スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --   [スポンサー広告]
ネガ ホラカル テニ(僕が許すから)/東方神起
ねが ほらかる てに
내가 허락할 테니/僕が許すから








Yeah- Love is never gone no no no no



ぬぬる っどぅる すが おぷそ くでるる ぼねぢゅる ぢゃしに おぷそそ
눈을 뜰 수가 없어 그대를 보내줄 자신이 없어서
目を開くことが出来ないよ 君を見送ってあげる 自信がないんだ

だし ぼる す おぷげっぢ いろっげ ぼねみょん ぢょ むに よるりみょん
다시 볼 수 없겠지 이렇게 보내면 저 문이 열리면
また会うことはないんだよね こうして手離したら あのドアを開けたら



はぢまん なん へんぼけっすに
하지만 난 행복했으니
だけど 僕は幸せだったから

ぢゃむしらど ぼっちゃん なえ さるみ くでる ほらけっすに
잠시라도 벅찬 나의 삶이 그댈 허락했으니
少しの間でも 手に負えない僕の人生が 君を受け入れたから



ねが ほらかる てに っど いでろ しがに なるる なむぎょどぅご
내가 허락할 테니 또 이대로 시간이 나를 남겨두고
僕が許すから またこのまま時間が僕を置き去りにして

くでる でりょ がんだ へど
그댈 데려 간다 해도
君を連れて行っちゃっても

ちゃま はぢ もったん まる いろっげ あぱど くにゃん ね ぎょて いっそぢょ
차마 하지 못한 말 이렇게 아파도 그냥 내 곁에 있어줘
どうしても言えない言葉 『こうして苦しむけど ただ僕の傍にいてくれよ』

ちゃま ぼるっけ っどなど で
참아 볼께 떠나도 돼 Just let it go (let it go) Just let it go
耐えてみせるから 離れて行ってもいいよ



ねが ぼてょ ねる てに いでろ だしぬん どらぼぢど ま
내가 버텨 낼 테니 이대로 다시는 돌아보지도 마
僕が耐えてみせるから このまま二度と振り返ったりしないでね

ばぼ がとぅん ね そに みりょなん いぷすり くでる ぢゃぶるぢ もるら
바보 같은 내 손이 미련한 입술이 그댈 잡을지 몰라
バカみたいな僕の手が 愚かな唇が 君を引き止めてしまうかもしれない



けんちゃな うるぎま なぬん の
괜찮아 울기만 하는 너
大丈夫かな? 泣いてばかりいる君

むぉが ぐり みりょに なまそ ぢゃっぐ もむっごりに
뭐가 그리 미련이 남아서 자꾸 머뭇거리니
何がそんなに心残りで ずっとためらっているの? 



ねが ほらかる てに っど いでろ しがに なるる なむぎょどぅご
내가 허락할 테니 또 이대로 시간이 나를 남겨두고
僕が許すから またこのまま時間が僕を置き去りにして

くでる でりょ がんだ へど
그댈 데려 간다 해도
君を連れて行っちゃっても

ちゃま はぢ もったん まる いろっげ あぱど くにゃん ね ぎょて いっそぢょ
차마 하지 못한 말 이렇게 아파도 그냥 내 곁에 있어줘
どうしても言えない言葉 『こうして苦しむけど ただ僕の傍にいてくれよ』

ちゃま ぼるっけ っどなど で
참아 볼께 떠나도 돼
耐えてみせるから 離れて行ってもいいよ



ね あね くでる ぢうる す いっするっか
내 안에 그댈 지울 수 있을까
僕の中の君を 消すことは出来るかな

くでる さらんへっどん なえ もすぶど いぢぇん だ ぢうぉぼりるげ
그댈 사랑했던 나의 모습도 이젠 다 지워버릴게
君を愛した僕の姿も もぅ全て消してしまうんだ



はむっげ へっどん しがぬる く まぬん ちゅおっどぅるる ねげ なむぎょどぅご
함께 했던 시간을 그 많은 추억들을 내게 남겨두고
一緒に過ごした時間を あのたくさんの思い出を 僕に残しておいてね

