スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ウソボンダ(笑ってみるよ)/BIGBANG
ビッベン下から二番目の(年齢がね。好き度とかじゃないですよ!笑。)デソンぐんソロ曲

この曲が好きってよりは
この曲を歌うデソンくんが好き

デソンくんが特に好きって訳じゃないけど
この曲を歌うデソンくんは好き

つまりは…
デソンくんが歌わなかったらこの曲をここまで好きになれたかは謎。オイ
それくらい…
この曲を歌うデソンくんが好き笑。


だって歌詞とかめっちゃぴったりなんだもん。
好きな女の子が違う誰かに恋してても、必死に笑顔を送ってそう^^
あの満面の笑みで励ましてそう♡

それで彼女の見えないところで泣いてそぅ


デソンくんのあの笑顔は本当にすごいと思うな^^*
みんなが幸せになれるような、とっても素敵な笑顔です



うそぼんだ
웃어본다/笑ってみるよ



<출처: http://blog.daum.net/bigbangsun 님>






おぬるど うそぼんだ くれや にが うするてにっが
오늘도 웃어본다 그래야 니가 웃을테니까
今日も笑ってみるよ そうすれば君が笑うから

ぐ さらみ ぢゃっぐまん の るるりにっが おっどっげどぅん の るっげ まんどぅるご しぽ
그 사람이 자꾸만 널 울리니까 어떻게든 널 웃게 만들고 싶어
あの人がやたらと君を泣かすから どうしても君を 笑顔にしてあげたいんだ



ほんぢゃ さらんはぬん げ ねげん ぎょんでぃる す おぷする まんくむ ひむどぅろ
혼자 사랑하는 게 내겐 견딜 수 없을 만큼 힘들어
一人で愛するコト 僕には耐えられないくらい ツラいよ

はぢまん の うぬん ごん ぢゅっぎぼだ ど しるにっが
하지만 너 우는 건 죽기보다 더 싫으니까
だけど 君が泣くのは 死ぬよりももっと嫌だから

のるる うぃへそ おぬるど なぬん うんぬんだ
너를 위해서 오늘도 나는 웃는다
君のために 今日も僕は笑うんだ



さらんへ のる さらんはにっが のまん いっすみょん へんぼっかにっが
사랑해 널 사랑하니까 너만 있으면 행복하니까
愛してる 君を愛してるから 君だけがいれば 幸せだから

がすむん あぱど っど うそぼんだ
가슴은 아파도 또 웃어본다
胸が痛くても また笑ってみるんだ

うすむる ぢゅぬん さらむちょろむ するぷむ おんぬん さらむちょろむ
웃음을 주는 사람처럼 슬픔 없는 사람처럼
笑顔をくれる人のように 悲しみのない人のように

おぬるど に でぃえそ そり おぷし っど うろぼんだ
오늘도 니 뒤에서 소리 없이 또 울어본다
今日も君の後ろで 音もなく また泣いてみるよ



がすみ ぢょりょおんだ のえ するぷん ぴょぢょん はなえど
가슴이 저려온다 너의 슬픈 표정 하나에도
胸がしびれてくるよ 君の悲しい表情ひとつにも

ぐ さらみ ちゃむ みっだ に さらんうる だ がぢょっぬんで
그 사람이 참 밉다 니 사랑을 다 가졌는데
あの人が 本当に憎いよ 君の愛を全部手に入れたのに

むぉが もぢゃら のる いろっげ うるりぬんぢ
뭐가 모자라 널 이렇게 울리는지
何が足りなくて 君をこんなにも泣かすのかな



さらんへ のる さらんはにっが のまん いっすみょん へんぼっかにっが
사랑해 널 사랑하니까 너만 있으면 행복하니까
愛してる 君を愛してるから 君だけがいれば 幸せだから

がすむん あぱど っど うそぼんだ
가슴은 아파도 또 웃어본다
胸が痛くても また笑ってみるんだ

うすむる ぢゅぬん さらむちょろむ するぷむ おんぬん さらむちょろむ
웃음을 주는 사람처럼 슬픔 없는 사람처럼
笑顔をくれる人のように 悲しみのない人のように

