スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Fan/Epik High
リクエストのあったこの曲です^^


とにかく言葉が多いんで、歌詞読んでると目がチカチカしてきそうですが(笑)
あっこの訳だけでも目を通してみて下さいね
歌詞だけじゃなく…MVもすんごいですがっ

この曲でEpik highに興味を持ったって方も多いのかなぁ










oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても



Oh baby don't you know ね いるむど もるぢょ
Oh baby don't you know 내 이름도 모르죠
Oh baby don't you know 俺の名前も知らないでしょ

おぬるど ぱむせどろっ まむ ぢょりご くで ばらぼご いっぢょ
오늘도 밤새도록 맘 졸이고 그대 바라보고 있죠
今日も一晩中 心を焦がして あなたを見つめているんだ

Oh so beutiful そね ぢん だんしね どっさぢん
Oh so beutiful 손에 쥔 당신의 독사진
Oh so beutiful 手にしたあなたの写真

せさんえ ふぁのそんえ ぱむでぃん ね みちん さらんえ そくさぎむ
세상의 환호성에 파묻힌 내 미친 사랑의 속삭임
世の中の歓声に埋まった 俺の狂った愛の囁き

どぅっご いっぢど あんけっぢょ なん ぢゅごど あんでげっぢょ
듣고 있지도 않겠죠 난 죽어도 안되겠죠
聞こえることもないでしょ 俺は死んでもダメでしょ

くろげっぢょ だうむ せさんえど ねが ぬぐんぢど もるご さるげっぢょ
그러겠죠 다음 세상에도 내가 누군지도 모르고 살겠죠
そうでしょ? 次の世界でも 俺が誰だか知らずに生きるでしょ

のむなど くでる かぢご しぽ なん どりきるすが おぷぢょ
너무나도 그댈 가지고 싶어 난 돌이킬수가 없죠
どうしてもあなたを手に入れたいよ 俺は引き返すことが出来ないんだ

おぬるばむど いぶる まっちゅご しぽ べげるる っぐぁっ ぶっぢゃっげっぢょ
오늘밤도 입을 맞추고 싶어 베개를 꽉 붙잡겠죠
今夜もキスしたくて 枕をぎゅっと抱きしめるんだ



おぬり うりえ ちょっ まんなみ まんぬんごげっぢょ
오늘이 우리의 첫 만남이 맞는거겠죠
今日が 私たちの最初の出会いで 合ってますよね?

くろん むんだぶん おんぢぇな だんしんまん はぬん ごげっぢょ
그런 문답은 언제나 당신만 하는 거겠죠
そんな質問は いつもあなただけがしてるコトなんだ

なぬん くで でぃもすべ おぬるど まるる ごるげっぢょ
나는 그대 뒷모습에 오늘도 말을 걸겠죠
俺はあなたの背中に 今日も語りかけるんだ

はんさん がとぅんごんでど っどるりめ いんさるる ごんねぢょ
항상 같은건데도 떨림에 인사를 건네죠
いつもと同じなのに ドキドキしながら挨拶をするんだ

い せさんえ もどぅん ぎるる まがど くでまぬん ね まるる どぅろぢょ
이 세상의 모든 귀를 막아도 그대만은 내 말을 들어줘
この世の誰もが耳をふさいでも あなただけは俺の言葉を聞いてくれ

もろぢぬん くで でぃもすべ ぐどがぬん な るんどぅろぢょ
멀어지는 그대 뒷모습에 굳어가는 날 흔들어줘
遠くなるあなたの後姿に 固まってく俺を揺らしてくれよ

もるりそ ぢょ もるりそ ぢょみでおが おでぃえそ くでる ぼる す いっするっが まれぢょ
멀리서 저 멀리서 점이되어가 어디에서 그댈 볼 수 있을까 (말해줘)
遠くで、あの遠くで 点になってくどこかで あなたに会えるかな? (答えてよ)



oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても

ね もりっ そげそらど
내 머릿 속에서라도
俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても



おぬるん うぇ うっぢ あんご いっするっが くで
오늘은 왜 웃지 않고 있을까 그대
今日はどうして 笑わずにいるのかな? 

