒に歌ってね^^
元気が出る曲↑リクエストしてくれて、こちらこそありがとぉ~~♡


>明日香さん☆
はじめましてぇ^^
遊びに来て下さって&コメント残して下さってありがとうございます!
あははっ!トンバンとはちょっと違ったストーカーsongですね☆
でも可愛い歌詞ですごく癒されます~~笑。
明日香さんもヂョンミニぐんのパート好きですかぁ^^
あの歌い方がなんかツボなんですよね!笑。
動画も楽しんで見て頂けたようであっこも嬉しいです☆
また遊びに来て下さいねぇ~♪
こちらこそよろしくお願いします~^^*


>あいさん☆
こんにちわ~^^
あいさんはヨンセンさん好きなんですかぁ!
ほんと可愛いですね☆
ゴンイルは見てるだけで癒されるし元気になる気がします~^^
HUGの歌詞も相当スゴイけど…この曲も負けてませんね。笑。
でもどっちも可愛いです^^*
by: あっこ@管理人 | 2007.03.10 | URL | edit
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2007.03.31 | | edit
>すだるんさん☆
はじめまして^^
気になったのであっこもすぐお返事させていただきました。
その単語だけをとって考えるとすだるんさんが仰ってるようにも取れるかもしれないんですが、歌詞と言うのは単語だけじゃなくてその歌詞の流れで(書かれていない)主語やその単語の意味を判断できます。
そして、あまりこうゆうコトは言いたくないのですが…ネイティブはフィーリングで意味が感じ取れるので訳す人の考えとかよりも心で感じたものをどんな日本語を使って表現するかの違いになってくると思います。
(すだるんさんも日本語の歌詞の曲でしたら同じような状況が理解できるかと思います。)
私も適した日本語に出来てない部分も多いのですが、小さい頃から韓国語の中で育ってきたので、辞書が教えてくれる意味や文法的なコト以前に心が反応するままに日本語訳にしているので、直訳にしようとしてても全く辞書の通りになってない部分もあると思います。
これは私もどうやって説明すればいいのか分からないですし、外国語を勉強中の方にはしっくりこないコトも実際多いと思います。なので、私がこれはこうゆう意味だ!と解説したり、押し付けるコトは出来ません。
私の訳がおかしいとか疑問に思ってしまうのであれば他の方の訳等で勉強されてみてください^^紛らわしい表現をたくさん使ってしまったようですみません。
by: あっこ@管理人 | 2007.04.01 | URL | edit
>すだるんさん☆(続きです。)
ぬんむる ぢちまと自分に向かって言うのは…
いくら考えてもしっくりきません。
何で?文法的にはそれでも取れるじゃん?とかの問題じゃなくて、ただしっくりきません。。
あっぎどんのところは…あっぎどんの前に"ぬる"と言う『常に』という意味の単語があるので"スカートが滅多にしない格好"とは思えません。
スカートばっかりはいてる女の子らしく常に自分を自分を意識してくれてる子と勘違いした…と考えるのが普通かと思います。
『大切にしてる』って意味を意訳しました。


↑のコメントじゃすだるんさんの疑問が積もるばかりかと思い少し付け足しました。でもあっこの言ってるコトが100%正しいわけではないのでただ聞き流してくださっても結構です^^
お力になれなくてすみません。
by: あっこ@管理人 | 2007.04.01 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

コプヂェンイ(臆病者)/Buzz| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。