くで どらそぼりみょん で
그대 돌아서버리면 돼
君は 背を向けて行っちゃっても大丈夫だよ

もどぅ ぼりぢ もったん くで まうむまぢょ だ ねが ぼねる てにっか
모두 버리지 못한 그대 마음마저 다 내가 보낼 테니까
全部捨てることが出来ない 君の心さえも全て 僕が手放すから

みあねはぢぬん ま
미안해하지는 마
ごめんなんて 思わないでね



ねが ほらかる てに っど いでろ しがに なるる なむぎょどぅご
내가 허락할 테니 또 이대로 시간이 나를 남겨두고
僕が許すから またこのまま時間が僕を置き去りにして

くでる でりょ がんだ へど
그댈 데려 간다 해도
君を連れて行っちゃっても

ちゃま はぢ もったん まる いろっげ あぱど くにゃん ね ぎょて いっそぢょ
차마 하지 못한 말 이렇게 아파도 그냥 내 곁에 있어줘
どうしても言えない言葉 『こうして苦しむけど ただ僕の傍にいてくれよ』

ちゃま ぼるっけ っどなど で
참아 볼께 떠나도 돼
耐えてみせるから 離れて行ってもいいよ







2集…
ってか、トンバンのアルバムは本当良い曲だらけなんで影に隠れがちなこの曲ですが
じぇじゅの伸びのある声に浸れる、大好きな曲


あっこ的には、声ならミッキが一番好きなんですが…
でもじぇじゅの声が一番"東方神起らしい声"って感じがします!笑。
一番安心できる声と言うか
さすがメインパート任されてるだけあるなっていつも思いますね


まぁ、あっこはミッキの色気ある歌い方と歌声が一番好きですが
…で、ユノさんは?笑。



でもこんなに歌上手くてぴったり合う声5人も見つけてくれたのは本当すごいと思います。
シアちゃんもミニもじぇじゅもミッキも…そしてユノさんも(笑)
みんなそれぞれに個性があって…でもハーモニーはきれいに溶け合って…


スマンちゃん嫌いだけど、本当すごい人だとは思います笑。

スポンサーサイト
2006.08.25 Fri ♡コメント♡:7   [東方神起]
♡ありがたいぉ言葉♡
☆あっこ☆さん、こんにちは。
「スマンちゃん嫌いだけど」の最後の一言に反応して書いちゃってますv-290
(☆あっこ☆さんの文章って、甘く褒めるだけじゃなくて、なんかピリッと落ちがあっていいんだなー)

私も、jtl の一件以来スマンちゃんは嫌いどころではありませんが、SM さんはやっぱすごいと思いますねーv-425
ホントに☆あっこ☆さんの言葉どうり、人集めがうまい!!!v-426
えちょにしても東方にしても・・・SJ も、最初うっわ~いっぱいいてゴチャゴチャしてんなーと思ったけど、いつの間にか名前覚えちゃってるし、世間でも評価されてますもんね(って、大人気なのか。。。)

またしても東方神起の話題からと~~~く離れたコメントで申し訳ないですe-263
by: Yuri☆ | 2006.06.20 | URL | edit
あっこちゃん☆あんにょん!!v-10
またまた大好きな歌の歌詞をコマウォ~♪
あっこちゃん☆ミッキの歌声が1番好きなん?
makiyuも大好き(笑)あとシアちゃんも♪
結局は全員好き(笑)
by: makiyu | 2006.06.20 | URL | edit
あっこさん はじめまして。

トンバンくんたちの‘おかあさん’くらいのヒロと申します。
4月ごろからもうひとつのあっこさんの部屋もよく覗かせてもらっていました。
トンの動画もいっぱい見せていただきました。ありがとうございます。

いつも辞書を引き引き、K-POPを聴いています。
「だいだいこんな内容かなぁ」って思いながら聴くのと、あっこさんの訳を見ながら聴くのではぜんぜんちがうんです!!
この曲も じっくり歌詞を確かめながら聴いたら驚きました。
最後のリフレイン、 『大丈夫だよ・ゴメンネなんて思わないで・君を連れていっても・去ってもいよ』 最後だけこのことばがないんですね!!
そうか! ちっとも大丈夫じゃないんだぁ、去ってもよくないじゃん! 
行かないでっていう歌だったのねと泣けちゃいました。

