スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ダル(月)/パク・チョンヒョン(リナ・パーク)
リクエストのあったこの曲です^^
UPするのがすごく遅くなっちゃってごめんなさい~><;

あっこも大好きです、『ダル(月)』


きれいな声で音程を外さずに、不快感を与えずに
"おぉ~歌上手いなぁ~"って感じさせるような歌手はたくさんいるけど
むしろハラハラさせたり、音外してる歌手もゴロゴロいるけど…笑。

パク・チョンヒョンさんは、もぅなんかそうゆう次元ではない感じがしちゃいます
歌を歌ってるんじゃなくて、声を使って一つの世界を表現してるというか…


月が与える物淋しさや冷たさ、蒼暗い空が与える孤独感を
この歌声を聴いてるだけで、鮮明に身体で感じられる気がします。
歌を聴いてるんじゃなくて、まるで、心で一つの世界を見ているかのように


本当にすごいなぁ^^*



だる
/月







ばらめ ふるりょど ね のれ どぅるりるっか
바람에 흘려도 내 노래 들릴까
風に流しても あたしの歌が聞こえるかな

ふとぢょん ぼりみょん くごるろ っくちんで
흩어져 버리면 그걸로 끝인데
バラバラになってしまったら それで終わりなのに

はご しぷん まり のむど まなそ
하고 싶은 말이 너무도 많아서
言いたい言葉が あまりにもたくさんあって

いばむど ね まむる ぢょ だれ せんぎんだ
이밤도 내 맘을 저 달에 새긴다
今夜も あたしの心を あの月に刻むんだ

ど ぎっご ぷるん ばみ っぐんなみょん ねが しげ でるっか
더 깊고 푸른 밤이 끝나면 내가 쉬게 될까
もっと 深くて蒼い夜が終われば あたしは楽になるのかな



のるる だるま だうる す おんぬんぢ のるる だるま なる うるげ はぬんぢ
너를 닮아 닿을 수 없는지 너를 닮아 날 울게 하는지
あなたと似て 届かないの? あなたと似て あたしを泣かすの?

おぬるぱむど ちゃがっこ ちょりゃんはん なほるろ なま いんね
오늘밤도 차갑고 처량한 나홀로 남아 있네
今夜も冷たく 物淋しくて あたしは一人 残されているのね



ひまんうん おぷそど だるびちゅん なむぬんごっ
희망은 없어도 달빛은 남는것
希望はなくても 月明かりは残っているもの

いばむど ね まむる ぢょ だれ せんぎんだ
이밤도 내 맘을 저 달에 새긴다
今夜も あたしの心を あの月に刻むんだ

ぢょ ぎっご ぷるん ばみ っぐんなみょん もどぅ ぢうぉぢるっか
저 깊고 푸른 밤이 끝나면 모두 지워질까
あの 深くて蒼い夜が終われば 全て消せるのかな



のるる だるま だうる す おぷだみょん のるる だるま なる うるげ はんだみょん
너를 닮아 닿을 수 없다면 너를 닮아 날 울게 한다면
あなたと似て 届かないのなら あなたと似て あたしを泣かすのなら

びちらど なむる す おんぬんぢ うぇ ねげ まるる もって
빛이라도 남을 수 없는지 왜 내게 말을 못해
光だけでも残せないの? どうしてあたしに 何も言えないの



のるる だるま だうる す おんぬんぢ のるる だるま なる うるげ はぬんぢ
너를 닮아 닿을 수 없는지 너를 닮아 날 울게 하는지
あなたと似て 届かないの? あなたと似て あたしを泣かすの?

おぬるぱむど ちゃがっこ ちょりゃんはん なほるろ なま いんね
오늘밤도 차갑고 처량한 나홀로 남아 있네
今夜も冷たく 物淋しくて あたしは一人 残されているのね

のるる だるま だうる す おぷだみょん のるる だるま なる うるげ はんだみょん
너를 닮아 닿을 수 없다면 너를 닮아 날 울게 한다면
あなたと似て 届かないのなら あなたと似て あたしを泣かすのなら

びちらど なむる す おんぬんぢ なえげ まるる へぢょ
빛이라도 남을 수 없는지 나에게 말을 해줘
光だけでも残せないの? あたしに何か言ってよ

な いぢぇ しる す いっげ
나 이제 쉴 수 있게
あたしはもぅ 楽になるように














声も可愛いですが、喋り方もめちゃめちゃ可愛いですね^^


この曲は一番新しいアルバム5集に収録されていますね

先に?日本でも日本語でこの曲を出してるんですが…
やっぱり韓国語の方がはるかにいいです
歌詞の内容も全然違うし、歌詞も韓国語verの方がずっといいですね^^


あっこ的には4集が一番好きかな







中国語でもカバーされてるみたいです^^
なんかこっちも素敵だったのでK-POPじゃないけど貼っちゃいました
ケリー・チャンさん!日本でも有名?ですよね

何言ってるか全然分からない~><;笑。
字幕を見てなんとなくわ…
でも中華圏のものってたいてい字幕がついてるからいいですね!

ドラマやバラエティーにも国語で字幕がついてるのを見た時には、ちょっとびっくりでした

スポンサーサイト
2007.10.20 Sat ♡コメント♡:1   [その他(♀女性ソロ♀)]
♡ありがたいぉ言葉♡
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2007.10.28 | | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

今回はサプライズ^^笑。| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。