スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ポップンソゲ ネ イルム プルロジュギル(嵐の中で僕の名前を呼んでくれることを)/Fly To The Sky
あっこのお友達さんが好きだって仰ってたので、、この曲を^^*


大好きな大好きなFTTSの6集の中から~
めちゃめちゃ曲のタイトルが長いですが!笑。


ってか、ホントいい曲多いですよね、6集
あんな粒ぞろいのアルバムそうそうないですよっ!!

12曲があっという間で、、
ホントこれしか入ってなかったっけ?って聴くたび思ちゃうくらい、楽~に聴ける一枚です^^


FTTSの6集も全曲載せなきゃだなっ



ぽっぷんそげ ね いるむ ぶるろぢゅぎる
폭풍속에 내 이름 불러주길 /嵐の中で僕の名前を呼んでくれることを

ohouuu_love.jpg

視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/dshubbda/님)





びんむるちょろむ ぬんむるど せさんえ ごよ
빗물처럼 눈물도 세상에 고여
雨水のように 涙も 世界に溜まって

くでえげ ね するぷむ ぼよ ぢょっすみょん
그대에게 내 슬픔 보여 줬으면
君に 僕の悲しみを 見せてあげられたら

かすみ っでぃる っでまだ ちょんどんい ちん ごっちょろむ
가슴이 뛸 때마다 천둥이 친 것처럼
胸がときめくたびに 雷が鳴ったかのように

くげ うるりょそ くでえげど どぅるりょっすみょん
크게 울려서 그대에게도 들렸으면
大きな音を鳴らして 君にも 聞こえたら



もるぢょ あむごっど もるる てぢょ
모르죠 아무것도 모를 테죠
知らないでしょ 何にも 知らないよね

くりうむる まんなる ってまだ いべ ぽぢん ぱだ ひゃんぎる くで
그리움을 만날 때마다 입에 퍼진 바다 향길 그대
恋しさに出会うたびに 口の中で広がった 海の香りを 君は



きど へっぢょ っどながぬん っどながぬん くで まみ ぢゃんっどぅっ もっぐるめ どぽ
기도 했죠 떠나가는 그대 맘이 잔뜩 먹구름에 덮어
祈ったよ 離れていく君の心が すっかり 雨雲に覆われて

ぽっぷん そげ ね いるむ ぶるろ ぢゅぎる
폭풍 속에 내 이름 불러 주길
嵐の中で 僕の名前を呼んでくれるコトを

どぅ ぱる ごどぶちん くりうむが はむっけはん ちゅおっどぅり
두 팔 걷어붙인 그리움과 함께한 추억들이
両腕をまくり上げた恋しさと 一緒に過ごした思い出たちが

ばむなぢょぷし くで よりん がすむる どぅどぅりぎる
밤낮없이 그대 여린 가슴을 두드리길
一日中 君の弱い胸を 叩くコトを

くろっけらど どら わぢゅぎる
그렇게라도 돌아 와주길
そうしてでも 戻って来て欲しいんだ



もるぢょ あむごっど もるる てぢょ
모르죠 아무것도 모를 테죠
知らないでしょ 何にも 知らないよね

かし おんぢゅん っばるがん ぬぬろ ぴょんせん さらがや はぬん なるる
가시 얹은 빨간 눈으로 평생 살아가야 하는 나를
トゲの刺さった真っ赤な目をして 一生 生きてかなきゃいけない僕を



きど へっぢょ っどながぬん っどながぬん くで まみ ぢゃんっどぅっ もっぐるめ どぽ
기도 했죠 떠나가는 그대 맘이 잔뜩 먹구름에 덮어
祈ったよ 離れていく君の心が すっかり 雨雲に覆われて