おぬるど に でぃえそ そり おぷし っど うろぼんだ
오늘도 니 뒤에서 소리 없이 또 울어본다
今日も君の後ろで 音もなく また泣いてみるよ



しるせ おぷし ぬんむり ちゃおるご だし おっぢろ っど さむきょ ねぼんだ
쉴새 없이 눈물이 차오르고 다시 억지로 또 삼켜 내본다
とめどなく涙が溢れて来て また無理やり 飲み込んでみるから

ぢゅぐる まんくむ ひむどぅろど みちる ごっまんくむ あぱど うんぬんだ
죽을 만큼 힘들어도 미칠 것만큼 아파도 웃는다
死ぬほどツラくても 狂いそうなほど苦しんでも 笑うんだ



ねが ど のる さらんはにっが ね ぢゃしんぼだ のる あっぎにっが
내가 더 널 사랑하니까 내 자신보다 널 아끼니까
僕がもっと君を愛するからね 自分自身よりも 君が大切だから

どぅ ぬぬん うろど っど ちゃまねんだ
두 눈은 울어도 또 참아낸다
目では泣いてても また耐えてみるから

ね まう まな もっ どぅろど ね さらん ぼぢ もてど
내 마음 하나 못 들어도 내 사랑 보지 못해도
僕の心ひとつ聞こえなくても 僕の愛が見えなくても

おぬるど に あぺそ だし はん ぼん っど うそぼんだ
오늘도 니 앞에서 다시 한 번 또 웃어본다
今日も君の前で またもぅ一度 笑ってみるよ










シングルの時はそんなに感じなかったんですけど
アルバムでこの曲を聴いた時は…"良い意味で"めちゃめちゃ浮いてましたね

スンリのソロもTOPのソロも…ヨンベとGドラのソロも


他人のアルバムに紛れ込んじゃったみたいに!笑。


あんなにみんなそれぞれの音がハッキリしてて、全然違うのに
一つのグループで一つの音楽を作ってるってコトが不思議に思うくらい



だけどそれがすごく魅力に感じます。
一人ひとりがしっかりとしたスタイルを持ってて、アーティストとしての実力も備わってて
でもみんなが揃えば他でもないビッベンでのステージになる


これから5人がどんな音楽を見せてくれるのか…
本当に先が楽しみです^^






日本じゃなくて、もちろん韓国でね笑。

スポンサーサイト
2007.03.01 Thu ♡コメント♡:8   [BIGBANG]
♡ありがたいぉ言葉♡
ありがと~
BigBangの中で彼の声が一番好きです~!
デソンくんというんですね...ふむふむ。
歌以外のことはまだよくわからないのですが(爆)、やっぱり声が一番好きな人に目がいってしまいます。
しかもこの声であの童顔...おそるべしK-POP(笑)
日本進出するみたいですが、日本語より絶対
韓国語のほうがいいと思うんだけど...
ダメなら英語とか~
でもどんな風になるのか観てみたい気もします(恐いものみたさ?)v-12




by: ありあ | 2007.04.16 | URL | edit
>ありあさん☆
ありあさんはデソンくんの声が一番好きですかぁ~!あっこもです☆
マンネの声もけっこう好きなんですが…デソンくんの声が一番しっくりきますね!笑。
あははっ!本当…あの顔であんな大人っぽく歌い上げちゃうってすごいことですね^^;
顔と実力が同一人物とは思えない感じです~笑。
やっぱり日本進出するんですかT_T;
国外でもいっぱい音楽活動してBBの音を見せて欲しいとは思うんですが…言葉が一番のネックです><
やっぱり日本語にすると表現力とか歌唱力とか彼らの持ってるスキルが全体的に落ちて見えちゃう気がして心配です。。
恐いもの見たさで(笑)聴いてみたい気もしますけどねi-278
by: あっこ@管理人 | 2007.04.18 | URL | edit
初めまして^^
結構前からここのサイトを覗かせてもらってますv-28
ヨリといいます。

凄いあっこさんの歌詞訳とかコメント重宝してますv-20
いつもありがとうございますm(UU)m
大変だろうけど、これからも長く続けてくれたら嬉しいです。(←プレッシャーですかね?)

