スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
No.1/BoA
ボアの韓国楽曲の中で一番有名な?曲ですね^^
アジアの歌姫!アジアのNo.1ってな感じの曲。どんな感じよ?笑。


1集の頃は『何だろ?あのコ~』ってな印象しかなかったけど
『おぉ!これは日本で人気出たの分かるわ』って思わせたのもこの曲^^
それくらい韓国では人気になった曲ですね
しかも調度、日韓ワールドカップの時期で曲的にもぴったりだったし

確か日本でも日本語の歌詞付けて出してたけど…
この曲は韓国語の方が断然しっくりくる気がします~
歌詞の内容も日韓で全く違ってますねその違いも面白いかも


MVは…
日本で(新宿で?笑。)日本人の監督が撮ってくれたみたいですね^^
授賞式の時に、いつも必ずBoAがお礼を言ってました










おどぅむそげ に おるぐる ぼだが など もれる ぬんむり ふるろっそ
어둠속에 니 얼굴 보다가 나도 몰래 눈물이 흘렀어
暗闇の中で君の顔を見たら わたしも知らずに涙が流れたの

そり おぷし なる っだらおみょ びちゅんごん Finally なる あるご がむっさ ぢゅんごに
소리 없이 날 따라오며 비춘건 Finally 날 알고 감싸 준거니
音もなく わたしについてきて照らしたのは Finally わたしに気付いて 包んでくれたのかな?

ちょうむ ね さらん びちょ ぢゅどん のん なえ いびょるっがぢ ぼんごや
처음 내 사랑 비춰 주던 넌 나의 이별까지 본거야
初めて わたしの愛を照らしてくれた君は わたしの別れまで見たんだよ



You still my No.1

なる ちゃぢゃ まらぢょ なえ するぷむ がりょぢょ
날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘
わたしを探さないでね わたしの悲しみを隠してね

ぢょ ぐるむ でぃえ のるる すむぎょ びちゅる だだぢょ だだぢょ
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘 (닫아줘)
あの雲の後ろに 君を隠して 光を閉ざしてね

ぐるる あぬん い ぎり ね ぬんむる もるげ
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게
彼を知るこの道が わたしの涙を知らないように



びょなん ぐるる よっがぢん まらぢょ に おるぐるど ぢょぐむっしっ びょなにっが
변한 그를 욕하진 말아줘 니 얼굴도 조금씩 변하니까
変わってしまった彼を 悪く言わないでね あなたの顔も 少しずつ変わるんだから

But I miss you のる いぢゅる す いっするっが
But I miss you 널 잊을 수 있을까
But I miss you 君を 忘れられるのかな

(Want you back in my life, I want you back in my life)

なえ さらんど ぢなん ちゅおぐど もどぅ だ さらぢょ がぢまん
나의 사랑도 지난 추억도 모두 다 사라져 가지만
わたしの愛も 過ぎた思い出も みんな全部消えて行くけれど



You still my No.1

ぼるみ ぢなみょん ぢゃがぢぬん するぷん びっ
보름이 지나면 작아지는 슬픈 빛
十五夜を過ぎれば 小さくなる哀しい光

なる でしねそ ぐえ ぎるる べうん へ ぢゅるれ へぢゅるれ
날 대신해서 그의 길을 배웅 해 줄래 (해줄래)
わたしの代わりに 彼の行く道を見送ってくれる?

もっだ ぢょなん ね さらん なちょろむ びちょぢょ
못다 전한 내 사랑 나처럼 비춰줘
伝えきれなかったわたしの愛 わたしのように照らしてあげてね



がっぐむ ぢゃむどぅん なえ ちゃんえ ちゃぢゃわ ぐえ あんぶる ぢょね ぢゅるれ
가끔 잠든 나의 창에 찾아와 그의 안불 전해 줄래
時々 眠りに就いたわたしの窓を 訪ねて来て 彼の様子を伝えてくれる?

な っぐむぎょる すげそ っだっどぅたん ぐえ そん ぬっぎる す いっどろっ
나 꿈결 속에서 따뜻한 그의 손 느낄 수 있도록
わたしが夢の中で 暖かい彼の手を感じられるように



はぢまん おぬるばむ なる ちゃっぢ まらぢょ すぷるむ がりょぢょ
하지만 오늘밤 날 찾지 말아줘 나의 슬픔 가려줘
だけど今夜は わたしを探さないでね わたしの悲しみを覆ってね

ぢょ ぐるむ でぃえ のるる すむぎょ びちゅる だだぢょ だだぢょ
저 구름 뒤에 너를 숨겨 빛을 닫아줘 (닫아줘)
あの雲の後ろに 君を隠して 光を閉ざしてね

ぐるる あぬん い ぎり ね ぬんむる もるげ
그를 아는 이 길이 내 눈물 모르게
彼を知るこの道が わたしの涙を知らないように



ぼるみ ぢなみょん ぢゃがぢぬん するぷん びっ
보름이 지나면 작아지는 슬픈 빛
十五夜を過ぎれば 小さくなる哀しい光

なる でしねそ ぐえ ぎるる べうん へ ぢゅるれ へぢゅるれ
날 대신해서 그의 길을 배웅 해 줄래 (해줄래)
わたしの代わりに 彼の行く道を見送ってくれる?