むすん いりんぢ びょるいる あにおっすむ ちょっげんぬんで
무슨 일인지 별일 아니었음 좋겠는데
何かあったの? 変わったコトがなければいいけど

しるみ かどぅかん くで おるぐる なん ぼる す が おんぬんで
시름이 가득한 그대 얼굴 난 볼 수 가 없는데
憂いに満ちたあなたの顔 俺は直視できないよ

ちゃらり ねが あぷんげ なげっそ くろる す が おんぬんで
차라리 내가 아픈게 낫겠어 그럴 수 가 없는게
いっそのコト 俺が苦しめばいいのに そんなコト出来るわけないよね

のむなど あんたっがうぉ おぬる はるまぬん なる ばんがうぉ
너무나도 안타까워 오늘 하루만은 날 반가워
あまりにも切ないよ 今日一日だけは俺を喜ばせてよ

ぢゃりっそっぢょ むろぼんだみょん でだ ぱる す いんぬん なる あなぢょ
잘있었죠 물어본다면 대답 할 수 있는 날 안아줘
元気だった?って聞かれたら 返事しちゃう俺を抱きしめてよ

だぷぢど まんぢるすど あぬるすど おんぬん くでよ
닿지도 만질수도 안을수도 없는 그대여
結ばれるコトも 触れるコトも 抱きしめるコトも出来ないあなた

おぬるばむど なん くでる まんなろ がよ ね っぐむそげそ
오늘밤도 난 그댈 만나러 가요 내 꿈속에서
今夜も俺はあなたに会いに行くよ 夢の中で



っぐむそげそらど もどぅが まるりご ね さらん びうんどらど
꿈속에서라도 모두가 말리고 내 사랑 비웃더라도
夢の中であっても みんなが止めても 俺の愛をあざ笑っても

みちょっだご もどぅが まらご おん せさん ぢうどらど
미쳤다고 모두가 말하고 온 세상 지우더라도
狂ってるってみんなが言っても 全世界が消え果てても

だんしぬん ねっごんで ぼぢゃるごっ おんぬん しそんどぅれげ っべっぎょ うぇ
당신은 내껀데 보잘것 없는 시선들에게 뺏겨 왜
あなたは俺のモノなのに つまらない視線に奪われて…何でだよ

No なん ぢょるで もって なまん ばらぼげ へぢゅるっげ
No 난 절대 못해 나만 바라보게 해줄께
No 俺は絶対に出来ない 俺だけは見つめててあげるからね

もどぅんごる だ ぢゅるっげ いんまちゅる っで せさんうる だ がぢょだ ぢゅるっげ
모든걸 다 줄께 입맞출 때 세상을 다 가져다 줄께
あらゆるモノを全部あげるから キスする時 世界の全てを手にさせてあげるよ

ぢょるっで なる っどながぢ もたげ ぶり っごぢょぼりん がすめ がどぅるっげ
절때 날 떠나가지 못하게 불이 꺼져버린 가슴에 가둘께
絶対に俺から離れられないように 火が消えちゃった胸に閉じ込めるんだ

You are My star, I'm your no.1 fan baby please take my hand.



oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても

ね もりっ そげそらど
내 머릿 속에서라도
俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても



oh!

かぢるすが おぷそど ね もりっ そげそらど
(가질수가 없어도) 내 머릿 속에서라도
(手に入らなくても) 俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご ねが ぬぐんぢぬん もるらど
You know I do 널 사랑한다고 내가 누군지는 몰라도
You know I do あなたを愛してるって 俺が誰だか分からなくても

ね もりっ そげそらど
내 머릿 속에서라도
俺の頭の中ででも

まんぢるすが おぷそど くぢょ ほっでん っぐみらど
(만질수가 없어도) 그저 헛된 꿈이라도
(触れるコトが出来なくても) ただの虚しい夢であっても

まらるすが おぷそど もるりそ すもそらど
(말할수가 없어도) 멀리서 숨어서라도
(言うコトが出来なくても) 遠くに隠れていても

You know I do のる さらんはんだご
You know I do 널 사랑한다고
You know I do あなたを愛してるって



みちん さらんえ っばぢん
미친 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
狂った愛にハマった

ぱぼがとぅん さらんえ っばぢん
바보같은 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
バカみたいな愛にハマった