ぽっぷん そげ ね いるむ ぶるろ ぢゅぎる
폭풍 속에 내 이름 불러 주길
嵐の中で 僕の名前を呼んでくれるコトを

どぅ ぱる ごどぶちん くりうむが はむっけはん ちゅおっどぅり
두 팔 걷어붙인 그리움과 함께한 추억들이
両腕をまくり上げた恋しさと 一緒に過ごした思い出たちが

ばむなぢょぷし くで よりん がすむる どぅどぅりぎる
밤낮없이 그대 여린 가슴을 두드리길
一日中 君の弱い胸を 叩くコトを

くろっけらど どら わぢゅぎる
그렇게라도 돌아 와주길
そうしてでも 戻って来て欲しいんだ



っぐんね がすむる ぽげぢ もったご どぅるろ がるらぢょ もろぢょまん がねよ
끝내 가슴을 포개지 못하고 둘로 갈라져 멀어져만 가네요
最後まで 胸を重ねるコトは出来ずに 二つに割れて 遠ざかって行くばかりなんだね

どぅせぎ だるん ぢゃそっちょろむ くでる ひゃんへ っでぃ ばど
두색이 다른 자석처럼 그댈 향해 뛰어 봐도
二色の違う磁石のように 君に向かって 駆け寄ってみても

ぢゃびる どぅっ ぢゃびる どぅっ たん くで もすぶまん
잡힐 듯 잡힐 듯 한 그대 모습만
捕まえられそうな あとほんのちょっとで捕まえられそうな 君の姿だけ



さらんへよ くでが ぎょて おぷそど
사랑해요 그대가 곁에 없어도
愛しています 君が傍にいなくても

ねしどん すみ まぎょど いまむ びょなぢ あぬる こっ がたよ
내쉬던 숨이 막혀도 이맘 변하지 않을 것 같아요
吐き出した息がつまっても この気持ちは 変わるコトがない気がするよ

へんぼっ からぬん まる ちょうん さらむまんなぎる ぱらだん まる
행복 하라는 말 좋은 사람만나길 바란단 말
幸せにねって言葉 いい人に出会えるように 願うからって言葉

なぬん びろ ぢゅる す おぷする こっ がた みあねよ
나는 빌어 줄 수 없을 것 같아 미안해요
僕は 祈ってあげられない気がするよ ごめん

だん おっどん けぢょるる ぼねどん ぬぐわ さらんうる はどん あぷぢ まらぢょよ
단 어떤 계절을 보내던 누구와 사랑을 하던 아프지 말아줘요
ただ どんな季節を過ごしても 誰と恋をしても つらい思いは しないでね







切ないっていうよりも、、すごく詩的できれいな歌詞ですね^^
ブラオッパの綺麗な声がとっても活きてくる

ついでにファニオッパの歌い方も優しくて、かっこ良くてsc03ハート


ってか、歌声だけでかっこいいとかさ…




犯罪だよ、ファニオッパ笑。


これ以上あっこを夢中にさせないでねT-T笑。


スポンサーサイト
2008.03.02 Sun ♡コメント♡:3   [Fly To The Sky]
♡ありがたいぉ言葉♡
なるほどぉ~
あっこさん、訳詞ありがとう!
自分でも題名だけ訳してみたんだけど、
なんじゃこりゃ?と思うようなタイトルだったので
どんな歌詞なんだかずーっと気になってました。

幸せにねって言葉はまだ言えないけど、
つらい思いはしないでねって…のは現時点での
精一杯の気持ちなんだろうなぁ。
うぅむ、深いですi-239

詞の意味がわかると、二人の優しい歌声が
よりグッときますねi-194
i-274
by: ひろん | 2008.03.02 | URL | edit
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: | 2008.03.04 | | edit
又この場所で会えてうれしいです。コマオヨ。好いとおもう歌CDは、廃盤になつてたりで、残念な思いしてます。だから、ここが大切な場所です。
by: itonaocyann | 2008.03.05 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

ポゴシプン ナレン(会いたい日には)/パク・ジホン(V.O.S)| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。