スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
オモナ!(あら、まぁ!)/チャン・ユンジョン
リクエストのあったこの曲です~^^


ちょっと前にSJがトロットを歌ってましたが…これが正真正銘の?トロットですね^^

日本と同じようにトロット(演歌のようなもの)は年配の方だけが聴く音楽なんですが
この曲は2005年に、世代も関係なしに本当に流行った曲なんです
歌ってるチャン・ユンジョンさんもトロット界では珍しい若い世代だし!笑。

日本の氷川き●しみたいなモンかなぁ~~










おもな おもな いろぢ ませよ よぢゃえ まうむん がるでらむにだ
어머나 어머나 이러지 마세요 여자의 마음은 갈대랍니다
まぁ!まぁ! よして下さい 女心はか弱いんです

あんでよ うぇいれよ むっぢまらよ どいさん ねげ うぉなしみょん あんでよ
안돼요 왜이래요 묻지말아요 더이상 내게 원하시면 안돼요
ダメよ どうしたの 聞かないでよ これ以上私に求めたらダメよ



おぬる ちょうむ まんなん だんしにぢまん ねさらんいんごるよ
오늘 처음 만난 당신이지만 내사랑인걸요
今日初めて会ったあなただけど あたしの愛なの

へおぢみょん なみでお もるんちょかげっぢまん
헤어지면 남이되어 모른척하겠지만
別れたら 他人になって 知らないフリをするだろうけど

ちょあへよ さらんへよ ごぢんまるちょろむ だんしぬる さらんへよ
좋아해요 사량해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
好きです 愛してます 嘘みたいに あなたを愛してます

そそるそげ よんふぁそげ もっぢん ぢゅいんごんうん あにぢまん
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説の中の 映画の中の 素敵な主人公じゃないけれど

けんちゃなよ まるへばよ だんし にへそらみょん だ ぢゅるっげよ
괜찮아요 말해봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
大丈夫よ 言ってみて あなたの為になら 全てをあげるわ



おもな おもな いろぢ ませよ よぢゃえ まうむん ばらみむにだ
어머나 어머나 이러지 마세요 여자의 마음은 바람입니다
まぁ!まぁ! よして下さい 女心は移ろい易いんです

あんでよ うぇいれよ ちゃぷぢまらよ どいさん ねげ ぱらしみょん あんでよ
안돼요 왜이래요 잡지말아요 더이상 내게 바라시면 안돼요
ダメよ どうしたの 引き止めないでよ これ以上私を望んだらダメよ



おぬる ちょうむ まんなん だんしにぢまん ねさらんいんごるよ
오늘 처음 만난 당신이지만 내사랑인걸요
今日初めて会ったあなただけど あたしの愛なの

へおぢみょん なみでお もるんちょかげっぢまん
헤어지면 남이되어 모른척하겠지만
別れたら 他人になって 知らないフリをするだろうけど

ちょあへよ さらんへよ ごぢんまるちょろむ だんしぬる さらんへよ
좋아해요 사량해요 거짓말처럼 당신을 사랑해요
好きです 愛してます 嘘みたいに あなたを愛してます

そそるそげ よんふぁそげ もっぢん ぢゅいんごんうん あにぢまん
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説の中の 映画の中の 素敵な主人公じゃないけれど

けんちゃなよ まるへばよ だんし にへそらみょん だ ぢゅるっげよ
괜찮아요 말해봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
大丈夫よ 言ってみて あなたの為になら 全てをあげるわ



そそるそげ よんふぁそげ もっぢん ぢゅいんごんうん あにぢまん
소설속에 영화속에 멋진 주인공은 아니지만
小説の中の 映画の中の 素敵な主人公じゃないけれど

けんちゃなよ まるへばよ だんし にへそらみょん だ ぢゅるっげよ
괜찮아요 말해봐요 당신 위해서라면 다 줄께요
大丈夫よ 言ってみて あなたの為になら 全てをあげるわ









オモナっ!ってのは韓国人の口癖です。笑。
あっこも韓国語で話してる時には、無意識のうちに連呼してると思います笑。

オモナ!とかオモッ!ともオモオモオモオモッ!!とか
『オモナ!セサンエ!』とかも言いますね
日本語でもうわっ!とかうわぁぁあぁ!とかえええぇぇえ!とか言うのと同じです!


韓国では、びっくりした時の第一声は『オモナっ!』って覚えててください^^笑。











韓国のトロットは日本の演歌と違って、すごくノリ易い音楽です^^
コブシを効かせたりもしないから、とっても軽い感じなんですね!
振りをつけて踊ったりもするし


チャン・ユンジョンさんは声とか歌い方もすごい独特ですよね
歌が上手いのは勿論だけど!笑。
しかも一緒に口ずさんじゃうようなメロディーが何とも…








チェヨンオンニと一緒に

チェヨンオンニの方が年上だってのが信じられないです
いい意味でも悪い意味でもチャン・ユンジョンさんの方が落ち着いてる~~笑。
トロット歌手だからかな



この曲はカラオケとかでも簡単に歌えそうな感じですね^^
年配の方が同席しているお食事の席とかでは
トロット一曲歌えるとすごく喜ばれたりもしますね笑。


スポンサーサイト
2007.05.04 Fri ♡コメント♡:0   [その他(♀女性ソロ♀)]
♡ありがたいぉ言葉♡
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

ヨルビョン(熱病)/神話| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。