スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
Radio Star/SS501
ゴンイルも今どこで何してるんだろう~?笑。

トンバンが今どこで何してるのかも分からないあっこが、、
ゴンイルのコトを知ってるわけないか笑。


1集の中であっこが一番好きだった曲ですね
DSPってアイドルっぽさは否めないけど、なかなか良い曲集めてくる気がします~^^
歌唱力もほどほどに?合うくらいの


この頃、ゴンイルのメンバーがヨンスのDJやってたもんね^^*
歌詞もすごい可愛いな



sadsfd_ee.jpg

視聴は→コチラ
(http://blog.naver.com/doublejs2/님)





ね ぎっかえ めいる がとぅん しがね どぅるりょおぬん もくそり ねげ そ ぬんどぅろ
내 귓가에 매일 같은 시간에 들려오는 목소리 내게 손 흔들어
僕の耳元で 毎日 同じ時間に聞こえてくる声 僕に手を振って

ぢちご ぴごねっとん はるるる まち っくむちょろむ さらぢょがげ へ
지치고 피곤했던 하루를 마치 꿈처럼 사라져가게 해
ぐったりと疲れきった一日を まるで夢のように 消し去ってくれるんだ



はやん びょるびっ かとぅん のえ いぇぎろ ちょ ばまぬるん びんなぬん ごる
하얀 별빛 같은 너의 얘기로 저 밤하늘은 빛나는 걸
白い 星明りのような君の話で あの夜空は輝くんだね

いぢぇ ね まめ そくさぎょ ば
이제 내 맘에 속삭여 봐 Listen to my love in Radio
もう僕の心に ささやいてみて



のえ さらんぐぁ まぬん っくむどぅり せさんうる ひゃんへ なら おるるこや
너의 사랑과 많은 꿈들이 세상을 향해 날아 오를거야
君の愛と たくさんの夢たちが 世界に向けて 飛び立っていくんだ

のえ しぢゃっぐぁ まぢまっかぢ ね のれが ぢきょぢゅるこや
너의 시작과 마지막까지 내 노래가 지켜줄거야
君のスタートから最後の時まで 僕の歌が 見守っててあげるから



に みそぬん ふぁなん うすむそりぬん
니 미소는 환한 웃음소리는
君の笑顔は 明るい笑い声は

っくむぎょる がとぅん めるろでぃ な るっけ まんどぅろ
꿈결 같은 멜로디 날 웃게 만들어
夢の中にいるようなメロディー 僕を笑顔にしてくれるんだ

なまぬる きだりょっどん しがんぐぁ のえ まうむる はんさん なん きおけ
나만을 기다렸던 시간과 너의 마음을 항상 난 기억해
僕だけを待ち続けた時間と 君の気持ちを いつも僕は覚えておくから



はやん びょるびっ かとぅん のえ いぇぎろ ちょ ばまぬるん びんなぬん ごる
하얀 별빛 같은 너의 얘기로 저 밤하늘은 빛나는 걸
白い 星明りのような君の話で あの夜空は輝くんだね

いぢぇ ね まめ そくさぎょ ば
이제 내 맘에 속삭여 봐 Listen to my love in Radio
もう僕の心に ささやいてみて



のえ ぬんむるぐぁ あぷん しがぬん ちゅおく そげそ うっこ いっするこや
너의 눈물과 아픈 시간은 추억 속에서 웃고 있을거야
君の涙と つらかった時間は 思い出の中で 笑っているから

ちぐむ い のれる ぎおかんだみょん おぬるちょろむ へんぼっかるこや
지금 이 노랠 기억한다면 오늘처럼 행복할거야
今、この歌を忘れなければ 今日のように 幸せになるからね



よるむ そなぎぼだ しうぉなん っでろん はやん ぬんぼだ と ぽぐなん
여름 소나기보다 시원한 때론 하얀 눈보다 더 포근한
夏の夕立よりも涼しくて 時には 白い雪よりも もっと温かい

ね もすぶ いでろ びょんはぢ あぬるけ よんうぉに
내 모습 이대로 변하지 않을게 영원히
僕の姿は このまま 変わるコトはないんだ 永遠に



のえ さらんぐぁ まぬん っくむどぅり せさんうる ひゃんへ なら おるるこや
너의 사랑과 많은 꿈들이 세상을 향해 날아 오를거야
君の愛と たくさんの夢たちが 世界に向けて 飛び立っていくんだ

のえ しぢゃっぐぁ まぢまっかぢ ね のれが ぢきょぢゅるこや
너의 시작과 마지막까지 내 노래가 지켜줄거야
君のスタートから最後の時まで 僕の歌が 見守っててあげるから



のえ ぬんむるぐぁ あぷん しがぬん ちゅおっ そげそ うっこ いっするこや
너의 눈물과 아픈 시간은 추억 속에서 웃고 있을거야
君の涙と つらかった時間は 思い出の中で 笑っているから

ちぐむ い のれる ぎおかんだみょん
지금 이 노랠 기억한다면
今、この歌を 忘れなければ

なわ はむっけ ぶるんだみょん へんぼっかるす いっするこや
나와 함께 부른다면 행복할수 있을거야
僕と一緒に歌ったら 幸せになれるから



なえ さらんぐぁ なえ もどぅん ごる めいる のえげ どぅるりょぢゅご しぽ
나의 사랑과 나의 모든 걸 매일 너에게 들려주고 싶어
僕の愛と 僕の全てを 毎日 君に聞かせてあげたいんだ

たしん に まみ あぷぢ あんけ ねが のわ はむっけ はるこや
다신 네 맘이 아프지 않게 내가 너와 함께 할거야
二度と君の心がつらくならないように 僕が君と一緒にいるからね







あっこもラジオ大好きです~^^
何かしながら聴けるってのもあるし、テレビよりも面白いTalkをいっぱいしてくれるから
むしろK-POPに関しちゃラジオの方が好きだったりしちゃうな

知らなかったアーティストの素敵な曲が
急にラジオから流れてきて大好きになっちゃった~とかもよくあるし^^♪



何よりも、、
あっこの韓国語の先生は、チングたちが送ってくれる韓国のラジオくんだったから♡♡
あっこが今話してる韓国語の60㌫近く(笑)は
ラジオが教えてくれたって言っても過言じゃないな


ドラマや映画もとっても勉強になるとは思うんですが
やっぱり一番自然な言葉が使われてて、尚且つ膨大な会話を耳だけで理解しようとするラジオは

ヒアリング力UPにも、とっても効果がある気がします^^



最初は視覚で教えてくれるものがない分、ちんぷんかんぷんだと思うので
ある程度のレベルまで達したらラジオをおススメしますね


勉強ってか、ただの楽しい遊びだな



韓国語に関しては、参考書ってモノを買ったコトも見たコトもないあっこの
楽しい楽しいおススメ勉強法でした~^^笑。

スポンサーサイト
2008.03.06 Thu ♡コメント♡:0   [SS501]
♡ありがたいぉ言葉♡
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

2NITE/SE7EN| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。