SE7ENとトンバンの歌詞訳探してて、ココを見つけたんですが、BIGBANGをあっこさんが紹介してたので気になり聴いてみたら見事にハマりましたv-238

この歌詞訳も初めて知ったんですが、テソンが歌うと余計にいいですね~!!
心に響きます☆
彼のひたむきさが伝わってきます(>_<)

日本進出は嬉しいけど、日本語の歌はどうなんですかね・・・。私も気になる所です。。

また遊びにきますね(^∀^)
by: ヨリ | 2007.04.18 | URL | edit
>ヨリさん☆
はじめまして^^
遊びに来て下さっててありがとうございます☆
あっこの訳やコメントとか重宝してますかぁ~!嬉しいです!
プレッシャーじゃないですよ~嬉しいです!頑張りますねぇ^^*
ヨリさんもビッベンにハマって下さったなんて嬉しいです♡
あっこもかなりおススメのグループです!
この曲はデソンくんが歌うから余計に良さが感じられますよね~^^
歌詞とかストレートに伝わってくるし、デソンくんらしいし☆
本当に彼のひたむきさが伝わってくる曲ですね!
日本語で歌うのは~あっこもすごく気になります^^;
というか、カッコイイ姿ばっかり見せつけられてたのであんま微妙な所は見たくないかもです。笑。
でも5人ともすごい器用なので新たなスタイルを披露してくれると思うと楽しみですが^^
はぁーい!ヨリさんもまた遊びに来て下さいね☆
by: あっこ@管理人 | 2007.04.21 | URL | edit
うそぼんだ♡
はじめまして^^

この曲、すんごい大好きなので本当にうれしいです♪
笑顔はテソンの代名詞だと思ってるので、この曲はぴったりですね^^
たった今ソロライブのDVDを見ながらコメントしてます。
もう全部の曲が好きすぎてしょうがないです!(笑)

これからのいろんなアーティストの訳楽しみにしてます♪
ファイティンあっこさん.+゚ヽ(・c_,・。)ノ.+゚
by: ねいる | 2007.04.21 | URL | edit
はじめまして
あっこさん、こんにちわ。
初めてコメントさせてもらいます。

私この曲がどうしても気になって、意味が知りたくて、つい最近自力で訳しました。
もう、内容が解ったときから
ず~と感動しっぱなしで何度も何度も聞いてます。あぁ~テソン君…。
で、あっこさんの和訳と答え合わせ。
あぁ~そっか…ここはこうなんだぁ。さすがです。もっと勉強しなければ!

これからも頑張ってください。

テソン君の声が一番好きです。
これ、生で聞いたらおお泣きするな。うん。
by: とも | 2007.04.26 | URL | edit
>ねいるさん☆
はじめましてぇ^^
ねいるさんもこの曲すごい好きですかぁ~!
本当にデソンくんにぴったりの曲ですよね♡♡
あははっ~分かります!全部の曲が良すぎて困りますね…笑。
しかもあのLive DVDは余計にそう思っちゃいますね^^
ありがとうございます~楽しみにしてて下さいねぇ~~笑。
頑張ります☆


>ともさん☆
ともさん、はじめまして^^
コメント残して下さってありがとうございました★
ご自分で翻訳されたんですねぇ!
この曲は本当に歌詞の内容が分かるともっと胸にぐっとくる感じがします^^*
デソンくんにもデソンくんの声にもすごく合ってるし☆
答えあわせにも使っていただけたようで嬉しいです~笑。
ともさんもデソンくん声が一番好きですかぁ^^
生でこれ歌ってくれたらかなり感動しますね♡♡
コメントありがとうございました~これからも頑張りますねぇ!
by: あっこ@管理人 | 2007.04.28 | URL | edit
あっこちゃん BB君達に完璧にはまってしまいました。。。
それもデソン君の声と笑顔に・・・だからこの曲皆さん同様私も大好きです♡
どの曲聴いてもデソン君の声を探してたりします。。。
あっこちゃんの言葉をうんうんって頷きながら読ませてもらいました~ぁ^^

あっこちゃんに1つ質問してもいいかな~ぁ?
DVDの中でこの曲が始まる前にデソン君の声が流れるんだけど・・・
ファンの子達がキャーって言ってても全く意味が分からず寂しい感じで毎回見てます。。。
忙しいと思うから・・・時間があるときで全然かまわないのでいつか教えてもらえたら嬉しいですv-410
宜しくお願いしますv-421

寒いから体調には十分に気をつけて下さいね^^
by: けいこマン | 2007.11.20 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

What U Want/ステファニー The Grace| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。