あっこさん たくさん訳してくれてありがとうございま~す。


by: ヒロ | 2006.07.06 | URL | edit
>Yuri☆さんへ★
Yuri☆さん、こんにちわー^^
ははっ、Yuri☆さんもスマンちゃん嫌いどころじゃないですよね!!笑。
あっこもスマンちゃんはあれ以来大嫌いです~i-229
トンバンも最近は落ち着いたけど…デビュー年はメンバー交代問題で色々揉めたから…
またかよ~~スマンちゃんi-232i-202状態でした。笑。
でも本当色々問題はありますが…才能だけは素晴らしいですスマンちゃんi-230
スマンちゃんの手にかかればどんなんでも売れるし…ってか、ちゃんと売れる人材集めてるしi-203
SJもいつの間にか覚えちゃいましたね~^^;
でも新入り君の顔も名前も分かりません~~もぅあっこには限界かもですi-193笑。
by: あっこ | 2006.07.13 | URL | edit
>makiyuさんへ☆
makiyuさん~あんにょんです~~^^
いえいえ~この曲大好きですかぁi-80
声はミッキが一番好きですよ!!笑。
声量とか歌の上手さでは負けるかもだけど…声の色気でミッキに勝てるメンバーはいませんよ~i-80笑。
だから何気にミッキパートが一番好きだったりします~^^
でもあっこもmakiyuさん同様、結局みんな好きだったりしますi-278i-202笑。
by: あっこ | 2006.07.13 | URL | edit
>ヒロさんへ☆
ヒロさん、はじめましてぇ~^^
訪問&コメントありがとうございます~i-80
あっちのブログも読んで頂けてたんですかぁ~嬉しいです!!

訳を見て余計に曲を理解していただけたようで嬉しいです^^
やっぱり意味が分かった方が感情込めて聴けますよねi-189
トンバンも一生懸命感情込めて歌ってくれてると思うし!
最後消えていくリフレイン部分は"大丈夫だよ~"とか"ごめんねなんて思わないで"ってトコ歌ってないですね^^
ヒロさんに言われて初めて気付きました~!!笑。あっこもちょっと涙です…i-241
う~ん、あっこもまだまだ勉強不足ですi-182笑。

いえいえ~喜んで頂けてあっこも嬉しいです^^
by: あっこ | 2006.07.13 | URL | edit
ここにコメントさせてもらうのは2回目になります。i-23719歳の☆ミカ☆です


去年チングに㌧を薦められて…思惑通り(!?)めちゃめちゃハマってしまいましたi-233
誰ペンかと言われると…初めはミッキの笑顔がきっかけだったんですけど…優柔不断で…i-229本当に5人とも素敵すぎるんだものーi-199


本当に㌧には捨て曲といわれるような曲が無いですねi-228i-176
㌧にハマって自分なりに歌詞を訳すようになったんですけど…1集から曲順に訳してやっっとここまで来ましたi-237
この曲のジェジュの声が…たまらないですi-175 でもそれ以上に、歌詞の内容を訳して…こんなに切ない歌詞だったんだと分かって涙がi-241
この曲ますます好きになりなしたi-238i-176


あっこさんの訳がほんとに素敵で大好きですi-233
1集は国内版を買ったので日本語訳が付いてたんですけど…あっこさんの訳の方が自然というか…とにかく好きです~i-237i-194

…長々とすみませんi-229これからも訳頑張ってみますねi-236
今まで勇気が無かったんですけど、毎日ここに来させてもらってるので、またコメントさせてもらいますねi-178
これから仲良くしてくださいi-278i-185
by: ☆ミカ☆ | 2007.01.28 | URL | edit
コメントがあったらどうぞ~~♡














管理者にだけ表示を許可する

チュカヘ^^ ウリ 東方神起!| HOME |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。