ほっでん さらんえ っばぢん
헛된 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
虚しい愛にハマった

ながとぅん さらんえ っばぢん
나같은 사랑에 빠진 boy say girl say oh! oh! oh!
俺みたいな愛にハマった

ねが ぬぐんぢぬん もるらど
내가 누군지는 몰라도!!
俺が誰だか分からなくても









本当にすごいわ^^;
歌詞だけじゃなくて、MVもすごいです

ファン心理ってまさにこんな感じなのかなぁ~って妙に納得しちゃいました。
激しいメロディーなのに、すごく切なく感じちゃうし


アーティスト(歌手)のファンってその音楽やそのステージに惚れてるから
その人の全てを欲しいとは思わないけど
俳優さんのファンの場合は…ちょっと感覚が違うのかな?
擬似恋愛の対象だったりしちゃうのかな?って思いました。
でも俳優の場合だとドラマとかで恋愛してるの見慣れてるから、それもそれで違うのかな。。

むしろアイドルのファンのがすごいかもしれない!笑。
言わずもがな…東方●起さんとか笑。


でも普通に見れば狂ってるって思えちゃう異常な愛の上に芸能人は存在するんだから
関心が薄ければ薄いほど、芸能人としてはすごく可哀相なコトかもしれません。
だけどMVの中に出てくるように
愛が大きくなりすぎちゃって、それが拘束って形になっちゃうのは
なんかすごく芸能人が可哀相に思っちゃう。
何だろう…この矛盾


この曲の歌詞も、普通に見ればちょっとおかしいのかもしれないけど
すごく純粋に、痛いほどまっすぐに想ってるファンの心情が
余計に切なさを感じさせるんだよね…。



エピカイの歌詞の魅力は言葉がスマートな所にあると思います!
限られた空間の中で、最大限に伝えられる言葉を選んでると言いますか…。
ラップ特有の韻の使い方とかもすごくうまいし
こっちが聞き入るってよりも、聞いてる側の胸に嫌でも投げつけられてくる感じで
自然と共感しちゃうし、違和感もちっとも感じないのが本当にすごい。

あっこみたいに思ってるコトを文字にするのが下手な人間は
余計に感心しちゃいますね!笑。
無意識のうちに、タブローワールドにどんどん引き込まれてってるのかも笑。










この曲は
メロディーもすごい耳に残るけど、このダンスもかなり残りますね^^笑。
足パタパタやってるやつ


韓国語ってすご~いラップに馴染む言語だと思うのはあっこだけですかね?笑。
外国人が聞いてもそこまで違和感ないんじゃないかな^^

日本語じゃちょっとあり得えないコトなんですけど…
韓国語は『パッチム』と言って子音で終わる言葉が多いので
音が滑るように流れる気がします
でも特にタブローは上手いっ!キレイに流れすぎっっ
韓国人でもこんなん噛んで歌えないと思うのに…本当すごいよ^^;








これはビッベンとの共演で、BBのフンドゥロ~も一緒に歌ってましたね

ほら!!
ビッベンのTOPぐんもかなりラップ上手いのに、この曲はついてくのがやっとな感じですね笑。
エピカイが凄すぎるんだろうけど



でもこうゆうコラボは本当に見てて楽しい~^^*
KBSさんは国営放送なので、日本で言うN●Kみたいなモノなんですが…

意外と頑張ってるよね笑。






ヒョクチェすごいっ!笑。

スポンサーサイト
2007.03.21 Wed ♡コメント♡:5   [その他(♂男性グループ♂)]
♡ありがたいぉ言葉♡
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2007.06.20 | | edit
びっくり
えーーー この歌って こんなに 歌詞が多かったの・・
いつも 何気に聴いてたけど・・v-405 ご苦労様でした・・ あっこちゃん

ででっ 歌詞読み進めてったら 切ないな・・
恋焦がれてる・・・ 青春の壁かな・・ちっと 違うか??