もっだ ぢょなん ね さらん
못다 전한 내 사랑 You still my No.1 (you still my No1)
伝えきれなかったわたしの愛







日本語の歌詞は明るい前向きな内容なんだけど
韓国語の歌詞は、ちょっぴり切ない別れの曲です。


やっぱりK-POPは切なくてなんぼだな!笑。
ブンちゃんもトンバンも
日本の楽曲はあんなに前向きで、励まされる歌詞ばっかりなのに
K-POPになると一気に切なくて苦しくて泣けてくる歌詞になっちゃうしT_T;

情熱的で、常に体温が高めな(笑)ハングギンには
胸にぐっと来てなんぼなんですね!笑。


あっこもJ-POP聴く時とK-POP聴く時じゃ
耳と心が全く別物になってるのを感じます^^ちょっと謎発言だけど…笑。


両方ともその言葉の持つ響きや含んでる感覚が違うから…
どっちもそれぞれ独特な良さを感じられる気がします









上が2004年時、下が2002年時の映像ですねぇ~^^
ボアやん…一回りは小さくなったよ笑。
たった2年でボアに何が起こったんだ?!痩せすぎだって!

表情からしても、純粋さとか明るさが消え去った感じだしね。
恐ろしや~~芸能界爆。


ってのは、冗談で!笑。
色々あったもんね…特に3集の時はボアにとって、本当にツライ事もあったしTT;

あどけなさが残る2集に比べて、大人なボアやんになったんだよね
歌唱力やダンスは昔からすごかったけど、色んな意味で深みが増した気がします









韓国でAPECが開かれた時に韓国歌謡界の代表として歌ったボアちゃん
韓国の文化として紹介されたのに口パクって…オイっ!!笑。

ノム・●ョンさん…
いくらスマンちゃんがダメだって言っても国家命令?でLiveさせてよTT
嫌や、こんな代表しかもボアもLiveの方がスゴイのにねもったいない


でもこの衣装がモロあっこ好みだったから、悪くはないな笑。

スポンサーサイト
2007.03.01 Thu ♡コメント♡:4   [BoA]
♡ありがたいぉ言葉♡
この曲ゎ私が初めて韓国語の歌を歌えるようになったまさにNO.1の曲なんです!!笑
最初は日本語を高1くらいのときにカラオケではやってて、大好きな曲でした~^^日本語の歌詞は、ちょうど史上最高の恋をしてたころで自分にピッタリでした★
また韓国語の歌詞は違うんですね~!正反対ですね^^;
APECで歌ったんですか!すごいですね!(アジア太平洋経済会議・・・?もぉ忘れた!)笑   ノムさん・・・残念ですね。。。LIVEゎパワフル感がスゴイ伝わってくるのに・・・スマンさん、ノムさん。。。。お願いしますよ!笑
by: ウェンディー | 2007.03.10 | URL | edit
はじめまして!

この曲大好きです^^

歌詞も、Danceも全体的に好きだしv-10

そう、そう・・・ボアチャン昔と今、それと2002、2004年の二年間の間に体型変わりすぎだからッv-12

大人っぽくなったよねぇ~
いつでも可愛いけどねぇ~^^

でわッ、又絡み?に来ます
いつも分かりやすく日本語訳載せてくれてコマォヨv-238v-238
by: ヂュヒ | 2007.03.14 | URL | edit
>ウェンディーちゃん☆
おぉ~ウェンディーちゃんにとって思い出の曲だなんて嬉しいよ♪
そうだねぇ~うちらも高校生だった頃の曲だね~~笑。
"史上最高の恋"とか…高校って楽しかったんだなって今更ながらウェンディーちゃんのコメントで色々シミジミしちゃったよ^^*笑。
APEC~~うんそんな感じ!笑。アジア太平洋経済協力会議だね☆
政経だもんね^^あっこも現社でチョロッと出てきたような気がしないでもないなぁ~笑。
ノムさん!!本当に大統領の権限とかで何とかしてよっ!
でもそんな所で権力行使されてもね…微妙だね…^^;笑。
Liveのあのパワフル感がヤバイのにね≧ω≦!!スマンちゃんの感覚が理解できんよ~笑。


>ヂュヒさん☆
はじめましてぇ^^
この曲大好きですかぁ☆
ヂュヒさんはボアペンさんですかねぇ~!
ボア本当に大人っぽくなりましたね^^
デビューが早いから他のアーティストに比べて余計にそんな気持ちになりますね。
はい~また絡み?に来て下さいね~~笑。
いえいえ~分かり易いだなんて~~こちらこそありがとうございます^^*
by: あっこ@管理人 | 2007.03.19 | URL | edit
こんにちわ~
又来ちゃいました。
ヂュヒです・・・
今丁度ボアがデビューした歳と同じなんですよ。
13歳で・・・
だから、ボア見てると自分より大人っぽいなぁっておもってました。
by: ヂュヒ | 2007.03.21 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

Twins/Super Junior| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。