先日のドリームコンサートで 初めて 歌う姿見て・・Wの衝撃でした・・ あんな パフォーマンスで歌ってたなんて・・
息切れないのかな??? って おばさん発想でした

by: みほすけ | 2007.06.24 | URL | edit
この歌…。
こんな歌詞だったんですね~。韓国語が全く分からないわたしは普通の恋愛の歌だと思ってました…。

わたしは今まで、こういった感じの歌は苦手だったんです。ラップが多いヒップホップ系みたいなのは。

でも、生まれて初めて「こ~ゆ~のもいいなあ」って思ったのがこの曲だったんで、あっこさんが訳してくださって本当に嬉しかったです。

歌詞が衝撃でしたけど(笑)

7月に韓国旅行する予定なので、Epik Highのアルバムを買ってきたいと思います^^

今までトンにしか興味なかったわたしですが、あっこさんのホームページのおかげでいろんな素敵な曲に触れることが出来て感謝しています^^
by: ココ | 2007.06.25 | URL | edit
>ひろみさん☆
あっこも大好きな曲だったので、ひろみさんにリクエストもらった時は嬉しかったです^^
なので早速UPしておきました~笑。
おぉ~ひろみさんはビッベン繋がりでこの曲を耳にされたんですね☆
このコラボは本当に楽しかったです^^*
ひろみさんも武道館、参加されてたんですか!
あっこも18日に行ってたので、お会いしたかったです★
ここでトンバンの韓国での曲の歌詞も知って頂けてあっこもとっても嬉しいです^^
また遊びに来て下さいねぇ♪コメント嬉しかったです^ω^!!


>みほすけさん☆
そうなんですよ~文字数も内容もすごい歌詞なんです^^;笑。
虚像に恋するなんてバカげてることなのに…
こんなにも切なくて色んなコトを感じさせる歌詞を書けるタブローがすごいです。
You are My star, I'm your no.1 fan
baby please take my hand
.』ってかなり切ないですよね。。
エピカイの歌詞、本当に最高ですね^^
あのパフォーマンスをしながらこの歌を歌ってるコトもすごいですよね!
普通なら息切れしまくりですよ~~笑。
舌かんだりもしちゃいそう!笑。


>ココさん☆
そうなんです~^^普通の恋愛の歌じゃないんですよね!
タイトル通り、Fanの熱~い恋心がかなり切ない歌詞で書き綴られてます。
あっこもラップの多いヒップホップって苦手なんです~^^;
でもK-POPのHipHopってちょっと違った独特のジャンルになってる気がします☆
でもその中でも特にエピカイは聞きやすいと思います^^*4集も聴いてみて下さいね♪
ココさんや皆さんがこの場所で色んなアーティストの音楽を耳にして下さるのが、あっこは本当に嬉しいです!
これからもたくさんのK-POPを聴いていただけたら~と思います♡
by: あっこ@管理人 | 2007.06.25 | URL | edit
ありがとうございます!
EpikHighが私のなかで、すごく熱いですよー。
訳していただいて、ほんとありがたいです。

この歌とLOVELOVELOVEが大好きです!
最近、EpikHighを自転車乗りながら歌ってることがたまにあります。
ほんとに息切れですよ。。。
tabloはどこで息継ぎしてるんだか。。。笑

疎い韓国語能力で、なんとなくストーカー的な、会いも出来ない人に対する熱い思いを歌ってるんだろうなぁ。
だからFANってタイトルなんだろうなぁ。
ってくらいにしか思ってませんでしたが、歌詞がもっとリアルで、ビックリしました。。。

はぁ、tabloの頭の中をのぞいてみたいです。能力高いですねー。やっぱり。

MVも強烈だし。。。

で、初リクエストしたいんですけどいいですか??

EpikHighのFLYなんです。
この曲も大好きでMVとFLYがどうも結びつかないので、時間があるときでいいので、是非お願いしたいです!

長々とすいません、ではまた来ます!!




by: pw | 2007.06.27 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

ただいまぁ~^^| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。